DIGITALKAMERA TG-810 TG-805 Bedienungsanleitung ● Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf. ● Wir empfehlen Ihnen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen zu erstellen, damit Sie sich mit der Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut machen können.
Schritt 1 Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs oder Digitalkamera Trageriemen Lithium-IonenAkku (LI-50B) USB-Kabel (CB-USB8) AV-Kabel (CB-AV3) USB-Netzteil (F-2AC) OLYMPUS Setup CD-ROM Nicht abgebildetes Zubehör: Garantiekarte Die Inhalte können je nach Land, in dem Sie Ihre Kamera gekauft haben, variieren. Schritt 2 Vorbereiten der Kamera „Vorbereiten der Kamera“ (S. 14) Schritt 4 So bedienen Sie Ihre Kamera „Kameraeinstellungen“ (S.
Kameraeinstellungen Verwendung der Direkttasten Mit den Direkttasten können Sie schnell auf häufig verwendete Funktionen zugreifen. Auslöser (S. 21, 63) Zoomtasten (S. 22, 25) Filmaufnahme-Taste (S. 21) q-Taste (Umschalten zwischen Aufnahme und Wiedergabe) (S. 21, 23, 50) E-Taste (Kameraanleitung/ Menüanleitung) (S. 27) -Taste (S.
Bedienungshinweise Die bei der Bildwahl und beim Vornehmen von Einstellungen angezeigten Symbole FGHI weisen darauf hin, dass der rechts abgebildete Joystick zu verwenden ist. M T Zeit 2011 . 02 . 26 00 : 00 Zurück MENU F (aufwärts) / INFO (Umschalten der Informationsanzeige) (S. 23, 26) 4/30 X J Joystick NORM 14M FILE 100 0004 ’11/02/26 00:00 J/M/T Einst. OK Einzelb.
Menübedienung Verwenden Sie das Menü, um Kameraeinstellungen wie den Aufnahmemodus zu ändern. In Abhängigkeit von anderen Einstellungen, die mit der aktuellen Einstellung zusammenhängen, oder dem -Modus (S. 29) kann es vorkommen, dass bestimmte Menüs nicht verfügbar sind. Funktionsmenü Drücken Sie H während der Aufnahme, um das Funktionsmenü anzuzeigen. Das Funktionsmenü dient zur Wahl des Aufnahmemodus und bietet Ihnen Zugang zu häufig verwendeten Aufnahmeeinstellungen.
Menü Einrichten Drücken Sie die -Taste während der Aufnahme oder Wiedergabe, um das Menü Einrichten anzuzeigen. Im Menü Einrichten können verschiedene Kamerafunktionen eingestellt werden, darunter Aufnahme- und Wiedergabefunktionen, die nicht im Funktionsmenü angezeigt werden, sowie Einstellungen im Zusammenhang mit Bildschirmanzeige, Datum und Uhrzeit vorgenommen werden. 1 4 Drücken Sie die -Taste. ● Menü Einrichten wird angezeigt. 1 Rueckst. 2 Bildgröße 14M Komprimierung Normal Gegenl.
Menü-Index Menüs für Aufnahmefunktionen Programm Auto 3D P 1 0.0 WB AUTO ISO AUTO 4 14M NORM 1 Aufnahmemodus P (Programm Auto) ......... S. 20 M (iAUTO) .................. S. 29 s (Scene Modus)....... S. 29 P (Magic Filter) ......... S. 30 p (Panorama)................. S. 31 W (3D Foto) ................... S. 33 2 Blitz.................................. S. 35 3 Nahaufnahme .................. S. 35 4 Selbstauslöser ................. S. 36 5 Belichtungskorrektur........ S. 36 6 Weißabgleich .............
Menüs für Wiedergabe-, Bearbeitungs- und Druckfunktionen 1 Diashow 2 Suchfunktion 1 q (Wiedergabe) Diashow........................S. 45 Suchfunktion.................S. 45 Bearb. ...........................S. 46 Löschen ........................S. 48 Druckauswahl ...............S. 48 R (Schreibschutz) .........S. 48 y (Drehen) ..................S. 48 Bearb. 1 Löschen 1 2 3 Druckauswahl R y Zurück MENU Einst. OK Menüs für sonstige Kameraeinstellungen 1 2 Formatieren Datensicher.
