DIGITALKAMERA VG-170 Bedienungsanleitung ● Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf. ● Wir empfehlen Ihnen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen zu erstellen, damit Sie sich mit der Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut machen können.
Überprüfen des Verpackungsinhalts oder Digitalkamera Trageriemen LI-50B LithiumIonen-Akku F-2AC USB-Netzteil USB-Kabel (CB-USB7) AV-Kabel (CB-AVC5) OLYMPUS Setup CD-ROM Nicht abgebildetes Zubehör: Garantiekarte Die Inhalte können je nach Land, in dem Sie Ihre Kamera gekauft haben, variieren.
1 4 2 5 6 7 8 9 3 1 2 3 4 5 6 7 n-Taste Auslöser LCD-Monitor Zoomhebel R-Taste (Filmaufnahme) Ladekontrolllampe q-Taste (zwischen Aufnahme und Wiedergabe umschalten) 8 Q-Taste (OK) 9 Pfeiltasten INFO-Taste (Umschalten der Informationsanzeige) D-Taste (Löschen) 10 m-Taste 10 Anbringen des Trageriemens Ziehen Sie den Trageriemen fest, damit er sich nicht lösen kann.
LCD-Monitor Anzeigen im Aufnahmemodus 1 Aufnahmemodus ... S. 16, 23 2 Blitz.............................. S. 19 1 P 20 0.0 WB AUTO ISO AUTO 14M 19 4 NORM Date z 18 17 16 15 14 0:00:34 13 12 11 1/100 F2.8 23 22 21 4 DE 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Blitzbereitschaft/ Blitzladebetrieb .......... S. 49 3 Nahaufnahme .............. S. 28 4 Selbstauslöser ............. S. 28 5 Belichtungskorrektur.... S. 29 6 Weißabgleich ............... S. 29 7 ISO .............................. S. 30 8 Serienaufnahme ...
Anzeigen im Wiedergabemodus 1 2 3 4 5 ● Normale Anzeige 1 234 5 6 7 10 1 7 4/30 19 ’12/02/26 12:30 00:12/00:34 17 Foto Movie ● Detaillierte Anzeige 1 234 5 6 7 8 9 10 11 12 4/30 10 MAGIC 1/1000 F2.8 MAGIC 1/1000 F2.8 1 ISO 100 1 2.0 WB AUTO ISO 100 2.0 WB AUTO 14M NORM 100-0004 14M NORM 100-0004 ’12/02/26 12:30 ’12/02/26 12:30 18 13 14 15 16 17 Akkuladezustand ......... S. 12 Eye-Fi-Übertragung ..... S. 38 Schreibschutz .............. S. 37 Hinzufügen von Ton ..... S.
Kameraeinstellungen Verwendung der Direktwahltasten Mit den Direktwahltasten können Sie schnell auf häufig verwendete Funktionen zugreifen. Zoomhebel (S. 18) Auslöser (S. 17) R-Taste (Filmaufnahme) (S. 17) q-Taste (zwischen Aufnahme und Wiedergabe umschalten) (S. 17, 20) m-Taste (S. 9) Pfeiltasten F (nach oben)/ INFO-Taste (Umschalten der Informationsanzeige) (S. 19, 22) H (links) I (rechts) Q-Taste G (unten)/ D-Taste (Löschen) (S.
Bedienungshinweise Die Symbole FGHI, die für die Bildauswahl und Einstellungen angezeigt werden, weisen darauf hin, dass die Pfeiltasten verwendet werden müssen. X J Zurück MENÜ M T Zeit 2012 . 02 . 26 12 : 30 Bildwahl J/M/T Zurück MENÜ 4/30 14M NORM 100-0004 ‘12/02/26 12:30 Einzelb.Druck W.Einstellfkt Die auf dem Bildschirm angezeigten Bedienungshinweise, weisen auf die Verwendung der m-Taste, der Q-Taste oder des Zoomhebels hin. Kameramenü Zurück MENÜ Rueckst.
Menübedienung Verwenden Sie das Menü, um Kameraeinstellungen wie den Aufnahmemodus zu ändern. Abhängig von der aktuellen Einstellung oder dem s-Modus kann es vorkommen, dass bestimmte Menüs nicht verfügbar sind (S. 24). Funktionsmenü Drücken Sie während der Aufnahme H, um das Funktionsmenü anzuzeigen. Mit dem Funktionsmenü können Sie den Aufnahmemodus auswählen und häufig verwendete Aufnahmeeinstellungen aufrufen. Aufnahmemodus Ausgewählte Option Programm Auto P P 0.
