x215_Basic.
x215_Basic.book 2 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 CONTENTS/TABLE DES MATIÉRES/INHALT/CONTENIDO ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 FRANÇAIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 CONTENTS GETTING STARTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
x215_Basic.book 3 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Before using your camera, read this manual carefully to ensure correct use. We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera before taking important photographs. J These instructions are only a basic manual. For more details on the functions described here, refer to the Reference Manual on the CD-ROM.
x215_Basic.book 4 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 GETTING STARTED J NAMES OF PARTS Shutter button Zoom lever (W/T• Flash ) Self-timer lamp En Microphone Lens barrier Turns the camera on and off in the shooting mode. Lens Extends automatically when you open the lens barrier.
x215_Basic.book 5 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Arrow pad Buttons on the arrow pad have their respective functions. They are also used as direction buttons. , , and indicate which button to be pressed. Shooting mode button ( : Virtual dial) Macro button ( ) Flash mode button ( OK/Menu button ( ) ) Self-timer button ( ) Playback button ( ) (QUICK VIEW) Turns the camera on and off in the playback mode. Switches to the playback mode in the shooting mode.
x215_Basic.
x215_Basic.book 7 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Playback mode Screens when the Information display is set to ON are shown below. 11 3 1 2 4 2 5 6 7 8 8 9 10 9 10 Still picture Movie Items 1 Print reservation, Number of prints 2 Battery check 3 4 5 6 Indications × 10 En , 3 Sound record 4 Protect 5 Record mode SHQ, HQ, SQ1, SQ2 6 Resolution 2048 × 1536, 1600 × 1200, 640 × 480, etc 7 Exposure compensation -2.0, -1.5, -1.0, -0.5, +0.5, +1.0, +1.5, +2.
x215_Basic.book 8 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Memory gauge The memory gauge lights up when you take a still picture. While the gauge is lit, the camera is storing the picture on the card.The memory gauge indication changes as shown below depending on the shooting status. The indication is not displayed during movie recording. Shoot Before shooting (Gauge is off) En Shoot One picture taken (Lit) Shoot Two or more taken (Lit) Wait No more pictures can be taken (Fully lit).
x215_Basic.book 9 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J ATTACHING THE STRAP 1 Thread the short end of the strap through the strap eyelet. 2 Thread the long end of the strap through the loop that has already gone through the eyelet. 3 Pull the strap tight, making sure that it is securely fastened and does not come loose. Strap eyelet En J LOADING THE BATTERIES 1 Make sure that: • The lens barrier is closed. • The monitor is off. • The lamp on the right of the viewfinder is off.
x215_Basic.book 3 10 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Insert the batteries, making sure that they are correctly oriented as shown in the illustration. The battery insertion direction mark is provided inside of the battery compartment. When using AA (R6) batteries When using CR-V3 lithium battery pack Battery insertion direction mark En There is a mark showing the correct way to insert the AA batteries on the bottom of the camera.
x215_Basic.book 11 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J INSERTING A CARD “Card” in this manual refers to the xD-Picture Card. The camera uses the card to record pictures. 1 Make sure that: • The monitor is off. • The lens barrier is closed. • The lamp on the right of the viewfinder is off. 2 3 Open the card cover. Face the card the correct way and insert it into the card slot as shown in the illustration. • Insert the card while keeping it straight.
x215_Basic.book 12 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J TURNING THE POWER ON/OFF When shooting pictures (Shooting mode) Power on: Open the lens barrier fully. The camera turns on in the shooting mode. The lens extends and the subject is displayed on the monitor. If the lens does not extend when the lens barrier is opened, there is a possibility that the barrier is not fully open. Open the lens barrier fully until you feel it click.
x215_Basic.book 13 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 When playing back pictures (Playback mode) Power on: Press (Playback) with the lens barrier closed. The camera turns on in the playback mode. The monitor turns on and the last picture taken is displayed. If no pictures have been taken yet, or the xD-Picture card is empty, the message "NO PICTURE" is displayed on the monitor. Playback button ( En Power off: Press . The monitor and the camera turn off.
x215_Basic.book 14 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J SELECTING A LANGUAGE 1 2 Open the lens barrier fully. Press . • The top menu is displayed. 3 4 5 Press Press on the arrow pad to select MODE MENU. to select the SETUP tab, and press Press to select , and press . . • The green frame moves to the selected item. En 6 7 8 Press Press to select a language, and press . again to exit the menu. Close the lens barrier to turn the camera off.
x215_Basic.book 7 15 ページ 2003年12月11日 Press to set the year, and press month setting. • To move back to the previous setting, press • The first two digits of the year are fixed. 8 木曜日 午前9時16分 to move to the . Repeat this procedure until the date and time are completely set. • The camera only displays the time in 24-hour time system (“2 p.m.” would be “14:00”). 9 Press . • For a more accurate setting, press when the time signal hits 00 seconds. The clock starts when you press the button.
x215_Basic.book 16 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 MENU FUNCTIONS J TYPE OF MENUS When you turn on the camera and press , the top menu is displayed on the monitor. The functions of this camera are set from the menus. This chapter explains how the menus work, using the shooting mode screens. Press The top menu is displayed. . OK/Menu button ( En Arrow pad ) Select a menu using the arrow pad. SHORTCUT MENUS MODE MENUS • Take you directly to the setting screens.
x215_Basic.book 17 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Shortcut menus Shooting mode DRIVE Selects a shooting mode from (Sequential shooting). (Single-frame shooting) and (movies) Selects whether to record sound when shooting a movie. Sets the image quality and resolution. Still picture : SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Movie : HQ, SQ En MONITOR OFF (MONITOR ON) Sets whether or not the monitor is turned on when the camera is turned on.
x215_Basic.book 18 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Playback mode Runs through all saved pictures one after another. It is displayed when the camera is playing back still pictures. MOVIE PLAYBACK Plays back movies. It is displayed when a movie is selected. INFO Displays all the shooting information on the monitor. ERASE En Erases the selected still picture or movie.
x215_Basic.book 19 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Mode menus The MODE MENU has 4 tabs. Press associated menu items. to select a tab and display the These instructions are only for quick reference. For more details on the functions described here, refer to the “Reference Manual” on CD-ROM. Shooting mode CAMERA tab PICTURE tab En CARD tab SETUP tab CAMERA tab ESP/ Selects the metering method from ESP and . Adjusts the brightness of the image (Exposure compensation).
x215_Basic.book SETUP tab ALL RESET PW ON/OFF SETUP REC VIEW FILE NAME PIXEL MAPPING En VIDEO OUT 20 En 20 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Selects whether to keep the current camera settings when you turn off the power. Selects a language for on-screen display. Sets the picture that is displayed on the monitor when the power is turned on and off. Selects whether the beep sound (used for warnings, etc.) should be turned on or off.
x215_Basic.book 21 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 PLAY tab EDIT tab CARD tab SETUP tab SEt CARD EDIt PLAY Playback mode PLAY tab Protects pictures from accidental erasure. Rotates pictures 90 degrees clockwise or counterclockwise. Stores print reservation information on the card. Adds sound to a still picture already taken. En EDIT tab BLACK&WHITE Creates a black and white picture and saves it as a new picture. SEPIA Creates a sepia-toned picture and saves it as a new picture.
x215_Basic.book SETUP tab ALL RESET PW ON/OFF SETUP SCREEN SETUP VIDEO OUT En 22 En 22 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Selects whether to keep the current camera settings when you turn off the power. Selects a language for on-screen display. Sets the picture that is displayed on the monitor when the power is turned on and off. Registers a picture you took to be displayed on the startup/shutdown screen. Selects whether the beep sound (used for warnings, etc.) should be turned on or off.
x215_Basic.book 23 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 SHOOTING BASICS Shooting mode This camera allows you to take still pictures and record movies. This camera has 7 shooting modes to choose from depending on the shooting conditions and the effect you want to achieve. The factory default setting of the shooting mode is PROGRAM AUTO. For normal shooting which does not require any special setting or effect, you do not need to follow this procedure. 1 Open the lens barrier fully.
x215_Basic.book 24 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 PROGRAM AUTO (Factory default setting) Used for regular photography. The camera automatically makes the settings for natural color balance. Other functions, such as the flash mode and metering, can be adjusted manually. (Portrait) Suitable for taking a portrait-style shot of a person. The camera automatically sets the optimal shooting conditions. (Landscape + Portrait) Suitable for taking photos of both your subject and the landscape.
x215_Basic.book 25 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J TAKING STILL PICTURES You can take still pictures using either the monitor or the viewfinder. Both methods are easy as all you have to do is to press the shutter button. Taking still pictures using the monitor 1 Open the lens barrier fully. • Slide the lens barrier fully open until it clicks. • The lens extends and the monitor turns on. 2 Decide the composition while looking at the image on the monitor.
x215_Basic.book 26 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J IF CORRECT FOCUS CANNOT BE OBTAINED (FOCUS LOCK) When correct focus cannot be obtained on the subject you want to shoot, you can focus the camera on another point at roughly the same distance (focus lock) and take the picture as explained below. 1 Open the lens barrier fully. • The camera turns on in the shooting mode. • The lens extends and the monitor turns on. 2 Position the AF target mark on the subject you want to focus on.
x215_Basic.book 27 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J RECORDING MOVIES You can record movies with this camera. Sound is recorded at the same time. The focus and zoom are locked. If the distance to the subject changes, focus may be compromised. 1 Open the lens barrier fully. • The lens extends and the monitor turns on. 2 3 Press Press ( ) to display the virtual dial screen. to select , then press . • Movie recording is set and the camera returns to the shooting mode.
x215_Basic.book Note 28 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 • During movie recording, the flash is disabled. • It takes longer to store movies than still pictures. Notes for recording movies over a long time • Recording will continue until the card is full unless stopped by pressing the shutter button. • A long recorded movie cannot be edited. • If a single movie recording uses up all of the card’s memory, create space on the card by deleting the movie or downloading it to a PC.