Bezeichnung der Teile Kamera 1 Verriegelung der 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 Akku-/Kartenfach-/ Buchsenabdeckung ................................... S. 14 2 LOCK-Knopf ................ S. 14 3 HDMI-Mikro-Anschluss ................................... S. 53 4 Multi-Connector ................. S. 15, 17, 53, 59 5 Akku-/Kartenfach-/ Buchsenabdeckung ........... S. 14, 15, 17, 53, 73 6 Akkuverriegelungsknopf ................................... S. 14 7 Objektiv ....................... S.
1 8 9 2 3 10 4 5 6 7 11 Anbringen des Trageriemens Ziehen Sie den Trageriemen fest, damit er sich nicht lösen kann. 10 DE 12 1 n-Taste ........ S. 18, 20 2 GPS-Antenne* 3 LCD-Monitor ................. S. 11, 20, 52, 63 4 Filmaufnahme-Taste .... S. 21 5 q-Taste (Umschalten zwischen Aufnahme und Wiedergabe) ....................... S. 21, 23, 50 6 E-Taste (Kameraanleitung/ Menüanleitung) .......... S. 27 7 -Taste............... S. 4, 6 8 Auslöser ................ S. 21, 63 9 Anzeigelampe........
LCD-Monitor Anzeigen im Aufnahmemodus 1 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 2 3 Shinjuku-ku, Tokyo, Japan P 0.0 960hPa 0m WB AUTO ISO AUTO 00:34 DATE 4 14M NORM GPS P Shinjuku-ku, Tokyo, Japan 0.0 960hPa 0m WB AUTO ISO AUTO 00:34 DATE 4 14M NORM GPS 20 19 18 17 16 15 14 1/100 F3.9 32 31 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 Akkuladezustand ... S. 18, 64 Ortsinformationen*1 ..... S. 58 Aufnahmemodus ... S. 20, 29 Blitzmodus ................... S. 35 Blitzbereitschaft/ Blitzladebetrieb ........
Anzeigen im Wiedergabemodus ● Standardanzeige 1 2 3 3D 4 5 7 8 10 1 4/30 9 00:12/00:34 21 ’11/02/26 00:00 Foto 10 Film ● Detailanzeige 1 26 25 24 2 3 3D 0123456789 NEWS/'-" 13 4 56 7 8 10 4/30 Shinjuku-ku, Tokyo, Japan 960hPa 0m 1/1000 F3.9 P 2.0 ISO WB 100 AUTO 11 12 Ausdrucke .........S. 61/S. 60 4 Schreibschutz .............. S. 48 5 Hinzufügen von Ton ............................. S. 43, 46 6 Atmosphärischer/ hydraulischer Druck ... S. 56 7 Aktueller Speicher ....... S.
Anzeigen des Bildschirms für Standortinformationen (nur Modell TG-810) 1 2 3 4 5 Latitude N123°56' 78'' Akt. vor 13 Min.
Vorbereiten der Kamera Einlegen des Akkus 1 3 1 Akku-/Kartenfach-/Buchsenabdeckung 3 2 2 3 1 LOCK-Knopf Verriegelung der Akku-/ Kartenfach-/Buchsenabdeckung 2 Achten Sie beim Entfernen des Akkus oder der Karte stets darauf, die Kamera auszuschalten, bevor Sie die Akku-/Kartenfach-/Buchsenabdeckung öffnen oder schließen. Achten Sie vor Gebrauch der Kamera stets darauf, die Verriegelung der Akku-/Kartenfach-/ Buchsenabdeckung fest zu schließen und mit dem LOCK-Knopf zu verriegeln.
Der Gebrauch eines Personalcomputers, der unter Windows XP (Service Pack 2 oder neuere Version), Windows Vista oder Windows 7 läuft, wird empfohlen. Wenn ein unter einem anderen Betriebssystem laufender Personalcomputer verwendet wird oder der Akku ohne einen Personalcomputer aufgeladen werden soll, lesen Sie bitte den Abschnitt „Laden des Akkus mit dem mitgelieferten USB-Netzteil“ (S. 17).