Menü Einrichten Drücken Sie die m-Taste während der Aufnahme oder Wiedergabe, um das Menü Einrichten anzuzeigen. Im Menü Einrichten können verschiedene Kamerafunktionen eingestellt werden, darunter Aufnahme- und Wiedergabefunktionen, die nicht im Funktionsmenü angezeigt werden, sowie Einstellungen im Zusammenhang mit Bildschirmanzeige, Datum und Uhrzeit vorgenommen werden. 1 4 Drücken Sie die m-Taste. ● Das Menü Einrichten wird angezeigt. Zurück MENÜ Kameramenü Rueckst.
Menü-Index Menüs für Aufnahmefunktionen Programm Auto P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 14M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kameramenü 0 a b c d e Zurück MENÜ Rueckst. Normal Komprimierung Gesicht/iESP AF-Modus Aus Digitalzoom Ein AF Hilfslicht Symbol Hinweise Ein Datumstempel Ein MENÜ 1 Aufnahmemodus .......S. 16, 23 P (Programm Auto) M (iAUTO) N (DIS Mod.) Q (Beauty) s (Scene Modus) P (Magic Filter) ~ (Panorama) 2 Blitz..................................S. 19 3 Nahaufnahme ..................S. 28 4 Selbstauslöser ........
Vorbereiten der Kamera Einsetzen des Akkus und der Karte 1 Schalten Sie die Kamera aus bevor Sie den Akku-/ Kartenfachdeckel öffnen. Verwenden Sie nur SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten oder eine Eye-Fi-Karte mit dieser Kamera. Setzen Sie keine anderen Arten von Speicherkarten ein. „Verwenden der Karte“ (S. 55) Vermeiden Sie die Berührung des Kontaktbereichs der Karte mit der Hand. Diese Kamera kann auch ohne eine Speicherkarte verwendet werden, indem Bilder in ihrem internen Speicher abgelegt werden.
Das mitgelieferte USB-Netzteil ist ausschließlich zum Laden des Akkus und für die Wiedergabe vorgesehen. Nehmen Sie keine Bilder auf, während das Netzteil an die Kamera angeschlossen ist. Ladekontrolllampe Ladekontrolllampe Ein: Ladevorgang findet statt Aus: Ladevorgang ist abgeschlossen Ziehen Sie nach Abschluss des Ladevorgangs oder der Wiedergabe den Stecker des USB-Netzteils aus der Netzsteckdose. Der Akku kann aufgeladen werden, während die Kamera an einen Computer angeschlossen ist.
Windows XP ● Ein „Setup“-Dialogfeld wird angezeigt. 3 Windows Vista/Windows 7 ● Ein Autorun-Dialogfeld wird angezeigt. Klicken Sie auf „OLYMPUS Setup“ zum Anzeigen des „Setup“Dialogfelds. Installieren Sie die OLYMPUS Viewer 2 und die [ib] Computer-Software. ● Überprüfen Sie die Systemvoraussetzungen, bevor Sie mit der Installation beginnen. ● Klicken Sie auf das Symbol „OLYMPUS Viewer 2“ oder „OLYMPUS ib“ und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu installieren.
4 Installieren Sie die Bedienungsanleitung der Kamera. ● Klicken Sie auf das Symbol „Bedienungsanleitung der Kamera“ und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Macintosh 1 Legen Sie die mitgelieferte CD in ein CD-ROM-Laufwerk ein. ● Doppelklicken Sie auf das CD (OLYMPUS Setup)Symbol auf dem Desktop. ● Doppelklicken Sie auf das Symbol „Setup“ um das Dialogfeld „Setup“ anzuzeigen. OLYMPUS Viewer 2 Betriebssystem Mac OS X v10.4.11–v10.6 Prozessor Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz oder höher.
Sprache, Datum, Zeit und Zeitzone Sie können die Sprache wählen, in der die Menüs und Meldungen auf dem Monitor angezeigt werden. Das hier eingestellte Datum und die Uhrzeit werden gemeinsam mit Dateinamen, Datum und anderen Daten abgespeichert. 1 3 X J Drücken Sie die n-Taste, um die Kamera einzuschalten. Betätigen Sie FGHI zur Wahl der gewünschten Sprache, und drücken Sie dann die A-Taste. Mit Hilfe der Menüs können Sie die ausgewählte Sprache ändern. [W] (Sprache) (S. 42) Back MENÜ 2012 .
Aufnahme, Anzeige und Löschen Aufnehmen mit den optimalen Einstellungen von Blendenwert und Verschlusszeit [Programm Auto] Anzeige des aktuellen Aufnahmemodus Programm Auto P In diesem Modus sind die automatischen Aufnahmemodi aktiviert, wobei gleichzeitig auch Veränderungen an einer Vielzahl von Aufnahme-Menüfunktionen wie Belichtungskorrektur, Weißabgleich etc. möglich sind. 0.0 WB AUTO ISO AUTO Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet.