x215_Basic.book 29 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J ZOOMING IN ON A SUBJECT (OPTICAL ZOOM) Telephoto and wide-angle shooting are possible at 3× magnification (the optical zoom limit, equivalent to 35 mm - 105 mm on a 35 mm camera). By combining the optical zoom with the digital zoom, zoom magnification can be increased to a maximum of approximately 10×. 1 Open the lens barrier fully. • The lens extends and the monitor turns on. 2 Push/pull the zoom lever while observing the subject in the monitor.
x215_Basic.book 30 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Auto-flash (No indication) The flash fires automatically in low light or backlight conditions. Red-eye reduction flash ( ) The red-eye reduction flash mode significantly reduces this phenomenon by emitting pre-flashes before firing the regular flash. Fill-in flash ( ) The flash fires regardless of the available light. Flash off ( ) The flash does not fire even in low light conditions.
x215_Basic.book 31 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 ADVANCED SHOOTING J SEQUENTIAL SHOOTING This function allows you to take a rapid succession of still pictures by pressing and holding the shutter button (approximately 10 pictures at 1.5 frames per second by Sequential shooting in HQ mode). As you can choose the best picture from a series of sequential shots, you are recommended to use this mode when taking pictures of a moving subject. Focus, exposure and white balance are locked at the first frame.
x215_Basic.book 32 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 PLAYBACK J VIEWING STILL PICTURES 1 Press with the lens barrier closed. • The monitor turns on and displays the last picture taken. (Single-frame playback) 2 Use the arrow pad to play back other pictures. Jumps to the picture 10 frames back. Displays the previous picture. En Displays the next picture. Jumps to the picture 10 frames ahead. 3 Press to cancel playback. • The monitor and camera turn off.
x215_Basic.book 2 33 ページ 2003年12月11日 午前9時16分 Use the arrow pad to display the still picture you want to enlarge. • You cannot enlarge pictures with 3 木曜日 Pull the zoom lever toward . . • The magnification increases each time the zoom lever is pulled. • To return the picture to the original size (1x), push the zoom lever toward . Index display This function lets you show several pictures at the same time on the monitor. The number of pictures shown can be 4, 9 or 16.
x215_Basic.book 34 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 • The MOVIE PLAYBACK menu is displayed again after playback ends. PLAYBACK : Plays back the entire movie again. FRAME BY FRAME : Plays back the movie manually one frame at a time. EXIT : Leaves the movie playback mode. Press to select from PLAYBACK, FRAME BY FRAME or EXIT, and press . When FRAME BY FRAME is selected : Displays the first frame of the movie. : Displays the last frame of the movie. : Displays the next frame.
x215_Basic.book 35 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J ERASING PICTURES This function enables you to erase recorded pictures. You can choose the single-frame erase or the all-frame erase. Note • You cannot erase pictures that are protected. Cancel the protection before erasing such pictures. • Once erased, pictures cannot be restored. Be careful not to accidentally erase pictures you want to keep. Single-frame erase This function erases only the picture displayed on the monitor.
x215_Basic.book 36 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J CARD SETUP – FORMATTING CARDS This function lets you format a card. Formatting prepares cards to receive data. Before using non-Olympus cards or cards which have been formatted on a PC, you must format them with this camera. All existing data, including protected pictures, are erased when the card is formatted. Make sure that you transfer important data to a PC before formatting a card in use.
x215_Basic.book 37 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J PLAYBACK ON A TV Use the AV cable provided with the camera to play back recorded images on your TV. Both a still picture and a movie can be played back. For a movie, the recorded sound is also played back along with the movie. 1 Make sure that the TV and camera are turned off. Connect the A/V OUT jack on the camera to the video input terminal on the TV using the AV cable. Connect to the TV’s video input (yellow) and audio input (white) terminals.
x215_Basic.book 38 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 PRINT RESERVATION /DIRECT PRINT J WITH PRINT RESERVATION (DPOF) DPOF is short for Digital Print Order Format. DPOF is the format used to record automatic print information from digital cameras. If a card containing print reservation data is taken to a print shop that supports the DPOF format, the pictures can be printed according to the DPOF reservations. Or pictures can be printed out at home on a personal DPOFcompatible printer.
x215_Basic.book 39 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J DIRECT PRINT (PictBridge) By connecting the camera to a PictBridge-compatible printer with the USB cable, you can print out recorded pictures directly without the use of a computer. PictBridge is the standard for connecting digital cameras and printers of different makers and printing out pictures directly. PRINT Prints the selected picture. ALL PRINT Prints all the pictures stored on the card.
x215_Basic.book 40 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 DOWNLOADING PICTURES TO A COMPUTER By connecting the camera to a computer with the provided USB cable, images on a card can be transferred to the computer. Some OS’s (operating systems) may need a special setup before connecting to the camera for the first time. Follow the chart below. For details of the procedures in the chart, refer to the “Reference Manual” on the software CD.
x215_Basic.book 41 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 • QuickTime is needed for playing back movies. QuickTime is included on the provided software CD. • If you want to process images, make sure to download them to your computer first. Depending on the software, image files may be destroyed if the images are processed (rotated, etc.) while they are on the card. J FOR OTHER OS USERS Users running other OS cannot use the provided USB cable to connect the camera directly to a computer.
x215_Basic.book 42 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 ERROR CODES Monitor indication NO CARD CARD ERROR Possible cause Corrective action The card is not inserted, or it cannot be recognized. Insert a card or insert a different card. If the problem persists, format the card. If the card cannot be formatted, it cannot be used. There is a problem with the card. This card cannot be used. Insert a new card. Writing to the card is prohibited. Read-only setting is applied to the card by a PC.
x215_Basic.book 43 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 SPECIFICATIONS Product type : Digital camera (for shooting and displaying) Recording system Still picture : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)) Applicable standards : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching II, PictBridge Movie : QuickTime Motion JPEG support Memory : xD-Picture Card (16 – 512MB) No. of storable pictures When a 16MB card used : Approx.
x215_Basic.book 44 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Humidity : 30% to 90% (operation)/10% to 90% (storage) Power supply : 1 CR-V3 lithium battery pack, or 2 AA (R6) alkaline batteries or NiMH batteries. AC adapter (optional) Manganese (zinc-carbon) batteries cannot be used. Dimensions : 108 mm (W) × 57.5 mm (H) × 36.5 mm (D) (4.2'' × 2.2'' × 1.4'') (excluding protrusions) Weight : 165 g (0.4 lb.
x215_Basic.
x215_Basic.book 46 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 TABLE DES MATIÈRES GUIDE RAPIDE DE DÉMARRAGE . . . . . . . . . . . . . . . . 48 FONCTIONS DU MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 PRISE DE VUES – INSTRUCTIONS DE BASE . . . . . . 67 PRISE DE VUE ÉLABORÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 AFFICHAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 RÉSERVATION D’IMPRESSION/ IMPRESSION DIRECTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
x215_Basic.book 47 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Lisez soigneusement ce manuel avant d’utiliser votre appareil photo afin de garantir un usage correct. Nous vous conseillons d’effectuer quelques prises de vue d’essai pour vous familiariser avec votre appareil avant de prendre des photographies importantes. J Ce manuel contient uniquement des instructions de base. Vous trouverez un descriptif plus détaillé des fonctions dans le Manuel de référence sur le CD-ROM.
x215_Basic.book 48 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 GUIDE RAPIDE DE DÉMARRAGE J NOMENCLATURE DES PIÈCES Déclencheur Flash Levier de zoom (W/T• ) Voyant du retardateur Microphone Fr Capot de protection d’objectif Permet d’activer ou désactiver le mode de prise de vues de l’appareil photo. Objectif Se met en place automatiquement lorsque vous ouvrez le capot de protection d’objectif.
x215_Basic.book 49 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Touches fléchées Les boutons sur les touches fléchées ont leurs fonctions respectives. Elles sont aussi utilisées comme touches de mise au point automatique. , , et indiquent quelle touche presser. Touche Mode prise de vues ( :Molette virtuelle) Touche gros plan ( ) Touche mode flash ( Touche OK/Menu ( Touche du retardateur ( ) ) ) Touche d’affichage ( ) (QUICK VIEW) Permet d’activer ou désactiver le mode affichage de l’appareil photo.
x215_Basic.
x215_Basic.book 51 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Mode affichage Ci-dessous l’aspect des écrans lorsque l’affichage d’informations est activé. 11 3 1 2 4 2 5 6 7 8 10 9 10 Vue fixe Vidéo Éléments 1 Réservation d’impression, Nombre de copies 2 Contrôle des piles 3 4 5 6 8 9 Indications × 10 , Fr 3 Enregistrement du son 4 Protection 5 Mode d’enregistrement SHQ, HQ, SQ1, SQ2 6 Résolution 2048×1536, 1600×1200, 640×480, etc. 7 Compensation d’exposition -2.0, -1.5, -1.0, -0.5, +0.5, +1.
x215_Basic.book 52 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Bloc mémoire Le bloc mémoire d’image s’allume lorsque vous effectuez une prise de vue fixe. L’appareil photo enregistre la photo sur la carte pendant que le bloc est allumé. L’indication du bloc mémoire change comme indiqué ci-dessous en fonction de la situation de prise de vue. L’indication ne s’affiche pas pendant l’enregistrement d’une vidéo.
x215_Basic.book 53 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J FIXATION DE LA COURROIE 1 Passez la courroie dans l’œillet de courroie. 2 Passez le reste de la courroie dans la boucle qui est déjà passée par l’œillet. 3 Tirez fermement sur la courroie, puis vérifiez qu’elle est solidement attachée et qu’elle ne peut pas se détacher. Œillet de courroie J MISE EN PLACE DES PILES 1 Assurez-vous que: • Le capot de protection d’objectif est fermé. • L’écran ACL est éteint.