4 Installieren Sie OLYMPUS Viewer 2 und die PC-Software ib. ● Bitte überprüfen Sie vor Beginn der Installation die 5 Systemanforderungen. Instruction Manual“ und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. ● Klicken Sie auf die Schaltfläche „OLYMPUS Viewer 2“ oder „OLYMPUS ib“, und folgen Sie dann den Anweisungen, die auf dem Bildschirm des Personalcomputers erscheinen, um die Software zu installieren.
● Klicken Sie auf die Schaltfläche „OLYMPUS Viewer 2“, und folgen Sie dann den Anweisungen, die auf dem Bildschirm des Personalcomputers erscheinen, um die Software zu installieren. Beispiel: USB-Netzteil mit Netzkabel 1 Sie können die Benutzerregistrierung unter „Registrierung“ in der „Hilfe“ von OLYMPUS Viewer 2 ausführen. Multi-Connector 2 OLYMPUS Viewer 2 Betriebssystem Mac OS X v10.4.11–v10.
Falls die Anzeigelampe nicht aufleuchtet, bedeutet dies, dass das USB-Netzteil nicht richtig an die Kamera angeschlossen ist oder dass eine Störung des Akkus, der Kamera oder des USB-Netzteils vorliegt. Einzelheiten zu Akku und USB-Netzteil finden Sie im Abschnitt „Akku und USB- Netzteil“ (S. 68). Der Akku kann geladen werden, während die Kamera an den Personalcomputer angeschlossen ist. Die Ladezeit richtet sich nach der Leistung des jeweils verwendeten Personalcomputers.
5 Betätigen Sie HI zur Wahl der gewünschten Zeitzone [x], und drücken Sie dann die ATaste. ● Betätigen Sie FG, um die Sommerzeit 1 Schreibschutzschalter ([Sommer]) ein- oder auszuschalten. ’11.02.26 00:00 Seoul Tokyo Sommer Einst. OK Die Einstellung der Zeitzone kann im folgenden Menü geändert werden: [Welt Zeit] (S. 55) Wenn eine Region eingestellt worden ist, wird das Datum für die betreffende Region auf der Grundlage der GPS-Informationen automatisch eingestellt.
Aufnahme, Wiedergabe und Löschen von Bildern Aufnehmen mit den optimalen Einstellungen von Blendenwert und Verschlusszeit (P-Modus) Anzeige des aktuellen Aufnahmemodus Programm Auto 3D P In diesem Modus sind die automatischen Aufnahmeeinstellungen aktiviert, wobei gleichzeitig auch Veränderungen an einer Vielzahl von AufnahmeMenüfunktionen wie Belichtungskorrektur, Weißabgleich usw. möglich sind. 1 0.0 WB AUTO ISO AUTO 4 14M NORM Drücken Sie die n-Taste, um die Kamera einzuschalten.
3 Anzeigen des letzten Bildes Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um das Motiv scharfzustellen. ● Sobald das Motiv scharfgestellt ist, wird die Belichtung gespeichert (Verschlusszeit und Blendenwert werden angezeigt), und die Farbe der AF-Markierung wechselt auf Grün. ● Wenn die AF-Markierung rot blinkt, bedeutet dies, dass eine Scharfstellung nicht möglich war. Versuchen Sie in einem solchen Fall, die Schärfe erneut zu messen.
Verwendung des Zooms Bei Wahl von [Ein] unter [Digitalzoom]: Bildgröße Durch Betätigen der Zoomtasten wird der Aufnahmebereich eingestellt. Zoombalken 14M Betätigung der Tele-Taste (T) Digitalzoom-Bereich Betätigung der Weitwinkel-Taste (W) Zoombalken 00:34 Sonstige P P 0.0 0.
1 Anzeigen von Bildern Drücken Sie F (INFO). ● Bei jeder Betätigung der Taste wechselt die Anzeige der Aufnahme-Informationen in der nachstehend gezeigten Reihenfolge. „Anzeigen im Aufnahmemodus“ (S. 11) 1 Drücken Sie die q-Taste. Anzahl der Bilder/ Gesamtanzahl Bilder Normal 4/30 P 0.0 00:34 WB AUTO ISO AUTO Keine Information 4 14M P ’11/02/26 00:00 Wiedergabebild Detailanzeige P 0.0 00:34 WB AUTO ISO AUTO 2 Betätigen Sie HI zur Wahl des Bildes.
