DIGITALKAMERA VH-210 Bedienungsanleitung ● Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf. ● Wir empfehlen Ihnen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen zu erstellen, damit Sie sich mit der Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut machen können.
Überprüfen des Verpackungsinhalts oder Digitalkamera Trageriemen LI-42B LithiumIonen-Akku F-2AC USB-Netzteil USB-Kabel (CB-USB7) AV-Kabel (CB-AVC5) OLYMPUS Setup CD-ROM Nicht abgebildetes Zubehör: Garantiekarte Die Inhalte können je nach Land, in dem Sie Ihre Kamera gekauft haben, variieren.
1 2 4 5 6 7 8 3 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 n-Taste Auslöser LCD-Monitor -Taste (Filmaufnahme) Zoomtasten Ladekontrolllampe Q-Taste (OK) Pfeiltasten INFO-Taste (Umschalten der Informationsanzeige) D-Taste (Löschen) 9 m-Taste 10 q-Taste (zwischen Aufnahme und Wiedergabe umschalten) Anbringen des Trageriemens Ziehen Sie den Trageriemen fest, damit er sich nicht lösen kann.
LCD-Monitor Anzeigen im Aufnahmemodus 1 Aufnahmemodus ... S. 16, 23 2 Blitz.............................. S. 19 1 P 20 0.0 WB AUTO ISO AUTO 14M 19 4 NORM Date z 18 17 16 15 14 0:00:34 13 12 11 1/100 F2.8 23 22 21 4 DE 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Blitzbereitschaft/ Blitzladebetrieb .......... S. 49 3 Nahaufnahme .............. S. 28 4 Selbstauslöser ............. S. 28 5 Belichtungskorrektur.... S. 29 6 Weißabgleich ............... S. 29 7 ISO .............................. S. 30 8 Serienaufnahme ...
Anzeigen im Wiedergabemodus 1 2 3 4 5 ● Normale Anzeige 1 234 5 6 7 10 1 7 4/30 19 ’12/02/26 12:30 00:12/00:34 17 Foto Movie ● Detaillierte Anzeige 1 234 5 6 7 8 9 10 11 12 4/30 10 MAGIC 1/1000 F2.8 MAGIC 1/1000 F2.8 1 ISO 100 1 2.0 WB AUTO ISO 100 2.0 WB AUTO 14M NORM 100-0004 14M NORM 100-0004 ’12/02/26 12:30 ’12/02/26 12:30 18 13 14 15 16 17 Akkuladezustand ......... S. 12 Eye-Fi-Übertragung ..... S. 38 Schreibschutz .............. S. 37 Hinzufügen von Ton ..... S.
Kameraeinstellungen Verwendung der Direktwahltasten Mit den Direktwahltasten können Sie schnell auf häufig verwendete Funktionen zugreifen. Auslöser (S. 17) -Taste (Filmaufnahme) (S. 17) Zoomtasten (S. 18) q-Taste (zwischen Aufnahme und Wiedergabe umschalten) (S. 17, 20) m-Taste (S. 9) Pfeiltasten F (nach oben)/ INFO-Taste (Umschalten der Informationsanzeige) (S. 19, 22) H (links) I (rechts) Q-Taste G (unten)/ D-Taste (Löschen) (S.
Bedienungshinweise Die Symbole FGHI, die für die Bildauswahl und Einstellungen angezeigt werden, weisen darauf hin, dass die Pfeiltasten verwendet werden müssen. X J Zurück MENÜ M T Zeit 2012 . 02 . 26 12 : 30 J/M/T Zurück MENÜ Bildauswahl 4/30 14M NORM 100-0004 ‘12/02/26 12:30 Einzelb.Druck W.Einstellfkt Die auf dem Bildschirm angezeigten Bedienungshinweise, weisen auf die Verwendung der m-Taste, der Q-Taste oder der Zoomtaste hin. Kameramenü Zurück MENÜ Rueckst.
Menübedienung Verwenden Sie das Menü, um Kameraeinstellungen wie den Aufnahmemodus zu ändern. Abhängig von der aktuellen Einstellung oder dem s-Modus kann es vorkommen, dass bestimmte Menüs nicht verfügbar sind (S. 24). Funktionsmenü Drücken Sie während der Aufnahme H, um das Funktionsmenü anzuzeigen. Mit dem Funktionsmenü können Sie den Aufnahmemodus auswählen und häufig verwendete Aufnahmeeinstellungen aufrufen. Aufnahmemodus Ausgewählte Option Programm Auto P P 0.