x215_Basic.book 3 54 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Introduisez les piles, en prenant garde de les placer dans le bon sens, comme l’indique l’illustration. Le repère de direction d’insertion des piles se trouve dans le compartiment des piles. Si vous utilisez des piles AA (R6) Si vous utilisez des piles au lithium CR-V3 Marque de sens d’insertion des piles Une marque indique le sens d’insertion des piles AA en bas de l’appareil photo.
x215_Basic.book 55 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J INSERTION D’UNE CARTE Le terme “carte” dans ce manuel désigne une carte xD-Picture Card. L’appareil photo utilise la carte pour enregistrer les images. 1 Assurez-vous que: • Le capot de protection d’objectif est fermé. • L’écran ACL est éteint. • Le voyant à droite du viseur est éteint. 2 3 Ouvrez le couvercle du logement de carte. Orientez la carte dans le bon sens et introduisez-la dans son logement, comme montré sur l’illustration.
x215_Basic.book 56 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J MISE EN MARCHE/ARRÊT Lors de la prise de vue (Mode prise de vue) Mise sous tension: Ouvrez complètement le capot de protection d’objectif. L’appareil passe en mode de prise de vues. L’objectif sort et le sujet est affiché sur l’écran ACL. Si l’objectif ne sort pas lors de l’ouverture du capot de protection, il est possible que celui-ci ne soit pas complètement ouvert. Ouvrez le capot de protection jusqu’à ce qu’il se bloque avec un déclic.
x215_Basic.book 57 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Lors de l’affichage de photos (Mode affichage) Mise sous tension: Appuyez sur (Affichage) tandis que le capot de protection d’objectif est fermé. L’appareil photo se met en marche en mode affichage. L’écran ACL s’allume et affiche la dernière photo prise. Si aucune photo n’a encore été prise, ou si la carte xD-Picture card est vide, le message "NO PICTURE" s’affiche sur l’écran. Touche d’affichage ( Mise hors-tension: Appuyez sur .
x215_Basic.book 58 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J SÉLECTION DE LA LANGUE 1 2 Ouvrez complètement le capot de protection d’objectif. Appuyez sur . • Le menu principal s’affiche. 3 Appuyez sur MODE MENU. 4 Appuyez sur appuyez sur 5 des touches fléchées pour sélectionner pour sélectionner l’onglet SETUP, et . Appuyez sur sur . pour sélectionner , et appuyez • L’encadré vert passe sur l’élément sélectionné. 6 Fr 7 8 Appuyez sur appuyez sur pour sélectionner une langue, et .
x215_Basic.book 6 59 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Appuyez sur pour sélectionner l’un des formats de date suivants : Y-M-D (Année/Mois/Jour), M-D-Y (Mois/Jour/Année), D-MY (Jour/Mois/Année). Puis appuyez sur . • Passez au réglage de l’année. • Les étapes suivantes montrent la procédure utilisée lorsque le format de date est Y-M-D. 7 Appuyez sur pour régler l’année, et appuyez sur pour passer au réglage du mois.
x215_Basic.book 60 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 FONCTIONS DU MENU J LISTES DE MENUS Lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension et que vous appuyez sur , le menu principal s’affiche à l’écran ACL. C’est à partir des menus que vous réglez chacune des fonctions de l’appareil photo. Ce chapitre explique le fonctionnement des menus, à partir des écrans du mode de prise de vue. Appuyez sur . Le menu principal s’affiche.
x215_Basic.book 61 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Menus Raccourcis Mode prise de vue DRIVE Sélectionne l’un des modes de prise de vues suivants unique) et (prise de vue en série). (prise de vue (Vidéos) Permet d’enregistrer le son en même temps qu’une vidéo. Règle la qualité et résolution. Vue fixe : SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Vidéo : HQ, SQ MONITOR OFF [ACL ÉTEINT] (MONITOR ON [ACL ALLUMÉ]) Allume ou éteint l’écran ACL lorsque l’appareil est en marche.
x215_Basic.book 62 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Mode affichage Affiche toutes les images enregistrées l’une après l’autre. C’est affiché lorsque l’appareil photo affiche des prises de vues fixes. MOVIE PLAYBACK [LECT MOVIE] Lit les vidéos. C’est affiché lorsqu’une vidéo est sélectionnée. INFO Affiche toutes les informations de prise de vues sur l’écran ACL. ERASE [EFFACER] Efface la photo ou la vidéo sélectionnée.
x215_Basic.book 63 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Menus Mode Le MODE MENU comprend 4 onglets. Appuyez sur un onglet et afficher les options correspondantes. pour sélectionner Ces instructions sont uniquement destinées à une prise en main rapide. Vous trouverez un descriptif plus détaillé des fonctions dans le “Manuel de référence” sur le CD-ROM.
x215_Basic.book 64 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Onglet SETUP [CONFIG] Détermine si les réglages actuels de l’appareil photo doivent être conservés ou non lorsque vous coupez l’alimentation. Sélection de la langue des messages affichés. PW ON/OFF SETUP Définit l’image affichée lors de la mise en marche et [CONFIG ON/OFF] de l’arrêt. Sélectionne si les signaux sonores (utilisés pour les avertissements, etc.) sont en marche ou arrêt.
x215_Basic.book 65 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Onglet PLAY [LECTURE] Onglet EDIT Onglet CARD [CARTE] Onglet SETUP [CONFIG] SEt CARD EDIt PLAY Mode affichage Onglet PLAY [RECTURE] Protège les images d’une suppression accidentelle. Fait pivoter les images de 90 degrés soit dans le sens des aiguilles d’une montre, soit dans le sens inverse. Enregistre les informations de réservation d’impression sur la carte. Ajoute des sons à une vue fixe déjà prise.
x215_Basic.book 66 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Onglet SETUP [CONFIG] Détermine si les réglages actuels de l’appareil photo doivent être conservés ou non lorsque vous coupez l’alimentation. Sélection de la langue des messages affichés. PW ON/OFF SETUP Définit l’image affichée lors de la mise en marche et [CONFIG ON/OFF] de l’arrêt. SCREEN SETUP Mémorise une image enregistrée qui sera affichée [DEF ECRAN] sur l’écran de mise en marche/d’arrêt de l’appareil.
x215_Basic.book 67 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 PRISE DE VUES – INSTRUCTIONS DE BASE Mode de prise de vue Cet appareil photo vous permet de faire des prises de vues fixes et d’enregistrer des vidéos. L’appareil photo possède 7 modes de prise de vue que vous choisissez en fonction des conditions de prise de vue et de l’effet que vous souhaitez obtenir. Le réglage d’usine par défaut du mode de prise de vue est PROGRAM AUTO.
x215_Basic.book 68 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 PROGRAM AUTO (Réglage d’usine par défaut) Ce mode est utilisé pour la photographie courante. L’appareil photo adopte automatiquement les réglages pour un équilibre naturel des couleurs. Les autres fonctions telles que le mode du flash et la mesure peuvent être réglées manuellement. (Portrait) Permet de prendre une photo-portrait d’une personne. L’appareil photo règle automatiquement des conditions de prise de vues optimales.
x215_Basic.book 69 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J PRISE DE VUE FIXE Vous pouvez effectuer des prises de vue fixe soit à l’aide du viseur, soit à l’aide de l’écran ACL. Les deux méthodes sont simples, il vous suffit d’appuyer sur le déclencheur. Prise de vue fixe à l’aide de l’écran ACL 1 Ouvrez complètement le capot de protection d’objectif. • Faites glisser complètement le capot de protection, jusqu’à ce qu’il se bloque avec un déclic. • L’objectif se déploie et l’écran ACL s’allume.
x215_Basic.book 70 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J SI UNE MISE AU POINT SATISFAISANTE EST IMPOSSIBLE (MÉMORISATION DE LA MISE AU POINT) Lorsqu’une mise au point satisfaisante ne peut pas être obtenue sur le sujet que vous souhaitez photographier, vous pouvez effectuer la mise au point sur quelque chose d’autre, qui se trouve plus ou moins à la même distance (mémorisation de la mise au point) ; et prendre des photos selon la procédure décrite ci-dessous.
x215_Basic.book 71 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J ENREGISTREMENT DE VIDÉOS Vous pouvez enregistrer des vidéos avec cet appareil photo. Du son est enregistré en même temps. La mise au point et le zoom sont verrouillés. La mise au point risque de ne plus être correcte si la distance par rapport au sujet change. 1 Ouvrez complètement le capot de protection d’objectif. • L’objectif se déploie et l’écran ACL s’allume. 2 3 Appuyez sur Appuyez sur . ( ) pour afficher la molette virtuelle.
x215_Basic.book Remarque 72 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 • En mode d’enregistrement de vidéo, le flash est désactivé. • L’enregistrement est plus long pour les vidéos que pour les vues fixes. Remarques à propos de l’enregistrement de vidéos sur une longue durée • L’enregistrement se poursuivra jusqu’à ce que la carte soit pleine sauf si vous l’arrêtez en appuyant sur le déclencheur. • Vous ne pouvez pas éditer une vidéo de longue durée.
x215_Basic.book 73 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J ZOOM AVANT SUR UN SUJET (ZOOM OPTIQUE) La prise de vue au téléobjectif et au grand angle est possible en agrandissant jusqu’à 3x (limite du zoom optique, équivalent à 35 mm - 105 mm sur un appareil photo de 35 mm). La combinaison du zoom optique et du zoom numérique permet d’atteindre un facteur de grossissement maximul d’environ 10x. 1 Ouvrez complètement le capot de protection d’objectif. • L’objectif se déploie et l’écran ACL s’allume.
x215_Basic.book 74 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Flash automatique (Pas d’indication) Le flash se déclenche automatiquement lorsque l’éclairage est faible ou à contre-jour. Flash atténuant l’effet “yeux rouges” ( ) Ce mode permet d’atténuer sensiblement l’effet “yeux rouges” en émettant une série de pré-éclairs avant de déclencher l’éclair principal. Flash d’appoint ( ) Le flash se déclenche quelles que soient les conditions d’éclairage.
