User Manual
M-A –
M-D
Spacer
M-I –
M-J
M-K
M-E -
M-H
OR
Spacer
M-I –
M-J
Step 4
WARNING! PLEASE SELECT THE PROPER SCREW LENGTH FOR YOUR FLAT PANEL
BY HAND TIGHTENING TO CHECK YOUR FLAT PANELS THREAD DEPTH.
10mm 15mm 20mm 25mm 30mm
M-L
NOTE If i M4 M5 M it S th l WASHERS M
K
1
NOTE
:
If
us
i
ng
M4
or
M5 M
on
it
or
S
crews,
th
en
p
l
ease
use
WASHERS M
-
K
.
If using M6 or M8 Monitor Screws, then please use WASHERS M-L.
EN
Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs
ES
Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A/V
FR
Utilisez les entretoises sur les trous de montage encastrés ou pour accéder aux entrées A/V
DE
Verwenden Sie Abstandhalter für zurückversetzte Montagebohrungen oder um A/V-Eingänge zu erreichen
NL
Gebruik afstandshouders voor verzonken montageopeningen of voor toegang tot A/V-ingangen
IT
Usare distanziatori per i fori di montaggio incassati o per accedere a componenti A/V
PL
Uyj dystansów w przypadku otworów montaowych lub w celu uzyskania dostpu do wej A/V
CZ
Použijte distanní podložky pro zahloubené otvory pro držák a pro pístup k vstupm zvuku a videa
HU
A süllyesztett szerellyukakhoz és A/V-bemenetekhez használjon távtartókat.
GK
A/V
PT
Utilizar anilhas para furos de montagem em ressaltos ou para aceder às entradas A/V
DA
Brug afstandsskiver i indfræsede monteringshuller eller til A/V-indgange
P19
FI
Käytä välilevyjä upotetuissa kiinnitysrei'issä tai A/V-sisääntuloihin
SV
Använd distansbrickor för infällda monteringshål eller för att komma åt A/V ingångar
RO
Utilizai distaniere pentru gurile de montare din spaiile scobite sau pentru acces la intrrile A/V
BL
A/V
ET
Kasutage nõgusate paigaldusaukude puhul või A/V sisendile ligipääsuks vahepukse
LV
Lietojiet starplikas padziinjum esošajiem montžas caurumiem vai lai piektu audiovideo ieejm
LT
Nišos skylms arba nordami pasiekti A / V vestis, naudokite tarpiklius
SL
Distannike uporabite za vgreznjene luknje za pritrditev ali za dostop do vhodov A/V
SK
Použite distanné podložky na zapustené otvory pre držiak a na prístup k vstupom zvuku a videa
RU
, , -
TR
Oyuk montaj delikleri için veya A/V girilerine erimek için ara halkalarını kullanın
NO
Bruk avstandsstykker for innfelte monteringshull eller for å få tilgang til A/V-inngangene
AR
CN
如果安装孔是埋入式孔,或要接入
A/V
输
入,
请
使用
垫
圈
JP
埋め込まれた取り付け穴または
A/V
入力へのアクセスには、スペーサを使用します。