Menü Einrichten Drücken Sie die m-Taste während der Aufnahme oder Wiedergabe, um das Menü Einrichten anzuzeigen. Im Menü Einrichten können verschiedene Kamerafunktionen eingestellt werden, darunter Aufnahme- und Wiedergabefunktionen, die nicht im Funktionsmenü angezeigt werden, sowie Einstellungen im Zusammenhang mit Bildschirmanzeige, Datum und Uhrzeit vorgenommen werden. 1 4 Drücken Sie die m-Taste. ● Das Menü Einrichten wird angezeigt. Zurück MENÜ Kameramenü Rueckst.
Menü-Index Programm Auto P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 14M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kameramenü 0 a b c d e Zurück MENÜ Rueckst. Normal Komprimierung Gesicht/iESP AF-Modus Aus Digitalzoom Ein AF Hilfslicht Symbol Hinweise Ein Datumstempel Ein MENÜ 1 Aufnahmemodus .......S. 16, 23 P (Programm Auto) M (iAUTO) N (DIS Mod.) Q (Beauty) s (Scene Modus) P (Magic Filter) ~ (Panorama) 2 Blitz..................................S. 19 3 Nahaufnahme ..................S. 28 4 Selbstauslöser .................S.
Vorbereiten der Kamera Einsetzen des Akkus und der Karte 2 1 Akku-/ Kartenfachdeckel Schalten Sie die Kamera aus bevor Sie den Akku-/ Kartenfachdeckel öffnen. Verwenden Sie nur SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten oder eine Eye-Fi-Karte mit dieser Kamera. Setzen Sie keine anderen Arten von Speicherkarten ein. „Verwenden der Karte“ (S. 55) Vermeiden Sie die Berührung des Kontaktbereichs der Karte mit der Hand.
Das mitgelieferte USB-Netzteil ist ausschließlich zum Laden des Akkus und für die Wiedergabe vorgesehen. Nehmen Sie keine Bilder auf, während das Netzteil an die Kamera angeschlossen ist. Ladekontrolllampe Ladekontrolllampe Ein: Ladevorgang findet statt Aus: Ladevorgang ist abgeschlossen Ziehen Sie nach Abschluss des Ladevorgangs oder der Wiedergabe den Stecker des USB-Netzteils aus der Netzsteckdose. Zum Zeitpunkt des Kaufs ist der Akku nicht vollständig geladen.
Windows XP ● Ein „Setup“-Dialogfeld wird angezeigt. 3 Windows Vista/Windows 7 ● Ein Autorun-Dialogfeld wird angezeigt. Klicken Sie auf „OLYMPUS Setup“ zum Anzeigen des „Setup“Dialogfelds. Installieren Sie die OLYMPUS Viewer 2 und die [ib] Computer-Software. ● Überprüfen Sie die Systemvoraussetzungen, bevor Sie mit der Installation beginnen. ● Klicken Sie auf das Symbol „OLYMPUS Viewer 2“ oder „OLYMPUS ib“ und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu installieren.
4 Installieren Sie die Bedienungsanleitung der Kamera. ● Klicken Sie auf das Symbol „Bedienungsanleitung der Kamera“ und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Macintosh 1 Legen Sie die mitgelieferte CD in ein CD-ROM-Laufwerk ein. ● Doppelklicken Sie auf das CD (OLYMPUS Setup)Symbol auf dem Desktop. ● Doppelklicken Sie auf das Symbol „Setup“ um das Dialogfeld „Setup“ anzuzeigen. OLYMPUS Viewer 2 Betriebssystem Mac OS X v10.4.11–v10.6 Prozessor Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz oder höher.
Datum, Zeit, Zeitzone und Sprache Nachdem Sie die in diesem Abschnitt beschriebene Einstellung der Uhr vorgenommen haben, werden das Datum und die Uhrzeit gemeinsam mit Dateinamen, Datumsausdruck- und anderen Daten abgespeichert. Sie können auch die Sprache wählen, in der die Menüs und Meldungen auf dem Monitor angezeigt werden. 1 4 Drücken Sie für eine genauere Einstellung die Q-Taste, wenn die Uhr beim Einstellen der Minuten 00 Sekunden anzeigt. Drücken Sie die n-Taste, um die Kamera einzuschalten.
Aufnahme, Anzeige und Löschen Aufnehmen mit den optimalen Einstellungen von Blendenwert und Verschlusszeit [Programm Auto] Anzeige des aktuellen Aufnahmemodus Programm Auto P In diesem Modus sind die automatischen Aufnahmemodi aktiviert, wobei gleichzeitig auch Veränderungen an einer Vielzahl von Aufnahme-Menüfunktionen wie Belichtungskorrektur, Weißabgleich etc. möglich sind. 0.0 WB AUTO ISO AUTO Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet.