Wiedergabe von Tonaufnahmen Um den mit einem Bild aufgenommenen Ton wiederzugeben, wählen Sie das Bild aus, und drücken Sie dann die A-Taste. Das Symbol ! erscheint auf Bildern, die mit Ton aufgenommen wurden. Drücken Sie die A-Taste, um die Anhalten und Wiedergabe anzuhalten. Um die Fortsetzen der Wiedergabe im Pausenzustand oder Wiedergabe bei Suchlauf vorwärts oder rückwärts fortzusetzen, drücken Sie A-Taste. Suchlauf vorwärts Drücken Sie I, um einen Suchlauf in Vorwärtsrichtung auszuführen.
Löschen von Bildern während der Wiedergabe (Einzelbild-Löschung) 1 1 Betätigen Sie die Zoomtasten. Zeigen Sie das Bild an, das gelöscht werden soll, und drücken Sie dann G (D). Bild löschen Einzelbildanzeige Ausschnittsvergrößerung 4/30 W 4/30 Löschen Zurück Zurück MENU Einst. OK ’11/02/26 00:00 2 Betätigen Sie FG zur Wahl von [Löschen], und drücken Sie dann die A-Taste. W Informationen zum gleichzeitigen Löschen von mehreren Bildern finden Sie im Abschnitt „Löschen von Bildern [Löschen]“ (S.
Auswahl eines Bildes in der Indexanzeige Betätigen Sie FGHI zur Wahl eines Bildes, und drücken Sie dann die A-Taste, um das gewählte Bild als Einzelbild anzuzeigen. Ändern des Ausschnitts bei Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung Betätigen Sie FGHI, um den angezeigten Bildausschnitt zu verschieben. Wiedergabe von Panoramabildern Panoramabilder, die mit Hilfe der Funktion [Auto] oder [Manuel] verknüpft wurden, können mittels Bildlauf angezeigt werden. „Panoramabilder erstellen (p-Modus)“ (S.
Wiedergaberichtung: Drücken Sie zunächst die ATaste, um die Wiedergabe anzuhalten. Betätigen Sie dann FGHI, um einen Bildlauf in Richtung des Pfeilsymbols der jeweils gedrückten Taste auszuführen. Pause: Drücken Sie die A-Taste. Bilddurchlauf erneut starten: Drücken Sie die A-Taste. Wiedergabe anhalten: Drücken Sie die m-Taste. 3 Betätigen Sie HI zur Wahl des 3D-Bildes, das wiedergegeben werden soll, und drücken Sie dann die A-Taste.
Su. nach Zweck Fehlerbehebung Su. nach Situation Kamera kennenlernen Su. nach Schlagwort Zuletzt aufgerufen Zurück Untermenü 2 28 Einst. OK Anwendungszweck Su. nach Zweck Funktionen oder Bedienungsverfahren können durch Eingabe des gewünschten Aufnahmezwecks gesucht werden. Fehlerbehebung Wenn während der Bedienung ein Problem auftritt, können Sie nach einer geeigneten Lösung suchen. Su. nach Situation Suche von Aufnahme-/ Wiedergabesituation aus.
Verwenden des Aufnahmemodus Umschalten des Aufnahmemodus Der Aufnahmemodus (P, M, s, P, p, W) kann im Funktionsmenü gewechselt werden. „Menübedienung“ (S. 5) In den Tabellen auf den folgenden Seiten ist die Standardeinstellung jedes Modus durch gekennzeichnet. Hervorhebung Wahl des für die Aufnahmesituation optimal geeigneten Motivprogramms (s-Modus) 1 Stellen Sie den Aufnahmemodus auf s.
Im Szene-Modus s steht eine Reihe von Motivprogrammen zur Auswahl, die werkseitig mit den optimalen Einstellungen für verschiedene Aufnahmesituationen vorbereitet wurden. Aus diesem Grund können die Einstellungen bestimmter Motivprogramme nicht geändert werden.
