GRABADORA DE VOZ DIGITAL VP-10 Para empezar 1 Grabación 2 Reproducción 3 Menú 4 Uso con un PC 5 Más información 6 MANUAL DE USUARIO Gracias por haber comprado esta grabadora de voz digital de Olympus. Lea estas instrucciones para información sobre el uso correcto de este producto y para su seguridad. Guarde estas instrucciones en un lugar a mano para su referencia en el futuro. Para tener éxito en las grabaciones se recomienda hacer un ensayo previo de la función de grabación y su volumen.
Contenido Identificación de las piezas .......................................................... 4 Grabadora .............................................................................................4 Pantalla.................................................................................................5 1 Para empezar Configuración ............................................................................. 6 Colocación de la pila ....................................................................
Contenido Comprobación de la información de la memoria interna [Memory Info.]....................................................................................49 Confirmación de la información de la grabadora de voz [System Info.]......................................................................................49 División de archivos [File Divide] .................................................50 División de archivos [File Divide] ........................................................
Identificación de las piezas Grabadora 1 Identificación de las piezas 2 7 3 8 4 ! 9 @ 0 # % 5 $ ^ 6 & * ( 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ES 4 Toma de auriculares ( ) Interruptor REC (grabación) Pantalla Botón MENU/SCENE Botón `PLAY/4STOP Altavoz integrado Micrófono estéreo integrado (R) Interruptor POWER/HOLD Botón 0 Botón – ! @ # $ % ^ & * ( Botón + Botón 9 Botón OK Micrófono estéreo integrado (L) Clip Luz indicadora de LED (LED) Tapa de la batería Conector USB Tapa del conector USB
Identificación de las piezas Pantalla 4 Durante la grabación 2 3 4 1 Batería (☞ P.12) 2 Indicador del estado de la grabadora de voz [ [ [ [ [ [ [ [ [ ]: Grabación (☞ P.16) ]: Modo de espera de grabación de VCVA (☞ P.39) ]: Parada ]: Reproducción (☞ P.23) ]: Pausa de reproducción (☞ P.23) ]: Avance rápido (☞ P.24) ]: Rebobinado rápido (☞ P.24) ]: Reproducción rápida (☞ P.28) ]: Reproducción lenta (☞ P.28) 5678 9 5 Duración de archivo/Tiempo de reproducción transcurrido 6 Área Play (☞ P.
Para empezar Configuración 1 Tras desempaquetar la grabadora de voz, siga los pasos indicados a continuación para tenerla lista para el uso. Configuración Paso 1 Colocación de la pila 3 Paso 2 Encendido de la alimentación 3 Paso 3 3 Paso 4 3 Paso ES 6 5 Selección del ajuste de la batería Seleccione la configuración de la batería de modo que coincida con la batería insertada.
Configuración Colocación de la pila Antes de utilizar la grabadora de voz, inserte la pila en el compartimento de batería de la grabadora de voz. Abra la tapa de la batería mientras presiona el botón de bloqueo de la tapa en la dirección de la flecha. 3 Cierre la tapa de la batería hasta que quede totalmente cerrada. 1 Configuración 1 1 3 1 Sección transversal 2 3 2 b c a a No intente abrir la tapa de la batería por la fuerza.
Configuración Encendido de la alimentación 1 1 Configuración Mientras la grabadora de voz esté apagada, deslice el interruptor POWER/HOLD en la dirección de la flecha. Configuración de la batería 1 Pulse el botón + o – para seleccionar el tipo de batería que ha insertado. [Ni-MH] ( ) Seleccione esta opción si ha insertado una batería recargable de níquelhidruro metálico de Olympus (modelo BR404). [Alkaline] ( ) Seleccione esta opción si ha insertado una pile alcalina.
Configuración Configuración de la fecha/hora 1 CONSEJO • Se puede cambiar el formato de indicación del reloj. Consulte “Configuración de la fecha/hora [Time & Date]” (☞ P.47) para ver el procedimiento. 1 Configuración 2 Pulse el botón 0 o 9 para seleccionar el elemento que desee ajustar. Pulse el botón + o – para cambiar el número. • Para cambiar el ajuste de otro elemento, pulse el botón 0 o 9 para mover el cursor parpadeante y, a continuación, pulse el botón + o – para cambiar el número.
Configuración Carga de la batería mediante la conexión a un conector USB del PC 1 4 NOTA Configuración • Antes de cargar la batería, inserte la batería recargable suministrada y ajuste la opción [Battery] en [Ni-MH]. • Antes de enchufar el conector USB, libere el modo HOLD (☞ P.30). 1 Arranque el PC. 2 Retire la tapa del conector USB. 1 2 Abra deslizando la tapa del conector USB con la yema del dedo.
