d4317_e_basic_00_bookfile_7.
d4317_de_basic.book Page 86 Friday, December 9, 2005 5:46 PM Inhaltsverzeichnis KAMERAÜBERSICHT ............................................................................87 BEVOR SIE BEGINNEN..........................................................................88 ERSTE SCHRITTE...................................................................................89 Schritt 1 ERSTE SCHRITTE ........................................................................ 89 Schritt 2 EIN BILD AUFNEHMEN............
d4317_de_basic.
d4317_de_basic.book Page 88 Friday, December 9, 2005 5:46 PM BEVOR SIE BEGINNEN Kontrollieren Sie die Vollständigkeit (Kartoninhalt) Digitalkamera USB-Kabel (hellgrau) De Trageriemen Videokabel (schwarz) AA Akkus (zwei) OLYMPUS Master CD-ROM Folgende Gegenstände sind nicht abgebildet: Erweitertes Handbuch (CDROM), Grundhandbuch (dieses Handbuch), Garantiekarte. Der Inhalt kann je nach Kaufort variieren.
d4317_de_basic.book Page 89 Friday, December 9, 2005 5:46 PM ERSTE SCHRITTE Schritt 1 ERSTE SCHRITTE ERSTE SCHRITTE a. Trageriemen anbringen b. Batterie einsetzen 1 Sperrtaste 3 2 Batteriefach-/Kartendeckel Trageriemenöse Ziehen Sie den Trageriemen fest, damit er sich nicht lösen kann. De c. Datum und Uhrzeit einstellen 1 Drehen Sie die Programmwählscheibe auf und drücken Sie die Power- Taste, um die Kamera einzuschalten. 2 Drücken Sie , um den Menübildschirm anzuzeigen.
d4317_de_basic.book Page 90 Friday, December 9, 2005 5:46 PM Schritt 2 EIN BILD AUFNEHMEN EIN BILD AUFNEHMEN a. Zoomen Auszoomen: De Einzoomen: Der Cursor bewegt sich je nach Zoomfaktor nach links oder rechts. b. Scharfstellen 1 Schauen Sie auf den Monitor, richten Sie die AF-Zielmarke auf Ihr Zielobjekt. c. Aufnahme tätigen 1 Drücken Sie den Grüne LED (Halb gedrückt) Auslöser vollständig nach unten, um die Aufnahme zu tätigen.
d4317_de_basic.book Page 91 Friday, December 9, 2005 5:46 PM Schritt 3 BILD ANSCHAUEN ODER LÖSCHEN BILD ANSCHAUEN ODER LÖSCHEN a. Drücken Sie k b. Schauen Sie das Bild genauer an Das zuletzt aufgenommene Bild wird angezeigt. Drücken Sie T (U), um das Bild zu vergrößern. Drücken Sie W (G), um zur normalen Einstellung zurückzukehren. Drücken Sie [/\ oder ^/], um zu scrollen. Zoom-Taste Wiedergabetaste (k) Drücken Sie l, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
d4317_de_basic.book Page 92 Friday, December 9, 2005 5:46 PM Schritt 4 BILDER ÜBERTRAGEN BILDER ÜBERTRAGEN a. Software installieren 1 Legen Sie die OLYMPUS Master CD-ROM ein. 2 Windows: Klicken Sie die “OLYMPUS Master“Taste an. Macintosh: Doppelklicken Sie auf das “Installer“-Symbol. 3 Folgen Sie einfach den Anweisungen auf dem Bildschirm. b. Schließen Sie die Kamera an den Computer an De 1 Schließen Sie mit dem USB-Kabel (im Lieferumfang) die Kamera an den Computer an.
d4317_de_basic.book Page 93 Friday, December 9, 2005 5:46 PM c. Bilder auf den Computer übertragen 1 Öffnen Sie bei angeschlossener Kamera den OLYMPUS Master. Fenster [Bilder übertragen] Das Fenster [Bilder übertragen] wird angezeigt. 2 Wählen Sie die Bilder aus, die Sie übertragen möchten und klicken Sie auf die Taste [Bilder übertragen]. Wenn das Fenster [Bilder übertragen] nicht automatisch angezeigt wird: a. Klicken Sie auf das Symbol “Bilder übertragen” im Hauptmenü des OLYMPUS Master. b.
d4317_de_basic.book Page 94 Friday, December 9, 2005 5:46 PM GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Aufnahmetipps Bilder können, wenn Sie die die Kamera während der Auslöserbetätigung bewegen, verwischen. Halten Sie die Kamera mit beiden Händen fest und drücken Sie die Ellenbogen gegen Ihren Körper, um ein Bewegen der Kamera zu vermeiden. Halten Sie Ihre Finger und den Trageriemen vom Objektiv und Blitz fern.