Panoramabilder erstellen (p-Modus) Wasserfarben 1 Stellen Sie den Aufnahmemodus auf p. 3D Panorama 0.0 AUTO WB AUTO 4 14M NORM 3 MENU 0.0 WB AUTO Betätigen Sie HI zur Wahl des gewünschten Effekts, und drücken Sie dann die A-Taste. 4 2 0.
Bei Einstellung auf [Auto] oder [Manuel] ist [Bildgröße] (S. 40) fest auf [2] eingestellt. Um die Panoramafunktion zu verlassen, ohne ein Bild zu speichern, drücken Sie die -Taste. Schärfe, Belichtung, Zoom-Einstellung (S. 22) und Weißabgleich (S. 37) werden beim ersten Bild gespeichert. Falls der Verschluss nicht automatisch ausgelöst wird, versuchen Sie, die Panoramaaufnahme mit der Funktion [Manuel] oder [PC] zu machen. Der Blitzmodus (S. 35) ist fest auf $ (Blitz Aus) eingestellt.
● Nach der ersten Aufnahme erscheint der innerhalb 4 Drücken Sie den Auslöser, um das zweite Bild aufzunehmen. Wenn nur zwei Bilder zusammengefügt werden sollen, drücken Sie die A-Taste, bevor die dritte Aufnahme gemacht wird. 5 R Wiederholen Sie Schritt 3 and 4, um ein drittes Bild aufzunehmen. ● Nach der dritten Aufnahme werden die Bilder automatisch zusammengefügt, und das auf diese Weise erstellte Panoramabild wird angezeigt.
Untermenü 1 Beschreibung Auto Nach der ersten Aufnahme legen Sie den Bildausschnitt für die zweite Aufnahme so fest, dass sie sich mit dem auf dem LCD-Monitor angezeigten Bild deckt. Die Kamera nimmt das zweite Bild automatisch auf. Manuel Bewegen Sie die Kamera nach der ersten Aufnahme, und legen Sie den Bildausschnitt für die zweite Aufnahme so fest, dass er sich mit dem Bild auf dem LCD-Monitor deckt. Drücken Sie den Auslöser, um das zweite Bild aufzunehmen.
Verwenden der Aufnahmefunktionen Nahaufnahmen (Makrofunktion) „Menübedienung“ (S. 5) Verwendung des Blitzes Die für die jeweiligen Aufnahmebedingungen am besten geeignete Blitzfunktion kann ausgewählt werden. 1 Wählen Sie die Option Blitz im Funktionsmenü. Blitz Auto Diese Funktion gestattet es Ihnen, Motive in einem kleinen Abstand von der Kamera scharfzustellen und aufzunehmen. 1 Wählen Sie die gewünschte NahaufnahmeOption im Funktionsmenü. P P Aus 0.0 WB AUTO ISO AUTO 0.
*3 *4 Der Zoom wird automatisch fixiert. Die ISO-Empfindlichkeit (S. 37) wird automatisch fest auf [ISO Auto] eingestellt. % Automat. Aufnahme*1 Wenn die Funktion [a S. Nahaufn.] oder [N S-Makro LED] (S. 35) aktiviert ist, stehen der Blitz (S. 35) und der Zoom (S. 22) nicht zur Verfügung.
Einstellen einer natürlichen Bildfarbe (Weißabgleich) Um natürlicher wirkende Farben zu erhalten, können Sie für die jeweilige Aufnahmesituation am besten geeignete Weißabgleich-Option wählen. 1 Wahl der ISO-Empfindlichkeit 1 Wählen Sie die gewünschte ISOEinstelloption im Funktionsmenü. P Wählen Sie die Option Weißabgleich im Funktionsmenü. 0.0 P WB WB Auto ISO 200 1/400 0.
Serienaufnahme (Drive) Verwendung des LED-Hilfslichts Solange Sie den Auslöser gedrückt halten, wird eine Serien von Bildern aufgenommen. Bei Aufnahmen an einem dunklen Ort kann das LEDHilfslicht sehr praktisch verwendet werden, um die Umgebung aufzuhellen oder die Wahl des Bildausschnitts zu erleichtern. 1 Wählen Sie die gewünschte SerienaufnahmeOption im Funktionsmenü. P 0.