x215_Basic.book 75 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 PRISE DE VUE ÉLABORÉE J PRISE DE VUES EN SÉRIE Cette fonction vous permet de prendre une succession rapide de vues fixes simplement en appuyant sur le déclencheur et en le maintenant enfoncé (vous pouvez ainsi prendre jusqu’à environ 10 photos, au rythme de 1,5 par seconde en mode HQ).
x215_Basic.book 76 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 AFFICHAGE J AFFICHAGE D’IMAGES FIXES 1 Appuyez sur avec le capot de protection d’objectif fermé. • L’écran ACL s’allume et affiche la dernière photo prise. (Affichage d’une seule photo) 2 Utilisez les touches fléchées pour afficher d’autres photos. Affiche la photo prise 10 images en arrière. Affiche la photo précédente. Affiche la photo suivante. Affiche la photo prise 10 images en avant. Fr 3 Appuyez sur pour annuler l’affichage.
x215_Basic.book 2 77 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Utilisez les touches fléchées pour afficher les images fixes que vous souhaitez agrandir. • Vous ne pouvez pas agrandir les images qui comportent le symbole 3 Tirez le levier de zoom vers . . • L’agrandissement augmente à chaque fois que vous tirez sur le levier de zoom. • Pour revenir à la taille originale de l’image (1x), poussez le levier de zoom vers .
x215_Basic.book 78 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 • Les fonctions d’avance/retour rapide sont disponibles pendant la lecture. : Avance rapide. Chaque pression sélectionne la vitesse x1, x2 et x20. : Retour rapide. Chaque pression sélectionne la vitesse x1, x2 et x20. • Le menu MOVIE PLAYBACK est de nouveau affiché lorsque la fin de la vidéo est atteinte. PLAYBACK: Relit la vidéo intégralement. FRAME BY FRAME: Permet de faire défiler la vidéo manuellement, une image à la fois.
x215_Basic.book 5 79 ページ Appuyez sur 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 pour sélectionner ON, et appuyez sur . • Pour annuler la protection, appuyez sur OFF. • Appuyez de nouveau sur pour quitter le menu. • Les photos protégées ne peuvent être supprimées avec la fonction d’effacement d’une seule photo/de toutes les photos, mais elles Remarque seront toutes effacées par un formatage. J EFFACEMENT DES PHOTOS Cette fonction vous permet d'effacer des images enregistrées.
x215_Basic.book 80 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Effacement de toutes les photos 1 Dans le menu principal du mode affichage, sélectionnez MODE MENU → CARD → CARD SETUP, et appuyez sur . 2 Appuyez sur appuyez sur 3 pour sélectionner ALL ERASE, et . Appuyez sur . pour sélectionner YES, et appuyez sur • Toutes les photos sont effacées. J CONFIG CARTE (CARD SETUP) – CONFIGURATION DE CARTES Fr Cette fonction vous permet de formater des cartes.
x215_Basic.book 81 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J AFFICHAGE SUR UN TÉLÉVISEUR Utilisez le câble AV fourni avec l’appareil photo pour afficher les images enregistrées sur votre téléviseur. Une vue fixe et une vidéo peuvent être affichés. Pour une vidéo, le son enregistré est lu en même temps que la vidéo. 1 Assurez-vous que le téléviseur et l’appareil photo sont éteints. Branchez la prise A/V OUT de l’appareil photo à la prise d’entrée vidéo du téléviseur avec le câble AV.
x215_Basic.book 82 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 RÉSERVATION D’IMPRESSION/IMPRESSION DIRECTE J AVEC RÉSERVATION D’IMPRESSION (DPOF) DPOF est l’abréviation de l’anglais “Digital Print Order Format” (Format de commande de tirage numérique). Il s’agit d’un format utilisé pour enregistrer automatiquement les informations d’impression à partir des appareils photo numériques.
x215_Basic.book 83 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J IMPRESSION DIRECTE (PictBridge) En connectant l’appareil à une imprimante compatible PictBridge à l’aide d’un câble USB, vous pouvez imprimer directement des photos enregistrées sans utiliser d’ordinnateur. PictBridge est la norme utilisée pour connecter des appareils photo numériques et des imprimantes de différents fabricants et pour imprimer des photos directement. IMPRESSION [PRINT] Imprime la photo sélectionnée.
x215_Basic.book 84 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 TRANSFERT DES PHOTOS VERS UN ORDINATEUR En raccordant l’appareil photo à un ordinateur avec le câble USB fourni, vous pouvez transférer des images d’une carte vers l’ordinateur. Certains systèmes d’exploitation peuvent nécessiter un réglage spécial avant du premier branchement de l’appareil. Suivre le schéma ci-dessous. Pour plus de détails sur les procédures décrites dans le tableau, se référer au “Manuel de référence” sur le logiciel CD.
x215_Basic.book 85 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Microsoft Internet Explorer, etc.); CAMEDIA Master; ou d’autres logiciels. Pour des détails sur l’utilisation des applications graphiques disponibles dans le commerce, reportez-vous à leurs manuels d’utilisations. • QuickTime est nécessaire pour visionner des vidéos. QuickTime figure sur le CD fourni. • Si vous voulez éditer des images, vous devez d’abord les télécharger sur votre ordinateur.
x215_Basic.book 86 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 CODES D’ERREUR Indication de l’écran ACL NO CARD CARD ERROR WRITEPROTECT Fr CARD FULL NO PICTURE PICTURE ERROR CARD-COVER OPEN CARD SEtUP POWER OFF FORMAt SELECt 86 Fr GO Cause possible Solution [PAS DE CARTE] Aucune carte n’a été insérée ou vous avez inséré une carte qui n’est pas reconnue. Insérez une carte ou insérez une autre carte. Si le problème persiste, formatez la carte.
x215_Basic.book 87 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 CARACTÉRISTIQUES Type d’appareil photo : Appareil photo numérique (prise de vues et affichage) Système d’enregistrement Vue fixe : Enregistrement numérique, JPEG (conforme au système Design rule for Camera File system (DCF)) Normes applicables : Exif 2.
x215_Basic.book Calendrier automatique 88 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 : de 2000 à 2099 Conditions de fonctionnement Fr Température : 0°C à 40°C (fonctionnement) -20°C à 60°C (stockage) Humidité : 30% à 90% (fonctionnement)/10% à 90% (stockage) Alimentation : 1 pile au lithium CR-V3 ou 2 piles AA (R6) alcalines ou au nickel-hydrure. Adaptateur secteur (en option) Les piles au manganèse (zinc-carbone) ne peuvent pas être utilisées.
x215_Basic.
x215_Basic.book 90 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 INHALT ERSTE SCHRITTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 MENÜFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN . . . . 111 WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . 119 WIEDERGABE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 DRUCKVORAUSWAHL/DIREKTES AUSDRUCKEN . 126 HERUNTERLADEN VON BILDERN AUF IHREN COMPUTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
x215_Basic.book 91 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie die Kamera benutzen, um eine ordnungsgemäße Bedienung zu gewährleisten. Wir empfehlen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen vorzunehmen, um sich mit der Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut zu machen. J Diese Bedienhinweise sind lediglich als einfache Anleitung zu verstehen. Weitere Einzelheiten zu den hier beschriebenen Funktionen finden Sie im Referenzhandbuch auf der CD-ROM.
x215_Basic.book 92 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 ERSTE SCHRITTE J BESCHREIBUNG DER TEILE Auslöser Blitz Zoomregler (W/T• ) Selbstauslöser-LED Mikrofon Objektivschutzschieber Schaltet die Kamera im Aufnahmemodus ein und aus. De GleichspannungseingangsBuchsenabdeckung (DC-IN) Objektiv Wird beim Öffnen des Objektivschutzschiebers automatisch ausgeschoben.
x215_Basic.book 93 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Pfeiltasten Die Pfeiltasten haben haben verschiedene Funktionen. Sie können u.a. auch als Richtungstasten verwendet werden. , , und zeigen an, welche Taste gedrückt werden muss, um eine bestimmte Funktion zu wählen. Aufnahmemodus-Taste Taste für Nahaufnahmen ( ) ( :Virtuelles Einstellrad) Blitzmodustaste ( ) OK/Menü-Taste ( ) Selbstauslöser-Taste ( ) Wiedergabe-Taste ( ) (QUICK VIEW) Schaltet die Kamera im Wiedergabemodus ein und aus.
x215_Basic.
x215_Basic.book 95 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Wiedergabemodus Bei den nachfolgenden Anzeigedarstellung wurde die Informationsanzeige ON gewählt. 11 3 1 2 4 2 5 6 7 8 9 10 9 10 Einzelbild Movie Funktionen 1 Druckvorauswahl, Anzahl der Ausdrucke 2 Batterieladezustand 3 4 5 6 8 Anzeigen × 10 , 3 Tonwiedergabe De 4 Schreibschutz 5 Speichermodus SHQ, HQ, SQ1, SQ2 6 Bildauflösung 2048×1536, 1600×1200, 640×480, usw. 7 Belichtungskorrektur -2.0, -1.5, -1.0, -0.5, +0.5, +1.0, +1.5, +2.
x215_Basic.book 96 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Speichersegmente Die Speichersegmentanzeige leuchtet, wenn Sie ein Einzelbild erstellen. Während der Akkuladezustand leuchtet, wird die Aufnahme auf die Karte gespeichert. Die Speichersegmentanzeige ändert sich wie nachfolgend gezeigt je nach Aufnahmestatus. Bei der Movie-Aufnahme erscheint diese Anzeige nicht.