3 Filmaufnahmen Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um das Motiv scharfzustellen. ● Sobald das Motiv scharfgestellt ist, wird die Belichtung gespeichert (Verschlusszeit und Blendenwert werden angezeigt), und die Farbe der AF-Markierung wechselt auf Grün. ● Wenn die AF-Markierung rot blinkt, bedeutet dies, dass eine Scharfstellung nicht möglich war. Versuchen Sie in einem solchen Fall, die Schärfe erneut zu messen. 1 Drücken Sie die -Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen.
Verwendung des Zooms [Aus] für [Digitalzoom]: Bildgröße Der Aufnahmebereich wird durch Drücken der Zoomtasten eingestellt. Drücken der Weitwinkel (W)-Taste 14M Drücken der TeleZoomtaste (T) Bereich des optischen Zooms Weitere Zoombalken 2.3 P 5.0 P 0.0 0.0 WB AUTO ISO AUTO WB AUTO ISO AUTO 14M 0:00:34 Zoombalken 14M 14M 4 NORM Das Vergrößerungsverhältnis ändert sich abhängig von der eingestellten Bildgröße.
Verwendung des Blitzes Umschalten der Anzeige der Aufnahme-Informationen Die für die jeweilige Aufnahmebedingungen am besten geeignete Blitzfunktion kann ausgewählt werden. 1 Wählen Sie die Option Blitz im Funktionsmenü. Blitz Auto P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 14M Die Informationsanzeige kann umgeschaltet werden, um sie der Aufnahmesituation anzupassen, z.B. um den gesamten Bildschirm frei zu haben oder um die Hilfslinien zu verwenden. 1 Drücken Sie F (INFO).
Anzeigen von Bildern Zur Wiedergabe von Tonaufnahmen 1 Um den mit einem Bild aufgenommenen Ton wiederzugeben, wählen Sie das Bild aus, und drücken Sie dann die Q-Taste. Auf den Bildern mit Tonaufnahme wird das !-Symbol eingeblendet. Drücken Sie die q-Taste. Anzahl der Bilder/Gesamtanzahl Bilder 4/30 [R] (Fotos) (S. 35) ’12/02/26 12:30 Wiedergabebild Bilder, die im Q-Modus aufgenommen wurden, werden als Gruppe angezeigt. Drücken Sie die T-Taste zur Wiedergabe der Bilder in der Gruppe.
Bedienung während der Filmwiedergabe Verstrichene Zeit/ Gesamtaufnahmezeit Drücken Sie F, um das erste Bild anzuzeigen, und G, um das letzte Bild anzuzeigen. Jeweils ein Bild vor- und zurückschalten Drücken Sie I oder H, um jeweils ein Bild vor- oder zurückschalten. Halten Sie I oder H gedrückt für kontinuierlichen Suchlauf vorwärts oder rückwärts. Fortsetzen der Wiedergabe Drücken Sie die Q-Taste, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Indexanzeige und Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung Ändern des Ausschnitts bei Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung Betätigen Sie FGHI, um den angezeigten Bildausschnitt zu verschieben. Die Indexanzeige ermöglicht es Ihnen, ein gewünschtes Bild rasch zu finden. Bei Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung (bis zu 10×) können Sie Bilddetails überprüfen. 1 Umschalten der Anzeige der Bildinformationen Drücken Sie die Zoomtasten. Bei der Wiedergabe von Bildern kann die Anzeige umgeschaltet werden.
Verwenden der verschiedenen Aufnahmemodi Umschalten des Aufnahmemodus Der Aufnahmemodus (P, M, N, Q, s, P, ~) kann im Funktionsmenü gewechselt werden. „Menübedienung“ (S. 8) Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet. Vermeiden von Unschärfe bei der Aufnahme (N-Modus) Dieser Modus ermöglicht es Ihnen, Unschärfe zu reduzieren, die durch Verwackeln oder eine Bewegung des Motivs verursacht werden kann. 1 Stellen Sie den Aufnahmemodus auf N.
2 Drücken Sie G, um zum Untermenü zu gehen. 5 Empfohlen Wählen Sie [Bestätigen] oder [Optimiert Portrait] auf dem Bearbeitungsbildschirm, und drücken Sie dann die Q-Taste zur Speicherung oder zusätzlichen Retuschierung des Bildes. 5M MENÜ 3 Bestätigen Betätigen Sie HI zur Wahl der Retuscheeinstellung, und drücken Sie dann die Q-Taste zur Einstellung. Optimiert Portrait ● [Optimiert Portrait] 1 Wählen Sie die zu retuschierende Stelle, und drücken Sie die Q-Taste.