Configuración Carga de la batería mediante la conexión a un adaptador de CA con una conexión USB (modelo A514) 3 NOTA • Antes de cargar la batería, inserte la batería recargable suministrada y ajuste la opción [Battery] en [Ni-MH]. • Antes de enchufar el conector USB, libere el modo HOLD (☞ P.30). 1 Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente de CA. 1 Configuración La batería puede recargarse conectando la grabadora en el adaptador de CA suministrado (A514). Retire la tapa del conector USB.
Configuración Indicador de batería 1 Conforme la carga restante de la batería va disminuyendo, el indicador de batería en la pantalla cambia del siguiente modo: Configuración • [ ] indica que la batería dispone de una carga restante reducida. Cargue la batería. Cuando la batería se ha agotado, ] y [Battery low], y se aparece [ detiene el funcionamiento. CONSEJO • Cuando se carga la grabadora, libere el modo HOLD.
Baterías Baterías recargables Lea atentamente la información siguiente si emplea una batería recargable de níquelhidruro metálico (modelo BR404). Las baterías recargables se descargan de forma natural si no se utilizan. Asegúrese de recargar la batería antes de utilizarla. 4 Temperatura de funcionamiento Las baterías recargables son productos basados en sustancias químicas. Su rendimiento puede variar incluso si se utilizan dentro del rango de temperatura de funcionamiento recomendado.
Baterías 1 Baterías ES 14 • Apague siempre la alimentación antes de sustituir la batería. Se pueden dañar los archivos si se retira la batería mientras la grabadora de voz está grabando o ejecutando una operación como, por ejemplo, borrar un archivo. • Incluso si el indicador de batería es ], la reproducción con el altavoz [ integrado a ciertos volúmenes puede producir una caída de la salida de voltaje de la batería, lo cual a su vez hace que la grabadora de voz se restablezca.
Apagar la grabadora Apagar la grabadora Los datos existentes, los ajustes de modo y los ajustes del reloj no se pierden cuando se apaga la alimentación. Deslice el interruptor POWER/ HOLD en la dirección de la flecha durante al menos medio segundo. Modo de suspensión automática Si la grabadora de voz se ha detenido durante al menos 5 minutos (ajuste predeterminado) tras el encendido, la pantalla se apaga y la grabadora de voz se apaga automáticamente (☞ P.46).
Grabación Grabación Incluso en el caso de que se produzca de improviso una oportunidad de grabar, puede iniciar la grabación desde el estado de alimentación apagada. Se pueden realizar hasta 999 grabaciones. 2 Procedimiento básico de grabación Grabación 1 Micrófono estéreo integrado 2 b Indicador de grabación c Tiempo de grabación transcurrido Dirija el micrófono incorporado hacia el sonido que desea grabar.
Grabación Los archivos de sonido grabados con la grabadora de voz reciben automáticamente un nombre de archivo en el siguiente formato. VP100001 .MP3 2 1 Número de archivo Los números de archivo se asignan consecutivamente. 2 Extensión Una extensión de archivo que indica el formato de grabación en que se grabó el archivo mediante la grabadora de voz. • Formato PCM lineal: “.WAV” • Formato MP3: “.MP3” • Formato WMA: “.
Grabación Grabación de datos de formato PCM lineal superiores a 2 GB 2 Grabación Si se graba un archivo de formato PCM lineal, la grabación continuará incluso si se supera el tamaño de archivo de 2 GB. • Los datos se dividen y se guardan en archivos separados de hasta 2 GB. Los archivos se procesan como varios archivos durante la reproducción. • Tras grabar 999 archivos que superan los 2 GB, la grabación se detiene.
Grabación Uso de auriculares Si conecta unos auriculares disponibles en el mercado a la toma de auriculares ( ) de la grabadora de voz, podrá oír el audio durante la grabación y la reproducción. 1 Conecte los auriculares a la toma de auriculares de la grabadora de voz ( ). A la toma de auriculares • Si se cambia el volumen, ello no afectará al nivel de grabación. • No se emitirá ningún sonido por los altavoces si están conectados los auriculares.
Selección del ajuste de grabación automática [Rec Scene] Selección del ajuste de grabación automática [Rec Scene] 2 La grabadora de voz tiene plantillas prerregistradas de los ajustes óptimos adaptadas a varias aplicaciones de grabación como congresos y dictados. Cuando se selecciona una de estas plantillas, puede introducir varios ajustes recomendados para su aplicación de grabación, todo ello con una sola operación.