3 Filmaufnahmen Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um das Motiv scharfzustellen. ● Sobald das Motiv scharfgestellt ist, wird die Belichtung gespeichert (Verschlusszeit und Blendenwert werden angezeigt), und die Farbe der AF-Markierung wechselt auf Grün. ● Wenn die AF-Markierung rot blinkt, bedeutet dies, dass eine Scharfstellung nicht möglich war. Versuchen Sie in einem solchen Fall, die Schärfe erneut zu messen. 1 Drücken Sie die R-Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen.
Verwendung des Zooms [Aus] für [Digitalzoom]: Bildgröße Der Bildausschitt wird durch betätigen des Zoomhebels eingestellt. W-Seite 14M T-Seite Bereich des optischen Zooms Weitere Zoombalken 2.3 P Zoombalken 5.0 P Das Vergrößerungsverhältnis ändert sich abhängig von der eingestellten Bildgröße.*1 [Ein] für [Digitalzoom]: 0.0 0.
Verwendung des Blitzes Umschalten der Anzeige der Aufnahme-Informationen Die für die jeweilige Aufnahmebedingungen am besten geeignete Blitzfunktion kann ausgewählt werden. 1 Die Informationsanzeige kann umgeschaltet werden, um sie der Aufnahmesituation anzupassen, z.B. um den gesamten Bildschirm frei zu haben oder um die Hilfslinien zu verwenden. Wählen Sie die Option Blitz im Funktionsmenü. Blitz Auto P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 1 Drücken Sie F (INFO).
Anzeigen von Bildern Zur Wiedergabe von Tonaufnahmen 1 Um den mit einem Bild aufgenommenen Ton wiederzugeben, wählen Sie das Bild aus, und drücken Sie dann die Q-Taste. Bilder mit Tonaufnahme werden mit dem -Symbol gekennzeichnet. Drücken Sie die q-Taste. Anzahl der Bilder/Gesamtanzahl Bilder 4/30 [R] (Fotos) (S. 35) ’12/02/26 12:30 Wiedergabebild 2 Während der Audiowiedergabe Bilder, die im Q-Modus aufgenommen wurden, werden als Gruppe angezeigt.
Bedienung während der Filmwiedergabe Verstrichene Zeit/ Gesamtaufnahmezeit Cueing Drücken Sie F, um das erste Bild anzuzeigen, und G, um das letzte Bild anzuzeigen. Jeweils ein Bild vor- und zurückschalten Drücken Sie I oder H, um jeweils ein Bild vor- oder zurückschalten. Halten Sie I oder H gedrückt für kontinuierlichen Suchlauf vorwärts oder rückwärts. Fortsetzen der Wiedergabe Drücken Sie die Q-Taste, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Indexanzeige und Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung Ändern des Ausschnitts bei Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung Betätigen Sie FGHI, um den angezeigten Bildausschnitt zu verschieben. Die Indexanzeige ermöglicht es Ihnen, ein gewünschtes Bild rasch zu finden. Bei Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung (bis zu 10×) können Sie Bilddetails überprüfen. 1 Umschalten der Anzeige der Bildinformationen Betätigen Sie den Zoomhebel. Bei der Wiedergabe von Bildern kann die Anzeige umgeschaltet werden.
Verwenden der verschiedenen Aufnahmemodi Umschalten des Aufnahmemodus Der Aufnahmemodus (P, M, N, Q, s, P, ~) kann im Funktionsmenü gewechselt werden. „Menübedienung“ (S. 8) Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet. Vermeiden von Unschärfe bei der Aufnahme (N-Modus) Dieser Modus ermöglicht es Ihnen, Unschärfe zu reduzieren, die durch Verwackeln oder eine Bewegung des Motivs verursacht werden kann. 1 Stellen Sie den Aufnahmemodus auf N.
2 Drücken Sie G, um zum Untermenü zu gehen. 5 Empfohlen Wählen Sie [Bestätigen] oder [Optimiert Portrait] auf dem Bearbeitungsbildschirm, und drücken Sie dann die Q-Taste zur Speicherung oder zusätzlichen Retuschierung des Bildes. 5M MENÜ 3 Bestätigen Betätigen Sie HI zur Wahl der Retuscheeinstellung, und drücken Sie dann die Q-Taste zur Einstellung. Optimiert Portrait ● [Optimiert Portrait] 1 Wählen Sie die zu retuschierende Stelle, und drücken Sie die Q-Taste.