Informationen zur Verwendung der Menüs finden Sie im Abschnitt „Menü Einrichten“ (S. 6). Menüs für Aufnahmefunktionen In den Tabellen auf den folgenden Seiten ist die Standardeinstellung jedes Modus durch Hervorhebung gekennzeichnet. Wiederherstellen der Standardeinstellungen der Aufnahmefunktionen [Rueckst.] I (Aufnahmemenü 1) Rueckst. Untermenü 2 Anwendungszweck Ja Die folgenden Menüfunktionen werden auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt. • Aufnahmemodus (S. 29) • Blitz (S.
Informationen zur Verwendung der Menüs finden Sie im Abschnitt „Menü Einrichten“ (S. 6). Wahl der Bildqualität für Fotos [Bildgröße/Komprimierung] I (Aufnahmemenü 1) Bildgröße/Komprimierung Untermenü 1 Bildgröße Untermenü 2 Geeignet für den Druck von Bildern größer A3. 8M (3264×2448) Ermöglicht Ausdrucke bis zu A3 Format. 5M (2560×1920) Geeignet für den Druck von Bildern bis A4. 3M (2048×1536) Ermöglicht Ausdrucke bis zu A4 Format. 2M (1600×1200) Geeignet für den Druck von Bildern bis A5.
Informationen zur Verwendung der Menüs finden Sie im Abschnitt „Menü Einrichten“ (S. 6). Aufhellen eines Motivs im Gegenlicht [Gegenl.Kor] I (Aufnahmemenü 1) Gegenl.Kor Untermenü 2 Anwendungszweck Auto Bei Wahl eines kompatiblen Aufnahmemodus wird diese Einstellung automatisch aktiviert. Aus Die Gegenlicht-Korrektur wird nicht aktiviert. Ein Bei der Aufnahme wird der unterbelichtete Bildbereich automatisch aufgehellt. Bei Einstellung auf [Auto] oder [Ein] wird [ESP/n] (S.
Informationen zur Verwendung der Menüs finden Sie im Abschnitt „Menü Einrichten“ (S. 6). Aufnehmen mit einer höheren Vergrößerung als mit dem optischen Zoom [Digitalzoom] Bei einer zu starken Verwacklung der Kamera werden die Bilder möglicherweise nicht stabilisiert. Bei Wahl einer sehr langen Verschlusszeit, z. B. bei Nachtaufnahmen, ist die Funktion [Bildstabi.] (Fotos) möglicherweise weniger wirksam. I (Aufnahmemenü 1) X Digitalzoom Untermenü 2 Aus Ein Der Digitalzoom ist aktiviert.
Informationen zur Verwendung der Menüs finden Sie im Abschnitt „Menü Einrichten“ (S. 6). Untermenü 2 Aus Ein Anwendungszweck Informationen über die Ausrichtung der Kamera (Hochformat oder Querformat) während der Aufnahme werden nicht gemeinsam mit den Bildern aufgezeichnet. Bilder, die im Hochformat aufgenommen wurden, werden während der Wiedergabe nicht gedreht. Informationen über die Ausrichtung der Kamera (Hochformat oder Querformat) während der Aufnahme werden gemeinsam mit den Bildern aufgezeichnet.
Informationen zur Verwendung der Menüs finden Sie im Abschnitt „Menü Einrichten“ (S. 6). Aufnehmen mit dem Olympus Wireless RC-Blitzsystem 3 Bei Verwendung eines mit dem Olympus Wireless RC-Blitzsystem kompatiblen Blitzgerätes sind mit Blitzaufnahmen mit einem drahtlosen Blitzgerät möglich. Dies ermöglicht Ihnen ein Mehrblitz-Fotografieren unter Einsatz mehrerer mit diesem System kompatibler Blitzgeräte.
Informationen zur Verwendung der Menüs finden Sie im Abschnitt „Menü Einrichten“ (S. 6). Menüs für Wiedergabe-, Bearbeitungs- und Druckfunktionen In den Tabellen auf den folgenden Seiten ist die Standardeinstellung jedes Modus durch gekennzeichnet. Hervorhebung Bei bestimmten Funktionen müssen Daten unter Verwendung der PC-Software (ib) erstellt werden, bevor Gebrauch von der betreffenden Funktion gemacht werden kann. Einzelheiten zur Bedienung der PC-Software (ib) finden Sie in deren Online-Hilfe.