Selección del ajuste de grabación automática [Rec Scene] Selección del ajuste de grabación automática [Rec Scene] NOTA Ajustes prerregistrados de [Rec Scene] 2 [Pocket]: [Rec Level] [High] [Rec Mode] [MP3 128k ST] [Anti-Rustle] [High] [Low Cut Filter] [OFF] [Dictation]: [Rec Level] [Low]* [Rec Mode] [MP3 128k ST] [Anti-Rustle] [Low] [Low Cut Filter] [ON] [Conference]: [Rec Level] [High] [Rec Mode] [MP3 128 kbps] [Anti-Rustle] [OFF] [Low Cut Filter] [ON] [Meeting]: [Rec Level] [Hi
Cambio de la pantalla de información durante la grabación Cambio de la pantalla de información durante la grabación Se puede cambiar la pantalla de información durante la grabación. 2 1 Mientras la grabadora esté en modo de grabación, pulse el botón OK. Cambio de la pantalla de información durante la grabación • Cada vez que se pulsa el botón OK cambia la pantalla de información.
Reproducción Reproducción Adicionalmente a los archivos grabados con la grabadora de voz, también puede reproducir archivos en los formatos WAV, MP3 y WMA transferidos desde un PC. Procedimiento básico de reproducción 1 a CONSEJO • La pantalla de duración de archivo aparece durante 3 segundos. • Puede buscar archivos de voz especificando una fecha de grabación (☞ P.32). Pulse el botón `PLAY/4STOP para iniciar la reproducción.
Reproducción Avance rápido Rebobinado Botón 9 Botón 0 3 Reproducción ES 24 Avance rápido durante la reproducción 1 Mantenga pulsado el botón 9 durante la reproducción. • La reproducción comienza desde la posición actual cuando se suelta el botón 9. • Si se alcanza una marca de índice o una marca temporal en el archivo, el avance rápido se detiene en la marca (☞ P.29). • El avance rápido se detiene cuando se alcanza el final del archivo.
Reproducción Salto al inicio de un archivo Salto al inicio del próximo archivo 1 Pulse el botón 9 mientras la grabadora de voz se encuentra en el modo de parada o durante la reproducción. 1 Con la grabadora en modo de parada o reproducción, pulse el botón 0. • Si se alcanza una marca de índice o una marca temporal al saltar al inicio de un archivo durante la reproducción, se comienza a reproducir desde la posición de la marca.
Reproducción Ajustes de reproducción Se pueden seleccionar varios métodos de reproducción de archivos adaptados a las diferentes aplicaciones y gustos. 3 Reproducción [Noise Cancel]* (☞ P.41) Un ajuste que hace que las voces grabadas sean más perceptibles cuando se atenúan debido al ruido de un proyector o sonidos similares. [Voice Balancer]* (☞ P.41) Compensa las partes de bajo volumen de archivos de audio grabados durante la reproducción.
Selección de la operación de reproducción automática [Play Scene] Selección de la operación de reproducción automática [Play Scene] El inicio o el final del archivo erróneo nunca se selecciona incluso cuando se realiza repetidamente la operación de avance y retorno. También puede utilizar la función de reproducción rápida o lenta al mismo tiempo.
Cambio de la velocidad de reproducción Cambio de la velocidad de reproducción Puede cambiar la velocidad de reproducción. El cambio de la velocidad de reproducción es práctico para acelerar las presentaciones de conferencias o para ralentizar las partes difíciles de discernir al aprender un idioma. 1 3 Cambio de la velocidad de reproducción 2 Mantenga pulsado el botón `PLAY/4STOP durante la reproducción. Pulse el botón + o – para seleccionar la velocidad de reproducción deseada. Pulse el botón OK.
Marcas de índice/marcas temporales Al escribir una marca de índice o una marca temporal en un archivo podrá acceder rápidamente a la posición deseada en el archivo con las mismas operaciones utilizadas para el avance rápido, el rebobinado o el salto al inicio de un archivo. Se añaden marcas de índice a los archivos creados con las grabadoras de voz Olympus y marcas temporales a los archivos creados con otros dispositivos.
Evitar el funcionamiento accidental Al ajustar la grabadora de voz en el modo HOLD se mantiene el funcionamiento actual y se desactivan las funciones de los botones. El modo HOLD es una función práctica para prevenir el funcionamiento no intencionado al pulsar accidentalmente los botones si se transporta la grabadora de voz en un bolso o un bolsillo. Ajuste del modo HOLD 3 1 Deslice el interruptor POWER/ HOLD a la posición [HOLD].
Cambio de la pantalla de información durante la reproducción o la parada Cambio de la pantalla de información durante la reproducción o la parada Se puede cambiar la pantalla de información durante la reproducción o la parada. 1 Mientras la grabadora está en modo parada o modo reproducción, pulse el botón OK. • Cada vez que se pulsa el botón OK cambia la pantalla de información. Se puede visualizar el tiempo de reproducción transcurrido y el número de archivo actual en la carpeta.