2 Drücken Sie G, um zum Untermenü zu gehen. Porträt 14M MENÜ 3 Wählen Sie mit HI den am besten geeigneten Modus für das Motiv, und drücken Sie dann die Q-Taste. Aufnahmen von sich bewegenden Motiven, wie einem Haustier ([ ([ Haustier]) 1 Betätigen Sie HI zur Wahl von [ Haustier], und drücken Sie dann die Q-Taste zur Einstellung. 2 Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an, um die AF-Markierung auf das Motiv zu richten, und drücken Sie dann die Q-Taste.
Aufnehmen mit Spezialeffekten (P-Modus) Aufnahmemodus Verleihen Sie Ihrem Foto einen künstlerischen Effekt, indem Sie den gewünschten Magic Filter auswählen. 1 Magic Filter Stellen Sie den Aufnahmemodus auf P. Magic Filter *1 0.0 Es werden zwei Bilder gespeichert, das ungeänderte Bild und das Bild, in dem der Effekt angewendet wurde. WB AUTO Im P-Modus steht eine Reihe von Effekten zur Auswahl, die werkseitig mit den optimalen Einstellungen für verschiedene Aufnahmesituationen vorbereitet wurden.
3 Drücken Sie den Auslöser, um das erste Bild aufzunehmen, und wählen Sie dann das gewünschte zweite Bild. Vor der ersten Aufnahme Übernehmen OK Nach der ersten Aufnahme 1 2 Schliessen MENÜ ● Nach der ersten Aufnahme erscheint der im weißen Rahmen angezeigte Bereich auf der Seite des Bildschirms gegenüber der Schwenkrichtung Legen Sie den Bildausschnitt der folgenden Fotos so fest, dass er sich mit dem Bild auf dem Monitor überschneidet.
Verwenden der Aufnahmefunktionen „Menübedienung“ (S. 8) Bei Super-Nahaufnahmen können Blitz (S. 19) und Zoom (S. 18) nicht verwendet werden. Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet. Verwendung des Selbstauslösers Nahaufnahmen (Makrofunktion) Diese Funktion gestattet es Ihnen, Motive in einem kleinen Abstand von der Kamera scharfzustellen und aufzunehmen. 1 Wählen Sie die Option Nahaufnahme im Aufnahme-Funktionsmenü.
Einstellen der Helligkeit (Belichtungskorrektur) Einstellen einer natürlichen Bildfarbe (Weißabgleich) Die Standardhelligkeit (angemessene Belichtung), die von der Kamera auf der Grundlage des jeweils gewählten Aufnahmemodus (außer M, Q und s) eingestellt wird, kann erhöht oder verringert werden, um einen gewünschten Effekt bei der Aufnahme zu erzielen. Für natürlichere Farben wählen Sie eine Weißabgleichoption, die zum Motiv passt. 1 1 Wählen Sie die Option Weißabgleich im Aufnahme-Funktionsmenü.
Verwenden des „One Touch“ Weißabgleichs 1 Wählen Sie die Option Weißabgleich im Funktionsmenü. 2 Betätigen Sie HI zur Auswahl von [X] oder [Y] und richten Sie die Kamera auf ein weißes Papier. ● Achten Sie darauf, dass das Papier den gesamten Bildschirm ausfüllt und kein Schatten auf es fällt. ● Wir empfehlen den Zoom auf Tele (T) einzustellen. ● Führen Sie diesen Vorgang bei dem Licht aus, mit dem Sie die Aufnahmen machen. 3 Drücken Sie die m-Taste.
Serienaufnahme (Bildfolge) Es werden fortlaufend Bilder aufgenommen, während der Auslöser gedrückt gehalten wird. 1 Wählen Sie die Option Serienaufnahmen im Aufnahme-Funktionsmenü. Auswahl der Bildgröße für Fotos [Bildgröße] 1 Wählen Sie die Option Bildgröße im Aufnahme-Funktionsmenü. P 14M P Einzeln 0.0 WB AUTO ISO AUTO 0.0 WB AUTO ISO AUTO 2 4 14M 16:9S 14M 8 M 5 M MENÜ MENÜ Option Beschreibung Einzeln Bei jedem Drücken des Auslösers wird ein Bild aufgenommen.
Menüs für Aufnahmefunktionen Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet. Informationen zur Verwendung von Menüs finden Sie unter „Menübedienung“ (S. 8). Wiederherstellen der Standardeinstellungen der Aufnahmefunktionen [Rueckst.] K (Aufnahmemenü) X Rückst. Untermenü 2 Anwendungszweck Die Standardeinstellungen der folgenden Menüfunktionen werden wiederhergestellt: • • • • Ja Nein Aufnahmemodus (S. 23) Blitz (S. 19) Nahaufnahme (S. 28) Selbstauslöser (S.