Informationen zur Verwendung der Menüs finden Sie im Abschnitt „Menü Einrichten“ (S. 6). Verwendung der PC-Software (ib) und Importieren von Daten zurück in die Kamera Zuschnittsrahmen Einzelheiten zur Bedienung der PC-Software (ib) finden Sie in deren Online-Hilfe. Bei Bildern, die unter Verwendung einer anderen Anwendungs-Software bearbeitet wurden, arbeitet die PC-Software (ib) möglicherweise nicht einwandfrei.
Informationen zur Verwendung der Menüs finden Sie im Abschnitt „Menü Einrichten“ (S. 6). Untermenü 3 Untermenü 4 Reine Haut Funkeln in den Augen Eyeline Funktion Anwendungszweck Sorgt dafür, dass Haut glatt Leicht/Mittel/ und transparent wirkt. Für Stark diese Korrektur stehen drei Stufen zur Verfügung. Erhöht den Kontrast der ― Augen. Vergrößert die Augen der ― aufgenommenen Person. 1 Betätigen Sie FG zur Wahl eines Korrekturelements, und drücken Sie dann die A-Taste.
Informationen zur Verwendung der Menüs finden Sie im Abschnitt „Menü Einrichten“ (S. 6). Löschen von Bildern [Löschen] ● Alle mit dem Symbol R markierten Bilder werden gelöscht. q (Wiedergabemenü) Löschen Untermenü 2 Alles löschen Bildwahl Bild löschen Löschen aller Bilder [Alles löschen] Anwendungszweck Alle Bilder im internen Speicher oder auf der Karte werden gelöscht. Bilder werden jeweils einzeln zum Löschen ausgewählt. Löscht das angezeigte Bild.
Informationen zur Verwendung der Menüs finden Sie im Abschnitt „Menü Einrichten“ (S. 6). Menüs für sonstige Kameraeinstellungen In den Tabellen auf den folgenden Seiten ist die Standardeinstellung jedes Modus durch Hervorhebung gekennzeichnet. Komplettes Löschen der Daten [Formatieren]/[Karte format.] r (Einstellungen 1) Formatieren/ Karte format. Vergewissern Sie sich vor der Ausführung des Formatiervorgangs, dass keine wichtigen Daten im internen Speicher bzw.
Informationen zur Verwendung der Menüs finden Sie im Abschnitt „Menü Einrichten“ (S. 6). Wahl der Methode zum Anschließen der Kamera an andere Geräte [USB Verbindung] Einschalten der Kamera über die qTaste [q [q Power On] r (Einstellungen 1) q Power On r (Einstellungen 1) USB Verbindung Untermenü 2 Untermenü 2 Auto Wenn die Kamera an ein anderes Gerät angeschlossen wird, erscheint der Einstellungsbildschirm für die Methodenauswahl angezeigt.
Informationen zur Verwendung der Menüs finden Sie im Abschnitt „Menü Einrichten“ (S. 6). Einstellen der Tonausgabe der Kamera und der Lautstärke [Ton Einstellung.] s (Einstellungen 2) Ton Einstellung. Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendungszweck Ton 1/2/3 q Lautstärke 0/1/2/3/4/5 Dient zur Wahl der Kameratöne (Betriebstöne, Auslöserton und Warnton). Dient zur Wahl der Lautstärke des Wiedergabetons.
Informationen zur Verwendung der Menüs finden Sie im Abschnitt „Menü Einrichten“ (S. 6). Einstellen des CCD-Bildwandlers und der Bildverarbeitungsfunktion [Pixel Korr.] s (Einstellungen 2) Pixel Korr. Da diese Funktion vor der Auslieferung der Kamera aus dem Herstellerwerk eingestellt wurde, ist nach dem Kauf keinerlei Einstellung erforderlich. Etwa einmal pro Jahr ist ausreichend.