Búsqueda de un archivo [Date Search] Utilización de la función de búsqueda de fecha Puede buscar archivos de voz especificando una fecha de grabación. 1 3 Búsqueda de un archivo [Date Search] 2 Mientras la grabadora de voz esté en modo de parada, mantenga pulsado el botón MENU/SCENE. 6 a CONSEJO 3 Pulse el botón OK. 4 Pulse el botón + o – para seleccionar la fecha de grabación deseada. • Se muestran todas las fechas en las que se realizaron grabaciones.
Borrado de archivos Borrado de archivos En esta sección se describe cómo borrar un archivo individual innecesario de una carpeta o borrar todos los archivos en la carpeta actual simultáneamente. 1 Pulse el botón 0 o 9 para seleccionar el archivo que desea borrar. 5 3 3 Con la grabadora en modo de parada, pulse el botón MENU/ SCENE. 6 Borrado de archivos [One file]: Borra solo el archivo seleccionado.
Borrado de archivos NOTA 3 Borrado de archivos ES 34 • Los archivos no se pueden recuperar una vez borrados, de modo que se aconseja una comprobación cuidadosa antes de borrar un archivo. • Los archivos bloqueados y los archivos de solo lectura no se pueden borrar (☞ P.37). • Si hay un archivo que no puede ser reconocido por la grabadora de voz, el archivo no se borrará. La grabadora de voz se deberá conectar a un PC para borrar estos archivos.
Menú Configuración de elementos del menú Operación básica Los menús se componen de los siguientes cinco menús de ajustes: [File Menu], [Rec Menu], [Play Menu], [LCD/Sound] y [Device], cada uno de los cuales ofrece funciones útiles para satisfacer diferentes necesidades. Siga los pasos descritos a continuación para ajustar un elemento del menú. Pulse el botón MENU/SCENE durante la grabación, reproducción o parada. • Pulse el botón 0 para volver a la pantalla anterior.
Configuración de elementos del menú Operación básica 8 Pulse el botón `PLAY/4STOP para salir de la pantalla de programación. 4 Elementos del menú que se pueden ajustar durante la grabación: • Backlight • LED 4 Configuración de elementos del menú ES 36 • Cuando entre en la pantalla de menú durante la grabación o reproducción, pulse el botón MENU/SCENE para volver a la pantalla anterior sin interrumpir la grabación o la reproducción.
Menú de archivo [File Menu] Prevención de borrado accidental de archivos [File Lock] La característica de bloqueo de archivo le permite bloquear archivos importantes y evitar así que se borren accidentalmente. Una vez bloqueado, un archivo no se borra incluso si se ejecuta la operación para borrar todos los archivos en su carpeta (☞ P.33). 1 [ON]: Bloquea el archivo. [OFF]: El bloqueo está cancelado.
Menú de grabación [Rec Menu] Selección de la sensibilidad de la grabación [Rec Level] Se puede cambiar el nivel de grabación (sensibilidad) según se necesite para su aplicación de grabación. 4 Menú de grabación [Rec Menu] [High]: La sensibilidad más alta de la grabación. Apropiada para grabar conferencias, congresos con grandes audiencias y otras aplicaciones con fuentes de sonido distantes o silenciosas. [Low]: La sensibilidad más baja, ideal para dictados.
Menú de grabación [Rec Menu] [ON]: Activa el filtro de corte bajo. [OFF]: Desactiva el filtro de corte bajo. Reducción del ruido provocado por el roce durante la grabación [Anti-Rustle] Reduzca el sonido provocado por el roce de la grabadora de voz contra la ropa (ruidos tipo crujido) cuando grabe con la grabadora en el bolsillo.
Menú de grabación [Rec Menu] se enciende cuando se activa la grabación y parpadea cuando se pone la grabación en pausa. 2 4 Menú de grabación [Rec Menu] ES 40 Pulse el botón 0 o 9 para ajustar el nivel de activación por voz. b a a Nivel de activación por voz (se mueve a la derecha/izquierda para coincidir con el nivel definido) b Medidor de nivel (cambia en proporción al volumen del sonido de grabación) • El ajuste se puede configurar en 23 pasos.
Menú de reproducción [Play Menu] [ON]: Ajusta las partes de volumen bajo de archivos de audio durante la reproducción, subiendo su volumen. [OFF]: La función de equilibrio de voz está deshabilitada. Omisión de partes sin voz durante la reproducción [Noise Cancel] La función [Noise Cancel] le permite reproducir solo las partes habladas de un archivo grabado que contiene un discurso hablado. NOTA • La función [Noise Cancel] solo está disponible cuando se ha seleccionado un archivo en la carpeta [Recorder].