2 Drücken Sie G, um zum Untermenü zu gehen. Porträt 14M MENÜ 3 Wählen Sie mit HI den am besten geeigneten Modus für das Motiv, und drücken Sie dann die Q-Taste. Aufnahmen von sich bewegenden Motiven, wie einem Haustier ([ ([ Haustier]) 1 Betätigen Sie HI zur Wahl von [ Haustier], und drücken Sie dann die Q-Taste zur Einstellung. 2 Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an, um die AFMarkierung auf das Motiv zu richten, und drücken Sie dann die Q-Taste.
Aufnehmen mit Spezialeffekten (P-Modus) Aufnahmemodus Verleihen Sie Ihrem Foto einen künstlerischen Effekt, indem Sie den gewünschten Magic Filter auswählen. 1 Magic Filter Stellen Sie den Aufnahmemodus auf P. Magic Filter *1 0.0 Es werden zwei Bilder gespeichert, das ungeänderte Bild und das Bild, in dem der Effekt angewendet wurde. WB AUTO Im P-Modus steht eine Reihe von Effekten zur Auswahl, die werkseitig mit den optimalen Einstellungen für verschiedene Aufnahmesituationen vorbereitet wurden.
3 Drücken Sie den Auslöser, um das erste Bild aufzunehmen, und wählen Sie dann das gewünschte zweite Bild. Vor der ersten Aufnahme Übernehmen OK Nach der ersten Aufnahme 1 2 Schliessen MENÜ ● Nach der ersten Aufnahme erscheint der im weißen Rahmen angezeigte Bereich auf der Seite des Bildschirms gegenüber der Schwenkrichtung Legen Sie den Bildausschnitt der folgenden Fotos so fest, dass er sich mit dem Bild auf dem Monitor überschneidet.
Verwenden der Aufnahmefunktionen „Menübedienung“ (S. 8) Bei Super-Nahaufnahmen können Blitz (S. 19) und Zoom (S. 18) nicht eingestellt werden. Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet. Verwendung des Selbstauslösers Nahaufnahmen (Makrofunktion) Diese Funktion gestattet es Ihnen, Motive in einem kleinen Abstand von der Kamera scharfzustellen und aufzunehmen. 1 Wählen Sie die Option Nahaufnahme im Aufnahme-Funktionsmenü.
Einstellen der Helligkeit (Belichtungskorrektur) Einstellen einer natürlichen Bildfarbe (Weißabgleich) Die Standardhelligkeit (angemessene Belichtung), die von der Kamera auf der Grundlage des jeweils gewählten Aufnahmemodus (außer M, Q und s) eingestellt wird, kann erhöht oder verringert werden, um einen gewünschten Effekt bei der Aufnahme zu erzielen. Für natürlichere Farben wählen Sie eine Weißabgleichoption, die zum Motiv passt. 1 1 Wählen Sie die Option Weißabgleich im Aufnahme-Funktionsmenü.
Verwenden des „One Touch“ Weißabgleichs 1 Wählen Sie die Option Weißabgleich im Funktionsmenü. 2 Betätigen Sie HI zur Auswahl von [X] oder [Y] und richten Sie die Kamera auf ein weißes Papier. ● Achten Sie darauf, dass das Papier den gesamten Bildschirm ausfüllt und kein Schatten auf es fällt. ● Wir empfehlen den Zoom auf Tele (T) einzustellen. ● Führen Sie diesen Vorgang bei dem Licht aus, mit dem Sie die Aufnahmen machen. 3 Drücken Sie die m-Taste.
Serienaufnahme (Bildfolge) Es werden fortlaufend Bilder aufgenommen, während der Auslöser gedrückt gehalten wird. 1 Wählen Sie die Option Serienaufnahmen im Aufnahme-Funktionsmenü. Auswahl der Bildgröße für Fotos [Bildgröße] 1 Wählen Sie die Option Bildgröße im Aufnahme-Funktionsmenü. P 14M P Einzeln 0.0 WB AUTO ISO AUTO 0.0 WB AUTO ISO AUTO 4 2 16:9S 14M 8 M 5 M MENÜ 14M MENÜ Option o Einzeln j*1 Sequenziell Beschreibung Bei jedem Drücken des Auslösers wird ein Bild aufgenommen.
Menüs für Aufnahmefunktionen Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet. Informationen zur Verwendung von Menüs finden Sie unter „Menübedienung“ (S. 8). Wiederherstellen der Standardeinstellungen der Aufnahmefunktionen [Rueckst.] K (Kameramenü) Rückst. Untermenü 2 Anwendungszweck Die Standardeinstellungen der folgenden Menüfunktionen werden wiederhergestellt: • • • • Ja Nein Aufnahmemodus (S. 23) Blitz (S. 19) Nahaufnahme (S. 28) Selbstauslöser (S.
