Installation Instructions

INSTRUCTIONS FOR 1100R
FILTER REPLACEMENT
1. Turn off water supply to the filter and
dispense water from refrigerator door until
water flow stops to relieve pressure.
2. Place a towel under the system to catch
drips.
3. (a) Turn arrow
from locked position
, to
unlocked
on head and (b) remove cartridge.
4. (a) Line up arrow
with unlocked position
on head and insert cartridge.
(b) Turn to locked position
.
5. Turn on water and check for leaks. If leaks
are found, see
Troubleshooting section
in system manual, or call OMNIFILTER
Customer Service at 800.937.6664.
6. NOTE: A water cartridge may contain carbon
fines (very fine black powder). This will be
released during your initial flushing.
7. Flush water through water faucet, t-flush
valve or refrigerator door for 5 minutes to
remove carbon fines. Check for leaks before
leaving installation.
For further operating, installation, parts or
maintenance assistance: Call OMNIFILTER
Customer Service at 800.937.6664.
INSTRUCCIONES PARA EL CARTUCHO DE
REPUESTO 1100R
1. Para aliviar la presión, corte el suministro de
agua al filtro y saque agua por la puerta del
refrigerador hasta que se detenga.
2. Ponga una toalla bajo el sistema para captar
los goteos.
3. (a) Gire la flecha
en el cabezal de la
posición cerrada
a la posición
abierta
y (b) saque el cartucho.
4. (a) Alinee la flecha
con la posición abierta
del cabezal y introduzca el cartucho del filtro.
(b) Gírela a la posición cerrada.
.
5. Abra el suministro de agua y compruebe
que no haya pérdidas. Si hay pérdidas,
vea la sección Localización y Solución de
Problemas en el manual del sistema o llame
al Departamento de Servicio al Cliente de
OMNIFILTER al 800.937.6664.
6. NOTA: Un cartucho de agua potable puede
contener partículas finas de carbono (polvo
negro muy fino). Éstas se desprenderán
cuando descargue agua al principio por el
filtro.
7. Deje correr el agua por el grifo de agua, la
válvula de drenaje o la puerta del refrigerador
durante 5 minutos para eliminar las partículas
finas de carbón. Compruebe que no haya
pérdidas antes de dejar la instalación.
Para obtener más información sobre el
funcionamiento, instalación, mantenimiento,
piezas o asistencia: Llame al Servicio al Cliente de
OMNIFILTER al 800.937.6664
INSTRUCTIONS POUR LE REMPLACE-
MENT DU FILTRE 1100R
1. Coupez l’arrivée d’eau au filtre et
dépressurisez le système en faisant couler
l’eau au robinet de la porte du réfrigérateur
jusqu’à ce qu’elle s’arrête.
2. Placez une serviette sous le système pour
capter les fuites d’eau.
3. (a) Tournez la flèche
pour la faire passer
de la position
, verrouillée à la position
déverrouillée sur la tête et (b) enlevez la
cartouche.
4. (a) Alignez la flèche
flèche sur la position
déverrouillée de la tête et enfoncez la
cartouche. (b) Tournez pour mettre à la
position verrouillée.
.
5. Ouvrez l’eau et vérifiez qu’il n’y a pas de
fuites. Si des fuites sont détectées, reportez-
vous à la section Dépannage dans le manuel
du système ou appelez le service clientèle
d’OMNIFILTER au 800.937.6664.
6. REMARQUE : Il se peut qu’une cartouche
pour eau potable contienne de fines
particules de carbone (poudre noire très
fine). Ceci sera libéré lors du
premier rinçage.
7. Rincez en faisant couler l’eau par le robinet,
le robinet étrier de vidange ou le robinet de
la porte du réfrigérateur pendant 5 minutes
pour éliminer les fines particules de carbone.
Vérifiez qu’il n’y pas de fuites avant de partir.
Pour tout autre renseignement concernant le
fonctionnement, l’installation ou l’entretien :
Appelez le service à la clientèle d’OMNIFILTER
en composant le : 800.937.6664
©2015 Pentair Residential Filtration, LLC. All rights reserved. SH147237 Rev B NV15
4
b
a
For further operating, installation, maintenance,
parts or assistance:
Call OMNIFILTER Customer Service at
800.937.6664
Para mayor información sobre la operación,
instalación o el mantenimiento:
Llame al Servicio al Cliente de OMNIFILTER:
800.937.6664
Pour de tout autre renseignement concernant le
fonctionnement, l’installation ou l’entretien :
Appelez le service à la clientèle OMNIFILTER:
800.937.6664
3
b
a
OMNIFILTER
§
Milwaukee, WI 53209 800.937.6664 www.omnifilter.com
§
For a detailed list of where Pentair trademarks are registered,
please visit waterpurification.pentair.com. Pentair trademarks
and logos are owned by Pentair, Inc. or its affiliates. Third party
registered and unregistered trademarks and logos are the
property of their respective owners.
§
Para obtener una lista detallada dónde están registradas
las marcas comerciales de Pentair, sírvase visitar
waterpurification.pentair.com. Las marcas comerciales y
logotipos de Pentair son propiedad de Pentair, Inc. o sus filiales.
Las marcas comerciales y logotipos registrados y sin registrar
de terceros son propiedad de sus respectivos propietarios.
§
Pour une liste détaillée des sites de dépôt des marques
commerciales Pentair, veuillez visiter waterpurification.pentair.
com Les marques commerciales et les logos Pentair sont
la propriété de Pentair, Inc. ou de ses filiales. Les marques
commerciales et déposées et les logos tiers sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.