Menú de reproducción [Play Menu] [Folder]: Reproduce todos los archivos de la carpeta actual consecutivamente y detiene la reproducción una vez reproducido el último archivo de la carpeta. [Music]: Ajuste la reproducción repetida para reproducir archivos transferidos desde un PC. 2 [ON]: Reproduce repetidamente el rango seleccionado en [Playback Range]. [OFF]: Cancela la reproducción repetida.
Menú de reproducción [Play Menu] 2 Pulse el botón + o – para seleccionar el ajuste. Cuando se selecciona [Forward Skip]: Cambio de la carpeta para la reproducción [Play Folder] [File Skip], [30 sec. Skip], [5 min. Skip] Cuando se selecciona [Reverse Skip]: [File Skip], [3 sec. Skip], [30 sec. Skip], [5 min. Skip] NOTA Reproducción de paso atrás/adelante 1 Pulse el botón `PLAY/4STOP para iniciar la reproducción. 2 Pulse el botón 0 o 9 durante la reproducción.
Menú de LCD/sonido [LCD/Sound] Configuración de la retroiluminación [Backlight] La retroiluminación de la pantalla se enciende durante una cantidad de tiempo preestablecida cuando se pulsa un botón. 4 Menú de LCD/sonido [LCD/Sound] [5 sec.] [10 sec.] [30 sec.] [1 min.]: Establezca la cantidad de tiempo en que la retroiluminación permanece encendida. [OFF]: Desactiva la retroiluminación. Ajuste del contraste [Contrast] Puede ajustar el contraste de la pantalla en 12 niveles distintos.
Menú de LCD/sonido [LCD/Sound] Selección de la salida del altavoz [Speaker] Se puede activar o desactivar el altavoz integrado cuando no están conectados los auriculares. Reproducción automática del inicio de archivos [Intro Play] Cada vez que selecciona un archivo, la grabadora de voz puede reproducir automáticamente el inicio del archivo durante 10 segundos. Esta función es adecuada para buscar un archivo debido a que permite comprobar el contenido de los archivos.
Menú del dispositivo [Device] Ajuste del modo de suspensión automática [Power Off] La grabadora de voz se apaga automáticamente si ha transcurrido un espacio de tiempo preestablecido mientras la grabadora de voz está en modo de parada desde que se encendió. 4 Menú del dispositivo [Device] [5 min.] [10 min.] [15 min.] [30 min.]: Seleccione la cantidad de tiempo deseada. [OFF]: Desactiva el modo de suspensión automática. Si deja la grabadora de voz encendida, se agotará rápidamente la batería.
Menú del dispositivo [Device] Configuración de la fecha/hora [Time & Date] Ajuste primero la fecha y hora para permitir un manejo más sencillo de los archivos grabados. 1 Pulse el botón + o – para cambiar el número. • A la hora de ajustar las horas y los minutos, cada vez que se pulsa el botón MENU/SCENE , la indicación cambia entre formato de 12 horas y formato de 24 horas.
Menú del dispositivo [Device] Restablecimiento de los ajustes predeterminados [Reset Settings] Este ajuste sirve para devolver distintas funciones a los valores predeterminados de fábrica. El ajuste del reloj y los números de archivo se conservan. 1 4 Menú del dispositivo [Device] ES 48 Pulse el botón + para seleccionar [Start].
Menú del dispositivo [Device] Comprobación de la información de la memoria interna [Memory Info.] Se puede visualizar la capacidad y el espacio de memoria restante de la memoria interna desde una pantalla de menú. NOTA Confirmación de la información de la grabadora de voz [System Info.] Se puede visualizar la información sobre la grabadora de voz en una pantalla de menú.
División de archivos [File Divide] División de archivos [File Divide] Los archivos grandes o los archivos con duraciones de grabación prolongadas se pueden dividir para poder ser gestionados y editados de forma más fácil. NOTA 6 Pulse el botón + para seleccionar [Start]. 7 Pulse el botón OK. Solamente se pueden dividir archivos con formato MP3 y PCM grabados en la grabadora de voz.
División de archivos [File Divide] División de archivos [File Divide] CONSEJO • Después de la división, la primera mitad del archivo pasa a llamarse “File name_1” y la segunda, “File name_2”. NOTA 4 División de archivos [File Divide] • Los archivos no se pueden dividir si hay más de 999 archivos en la carpeta. • Los archivos bloqueados (☞ P.37) no se pueden dividir. • Es posible que algunos archivos MP3 o PCM con duraciones de grabación extremadamente cortas no se puedan dividir.
Cambio de la carpeta para la reproducción [Play Folder] Cambio de la carpeta para la reproducción [Play Folder] Se puede cambiar entre la carpeta de reproducción y la carpeta [Recorder] que contiene los archivos grabados con el micrófono interno o entre la carpeta [Music] que contiene los archivos de música y examinar el contenido transferido desde un PC. La grabadora de voz puede reconocer las carpetas hasta el segundo nivel (C en la figura) en la carpeta [Music].