Reduzieren von Verwacklungsunschärfe beim Aufnehmen [IS Movie Mode] (Filme) A (Video Menü) IS Movie Mode (Filme) Untermenü 2 Anwendungszweck Aus Der Bildstabilisierer ist deaktiviert. Diese Einstellung empfiehlt sich, wenn die Kamera fest auf einem Stativ oder einer anderen stabilen Fläche steht. Ein Der Bildstabilisierer ist aktiviert.
Aufnehmen von Filmen mit Ton [[R R] A (Filmmenü) R Untermenü 2 Anwendungszweck Aus Keine Tonaufnahme. Ein Ton wird aufgenommen. Anzeigen von Symbolerklärungen [Symbol Hinweise] K (Kameramenü) Symbol Hinweise Untermenü 2 Bei einer Einstellung auf [Ein] kann für die Filmaufnahme nur der Digitalzoom verwendet werden. Für die Filmaufnahme mit dem optischen Zoom, stellen Sie [R] (Filme) auf [Aus]. Anwendungszweck Aus Es werden keine Symbolerklärungen angezeigt.
Menüs für Wiedergabe-, Bearbeitungs- und Druckfunktionen Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet. Automatische Wiedergabe von Bildern [Diashow] q (Wiedergabemenü) Diashow Starten der Diashow Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendungszweck q (Wiedergabemenü) Bearbeiten P 1 Betätigen Sie HI zur Wahl des gewünschten Bildes, und drücken Sie dann die Q-Taste. 2 Wählen Sie mit den Zoomtasten die Zuschnittgröße und drücken Sie FGHI, um die Zuschnittposition festzulegen.
Retuschieren von Gesichtern in Fotos [Optimiert Portrait] q (Wiedergabemenü) Bearbeiten Optimiert Portrait Bei manchen Bildern ist die Bearbeitung nicht wirksam. 1 Betätigen Sie HI zur Wahl des gewünschten Bildes, und drücken Sie dann die Q-Taste. 2 Betätigen Sie FG zur Wahl der zu retuschierenden Stelle, und drücken Sie die Q-Taste.
Löschen von Bildern [Löschen] q (Wiedergabemenü) Löschen Untermenü 1 Anwendungszweck Alles löschen Alle Bilder im internen Speicher oder auf der Karte werden gelöscht. Bildwahl Image Bilder werden jeweils einzeln zum Löschen ausgewählt. Bild löschen Löscht das angezeigte Bild. Beim Löschen von Bildern aus dem internen Speicher darf keine Karte in die Kamera eingesetzt sein.
Menüs für sonstige Kameraeinstellungen Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet. Komplettes Löschen der Daten [Formatieren/Karte format.] d (Einstellungsmenü 1) Formatieren/ Karte format. Untermenü 2 Alles Bildwahl Image Aus Anwendungszweck Die Eye-Fi-Kommunikation ist aktiviert. Die Eye-Fi-Kommunikation ist deaktiviert. Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch einer Eye-Fi-Karte die beiliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, und befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers.
Wahl der Methode zum Anschließen der Kamera an andere Geräte [USB Verbindung] Einschalten der Kamera über die q-Taste [q [q Power On] d (Einstellungsmenü 1) q Power On d (Einstellungsmenü 1) USB Verbindung Untermenü 2 Auto Untermenü 2 Anwendungszweck Wenn die Kamera an ein anderes Gerät angeschlossen wird, wird der Einstellungsbildschirm für die Methodenauswahl angezeigt.
Einstellen der Tonausgabe der Kamera und der Lautstärke [Ton Einstellung.] d (Einstellungsmenü 1) Ton Einstellung. Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendungszweck Einstellen des Tons der Bedienelemente. Ton 1/2/3 Lautstärke Einstellen der Aus (kein Lautstärke Ton) oder des Tons der 5 Lautstärkestufen Bedienelemente. q Lautstärke Aus (kein Einstellung der Ton) oder Lautstärke bei der 5 Lautstärkestufen Wiedergabe. Einstellen des CCDs und der Bildbearbeitungsfunktion [Pixel Korr.
Anpassen des Videosignalsystems an Ihr Fernsehgerät [NTSC/PAL] d (Einstellungsmenü 2) NTSC/PAL Das TV-Videosignalsystem ist je nach Land bzw. Region verschieden. Bevor Sie Ihre Bilder auf dem Fernsehschirm anzeigen können, müssen Sie den Video-Ausgang entsprechend Ihrem TV-Video-Signaltyp einstellen. Untermenü 2 Anwendungszweck NTSC Bei Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät in Nordamerika, Taiwan, Korea, Japan usw.