Reduzieren von Verwacklungsunschärfe beim Aufnehmen [IS Movie Mode] (Filme) A (Video Menü) X IS Movie Mode (Filme) Untermenü 2 Anwendungszweck Aus Der Bildstabilisierer ist deaktiviert. Diese Einstellung empfiehlt sich, wenn die Kamera fest auf einem Stativ oder einer anderen stabilen Fläche steht. Ein Der Bildstabilisierer ist aktiviert.
Aufnehmen von Filmen mit Ton [[R R] A (Filmmenü) X R Untermenü 2 Anwendungszweck Aus Keine Tonaufnahme. Ein Ton wird aufgenommen. Bei einer Einstellung auf [Ein] kann für die Filmaufnahme nur der Digitalzoom verwendet werden. Für die Filmaufnahme mit dem optischen Zoom, stellen Sie [R] (Filme) auf [Aus]. Anzeigen von Symbolerklärungen [Symbol Hinweise] K (Aufnahmemenü) X Symbol Hinweise Untermenü 2 Anwendungszweck Aus Es werden keine Symbolerklärungen angezeigt.
Menüs für Wiedergabe-, Bearbeitungs- und Druckfunktionen Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet. Automatische Wiedergabe von Bildern [Diashow] q (Wiedergabemenü) X Diashow Starten der Diashow Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendungszweck q (Wiedergabemenü) X Bearbeiten X P 1 Betätigen Sie HI zur Wahl des gewünschten Bildes, und drücken Sie dann die Q-Taste. 2 Wählen Sie mit dem Zoomhebel den Bildausschnitt und drücken Sie FGHI, um die Position zu verschieben.
Retuschieren von Gesichtern in Fotos [Optimiert Portrait] q (Wiedergabemenü) X Bearbeiten X Optimiert Portrait Bei manchen Bildern ist die Bearbeitung nicht wirksam. 1 Betätigen Sie HI zur Wahl des gewünschten Bildes, und drücken Sie dann die Q-Taste. 2 Betätigen Sie FG zur Wahl der zu retuschierenden Stelle, und drücken Sie die Q-Taste.
Löschen von Bildern [Löschen] q (Wiedergabemenü) X Löschen Untermenü 1 Anwendungszweck Alles löschen Alle Bilder im internen Speicher oder auf der Karte werden gelöscht. Bildwahl Image Bilder werden jeweils einzeln zum Löschen ausgewählt. Bild löschen Löscht das angezeigte Bild. Beim Löschen von Bildern aus dem internen Speicher darf keine Karte in die Kamera eingesetzt sein.
Menüs für sonstige Kameraeinstellungen Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit Komplettes Löschen der Daten [Formatieren/Karte format.] d (Einstellungsmenü 1) X Formatieren/ Karte format. Vergewissern Sie sich vor der Ausführung des Formatiervorgangs unbedingt, dass keine wichtigen Daten im internen Speicher bzw. auf der Karte vorhanden sind, von denen Sie noch keine Sicherungskopien erstellt haben.
Wahl der Methode zum Anschließen der Kamera an andere Geräte [USB Verbindung] Einschalten der Kamera über die q-Taste [q [q Power On] r (Einstellungsmenü 1) X q Einschalten d (Einstellungsmenü 1) X USB Verbindung Untermenü 2 Untermenü 2 Anwendungszweck Auto Wenn die Kamera an ein anderes Gerät angeschlossen wird, wird der Einstellungsbildschirm für die Methodenauswahl angezeigt.
Einstellen der Tonausgabe der Kamera und der Lautstärke [Ton Einstellung.] d (Einstellungsmenü 1) X Ton Einstellung. Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendungszweck Einstellen des Tons der Bedienelemente. Ton 1/2/3 Lautstärke Aus (kein Einstellen der Ton) oder Lautstärke des Tons 5 Lautstärkestufen der Bedienelemente. Aus (kein Einstellung der Lautstärke bei der q Lautstärke Ton) oder 5 Lautstärkestufen Wiedergabe.
Anpassen des Videosignalsystems an Ihr Fernsehgerät [NTSC/PAL] d (Einstellungsmenü 2) X NTSC/PAL Das TV-Videosignalsystem ist je nach Land bzw. Region verschieden. Bevor Sie Ihre Bilder auf dem Fernsehschirm anzeigen können, müssen Sie den Video-Ausgang der Kamera entsprechend Ihrem TV-Video-Signaltyp einstellen. Untermenü 2 Anwendungszweck NTSC Bei Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät in Nordamerika, Taiwan, Korea, Japan usw.