Cambio de la carpeta para la reproducción [Play Folder] Cambio de la carpeta para la reproducción [Play Folder] 7 Pulse el botón OK. 11 Pulse el botón OK. 8 Pulse el botón + o − para seleccionar el archivo o la subcarpeta (Fig. B). 12 Pulse el botón + o − para seleccionar el archivo (Fig. D). Cuando se ha seleccionado el archivo • Pulse el botón 0 para volver a la pantalla anterior.
Formateo de la memoria interna [Format] Formateo de la memoria interna [Format] Al formatear la memoria interna se borran todos los archivos guardados en ella. 4 Formateo de la memoria interna [Format] ES 54 1 Con la grabadora en modo de parada, pulse el botón MENU/ SCENE. 2 Pulse el botón + o – para seleccionar [Device]. 3 Pulse el botón OK. 4 Pulse el botón + o – para seleccionar [Format]. 5 Pulse el botón OK. 6 Pulse el botón + para seleccionar [Start]. 9 Pulse el botón OK.
Formateo de la memoria interna [Format] Formateo de la memoria interna [Format] NOTA 4 Formateo de la memoria interna [Format] • Nunca formatee la grabadora de voz desde un PC. • El formateo borra todos los datos existentes, incluidos los archivos bloqueados y los archivos de solo lectura. • Antes de formatear el medio, cargue o sustituya la batería para asegurarse de que no se agote antes de haber finalizado el proceso. El proceso de formateo puede tardar más de 10 segundos hasta completarse.
Uso con un PC Cuando se conecta la grabadora de voz a un PC, se puede hacer lo siguiente: • Puede disfrutar de contenido de lenguaje o archivos de música en formato WMA, MP3 y WAV guardados en su PC (☞ P.64). • Utilice la grabadora de voz como almacenamiento externo para guardar datos en el PC o cargar datos desde este (☞ P.63). 5 Entorno operativo del PC Los auriculares no están incluidos. Entorno operativo del PC Windows Macintosh Sistema operativo: Microsoft Windows Vista/7/8, 8.
Entorno operativo del PC Precauciones al conectar el PC 5 Entorno operativo del PC • Cuando se cargue o descargue un archivo en o desde la grabadora de voz, la transferencia de datos continuara mientras la luz indicadora de LED de la grabadora de voz este parpadeando, incluso si desaparece la pantalla de comunicación de datos de PC. Nunca desenchufe el conector USB antes de haber finalizado la comunicación. Utilice siempre el procedimiento indicado en ☞ P.60 para desenchufar el conector USB.
Conexión/desconexión al PC Conexión de la grabadora de voz a un PC 1 Arranque el PC. 2 Retire la tapa del conector USB. 1 5 Conexión/desconexión al PC ES 58 2 Abra deslizando la tapa del conector USB con la yema del dedo. 3 Tras asegurarse de que la grabadora de voz está detenida, enchufe el conector USB a un puerto USB de un PC. Cuando se utiliza una batería recargable de níquel-hidruro metálico de Olympus: • Para cargar la batería, pulse el botón OK.
Conexión/desconexión al PC Conexión de la grabadora de voz a un PC NOTA 5 Conexión/desconexión al PC • La grabadora de voz no debe estar en el modo HOLD. • Asegúrese de insertar el conector USB correcta y completamente. El funcionamiento no será adecuado si la conexión no se efectúa debidamente. • Si se conecta la grabadora de voz a través de un concentrador USB, puede producirse un funcionamiento inestable. No utilice un concentrador USB si el funcionamiento es inestable.
Conexión/desconexión al PC Desconexión de la grabadora de voz de un PC Windows 1 5 Haga clic en [ ] en la barra de tareas de la esquina inferior derecha de la pantalla y haga clic en [Eject DIGITAL VOICE RECORDER]. Macintosh Conexión/desconexión al PC 1 Arrastre y suelte el icono de disco extraíble para la grabadora de voz mostrado en el escritorio en el icono de la papelera de reciclaje.
Carga de un archivo en el PC Los archivos grabados con el micrófono incorporado se guardan en una carpeta con el nombre [RECORDER] en el PC. Los archivos de la grabadora de voz se pueden copiar en cualquier carpeta del PC. 4 Nombre de la unidad de la grabadora de voz y nombres de las carpetas en el PC Copia de archivos grabados con el micrófono incorporado a un PC VP-10 La carpeta puede almacenar hasta 999 archivos. 001 002 Copie estos archivos en el PC.