Schonung des Akkus zwischen den Aufnahmen [Bat. Sparmod.] d (Einstellungsmenü 2) Bat. Sparmod. Untermenü 2 Ändern der Anzeigesprache [W [W] d (Einstellungsmenü 2) W Untermenü 2 Anwendungszweck Anwendungszweck Wählen Sie die Sprache, in der die Menüs und Fehlermeldungen auf dem LCD-Monitor angezeigt werden sollen. Aus Die Funktion [Bat. Sparmod.] ist deaktiviert. Sprachen Ein Wenn die Kamera ca. 10 Sekunden lang nicht bedient wird, schaltet sich der Monitor zur Schonung des Akkus automatisch aus.
Speichern der Einstellungen von Optimiert Portrait [Portraiteinstellungen] d (Einstellungsmenü 3) Portraiteinstellungen Bei manchen Bildern ist die Bearbeitung nicht wirksam. 1 Betätigen Sie FG zur Wahl der Retuscheeinstellung, und drücken Sie die Q-Taste. 2 Drücken Sie den Auslöser, um das Portrait aufzunehmen. Nehmen Sie ein Portrait auf. Das Bild wird nicht gespeichert. 3 Wählen Sie die zu retuschierende Stelle, und drücken Sie die Q-Taste.
Drucken Direktes Ausdrucken (PictBridge*1) Sie können Ihre Bilder direkt ausdrucken, indem Sie die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen, ohne dass ein Personalcomputer erforderlich ist. Bitte schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Druckers nach, um zu ermitteln, ob der Drucker mit PictBridge kompatibel ist. *1 PictBridge ist ein Standard zum Anschluss von Digitalkameras und Druckern verschiedener Hersteller und direktem Ausdruck von Bildern.
Ändern der Druckereinstellungen für den Druck [Individ. Druck] 1 2 Führen Sie Schritt 1 und 2 für [Einf. Druck] (S. 44) aus und drücken Sie die Q-Taste. Betätigen Sie FG zur Wahl des gewünschten Druckmodus, und drücken Sie dann die Q-Taste. Untermenü 2 Anwendungszweck Drucken Das in Schritt 5 gewählte Bild wird ausgedruckt. Alles dr. Alle im internen Speicher oder auf der Karte abgespeicherten Bilder werden ausgedruckt. Mehrf.Dr.
Vornehmen von detaillierten Druckereinstellungen 7 1 Betätigen Sie FGHI zur Wahl der Einstellung, und drücken Sie dann die Q-Taste. Untermenü 5 Untermenü 6 Anwendungszweck 0 bis 10 Legen Sie die Anzahl der Ausdrucke pro Bild fest. Mit/Ohne Bei Wahl von [Mit] werden die Bilder gemeinsam mit dem Aufnahmedatum ausgedruckt. Bei Wahl von [Ohne] werden die Bilder ohne das Aufnahmedatum ausgedruckt. Dateiname Mit/Ohne Bei Wahl von [Mit] werden die Bilder gemeinsam mit ihrem Dateinamen ausgedruckt.
Druckvorauswahl (DPOF *1) Einzelbild-Druckvorauswahl [<] Die Druckvorauswahl dient dazu, die Anzahl der Ausdrucke sowie Datum und Uhrzeit der Aufnahme gemeinsam mit einem Bild auf der Karte abzuspeichern. Diese Funktion ermöglicht ein bequemes Ausdrucken von Bildern mit einem Drucker oder in einem Fotolabor mit DPOF-Unterstützung unter ausschließlicher Verwendung der auf der Karte abgespeicherten Druckvorauswahldaten, ohne dass ein Personalcomputer oder die Kamera selbst dazu benötigt wird.
Vorwahl eines Ausdrucks aller Bilder auf der Karte [U] Zurücksetzen der Druckvorauswahldaten für ausgewählte Bilder 1 2 1 2 3 Führen Sie Schritt 1 und 2 unter [<] (S. 47) aus. Betätigen Sie FG zur Wahl von [U], und drücken Sie dann die Q-Taste. Befolgen Sie die Schritte 5 und 6 in [<]. 3 Zurücksetzen aller Druckvorauswahldaten 4 1 2 5 3 Führen Sie Schritt 1 und 2 unter [<] (S. 47) aus. Betätigen Sie FG zur Wahl von [<] oder [U], und drücken Sie dann die Q-Taste.
Gebrauchstipps Wenn die Kamera nicht wie erwartet funktioniert oder eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, und Sie sich über die richtige Vorgehensweise nicht im Klaren sind, überprüfen Sie bitte die nachstehenden Hinweise, um die Störung(en) zu beseitigen. Störungsbeseitigung Akku „Die Kamera funktioniert nicht, obwohl ein Akku eingelegt ist.“ ● Setzen Sie den vollständig aufgeladenen Akku mit der korrekten Ausrichtung in das Akkufach ein. „Einsetzen des Akkus und der Karte“ (S.