Schonung des Akkus zwischen den Aufnahmen [Bat. Sparmod.] d (Einstellungsmenü 2) X Bat. Sparmod. Untermenü 2 Ändern der Anzeigesprache [W [W] d (Einstellungsmenü 2) X W Untermenü 2 Anwendungszweck Aus Die Funktion [Bat. Sparmod.] ist deaktiviert. Ein Wenn die Kamera ca. 10 Sekunden lang nicht bedient wird, schaltet sich der Monitor zur Schonung des Akkus automatisch aus. Sprachen Anwendungszweck Wählen Sie die Sprache, in der die Menüs und Fehlermeldungen auf dem LCD-Monitor angezeigt werden sollen.
Speichern der Einstellungen von Optimiert Portrait [Portraiteinstellungen] d (Einstellungsmenü 3) X Portraiteinstellungen Bei manchen Bildern ist die Bearbeitung nicht wirksam. 1 Betätigen Sie FG zur Wahl der Retuscheeinstellung, und drücken Sie die Q-Taste. 2 Drücken Sie den Auslöser, um das Portrait aufzunehmen. Nehmen Sie ein Portrait auf. Das Bild wird nicht gespeichert. 3 Wählen Sie die zu retuschierende Stelle, und drücken Sie die Q-Taste.
Drucken Direktes Ausdrucken (PictBridge*1) Sie können Ihre Bilder direkt ausdrucken, indem Sie die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen, ohne dass ein Personalcomputer erforderlich ist. Bitte schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Druckers nach, ob der Drucker mit PictBridge kompatibel ist. *1 PictBridge ist ein Standard zum Anschluss von Digitalkameras und Druckern verschiedener Hersteller und direktem Ausdruck von Bildern.
Ändern der Druckereinstellungen für den Druck [Individ. Druck] 1 2 Führen Sie Schritt 1 und 2 für [Einf. Druck] (S. 44) aus und drücken Sie die Q-Taste. Betätigen Sie FG zur Wahl des gewünschten Druckmodus, und drücken Sie dann die Q-Taste. Untermenü 2 Anwendungszweck Drucken Das in Schritt 5 gewählte Bild wird ausgedruckt. Alles dr. Alle im internen Speicher oder auf der Karte abgespeicherten Bilder werden ausgedruckt. Mehrf.Dr.
Vornehmen von detaillierten Druckereinstellungen 7 1 Betätigen Sie FGHI zur Wahl der Einstellung, und drücken Sie dann die Q-Taste. Untermenü 5 Untermenü 6 Anwendungszweck 0 bis 10 Legen Sie die Anzahl der Ausdrucke pro Bild fest. Mit/Ohne Bei Wahl von [Mit] werden die Bilder gemeinsam mit dem Aufnahmedatum ausgedruckt. Bei Wahl von [Ohne] werden die Bilder ohne das Aufnahmedatum ausgedruckt. Dateiname Mit/Ohne Bei Wahl von [Mit] werden die Bilder gemeinsam mit ihrem Dateinamen ausgedruckt.
Druckvorauswahl (DPOF *1) Einzelbild-Druckvorauswahl [<] Die Druckvorauswahl dient dazu, die Anzahl der Ausdrucke sowie Datum und Uhrzeit der Aufnahme gemeinsam mit einem Bild auf der Karte abzuspeichern. Diese Funktion ermöglicht ein bequemes Ausdrucken von Bildern mit einem Drucker oder in einem Fotolabor mit DPOFUnterstützung unter ausschließlicher Verwendung der auf der Karte abgespeicherten Druckvorauswahldaten, ohne dass ein Personalcomputer oder die Kamera selbst dazu benötigt wird.
Vorwahl eines Ausdrucks aller Bilder auf der Karte [U] Zurücksetzen der Druckvorauswahldaten für ausgewählte Bilder 1 2 1 2 3 Führen Sie Schritt 1 und 2 unter [<] (S. 47) aus. Betätigen Sie FG zur Wahl von [U], und drücken Sie dann die Q-Taste. Befolgen Sie die Schritte 5 und 6 in [<]. 3 Zurücksetzen aller Druckvorauswahldaten 4 1 2 5 3 Führen Sie Schritt 1 und 2 unter [<] (S. 47) aus. Betätigen Sie FG zur Wahl von [<] oder [U], und drücken Sie dann die Q-Taste.
Gebrauchstipps Wenn die Kamera nicht wie erwartet funktioniert oder eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, und Sie sich über die richtige Vorgehensweise nicht im Klaren sind, überprüfen Sie bitte die nachstehenden Hinweise, um die Störung(en) zu beseitigen. Störungsbeseitigung Akku „Die Kamera funktioniert nicht, obwohl ein Akku eingelegt ist.“ ● Setzen Sie den vollständig aufgeladenen Akku mit der korrekten Ausrichtung in das Akkufach ein. „Einsetzen des Akkus und der Karte“ (S.