Carga de un archivo en el PC CONSEJO • Se pueden crear hasta 130 carpetas dentro de la carpeta [Music] (incluida la propia carpeta [Music]). • La grabadora de voz solo puede reconocer dos subniveles de carpetas. NOTA • Para prevenir riesgos de daños de datos, no desconecte jamás la grabadora de voz del puerto USB mientras esté parpadeando la luz indicadora de LED. • Los archivos con el formato WMA no se pueden reproducir en el sistema operativo estándar de Macintosh.
Uso como memoria externa del PC La conexión de la grabadora de voz a un PC le permite transferir datos de la grabadora de voz para grabarlos en el PC y viceversa. Windows 1 Conecte la grabadora de voz al PC (☞ P.58). 2 Abra el Explorador de Windows. • Al abrir [Mi PC], la grabadora de voz se reconocerá por la letra de unidad que contiene el nombre del producto. Macintosh 1 Conecte la grabadora de voz al PC (☞ P.58).
Escucha de archivos transferidos desde un PC Para escuchar un archivo transferido Se pueden escuchar archivos de música transferidos desde un PC, examinar su contenido, etc. NOTA 5 Escucha de archivos transferidos desde un PC ES 64 • Conecte la grabadora de voz a un PC y transfiera los archivos de música y examine su contenido con antelación a la carpeta [Music] de la grabadora de voz (☞ P.61). • La grabadora de voz no puede reconocer las carpetas en el tercer nivel en la carpeta [Music].
Escucha de archivos transferidos desde un PC Para escuchar un archivo transferido Archivos reproducibles Las combinaciones de frecuencia de muestreo, número de bits y tasa de bits compatibles con la reproducción de archivos se muestran a continuación.
Más información Lista de mensajes de alarma Mensaje Significado Acción requerida Battery Low La alimentación de batería restante es baja. Sustituya o cargue la batería (☞ P.7, P.10). File Locked l archivo está bloqueado. Deberá desbloquear el archivo antes de poder borrarlo (☞ P.37). Index Full Se ha escrito el número máximo de marcas de índice (99) en el archivo. Borre las marcas de índice innecesarias (☞ P.29). Temp Full Se ha escrito el número máximo de marcas temporales (99) en el archivo.
Lista de mensajes de alarma Significado File Error Se ha intentado dividir un archivo que no es un archivo con formato MP3 o WAV grabado por la grabadora de voz. Acción requerida Seleccione otro archivo. Pos Error Se ha intentado dividir un archivo en una posición en la que no es posible la división. Es posible que algunos archivos MP3 o PCM con duraciones de grabación extremadamente cortas no se puedan dividir (☞ P.50). Noise Off La función [Noise Cancel] está activada.
Resolución de problemas Problema La pantalla está en blanco. La grabadora de voz no se enciende. 6 No se puede grabar. Resolución de problemas No se oye nada durante la reproducción. El volumen de la grabación es demasiado bajo. Causa posible La batería no está insertada correctamente. La alimentación de batería restante es baja. Sustituya o cargue la batería (☞ P.7, P.10). El dispositivo está apagado. Encienda la grabadora (☞ P.8). La alimentación de batería restante es baja.
Resolución de problemas Problema Causa posible Hay objetos que rozan contra la grabadora de voz durante la grabación. Ruido durante la reproducción. Vuelva a realizar la operación con la grabadora de voz en una ubicación diferente. El archivo está bloqueado. Deberá desbloquear el archivo antes de poder borrarlo (☞ P.37). El archivo es de solo lectura. Desbloquee el archivo o anule el ajuste de solo lectura del archivo en un PC.
Resolución de problemas Problema Resolución de problemas ES 70 Causa posible La función [Play Scene] está activada. Ajuste [Play Scene] a [OFF] (☞ P.27). La velocidad de reproducción es rápida (o lenta). La función de velocidad de reproducción está ajustada a un valor distinto a [x1.0]. Ajuste la función de velocidad de reproducción a [x1.0] (☞ P.28). Se ha seleccionado [File] para [Playback Range]. Ajuste [Playback Range] a [Folder] (☞ P.41). Se ha seleccionado [ON] para [Repeat].
Otros Cuidado de la grabadora s Exterior Limpie el aparato con un paño suave seco. Si la grabadora está muy sucia, humedezca el paño con agua enjabonada suave y escúrralo bien. Limpie la grabadora con el paño humedecido y después séquela con un paño seco. s Pantalla Limpie el aparato con un paño suave seco. NOTA Pila recargable AAA de níquelhidruro metálico BR404 Una pila recargable de alta eficiencia y larga duración.
Información sobre derechos de autor y marcas comerciales • La información de este documento está sujeta a cambios en el futuro sin previo aviso. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para los nombres de productos y números de modelos más actuales y otras informaciones. • La pantalla y las ilustraciones de la grabadora de voz que se utilizan en este manual pueden ser distintas del producto real.