Fehlermeldung Fehlermeldung Wenn eine der nachstehend aufgeführten Meldungen auf dem LCD-Monitor erscheint, überprüfen Sie bitte die Hinweise der nachstehenden Tabelle, um die geeignete Abhilfemaßnahme zu ermitteln. Fehlermeldung Kartenfehler Schreibschutz Speicher voll Karte voll Zurück MENÜ Karte einr. Ausschalten Karte format. Speicher Form. Zurück MENÜ Ausschalten Formatieren Keine Bilder Bildfehler 50 DE Bild bearbeiten n.
Aufnahmetipps Motive, die keine senkrechten Ausrichtungslinien aufweisen*1 Wenn Sie nicht sicher sind, wie Sie vorgehen müssen, um eine gewünschte Aufnahme zu erzielen, beziehen Sie sich bitte auf die nachstehenden Hinweise.
Verwackeln „Aufnehmen von nicht verwackelten Bildern“ ● Aufnehmen von Bildern im N-Modus (S. 23) ● Wählen Sie C (Sport) im s-Modus (S. 24) Im C-Modus (Sport) wird eine kurze Verschlusszeit verwendet, um Unschärfe zu reduzieren, die bei Aufnahmen von sich schnell bewegenden Motiven auftreten kann.
Aufnahme-/Bearbeitungstipps Wiedergabe „Wiedergabe von Bildern im internen Speicher und auf einer Karte“ ● Entfernen Sie die Karte, wenn Sie Bilder aus dem internen Speicher abspielen. „Entfernen der Speicherkarte“ (S. 11) Bearbeitung „Löschen des mit einem Foto aufgezeichneten Tons“ ● Ersetzen des Tons bei Wiedergabe eines Fotos durch Stille „Hinzufügen von Ton zu Fotos [R]“ (S.
Anhang Pflege der Kamera Außenflächen • Reinigen Sie das Äußere der Kamera mit einem weichen Tuch. Zum Entfernen von hartnäckigen Schmutzflecken feuchten Sie das Tuch mit einer neutralen Seifenlösung an, und wringen Sie das Tuch gründlich aus. Wischen Sie die Schmutzflecken mit dem feuchten Tuch ab, und reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach. Wenn die Kamera am Strand benutzt wurde, verwenden Sie ein mit sauberem Wasser angefeuchtetes und gründlich ausgewrungenes Tuch.
Verwendung einer Speicherkarte Mit dieser Kamera kompatible Karten SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi-Karte (im Handel erhältlich) (Details zur Kartenkompatibilität stehen auf der OlympusWebsite bereit.) • Die Eye-Fi-Karte kann sich während des Betriebs erwärmen. • Bei Verwendung einer Eye-Fi-Karte kann sich der Akku schneller entladen. • Bei Verwendung einer Eye-Fi-Karte funktioniert die Kamera möglicherweise etwas langsamer als gewöhnlich. Anzeige des aktuellen Speichers v: Der interne Speicher wird verwendet.
Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Fotos)/Kontinuierliche Aufnahmedauer (Filme) im internen Speicher und auf Speicherkarten Die Angaben zur speicherbaren Anzahl der Fotos und die kontinuierliche Aufnahmedauer sind Richtwerte. Die tatsächliche Kapazität variiert je nach Aufnahmebedingungen und verwendeten Karten.
Filme Bildgröße 1280×720 8 640×480 9 320×240 Bildfolge Kontinuierliche Aufnahmedauer SD/SDHC/SDXC-Speicherkarte (4 GB) Ohne Ton Mit Ton Ohne Ton 10 s 18 min 53 s 19 min 22 s Interner Speicher 30fps Mit Ton 10 s 15fps 19 s 20 s 36 min 52 s 38 min 44 s 30fps 18 s 18 s 33 min 40 s 35 min 13 s 15fps 34 s 37 s 64 min 30 s 70 min 26 s 30fps 47 s 53 s 87 min 21 s 98 min 37 s 15fps 1 min 24 s 1 min 46 s 156 min 48 s 197 min 14 s Ungeachtet der Speicherkapazität der verwendeten Kar
SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE) ENTFERNEN. DIESES PRODUKT ENTHÄLT KEINERLEI BENUTZERSEITIG ZU WARTENDEN TEILE. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL. Das Ausrufungszeichen im Dreieck verweist auf wichtige Handhabungs- und Wartungsanweisungen in der zu diesem Produkt gehörigen Benutzerdokumentation.
• Wird das USB-Netzteil extrem heiß oder stellen Sie ungewöhnliche Gerüche, Geräusche oder eine Rauchentwicklung fest, ziehen Sie den Stecker sofort aus der Netzsteckdose und verwenden Sie das Netzteil nicht mehr. Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder ein Servicezentrum. VORSICHT • Die Kamera niemals verwenden, wenn an ihr ungewöhnliche Geräusche bzw. Geruchs- oder Rauchentwicklung festgestellt werden. • Die Akkus niemals mit bloßen Händen entfernen.