Fehlermeldung Fehlermeldung Wenn eine der nachstehend aufgeführten Meldungen auf dem LCD-Monitor erscheint, überprüfen Sie bitte die Hinweise der nachstehenden Tabelle, um die geeignete Abhilfemaßnahme zu ermitteln. Fehlermeldung Kartenfehler Schreibschutz Speicher voll Karte voll Zurück MENÜ Karte einr. Ausschalten Karte format. Speicher Form. Zurück MENÜ Ausschalten Formatieren Keine Bilder Bildfehler 50 DE Bild bearbeiten n.
Aufnahmetipps Motive, die keine senkrechten Ausrichtungslinien aufweisen*1 Wenn Sie nicht sicher sind, wie Sie vorgehen müssen, um eine gewünschte Aufnahme zu erzielen, beziehen Sie sich bitte auf die nachstehenden Hinweise.
Verwackeln „Aufnehmen von nicht verwackelten Bildern“ ● Aufnehmen von Bildern im N-Modus (S. 23) ● Wählen Sie C (Sport) im s-Modus (S. 24) Im C-Modus (Sport) wird eine kurze Verschlusszeit verwendet, um Unschärfe zu reduzieren, die bei Aufnahmen von sich schnell bewegenden Motiven auftreten kann.
Aufnahme-/Bearbeitungstipps Wiedergabe „Wiedergabe von Bildern im internen Speicher und auf einer Karte“ ● Entfernen Sie die Karte, wenn Sie Bilder aus dem internen Speicher abspielen. „Entfernen der Karte“ (S. 11) Bearbeitung „Löschen des mit einem Foto aufgezeichneten Tons“ ● Ersetzen des Tons bei Wiedergabe eines Fotos durch Stille „Hinzufügen von Ton zu Fotos [R]“ (S.
Anhang Pflege der Kamera Außenflächen • Reinigen Sie das Äußere der Kamera mit einem weichen Tuch. Zum Entfernen von hartnäckigen Schmutzflecken feuchten Sie das Tuch mit einer neutralen Seifenlösung an, und wringen Sie das Tuch gründlich aus. Wischen Sie die Schmutzflecken mit dem feuchten Tuch ab, und reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach. Wenn die Kamera am Strand benutzt wurde, verwenden Sie ein mit sauberem Wasser angefeuchtetes und gründlich ausgewrungenes Tuch.
Verwendung einer Speicherkarte Mit dieser Kamera kompatible Karten SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi-Karte (im Handel erhältlich) (Details zur Kartenkompatibilität stehen auf der OlympusWebsite bereit.) • Die Eye-Fi-Karte kann sich während des Betriebs erwärmen. • Bei Verwendung einer Eye-Fi-Karte kann sich der Akku schneller entladen. • Bei Verwendung einer Eye-Fi-Karte funktioniert die Kamera möglicherweise etwas langsamer als gewöhnlich. Anzeige des aktuellen Speichers v: Der interne Speicher wird verwendet.
Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Fotos)/Kontinuierliche Aufnahmedauer (Filme) im internen Speicher und auf Speicherkarten Die Angaben zur speicherbaren Anzahl der Fotos und die kontinuierliche Aufnahmedauer sind Richtwerte. Die tatsächliche Kapazität variiert je nach Aufnahmebedingungen und verwendeten Karten.
Filme Kontinuierliche Aufnahmedauer Bildgröße 1280×720 8 640×480 9 320×240 Bildfolge Interner Speicher SD/SDHC/SDXC-Speicherkarte (4 GB) 30fps Mit Ton 10 s Ohne Ton 10 s Mit Ton 18 min 53 s Ohne Ton 19 min 22 s 15fps 19 s 20 s 36 min 52 s 38 min 44 s 30fps 18 s 18 s 33 min 40 s 35 min 13 s 15fps 34 s 37 s 64 min 30 s 70 min 26 s 30fps 47 s 53 s 87 min 21 s 98 min 37 s 15fps 1 min 24 s 1 min 46 s 156 min 48 s 197 min 14 s Ungeachtet der Speicherkapazität der verwendeten K
SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE) ENTFERNEN. DIESES PRODUKT ENTHÄLT KEINERLEI BENUTZERSEITIG ZU WARTENDEN TEILE. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL. Das Ausrufungszeichen im Dreieck verweist auf wichtige Handhabungs- und Wartungsanweisungen in der zu diesem Produkt gehörigen Benutzerdokumentation.