Precauciones de seguridad Antes de utilizar la grabadora de voz, lea este manual para poder asegurar un funcionamiento correcto y seguro. Una vez leído este manual, asegúrese de mantenerlo al alcance para poder consultarlo rápidamente cuando se necesite. Precauciones de seguridad importantes • Los puntos importantes relativos a la seguridad se indican con él símbolo y las frases siguientes.
Precauciones de seguridad s No utilice la grabadora de voz o utilícela solo siguiendo las indicaciones en aviones, hospitales u otras ubicaciones donde está restringido el uso de dispositivos electrónicos. s Interrumpa inmediatamente el uso de la grabadora si percibe algún olor, ruido o humo extraño alrededor de la misma. 6 Precauciones de seguridad Se puede producir un incendio o quemaduras. Retire inmediatamente la batería teniendo cuidado de no quemarse.
Precauciones de seguridad • Retire siempre la batería si la grabadora de voz no se utiliza durante un largo período. • Cuando deseche baterías usadas, aísle sus contactos con cinta aislante y elimínelas como basura general del modo prescrito por las autoridades locales. • Retire la batería de la grabadora de voz tan pronto como la batería ya no sirva. Se pueden producir fugas. Existe el riesgo de que el bebé o el niño ingieran la pila. En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico.
Precauciones de seguridad Eliminación de la batería recargable s El reciclado de las baterías ayuda a ahorrar recursos. Cuando deseche una batería usada, cubra siempre los terminales y tenga en cuenta las regulaciones y leyes locales. Precauciones de uso 6 Precauciones de seguridad ES 76 • No deje la grabadora de voz en lugares calientes o húmedos como bajo la luz solar directa dentro de un vehículo o en una playa en verano. • No guarde la grabadora de voz en lugares húmedos o con polvo.
Especificaciones 4 Toma de auriculares Puntos generales ø 3,5 mm de diámetro; Impedancia: minimo 8 Ω 4 Formatos de grabación Formato PCM (modulación por impulsos codificados) Formato MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3) Formato WMA (Windows Media Audio) 4 Frecuencia de muestreo 22,05 kHz 17 mm × 130 mm × 17 mm (no se incluye el saliente más grande) 4 Peso Formato MP3 128 kbps Voltaje estándar: 1,5 V Batería: Una batería seca AAA (modelo LR03) o una batería recargable de níquel-hidruro metálico de Olympus 4 D
Especificaciones Duración de la batería Los valores siguientes son solo indicativos. 4 Cuando se graba con el micrófono estéreo integrado (utilizando la memoria interna) Modo de grabación Formato PCM lineal Formato MP3 Formato WMA 22,05 kHz/16 bits Duración de la batería Batería recargable de níquelhidruro metálico 24 horas (aprox.) 20 horas (aprox.) Batería alcalina seca 128 kbps 27 horas (aprox.) 22 horas (aprox.) 32 kbps mono 33 horas (aprox.) 26 horas (aprox.) 5 kbps mono 50 horas (aprox.
Especificaciones Tiempo de grabación Los valores siguientes son solo indicativos. 4 Formato PCM lineal Modo de grabación Formato PCM lineal 22,05 kHz/16 bits Memoria interna (4 GB) 12 horas (aprox.) 4 Formato MP3 Modo de grabación Formato MP3 128 kbps Memoria interna (4 GB) 66 horas (aprox.) 4 Formato WMA Modo de grabación Memoria interna (4 GB) 258 horas (aprox.) 5 kbps mono 1620 horas (aprox.
Especificaciones Tiempo de grabación máximo por archivo • El tamaño máximo del archivo está limitado a aproximadamente 4 GB en el formato MP3 y a aproximadamente 2 GB en el formato PCM lineal (WAV). • Sin tener en cuenta la cantidad máxima de memoria disponible, la mayor duración de la grabación por archivo está restringida a los siguientes valores. 4 Formato PCM lineal Modo de grabación Formato PCM lineal 22,05 kHz/16 bits Tiempo de grabación 6 horas, 40 minutos (aprox.
Información para clientes europeos: La marca “CE” indica que este producto cumple las normas europeas de seguridad, salud, medio ambiente y protección del cliente. Los productos de marca CE están en venta en Europa. Este símbolo [contenedor de basura tachado del Anexo IV de la Directiva RAEE] indica que en los países de la UE los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben depositarse en el contenedor correspondiente. No tire el aparato a la basura doméstica.
OLYMPUS CORPORATION 2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan. OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG Locales: Consumer Product Division Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Alemania. Tel. : +49 40 - 23 77 3 - 0 / Fax : +49 40 - 23 07 61 Entregas de mercancía: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Alemania. Correspondencia: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Alemania. Asistencia técnica al cliente en Europa: Visite nuestra página web http://www.olympus-europa.