x215_Basic.book 97 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J ANBRINGEN DES TRAGERIEMENS 1 Führen Sie das kurze Ende des Trageriemens durch die Öse. 2 Den Trageriemen durch die Schlaufe führen, die bereits durch die Öse gefädelt wurde. 3 Ziehen Sie den Riemen straff und achten Sie darauf, dass er sicher befestigt ist und sich nicht lösen kann. Trageriemenöse J EINLEGEN DER BATTERIEN 1 Achten Sie stets darauf, dass: • Der Objektivschutzschieber geschlossen ist. • Der LCD-Monitor abgeschaltet ist.
x215_Basic.book 3 98 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Legen Sie die Batterien wie in der Abbildung gezeigt mit der richtigen Polarität ein. Eine Markierung im Innern des Batteriefachs zeigt die richtige Einlegerichtung der AA Batterien an. Bei Verwendung von AA (R6)Batterien Markierung für die Einlegerichtung der Batterien Eine Markierung auf der Unterseite der Kamera zeigt die richtige Einlegerichtung der AA Batterien an.
x215_Basic.book 99 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J EINLEGEN EINER KARTE Die Bezeichnung „Karte“ bezieht sich in diesem Handbuch auf das Fabrikat xD-Picture Card. Die Kamera verwendet die Karte, um darauf Bilder abzuspeichern. 1 Achten Sie stets darauf, dass: • Der Objektivschutzschieber geschlossen ist. • Der LCD-Monitor abgeschaltet ist. • Die rechts vom Sucher angeordnete LED nicht leuchtet. 2 3 Den Kartenfachabdeckung öffnen.
x215_Basic.book 100 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J EIN- UND AUSSCHALTEN DER KAMERA Wenn Sie Bilder aufnehmen (Aufnahmemodus) Einschalten: Den Objektivschutzschieber vollständig öffnen. Die Kamera wird im Aufnahmemodus eingeschaltet. Das Objektiv wird ausgeschoben, und das Motiv erscheint auf dem LCD-Monitor. Falls sich das Objektiv bei geöffnetem Objektivschutzschieber nicht ausschiebt, kann es sein, dass der Objektivschutz nicht vollständig geöffnet ist.
x215_Basic.book 101 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Bei der Bildwiedergabe (Wiedergabemodus) Einschalten: Bei geschlossenem Objektivschutzschieber (Wiedergabe) drücken. Die Kamera wird im Wiedergabemodus eingeschaltet. Der LCD-Monitor schaltet sich ein und zeigt die zuletzt erstellte Aufnahme. Falls bis jetzt keine Aufnahmen gemacht wurden, oder die xD-Picture card leer ist, erscheint die Anzeige „NO PICTURE“ auf dem LCD-Monitor.
x215_Basic.book 102 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J AUSWÄHLEN EINER SPRACHE 1 2 Den Objektivschutzschieber vollständig öffnen. Drücken Sie . • Das Hauptmenü wird angezeigt. 3 Drücken Sie auf den Pfeiltasten MENU. 4 Drücken Sie und wählen Sie den Menüanzeiger SETUP. Drücken Sie anschließend . 5 Drücken Sie anschließend und wählen Sie MODE und wählen Sie . Drücken Sie . • Der grüne Begrenzungsrahmen bewegt sich zur gewählten Funktion. 6 Drücken Sie und wählen Sie die gewünschte Sprache.
x215_Basic.book 6 103 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Drücken Sie und wählen Sie eines der nachfolgenden Datumsformate: Y-M-D (Jahr/Monat/Tag), M-D-Y (Monat/Tag/Jahr), D-M-Y (Tag/Monat/Jahr). Drücken Sie anschließend . • Wechseln Sie auf die Einstellung der Jahreszahl. • In diesem Anwendungsbeispiel wird das Datumsformat Y-M-D verwendet. 7 Drücken Sie anschließend gelangen.
x215_Basic.book 104 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 MENÜFUNKTIONEN J DIE VERSCHIEDENEN MENÜS Wenn Sie die Kamera einschalten und drücken, erscheint das Hauptmenü auf dem LCD-Monitor. Die Funktionen der Kamera werden über diese Menüs eingestellt. Dieses Kapitel erklärt Ihnen anhand von Screenshots, wie diese Menüs funktionieren. Drücken Sie . Das Hauptmenü wird angezeigt. OK/MenüTaste Pfeiltasten ( ) Wählen Sie das gewünschte Menü jeweils mit den Pfeiltasten aus.
x215_Basic.book 105 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Auswechselbare Menüfunktionen Aufnahmemodus DRIVE Wählt den Aufnahmemodus zwischen (Serienaufnahme). (Einzelbildaufnahme) und (Movies) Legt fest, ob während einer Movie-Aufnahme auch der Ton mit aufgezeichnet wird oder nicht. Zum Einstellen von Bildqualität und Bildauflösung.
x215_Basic.book 106 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Wiedergabemodus Zeigt jedes gespeicherte Bild nacheinander an (Diashow). Wird angezeigt, wenn die Kamera Einzelbilder wiedergibt. MOVIE PLAYBACK [FILM-WIEDERG.] Spielt ein Movie ab. Wird angezeigt, wenn ein Movie ausgesucht wird. INFO Zeigt alle Aufnahmeinformationen auf dem LCD-Monitor an. ERASE [BILD LÖSCHEN] Löscht das ausgewählte Einzelbild oder Movie.
x215_Basic.book 107 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 MODE-Menüs Das MODE MENU verfügt über 4 Menüanzeiger. Drücken Sie , um einen Menüanzeiger auszuwählen und die zugehörigen Menüfunktionen anzuzeigen. Diese Bedienhinweise sind ausschließlich als Kurzinformation zu verstehen. Weitere Einzelheiten zu den hier beschriebenen Funktionen finden Sie im “Referenzhandbuch” auf der CD-ROM.
x215_Basic.book 108 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Menüanzeiger CARD [KARTE] CARD SETUP Formatiert eine Karte. [KARTE EINRICHTEN] Menüanzeiger SETUP [EINR] ALL RESET [ALLES ZURÜCKSETZEN] Legt fest, ob die jeweils aktuellen Einstellung nach dem Ausschalten der Kamera beibehalten werden oder nicht. Verändert die Sprache der Bildschirmmenütexte. PW ON/OFF SETUP Legt fest, welches Bild beim Ein- und Ausschalten [START/SCHLUSSBILD] der Kamera auf dem LCD-Monitor angezeigt wird.
x215_Basic.book 109 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Menüanzeiger PLAY [W.GAB] Menüanzeiger EDIT [BEARB.] Menüanzeiger CARD [KARTE] Menüanzeiger SETUP [EINR] SEt CARD EDIt PLAY Wiedergabemodus Menüanzeiger PLAY [W.GAB] Schützt Aufnahmen vor versehentlichem Löschen. Dreht die Aufnahmen um 90 Grad nach rechts oder links. Speichert Druckvorauswahldaten auf die Karte. Fügt einer bereits erstellten Einzelaufnahme Ton hinzu. Menüanzeiger EDIT [BEARB.
x215_Basic.book 110 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Menüanzeiger SETUP [EINR] ALL RESET Legt fest, ob die jeweils aktuellen Einstellung nach dem [ALLES ZURÜCKSETZEN] Ausschalten der Kamera beibehalten werden oder nicht. Verändert die Sprache der Bildschirmmenütexte. PW ON/OFF SETUP Legt fest, welches Bild beim Ein- und Ausschalten [START/SCHLUSSBILD] der Kamera auf dem LCD-Monitor angezeigt wird. SCREEN SETUP Registriert ein von Ihnen aufgenommenes Bild, das [BILD ÜBERN.
x215_Basic.book 111 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN Aufnahmemodus Diese Kamera ermöglicht Ihnen, Einzelbilder aufzunehmen und MovieAufnahmen aufzuzeichnen. Je nach Aufnahmesituation und dem Effekt, den Sie erzielen möchten, stehen Ihnen bei dieser Kamera 7 verschiedene Aufnahmearten zur Verfügung. Die Werkseinstellung des Aufnahmemodus ist PROGRAM AUTO.
x215_Basic.book 112 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 PROGRAM AUTO (werkseitig voreingestellt) Zur Verwendung bei normalen Aufnahmen. Die Kamera nimmt automatisch die Einstellungen vor, durch die eine natürliche Farbbalance erzielt wird. Andere Funktionen wie beispielsweise der Blitzmodus oder die Messmethode lassen sich hingegen manuell anpassen. (Porträt) Mit diesem Modus können Sie Porträtaufnahmen anfertigen. Die Kamera wählt hierfür automatisch die optimalen Aufnahmeeinstellungen.
x215_Basic.book 113 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J EINZELBILDMODUS Für Einzelbildaufnahmen können Sie entweder den Sucher oder den LCDMonitor verwenden. Beide Methoden sind einfach, denn Sie müssen dabei lediglich auf den Auslöser drücken. Einzelbildaufnahmen bei Verwendung des LCD-Monitors 1 Den Objektivschutzschieber vollständig öffnen. • Schieben Sie den Objektivschutzschieber vollständig auf, bis er mit einem Klickgeräusch einrastet.
x215_Basic.book 3 114 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Tätigen Sie die Aufnahme, indem Sie dieselbe Methode wie beim LCD-Monitor verwenden. J WENN DIE RICHTIGE BILDSCHÄRFE NICHT ERZIELT WERDEN KANN (SCHÄRFESPEICHER) Wenn die richtige Bildschärfe des Motivs, das Sie aufnehmen wollen, nicht erzielt wird, konnen Sie die Kamera auf einen anderen Punkt richten, der ungefähr genauso weit entfernt ist (Schärfespeicher) und die Aufnahme wie nachfolgend beschrieben erstellen.
x215_Basic.book 115 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J MOVIE-AUFNAHME Mit dieser Kamera können Sie sowohl Einzelbilder als auch kurze Filmsequenzen aufzeichnen. Dabei wird gleichzeitig der Ton aufgezeichnet. Schärfe und Zoomposition werden beim Start der Aufnahme gespeichert. Wenn sich der Abstand zwischen Motiv und Kamera während der Aufnahme verändert, kann die Kamera das Motiv nicht erneut scharf stellen. 1 Den Objektivschutzschieber vollständig öffnen.