d4317_de_basic.book Page 95 Friday, December 9, 2005 5:46 PM Tasten im Aufnahmemodus Benutzen Sie diese Tasten, wenn Sie sich im Aufnahmemodus befinden, für schnellen Zugriff auf einige der am häufigsten benutzten Funktionen. 1 2 3 4 5 6 7 1 k Taste (Wiedergabemodus) Die Kamera schaltet auf Wiedergabemodus um. 2 Programmwählscheibe Zusätzlich zum Standardmodus ( ) gibt es weitere Programme mit optimalen Einstellungen für ihre jeweiligen Zwecke und Aufnahmebedingungen.
d4317_de_basic.book Page 96 Wednesday, December 14, 2005 4:57 PM Aufnahmemodus Drehen Sie die Programmwählscheibe, um den Aufnahmemodus zu wählen. Je nach Stellung der Programmwählscheibe wird die Beschreibung für das jeweilige Programm auf dem Monitor angezeigt. PROGRAMM AUTO Für normale Aufnahmen 2560 1920 Programmwählscheibe • PROGRAMM AUTO • h BILDSTABILISATOR • i PORTRÄT • l LANDSCHAFT • m NACHTAUFNAHME • o SELBSTPORTRÄT • n MOVIE Selbstauslöser De 1 Drücken Sie ^ (Y).
d4317_de_basic.book Page 97 Friday, December 9, 2005 5:46 PM Belichtungskorrektur-Modus 1 Drücken Sie [ (F). Der Einstellbildschirm für Belichtungskorrektur wird angezeigt. 2 Drücken Sie ^ ], um den Belichtungskorrekturwert anzuzeigen und drücken Sie i. Wählen Sie einen [ + ] zur Aufhellung oder einen [ - ] Wert zur Abdunklung des Bildes. 3 Aufnahme tätigen. Zum verändern der Bildhelligkeit. EINST.
d4317_de_basic.book Page 98 Friday, December 9, 2005 5:46 PM Blitzmodi 1 Drücken Sie die Blitzmodus-Taste ( ). Der Blitz-Einstellbildschirm wird angezeigt. 2 Drücken Sie [\, um einen Blitzmodus zu wählen und drücken Sie i. Sie können die Einstellung auch durch wiederholtes Drücken von vornehmen. BLITZMODUS AUTO-BLITZ 3 Drücken Sie den Auslöser halb nach unten. Bei Aufnahmesituationen, in denen der Blitz ausgelöst wird, leuchtet # (Blitzbereitschaft).
d4317_de_basic.book Page 99 Friday, December 9, 2005 5:46 PM MENÜS UND EINSTELLUNGEN Menü 1 Drücken Sie , um das Kamera-Menü auf dem Monitor anzuzeigen. 2 Verwenden Sie die Pfeiltasten und i, um zu navigieren und die Menüpunkte zu wählen. DATENSICHERUNG 2006_01_01 DEUTSCH ZURÜCK Alle Bilder löschen 1 Wählen Sie im Wiedergabemodus [SPEICHER FORM.]* aus dem Menü und drücken Sie i. *Wenn eine Karte in die Kamera eingelegt ist, wird [KARTE EINR.] angezeigt.
d4317_de_basic.book Page 100 Friday, December 9, 2005 5:46 PM Eine Sprache wählen Die Sprache der Bildschirmmenütexte lässt sich verändern. Die verfügbare Sprachauswahl richtet sich nach der Region, in der Sie diese Kamera gekauft haben. 1 Drücken Sie . Der Menübildschirm wird angezeigt. DATENSICHERUNG 2006_01_01 DEUTSCH ZURÜCK Menübildschirm 2 Drücken Sie [\, um [ ] zu wählen. Der gewählte Menüpunkt wird gelb dargestellt. DATENSICHERUNG 2006_01_01 DEUTSCH ZURÜCK 3 Drücken Sie i oder ].
d4317_de_basic.
d4317_de_basic.
d4317_de_basic.book Page 103 Friday, December 9, 2005 5:46 PM ANSCHLIESSEN DER KAMERA Wiedergabe auf einem Fernsehgerät Verwenden Sie das mit der Kameras mitgelieferte Videokabel, um die aufgenommenen Bilder auf Ihrem Fernsehgerät wiederzugeben. Sowohl Einzelbilder als auch Filme können wiedergegeben werden. 1 Vergewissern Sie sich, dass Fernseher und Kamera ausgeschaltet sind. Verbinden Sie mit Hilfe des Videokabels die VIDEOSIGNAL-Buchse der Kamera mit der Videoeingangsbuchse des Fersehgeräts.
