Use and Care Manual
Step 4
EN
Loosen Fastener
ES
Afloje el sujetador
FR
Desserrez l'attache
DE
Lösen Sie die Befestigung
NL
Draai de bevestiging los
IT
Allentare il dispositivo di fissaggio
PL
Poluzuj zapicie
CZ
Uvolnte upevnní
HU
Lazítsa meg a rögzítt.
GK
PT
Soltar aperto
DA
Løsgør fæstneren
FI
Löysää kiinnitintä
SV
Lossa fäste
RO
Slbi
i dis
p
ozitivul de fixare
6
1
p
BL
ET
Laske kinniti lõdvemaks
LV
Atbrvojiet fiksatoru
LT
Atlaisvinti tvirtinimo element
SL
Zrahljajte objemko
SK
Uvonite upevnenie
RU
TR
Kıskacı Gevetin
NO
Løsne holderen
AR
CN
松开
紧
固件
JP
留め具を緩めます。
EN
Se
p
arate ada
p
ter from mount
x1
Step 5
pp
ES
Separe el adaptador del soporte
FR
Séparez l'adaptateur du support
DE
Trennen Sie den Adapter von der Halterung
NL
Maak de adapter los van de montage
IT
Separare l'adattatore della montatura
PL
Odłącz adapter od mocowania
CZ
Odpojte adaptér od držáku
HU
Szerelje le az adaptert a tartóról.
GK
Διαχωρήστε τον προσαρμογέα από τη βάση στήριξης
PT
Separar o adaptador da estrutura
DA
Tag adapteren fra beslaget
FI
Erota sovitin telineestä
SV
Separera adapter från fäste
RO
Adaptor separat din montaj
BL
Отделете адаптера от модула за окачване
ET
Eraldage adapter kinnituskonstruktsioonist
LV
Atdaliet savienotājelementu no stiprinājuma
LT
Askirkite nuo pagrindo adapterį
2
P18
LT
Askirkite nuo pagrindo adapterį
SL
Adapter snemite z držala
SK
Odpojte adaptér od držiaka
RU
Отсоедините адаптер от стойки
TR
Adaptörü düzenekten ayırın
NO
Løsne adapteren fra stativet
AR
CN
从支架上分离附件
JP
マウントからアダプタを外します。
x1
1
2