x215_Basic.book Hinweis 116 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 • Während der Movie-Aufnahme ist der Blitz nicht verfügbar. • Das Abspeichern von Movies dauert länger als bei Einzelbildern. Hinweise für die Langzeit-Movie-Aufnahme • Die Aufnahme wird solange fortgesetzt, bis die Karte voll ist oder zum Beenden der Aufnahme der Auslöser gedrückt wird. • Ein Langzeit-Movie kann nicht bearbeitet werden.
x215_Basic.book 117 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J EINZOOMEN EINES MOTIVS (OPTISCHER ZOOM) Mit dem optischen Zoom sind Telezoom- und Weitwinkelzoom-Aufnahmen bei 3facher Vergrößerung möglich (entspricht 35 mm - 105 mm bei einer 35-mm-Kamera). Durch die Kombination des optischen mit dem digitalen Zoom können Sie eine Zoom-Vergrößerung erzielen, die maximal einer ungefähr 10fachen Vergrößerung entspricht. 1 Den Objektivschutzschieber vollständig öffnen.
x215_Basic.book 118 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Automatische Blitzabgabe (Keine Anzeige) Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht löst der Blitz automatisch aus. Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung ( ) Der Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung mindert dieses Phänomen, indem er vor dem eigentlichen Blitz mehrere Vorblitze aussendet. Aufhellblitz ( ) Der Blitz wird unabhängig von der aktuellen Umgebungslichtsituation ausgelöst.
x215_Basic.book 119 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN J SERIENAUFNAHMEMODUS Mit dieser Funktion können Sie innerhalb kurzer Zeit eine Reihe von Einzelaufnahmen herstellen, während Sie den Auslöser gedrückt halten (etwa 10 Bilder bei 1,5 Bildern pro Sekunde bei der Serienaufnahme im HQ Modus). Da Sie die beste Aufnahme aus einer Reihe von Serienaufnahmen auswählen können, wird empfohlen, diesen Modus vor allem bei der Aufnahme bewegter Motive zu wählen.
x215_Basic.book 120 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 WIEDERGABE J WIEDERGABE VON EINZELBILDERN 1 Bei geschlossenem Objektivschutzschieber drücken. • Der LCD-Monitor schaltet sich ein und zeigt die zuletzt erstellte Aufnahme. (Wiedergabe eines Einzelbildes) 2 Verwenden Sie die Pfeiltasten, wenn Sie andere Bilder wiedergeben möchten. Wiedergabesprung um 10 Bilder rückwärts. Wiedergabe des vorherigen Bildes. Wiedergabe des nächsten Bildes. Wiedergabesprung um 10 Bilder vorwärts.
x215_Basic.book 2 121 ページ 2003年12月11日 午前9時16分 Verwenden Sie die Pfeiltasten für die Auswahl des Einzelbildes, das Sie bearbeiten möchten. • Sie können keine Bilder mit 3 木曜日 (Movies) vergrößern. Ziehen Sie den Zoomregler in Richtung . • Die Vergrößerung erhöht sich jedesmal, wenn der Zoomregler gezogen wird. • Um zur Originalgröße (1x) des Bildes zurückzukehren, Schieben Sie den Zoomregler in Richtung .
x215_Basic.book 122 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 : Schneller Vorlauf. Bei jedem Tastendruck wechselt die Geschwindigkeit zwischen 1×, 2× und 20×. : Schneller Rücklauf. Bei jedem Tastendruck wechselt die Geschwindigkeit zwischen 1×, 2× und 20×. • Das MOVIE PLAYBACK-Menü wird wieder gezeigt, nachdem die Wiedergabe beendet wurde. PLAYBACK : Erneute Wiedergabe der kompletten Movie-Aufnahme. FRAME BY FRAME : Bild-für-Bild-Wiedergabe der gewählten MovieAufnahme. EXIT : Beendet den Movie-Wiedergabemodus.
x215_Basic.book Hinweis 123 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 • Löschgeschützte Bilder können nicht mit der Funktion „Einzelbild/ Alle Bilder löschen“ entfernt werden, sondern nur mit der Formatierungsfunktion. J BILDER LÖSCHEN Mit dieser Funktion können Sie aufgenommene Bilder wieder löschen. Sie können zwischen „Einzelbild löschen“ oder „Alle Bilder löschen“ wählen. Hinweis • Löschgeschützte Bilder lassen sich nicht löschen.
x215_Basic.book 124 ページ 2003年12月11日 2 Drücken Sie und wählen Sie Drücken Sie anschließend . 3 Drücken Sie anschließend 木曜日 午前9時16分 ALL ERASE. und wählen Sie YES. Drücken Sie . • Alle Bilder werden gelöscht. J KARTE EINRICHTEN (CARD SETUP) – KARTE FORMATIEREN Mit dieser Funktion können Sie eine Karte formatieren. Andernfalls können keine Daten auf die Karte geschrieben werden.
x215_Basic.book 125 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J WIEDERGABE AUF EINEM FERNSEHGERÄT Verwenden Sie das mitgelieferte AV-Kabel, wenn Sie Ihre Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben möchten. Sowohl Einzelbilder als auch Movies können abgespielt werden. Bei einem Movie wird der aufgenommene Ton auch gleichzeitg mit dem Movie wiedergegeben. 1 Vergewissern Sie sich, dass Fernseher und Kamera ausgeschaltet sind.
x215_Basic.book 126 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 DRUCKVORAUSWAHL/DIREKTES AUSDRUCKEN J MIT DRUCKVORAUSWAHL (DPOF) DPOF ist die Abkürzung für Digital Print Order Format. Das DPOF-Format wird dazu verwendet, die Druckinformationen von Kameras automatisch aufzuzeichnen. Wenn Sie eine Karte mit Druckvorauswahldaten zu einem DPOF-Fotolabor bringen, können die Bilder entsprechender der DPOF-Druckvorauswahl ausgedruckt werden.
x215_Basic.book 127 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J DIREKTES AUSDRUCKEN (PictBridge) Wenn Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen, können Sie Ihre Bilder ohne Zwischenschaltung eines Computers direkt ausdrucken. PictBridge ist ein gemeinsamer Standard, über den sich Digitalkameras und Drucker unterschiedlicher Hersteller miteinander verbinden lassen, damit Sie Ihre Digitalfotos direkt ausdrucken können. DRUCKEN [PRINT] Druckt das angezeigte Bild. ALLES.
x215_Basic.book 128 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 HERUNTERLADEN VON BILDERN AUF IHREN COMPUTER Wird die Kamera mittels des mitgelieferten USB-Kabels an einen Personal Computer angeschlossen, können Bilder auf den Personal Computer heruntergeladen werden. Je nach Betriebssystem des Computers kann vor dem ersten Anschluss der Kamera eine spezifische Softwareinstallation erforderlich sein. Beachten Sie bitte die diesbezüglichen Angaben in der nachfolgenden Tabelle.
x215_Basic.book 129 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 • Für die Movie Wiedergabe ist QuickTime erforderlich; QuickTime befindet sich auf der beigefügten Software-CD. • Wenn Sie Bilder bearbeiten möchten, müssen Sie diese zunächst von Ihrem Computer herunterladen. Je nach verwendeter Software ist es möglich, dass Bilddateien auf der Karte zerstört werden, wenn Sie diese direkt bearbeiten (z. B. drehen usw.).
x215_Basic.book 130 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 FEHLERMELDUNGEN LCD-MonitorAnzeige NO CARD CARD ERROR WRITEPROTECT CARD FULL De NO PICTURE PICTURE ERROR CARD-COVER OPEN CARD SEtUP POWER OFF FORMAt SELECt 130 De GO Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme [KEINE KARTE] Die Karte ist nicht eingelegt. oder Sie kann nicht gelesen werden. Legen Sie eine Karte ein oder verwenden Sie eine andere Karte. Lässt sich das Problem dadurch noch immer nicht beheben, müssen Sie die Karte formatieren.
x215_Basic.book 131 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 TECHNISCHE DATEN Produkttyp : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und Bildwiedergabe) Aufnahmesystem Einzelbild : Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Übereinstimmung mit der Design Rule for Camera File system [DCF]) Gültige Standards : Exif-2.
x215_Basic.book 132 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Anschlussbuchsen : Gleichstrom-Netzteilanschluss (DC), USB-Anschluss (mini-B), A/V OUT Buchse (MONO) Automatischer Kalender : 2000 bis zu 2099 Umgebungsbedingungen Temperatur : 0°C bis 40 °C (Betrieb) -20°C bis 60 °C (Lagerung) Luftfeuchtigkeit : 30% bis 90% (Betrieb)/10% bis 90% (Lagerung) Spannungsversorgung : 1 CR-V3 Lithium-Blockbatterie oder 2 AA (R6) Alkali-Batterien oder NiMH-Batterien.
x215_Basic.
x215_Basic.book 134 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 CONTENIDO PRIMEROS PASOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 FUNCIONES DE LOS MENÚS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 OPERACIONES BÁSICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 FOTOGRAFÍA AVANZADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 REPRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 RESERVA DE IMPRESSION/IMPRESIÓN DIRECTA . 170 DESCARGAR FOTOGRAFÍAS A UN ORDENADOR . 172 CÓDIGOS DE ERROR .
x215_Basic.book 135 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Antes de empezar a utilizar la cámara, lea con atención este manual para asegurarse que la usa de forma correcta. Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos realizar varias tomas de prueba para familiarizarse con el uso de su cámara. J Estas instrucciones son sólo un manual básico. Si desea información más detallada sobre las funciones aquí descritas, consulte el Manual de consulta del CD-ROM.