d4317_de_basic.book Page 104 Friday, December 9, 2005 5:46 PM Direktes Ausdrucken (PictBridge) Mit Hilfe des mitgelieferten USB-Kabels können Sie Ihre Kamera direkt an einen PictBridge-kompatiblen Drucker, wie z. B. einen Olympus P-11 anschließen, um Ihre Fotos auszudrucken. 1 Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferten USB-Kabels an die USB-Anschluss der Kamera und das andere Ende an den USB-Port des Druckers an.
d4317_de_basic.book Page 105 Friday, December 9, 2005 5:46 PM OLYMPUS Master SOFTWARE OLYMPUS Master Software: Mit dieser Software können Sie Bilder aus Ihrer Kamera herunterladen, Ihre digitalen Bilder und Filme anschauen, organisieren, retuschieren, per E-Mail versenden, drucken und vieles mehr! Diese CD enthält auch das komplette Software-Referenzhandbuch im PDF-Format von Adobe Acrobat. (Systemanforderungen Betriebssystem Windows 98SE/Me/2000 Professional/XP oder Mac OS X (10.
d4317_de_basic.book Page 106 Friday, December 9, 2005 5:46 PM TECHNISCHE DATEN Kamera Produkttyp : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und -anzeige) Aufnahmesystem Einzelbild : Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Übereinstimmung mit der Design rule for Camera File system [DCF]) Geltende Normen : Exif 2.
d4317_de_basic.book Page 107 Monday, December 19, 2005 11:50 AM Spannungsversorgung : 2 AA-Batterien (Oxyride-Batterien/Alkali-Batterien/NiMHAkkus) oder ein Olympus-Netzteil (optional) Abmessungen : 87,5 mm (B) × 62,5 mm (H) × 38,5 mm (T) hervorstehende Bereiche nicht mitgemessen Gewicht : 140 g ohne Akku und Karte Design und technische Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
d4317_de_basic.book Page 108 Friday, December 9, 2005 5:46 PM SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE) ENTFERNEN. DIESES PRODUKT ENTHÄLT KEINERLEI BENUTZERSEITIG ZU WARTENDE TEILE. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL.
d4317_de_basic.book Page 109 Friday, December 9, 2005 5:46 PM SICHERHEITSHINWEISE Blitzschlag — Bei Netzbetrieb muss das Netzteil sofort aus der Steckdose gezogen werden, wenn ein Gewitter auftritt. Fremdkörper — Darauf achten, dass keine metallische Gegenstände in das Produktinnere gelangen. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr. Hitze — Dieses Produkt niemals in der Nähe von Hitze abstrahlenden Vorrichtungen (wie Heizkörper, Ofen, Belüftungsöffnungen etc.) und Geräten (z. B. Hochleistungsverstärker etc.
d4317_de_basic.book Page 110 Friday, December 9, 2005 5:46 PM SICHERHEITSHINWEISE ( Die Kamera niemals an Orten aufbewahren, an denen hohe Temperaturen auftreten können. • Andernfalls kann es zu ernsthaften Schäden an der Kamera kommen und die Kamera kann in Einzelfällen Feuer fangen. Niemals ein Ladegerät oder Netzteil betreiben, wenn dieses abgedeckt ist (z. B. durch eine Stoffdecke usw.). Andernfalls kann Überhitzung mit Feuergefahr auftreten.
d4317_de_basic.book Page 111 Friday, December 9, 2005 5:46 PM SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG • Batterien stets trocken halten. • Ausschließlich für dieses Produkt geeignete Batterien verwenden. Andernfalls kann Batterieflüssigkeit austreten oder die Batterie kann sich überhitzen, entzünden oder explodieren. • Niemals gleichzeitig Batterien unterschiedlicher Ausführung (neue und gebrauchte Batterien, geladene und ungeladene Akkus, Batterien verschiedener Hersteller oder Leistung etc.) verwenden.
d4317_de_basic.book Page 112 Friday, December 9, 2005 5:46 PM Für Kunden in Europa Das (CE)-Zeichen bestätigt, das dieses Produkt mit den europäischen Bestimmungen für Sicherheit, Gesundheit, Umweltschutz und Personenschutz übereinstimmt. Mit dem (CE)-Zeichen versehene Kameras sind für den europäischen Markt bestimmt. Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne nach WEEE Anhang IV] weist auf die getrennte Rücknahme elektrischer und elektronischer Geräte in EU-Ländern hin.
d4317_de_basic.book Page 113 Friday, December 9, 2005 5:46 PM Garantiebedingungen 1.
d4317_e_basic_00_bookfile_7.book Page 1 Friday, December 9, 2005 5:14 PM http://www.olympus.com/ Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan Two Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY 11747-9058, U.S.A. Tel. 631-844-5000 Technical Support (USA) 24/7 online automated help: http://www.olympusamerica.com/support Phone customer support: Tel.