VORSICHT • Die Kamera niemals verwenden, wenn an ihr ungewöhnliche Geräusche bzw. Geruchs- oder Rauchentwicklung festgestellt werden. • Die Akkus niemals mit bloßen Händen entfernen. • Andernfalls besteht es Feuergefahr und Sie können Brandverletzungen davontragen. • Die Kamera niemals mit nassen Händen halten oder bedienen. • Die Kamera niemals an Orten aufbewahren, an denen hohe Temperaturen auftreten können.
• Wenn Sie den Akku nicht aus der Kamera nehmen können, wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder ein Servicezentrum. Versuchen Sie nicht, den Akku mit Gewalt zu entfernen. Bei einer Beschädigung des Äußeren des Akkus (Kratzer usw.) besteht die Gefahr von übermäßiger Wärmeentwicklung und Explosion. ACHTUNG • Akkus stets trocken halten. • Ausschließlich für die Verwendung mit diesem Produkt empfohlene Akkus verwenden.
• Wenn der Monitor schräg gehalten wird, können an den Motivkonturen Treppenmuster auftreten. Dies ist keine Fehlfunktion. Dieser Treppenmustereffekt ist bei Wiedergabe weniger deutlich bemerkbar. • Bei der Einwirkung niedriger Temperaturen kann sich das Einschalten des Monitors verzögern oder es können kurzzeitig Farbverschiebungen auftreten. Wenn Sie die Kamera an sehr kalten Orten verwenden, ist es nützlich, sie gelegentlich an einen warmen Ort zu bringen.
Für Kunden in Nord- und Südamerika Für Kunden in USA Konformitätserklärung Modell-Nr. VG-170 Markenname: OLYMPUS Verantwortlicher Hersteller: Adresse: Telefonnummer: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. 484-896-5000 Auf Übereinstimmung mit den FCC-Bestimmungen geprüft FÜR DEN HEIM- UND BÜROGEBRAUCH Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen.
WAS FÄLLT NICHT UNTER DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Ausgeschlossen von dieser eingeschränkten Garantie und in keiner Weise weder ausdrücklich noch stillschweigend oder gemäß allgemeinem Recht von Olympus gewährleistet sind: (a) Produkte und Zubehör, die nicht von Olympus hergestellt und/oder die nicht mit dem „OLYMPUS“ Markenzeichen versehen sind.
Zusicherungen und Gewährleistungen die von einer Person, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Händler, Vertreter, Verkäufer oder Auftragnehmer von Olympus zugesagt werden, und die mit den Bedingungen dieser eingeschränkten Garantie nicht vereinbar sind oder ihnen widersprechen oder diese ergänzen, sind für Olympus nicht bindend, es sei denn, sie wurden schriftlich festgehalten und von einem Olympus Prokuristen genehmigt.
Haftungsbedingungen 1 Sollte an dem Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der zugehörigen Bedienungsanleitung) innerhalb der nationalen gesetzlichen Gewährleistungsfrist nach dem Erwerb von einem autorisierten Olympus Händler ein Mangel auftreten, wird das Produkt innerhalb des Geschäftsbereiches der Olympus Europa Holding GmbH, gemäß den Angaben auf der Website http://www. olympus.com, kostenlos repariert oder, nach Wahl von Olympus, kostenlos ersetzt.
Für Kunden in Asien Haftungsbedingungen 1 Sollte sich das Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der mitgelieferten Bedienungsund Pflegeanleitung) als fehlerhaft erweisen, wird das Produkt innerhalb eines Jahres ab dem Kaufdatum kostenlos repariert oder, nach Wahl von Olympus, kostenlos ersetzt.
Warenzeichen • IBM ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation. • Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. • Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Inc. • Das SDHC/SDXC-Logo ist ein Warenzeichen. • Bei „Eye-Fi“ handelt es sich um eine eingetragene Marke von Eye-Fi, Inc. • Alle weiteren Firmen- und Produkteigennamen sind eingetragene Warenzeichen/Handelsmarken der jeweiligen Rechteinhaber.
TECHNISCHE DATEN Kamera Produkttyp : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und -anzeige) Aufnahmesystem Einzelbild : Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Übereinstimmung mit „Design rule for Camera File system“ (DCF)), 3D: Anaglyph Gültige Normen : Exif 2.
Lithium-Ionen-Akku (LI-50B) Produkttyp : Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku Modell-Nr. : LI-50BA/LI-50BB Standardspannung : 3,7 V Gleichspannung Standardkapazität : 925 mAh Akkulebensdauer : Ca. 300 mal vollständig aufladbar (je nach Verwendung) Umgebungsbedingungen Temperatur : 0 – 40 °C (Aufladevorgang) USB-Netzteil (F-2AC) Modell-Nr.
© 2012 VM170301