x215_Basic.book 136 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 PRIMEROS PASOS J NOMBRES DE LAS PARTES Botón obturador Flash Mando de zoom (W/T• ) LED del disparador automático Micrófono Cubreobjetivo La cámara se enciende y se apaga en el modo de fotografía. Es Objetivo Se extiende automáticamente al abrir el cubreobjetivo.
x215_Basic.book 137 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Teclas de control Los botones y las teclas de control tienen funciones respectivas. También se utilizan como botones de dirección. y indican qué botón se debe presionar. Botón del modo de fotografía ( :Disco selector virtual) Botón Macro ( ) Botón del modo de flash ( Botón OK/Menú ( ) ) Botón del disparador automático ( ) Botón de reproducción ( ) (QUICK VIEW) La cámara se enciende y se apaga en el modo de reproducción.
x215_Basic.
x215_Basic.book 139 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Modo de reproducción Las pantallas disponibles cuando la opción Visualización de información está activada (ON) se muestran abajo. 1 2 3 4 11 4 5 6 2 3 5 6 7 8 8 9 10 9 10 Imagen fija Vídeo Opciones Indicaciones 1 Reserva de impresión, Número de impresiones x 10 2 Verificación de las pilas , 3 Grabación de sonido 4 Protección 5 Modo de grabación SHQ, HQ, SQ1, SQ2 6 Resolución 2048×1536, 1600×1200, 640×480, etc.
x215_Basic.book 140 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Indicador de memoria El indicador de memoria se enciende cuando se fotografían imágenes fijas. El indicador permanece encendido mientras la cámara almacena la fotografía en la tarjeta. Tal como se observa abajo, el indicador de la memoria cambia dependiendo del estado de disparo. La indicación no se muestra durante la grabación de vídeos.
x215_Basic.book 141 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J FIJACIÓN DE LA CORREA 1 Haga pasar el extremo corto de la correa a través del enganche para correa. 2 Haga pasar el extremo largo de la correa a través del lazo que ha pasado a través del enganche para correa. 3 Tire de la correa con fuerza para comprobar que ha quedado firmemente sujeta, sin riesgos de que se afloje. Enganche de la correa J INSTALACIÓN DE LAS PILAS 1 Compruebe que: • El cubreobjetivo esté cerrado. • El monitor esté apagado.
x215_Basic.book 3 142 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Inserte las pilas, asegurándose de orientarlas correctamente, tal como se observa en la ilustración. Dentro del compartimento de las pilas, se encuentran las marcas que señalan la dirección en que se deben insertar las pilas. Cuando utilice pilas AA (R6) Marca de la dirección de inserción de las pilas Una marca indica el modo correcto en que deben insertarse las pilas AA en la parte trasera de la cámara.
x215_Basic.book 143 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J INSERCIÓN DE LA TARJETA En este manual se emplea el término “Tarjeta” para referirse a la tarjeta xD-Picture Card. La cámara utiliza la tarjeta para grabar imágenes. 1 Compruebe que: • El cubreobjetivo esté cerrado. • El monitor esté apagado. • La lámpara a la derecha del visor esté apagada. 2 3 Abra la tapa de la tarjeta. Mantenga la tarjeta del lado correcto e insértela en la ranura de la tarjeta, tal como se indica en la ilustración.
x215_Basic.book 144 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J ENCENDER/APAGAR LA CÁMARA Al realizar las tomas (Modo de fotografía) Encendido: Abra completamente el cubreobjetivo. La cámara se enciende en el modo de fotografía. El objetivo se extiende y el sujeto aparece en el monitor. Si el objetivo no se extiende al abrir el cubreobjetivo, es probable que éste no se haya abierto completamente. Abra el cubreobjetivo hasta escuchar un clic.
x215_Basic.book 145 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Cuando se reproducen las imágenes (Modo de reproducción) Encendido: Presione (reproducción) con el cubreobjetivo cerrado. La cámara se enciende en el modo de reproducción. El monitor se enciende y se visualiza la última imagen fotografiada. Si todavía no ha tomado ninguna fotografía o la tarjeta xD-Picture Card se encuentra vacía, el mensaje “NO PICTURE” aparecerá en el monitor. Botón de reproducción ( Apagado: ) Presione .
x215_Basic.book 146 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J SELECCIÓN DE UN IDIOMA 1 2 Abra completamente el cubreobjetivo. Presione . • Aparece el menú superior. 3 Presione en las teclas de control para seleccionar MODE MENU. 4 Presione presione 5 para seleccionar la pestaña SETUP, y luego . Presione . para seleccionar , y luego presione • El marco verde se mueve a la opción seleccionada. 6 7 8 Presione presione para seleccionar un idioma, y luego . Vuelva a presionar para salir del menú.
x215_Basic.book 147 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 • Los pasos siguientes muestran el procedimiento a seguir para ajustar la fecha y la hora a Y-M-D (Año/Mes/Día). 7 Presione para ajustar el año, y luego presione para desplazarse al ajuste de mes. • Presione para volver al ajuste del campo anterior. • Los dos primeros dígitos del año están fijados. 8 Repita el mismo procedimiento hasta terminar de ajustar la fecha y la hora.
x215_Basic.book 148 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 FUNCIONES DE LOS MENÚS J TIPOS DE MENÚ Al encender la cámara y presionar , se visualizará el menú superior en el monitor.Cada una de las funciones de está cámara se ajustan con los menús. En este capítulo se explica cómo funcionan los menús, utilizando las pantallas del modo de fotografía. Presione . Aparece el menú superior. Botón OK/Menú Teclas de control ( Es Seleccione un menú utilizando las teclas de control.
x215_Basic.book 149 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Menús de acceso directo Modo de fotografía DRIVE Selecciona uno de los siguientes modos de fotografía: un solo cuadro) y (fotografía secuencial). (fotografía de (vídeos) Permite seleccionar si se grabará sonido al rodar un vídeo. Ajusta la calidad y resolución. Imagen fija : SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Vídeo : HQ, SQ MONITOR OFF [MONITOR DES] (MONITOR ON [MONITOR ACT]) Ajusta el encendido o apagado de la cámara cuando la cámara está encendida.
x215_Basic.book 150 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Modo de reproducción Recorre todas las imágenes almacenadas una por una. Se visualiza cuando la cámara está reproduciendo imágenes fijas. MOVIE PLAYBACK [REP. VIDEO] Reproduce imágenes de vídeo. Se visualiza cuando se selecciona un vídeo. INFO Visualiza en el monitor toda la información sobre la toma de fotografías. ERASE [BORRAR] Borra la imagen fija o el vídeo seleccionado.
x215_Basic.book 151 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Menús de modo El MODE MENU tiene 4 pestañas. Presione para seleccionar una pestaña y que se muestren las opciones asociadas al menú. Estás instrucciones están concebidas sólo para referencia rápida. Si desea información más detallada sobre las funciones aquí descritas, consulte el “Manual de consulta” en CD-ROM. Modo de fotografía Pestaña CAMERA [CAMARA] Pestaña PICTURE [IMAGEN] Pestaña CARD [TARJETA] Pestaña SETUP [CONFIG.
x215_Basic.book 152 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Pestaña PICTURE [IMAGEN] WB Ajusta el balance del blanco apropiado de acuerdo con la fuente de luz. Pestaña CARD [TARJETA] CARD SETUP [CONFIG. TARJ.] Formatea las tarjetas. Pestaña SETUP [CONFIG.] ALL RESET [RE. SET] Permite seleccionar entre guardar o no los ajustes actuales al apagar la cámara. Se puede seleccionar un idioma para la indicación en pantalla. PW ON/OFF SETUP Ajusta la imagen que se visualiza en el monitor al [CONF.
x215_Basic.book 153 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Pestaña PLAY [REPROD.] Pestaña EDIT [EDICION] Pestaña CARD [TARJETA] Pestaña SETUP [CONFIG.] SEt CARD EDIt PLAY Modo de reproducción Pestaña PLAY [REPROD.] Protege las imágenes contra el borrado accidental. Rota las imágenes en 90 grados en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario. Almacena la información sobre reservas de impresión en la tarjeta. Agrega sonido a una imagen fija ya tomada.
x215_Basic.book 154 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Pestaña SETUP [CONFIG.] ALL RESET Permite seleccionar entre guardar o no los ajustes [RE. SET] actuales al apagar la cámara. Selecciona un idioma para la indicación en pantalla. PW ON/OFF SETUP Ajusta la imagen que se visualiza en el monitor al [CONF. ON/OFF] encender y apagar la cámara. SCREEN SETUP Registra una fotografía que tomó para visualizarla [CONF. PANT.] en la pantalla cuando enciende o apaga la cámara.
x215_Basic.book 155 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 OPERACIONES BÁSICAS Modos de fotografía Esta cámara le permite tomar imágenes fijas y grabar vídeos. Esta cámara dispone de 7 modos de fotografía para elegir, dependiendo de las condiciones de la toma y del efecto que desee lograr. El ajuste por omisión de fabrica del modo de fotografía es PROGRAM AUTO. No es necesario seguir este procedimiento para tomar fotografías normales que no requieren de ajustes o efectos especiales.
x215_Basic.book 156 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 PROGRAM AUTO (Ajuste por omisión de fábrica) Utillizado para fotografia normal. La cámara selecciona automaticamente los ajustes para un balance de colores naturales. Otras funciones, como el modo de flash y medicion, pueden ser ajustadas de forma manual. (Retrato) Adecuada para tomar la foto de una persona (retrato). La cámara se ajusta automaticamente a las condiciones optimas de fotografia. (pais. + retr.
x215_Basic.book 157 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J FOTOGRAFÍA DE IMÁGENES FIJAS Las imágenes fijas se pueden fotografiar usando ya sea el visor o el monitor. Ambos métodos son sencillos ya que sólo tendrá que presionar el botón obturador. Fotografía de imágenes fijas usando el monitor 1 Abra completamente el cubreobjetivo. • Abra el cubreobjetivo completamente, deslizándolo hasta escuchar un clic. • El objetivo se extiende y el monitor se enciende.