• Sorgfältig alle Vorschriften zur Akkuhandhabung beachten. Andernfalls kann es zum Auslaufen von Batterieflüssigkeit oder zu Schäden an den Batteriepolen kommen. Niemals Batterien zerlegen, umbauen oder die Batteriepole verlöten. • Falls Batterieflüssigkeit mit Ihren Augen in Berührung kommt, die Augen sofort mit klarem Wasser spülen und sofort einen Augenarzt aufsuchen. • Akkus stets so aufbewahren, dass Kinder keinen Zugriff haben können.
Ausführung als Original-Olympus-Zubehör verwendet werden, kann es infolge von auslaufender Akkuflüssigkeit, Überhitzung, Funkenbildung zu Schäden am Akku, sonstigen Schäden und Verletzungen kommen, und es besteht Feuergefahr. Olympus haftet nicht für Unfälle und Schäden, welche auf die Verwendung von Akkus und/oder USB-Netzteilen einer anderen Ausführung als Original-Olympus-Zubehör zurückzuführen sind.
mehrere der nachfolgend aufgelisteten Abhilfemaßnahmen durchzuführen. • Die Empfangsantenne neu ausrichten oder an anderer Stelle installieren. • Den Abstand zwischen Kamera und Empfänger vergrößern. • Das Gerät nicht an die gleiche Steckdose, die den Empfänger versorgt, anschließen. • Wenden Sie sich für Hilfe an Ihren Fachhändler oder an qualifiziertes technisches Personal.
WAS FÄLLT NICHT UNTER DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Ausgeschlossen von dieser eingeschränkten Garantie und in keiner Weise weder ausdrücklich noch stillschweigend oder gemäß allgemeinem Recht von Olympus gewährleistet sind: (a) Produkte und Zubehör, die nicht von Olympus hergestellt und/oder die nicht mit dem „OLYMPUS“ Markenzeichen versehen sind.
Zusicherungen und Gewährleistungen die von einer Person, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Händler, Vertreter, Verkäufer oder Auftragnehmer von Olympus zugesagt werden, und die mit den Bedingungen dieser eingeschränkten Garantie nicht vereinbar sind oder ihnen widersprechen oder diese ergänzen, sind für Olympus nicht bindend, es sei denn, sie wurden schriftlich festgehalten und von einem Olympus Prokuristen genehmigt.
Haftungsbedingungen 1 Sollte an dem Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der zugehörigen Bedienungsanleitung) innerhalb der nationalen gesetzlichen Gewährleistungsfrist nach dem Erwerb von einem autorisierten Olympus Händler ein Mangel auftreten, wird das Produkt innerhalb des Geschäftsbereiches der Olympus Europa Holding GmbH, gemäß den Angaben auf der Website http://www. olympus.com, kostenlos repariert oder, nach Wahl von Olympus, kostenlos ersetzt.
Für Kunden in Asien Haftungsbedingungen 1 Sollte sich das Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der mitgelieferten Bedienungsund Pflegeanleitung) als fehlerhaft erweisen, wird das Produkt innerhalb eines Jahres ab dem Kaufdatum kostenlos repariert oder, nach Wahl von Olympus, kostenlos ersetzt.
Warenzeichen • IBM ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation. • Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. • Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Inc. • Das SDHC/SDXC-Logo ist ein Warenzeichen. • Bei „Eye-Fi“ handelt es sich um eine eingetragene Marke von Eye-Fi, Inc. • Alle weiteren Firmen- und Produkteigennamen sind eingetragene Warenzeichen/Handelsmarken der jeweiligen Rechteinhaber.
TECHNISCHE DATEN Kamera Produkttyp : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und -anzeige) Aufnahmesystem Einzelbild : Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Übereinstimmung mit „Design rule for Camera File system“ (DCF)), 3D: Anaglyph Gültige Normen : Exif 2.3, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge Tonaufzeichnung bei Einzelbildern : Wave-Audioformat Movie : AVI Motion JPEG Speicher : Interner Speicher, SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi Karte Anzahl der effektiven Pixel : 14.000.
Lithium-Ionen-Akku (LI-42B) Produkttyp : Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku Standardspannung : 3,7 V Gleichspannung Standardkapazität : 740 mAh Akkulebensdauer : Ca. 300 mal vollständig aufladbar (je nach Verwendung) Umgebungsbedingungen Temperatur : 0 bis 40 °C (Aufladevorgang) USB-Netzteil (F-2AC) Modell-Nr.
© 2012 VM166001