x215_Basic.book 158 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J SI NO SE PUEDE OBTENER UN ENFOQUE CORRECTO (BLOQUEO DE ENFOQUE) Cuando no se puede obtener un enfoque correcto del sujeto que desea fotografiar, podrá ajustar el enfoque de la cámara sobre otro punto que se encuentre aproximadamente a la misma distancia (bloqueo de enfoque), y tomar la foto de la manera descrita abajo. 1 Abra completamente el cubreobjetivo. • La cámara se enciende en el modo de fotografía.
x215_Basic.book 159 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J GRABACIÓN DE VÍDEOS Esta cámara le permite grabar tanto vídeos como imágenes fijas. Se graba el sonido al mismo tiempo. El enfoque y el zoom quedan bloqueados. Si la distancia hasta el sujeto cambia, el enfoque puede verse alterado. 1 Abra completamente el cubreobjetivo. • El objetivo se extiende y el monitor se enciende. 2 Presione ( ) para visualizar la pantalla del disco selector virtual. 3 Presione para seleccionar y luego presione .
x215_Basic.book Nota 160 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 • Durante la grabación de vídeos, el flash no se dispara. • Se tarda más en almacenar vídeos que imágenes fijas. Notas sobre la grabación de vídeos durante un tiempo prolongado • La grabación continuará hasta que esté llena la tarjeta, a no ser que la detenga presionando el botón obturador. • No podrá editar un vídeo grabado de larga duración.
x215_Basic.book 161 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J ZOOM DE ACERCAMIENTO SOBRE EL SUJETO (ZOOM ÓPTICO) La fotografía telefoto y gran angular es posible con un aumento de 3x (el límite del zoom óptico, equivalente a 35 mm - 105 mm en una cámara de 35 mm). Combinando el zoom óptico con el digital, podrá lograr un aumento máximo de aproximadamente 10x. 1 Abra completamente el cubreobjetivo. • El objetivo se extiende y el monitor se enciende.
x215_Basic.book 162 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Flash automático (sin indicación) El flash se dispara automáticamente en condiciones de baja iluminación o de contraluz. Flash con reducción de ojos rojos ( ) El modo de flash con reducción de ojos rojos reduce este fenómeno emitiendo destellos previos antes que se dispare el flash regular. Flash de relleno ( ) El flash se dispara siempre, cada vez que se libera el botón disparador.
x215_Basic.book 163 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 FOTOGRAFÍA AVANZADA J FOTOGRAFÍA SECUENCIAL Esta función le permite capturar imágenes fijas en rápida sucesión presionando y manteniendo presionado el botón disparador (apróximadamente 10 imágenes a 1,5 cuadros por segundo mediante fotografía secuencial en el modo HQ). Se recomienda usar este modo para fotografiar sujetos en movimiento, debido a que podrá seleccionar la mejor imagen de entre una serie de tomas secuenciales.
x215_Basic.book 164 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 REPRODUCCIÓN J VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES FIJAS 1 Presione con el cubreobjetivo cerrado. • El monitor se enciende y se visualiza la última imagen fotografiada. (Reproducción de un solo cuadro) 2 Utilice las teclas de control para reproducir otras imágenes. Se retroceden 10 cuadros. Se visualiza la imagen anterior. Se visualiza la imagen siguiente. Se avanzan 10 cuadros. 3 Presione para cancelar la reproducción. • El monitor y la cámara se apagan.
x215_Basic.book 2 165 ページ 2003年12月11日 午前9時16分 Utilice las teclas de control para seleccionar la imagen fija que desea ampliar. • No es posible ampliar imágenes con 3 木曜日 Tire del mando de zoom hacia . . • La ampliación aumenta cada vez que tira del mando de zoom. • Para que la imagen vuelva al tamaño original (1x), empuje el mando de zoom hacia . Visualización de índice Esta función le permite visualizar varias imágenes en el monitor de manera simultánea.
x215_Basic.book 166 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 • Las funciones de avance rápido / retroceso rápido están disponibles durante la reproducción. : Avance rápido. Cada pulsación conmuta la velocidad entre ×1, × 2 y × 20. : Retroceso rápido. Cada pulsación conmuta la velocidad entre ×1, × 2 y × 20. • El menú MOVIE PLAYBACK se visualiza de nuevo una vez finalizada la reproducción. PLAYBACK: Se reproduce otra vez el vídeo entero. FRAME BY FRAME : Reproduce el vídeo de forma manual, cuadro por cuadro.
x215_Basic.book 5 167 ページ Presione 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 para seleccionar ON, y luego presione . • Para cancelar la protección, seleccione OFF. • Vuelva a presionar para salir del menú. Nota • Las imágenes protegidas no se pueden borrar mediante la función de borrado de un solo cuadro/todos los cuadros, pero se pueden borrar con la función de formateo. J BORRADO DE FOTOGRAFÍAS Esta función permite borrar las imágenes grabadas.
x215_Basic.book 168 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 Borrar todos los cuadros 1 En el menú superior del modo de reproducción, selecccione MODE MENU → CARD → CARD SETUP, y luego presione . 2 Presione presione 3 para seleccionar ALL ERASE, y luego . Presione para seleccionar YES, y luego presione . • Se borran todas las imágenes. J CONFIG. TARJ. (CARD SETUP) – FORMATEO DE LA TARJETA Esta función le permite formatear la tarjeta.
x215_Basic.book 169 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J REPRODUCCIÓN EN UN TELEVISOR Emplee el cable AV suministrado con la cámara para reproducir en el televisor imágenes grabadas (imágenes fijas y vídeos). Se pueden reproducir tanto imágenes fijas como vídeos. Para el caso de vídeo, se reproduce el sonido grabado junto con el vídeo. 1 Compruebe que el televisor y la cámara estén apagados. Conecte el jack A/V OUT de la cámara al terminal de entrada vídeo del televisor empleando el cable AV.
x215_Basic.book 170 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 RESERVA DE IMPRESSION/IMPRESIÓN DIRECTA J CON RESERVA DE IMPRESSION (DPOF) DPOF son las siglas de Digital Print Order Format. DPOF es el formato utilizado para registrar información sobre impresión automática desde las cámaras digitales. Si acude con una tarjeta que contenga datos de la reserva de impresión a un establecimiento fotográfico que soporte el formato DPOF, se podrán imprimir las imágenes según las reservas de impresión DPOF.
x215_Basic.book 171 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 J IMPRESIÓN DIRECTA (PictBridge) Conectando su cámara con el cable USB a una impresora compatible con la tecnología PictBridge, podrá imprimir las fotografías grabadas directamente sin tener que usar un ordenador. PictBridge es un estándar que permite conectar cámaras digitales e impresoras de diferentes fabricantes e imprimir fotografías directamente. IMPRIMIR [PRINT] Imprime la fotografía seleccionada. IMPR.
x215_Basic.book 172 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 DESCARGAR FOTOGRAFÍAS A UN ORDENADOR Si conecta la cámara a un ordenador mediante el cable USB suministrado, las imágenes de la tarjeta pueden ser transferidas al ordenador. Algunos OS (sistemas operativos) pueden requerir una configuración especial antes de conectar a la cámara por primera vez. Siga el diagrama de abajo. Para mayors detalles sobre los procedimientos de la tabla, consulte con el “Manual de consulta” del software del CD.
x215_Basic.book 173 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 • Se requiere QuickTime para reproducir vídeos. QuickTime está incluido en el CD de software suministrado. • Si desea procesar imágenes, asegúrese de descargarlas primero a su ordenador. Dependiendo del software, los archivos de imágenes se pueden destruir si se procesan (rotan, etc.) las imágenes mientras se encuentran en la tarjeta.
x215_Basic.book 174 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 CÓDIGOS DE ERROR Indicaciones del monitor NO CARD CARD ERROR WRITEPROTECT CARD FULL Es NO PICTURE PICTURE ERROR CARD-COVER OPEN CARD SEtUP POWER OFF FORMAt SELECt 174 Es GO Causas posibles Acciones correctivas [SIN TARJETA] Hay un problema con la tarjeta. Inserte una tarjeta, o inserte una tarjeta diferente. Si el problema persiste, formatee la tarjeta. Si no puede formatearse la tarjeta, no podrá utilizarla. [ERR. TARJ.
x215_Basic.book 175 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 ESPECIFICACIONES Tipo de producto : Cámara digital (para fotografía y visualización) Sistema de grabación Imagen fija : Grabación digital, JPEG (de acuerdo con las Normas de Diseño para Sistema de Archivos de Cámara (DCF)) Estándares aplicables : Exif 2.2, Formato de reserva de impresión digital (DPOF), PRINT Image Matching II, PictBridge Vídeo : Soporte QuickTime Motion JPEG Memoria : xD-Picture Card (16 -512 MB) Núm.
x215_Basic.book 176 ページ Sistema de calendario automático 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 : 2000 hasta 2099 Entorno de funcionamiento Temperatura : 0°C a 40°C (funcionamiento) -20°C a 60°C (almacenamiento) Humedad : 30% - 90% (funcionamiento)/10% - 90% (almacenamiento) Fuente de alimentación : 1 pila de litio CR-V3, o 2 pilas alcalinas AA (R6), o dos pilas NiMH. Adaptador de CA (opcional) No se pueden usar pilas de manganeso (zinccarbón). Dimensiones : 108 mm (An.) x 57,5 mm (Alt) x 36,5 mm (P.
x215_Basic.
x215_Basic.
x215_Basic.
x215_Basic.book 180 ページ 2003年12月11日 木曜日 午前9時16分 http://www.olympus.com/ OLYMPUS CORPORATION Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan OLYMPUS AMERICA INC. Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 631-844-5000 Technical Support (USA) 24/7 online automated help: http://www.olympusamerica.com/support Phone customer support: Tel.