Informationen zur Verwendung der Menüs finden Sie im Abschnitt „Menü Einrichten“ (S. 6). Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehgerät ● Anschluss über AV-Kabel 1 Stellen Sie die Kamera auf das Videosignalsystem des angeschlossenen Fernsehgerätes ein ([NTSC]/[PAL]). 2 Verbinden Sie die Kamera mit dem Fernsehgerät. Multi-Connector Stellen Sie den Anschluss an der (gelben) Video-Eingangsbuchse und der (weißen) Audio-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes her.
Informationen zur Verwendung der Menüs finden Sie im Abschnitt „Menü Einrichten“ (S. 6). Typ C Typ D (CB-HD1) 3 Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den Videoeingang, an den die Kamera angeschlossen ist. Einzelheiten zum Umschalten der Eingangsquelle finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes. 4 Schalten Sie die Kamera ein, und betätigen Sie dann HI zur Wahl des Bildes, das auf dem Fernsehschirm angezeigt werden soll.
Informationen zur Verwendung der Menüs finden Sie im Abschnitt „Menü Einrichten“ (S. 6). Einstellen von Datum und Uhrzeit [X [X] Untermenü 2 Untermenü 3 x „Datum, Uhrzeit, Zeitzone und Anzeigesprache“ (S. 18). Wahl des Anzeigeformats des Datums Zeitzone 1 Drücken Sie I nach Einstellung der Minuten der Uhrzeit, und betätigen Sie dann FG zur Wahl des gewünschten Formats für die Anzeige von Datum und Uhrzeit. X J M T Zeit 2011 . 02 .
Informationen zur Verwendung der Menüs finden Sie im Abschnitt „Menü Einrichten“ (S. 6). Anzeigen der gegenwärtigen Höhe über dem Meeresspiegel/Wassertiefe (des atmosphärischen/hydraulischen Druckes) [Manometer] t (Einstellungen 3) Manometer Bedienung der Kamera durch Klopfen auf das Gehäuse [Touch Control] t (Einstellungen 3) Touch Control Untermenü 2 In Abhängigkeit von den meteorologischen Bedingungen können die angezeigten Werte geringfügig von den tatsächlichen Werten abweichen.
Informationen zur Verwendung der Menüs finden Sie im Abschnitt „Menü Einrichten“ (S. 6). Bedienung im Wiedergabemodus Nachdem Sie zweimal auf die Oberseite des Kameragehäuses geklopft haben, um auf den Wiedergabemodus umzuschalten, stehen die nachstehend beschriebenen Bedienungsvorgänge zur Verfügung. Anzeigen des nächsten Bildes: Klopfen Sie einmal auf die rechte Seite der Kamera. Anzeigen des vorigen Bildes: Klopfen Sie einmal auf die linke Seite der Kamera.
Informationen zur Verwendung der Menüs finden Sie im Abschnitt „Menü Einrichten“ (S. 6). Aufzeichnen der Informationen über Aufnahmeort und -zeit in den aufgenommenen Bildern [GPS-Einstellungen] (nur Modell TG-810) t (Einstellungen 3) GPS-Einstellungen Bei GPS (Global Positioning System) handelt es sich um ein System, das die gegenwärtige Position (Breitengrad und Längengrad) anhand des Empfangs der Signale von Satelliten bestimmt.
Drucken Direktes Ausdrucken (PictBridge*1) I (rechts) Sie können Ihre Bilder direkt ausdrucken, indem Sie die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen, ohne dass ein Personalcomputer erforderlich ist. Bitte schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Druckers nach, um zu ermitteln, ob der Drucker mit PictBridge kompatibel is. *1 Bei PictBridge handelt es sich um eine Norm für den Anschluss von Digitalkameras und Druckern verschiedener Hersteller und das direkte Ausdrucken von Bildern.
Ändern der Druckereinstellungen für den Druck [Individ. Druck] 1 2 3 Führen Sie Schritt 1 und 2 für [Einf. Druck] (S. 59) aus. Drücken Sie die A-Taste. Betätigen Sie FG zur Wahl des gewünschten Druckmodus, und drücken Sie dann die A-Taste. Untermenü 2 Anwendungszweck Das in Schritt 6 gewählte Bild wird ausgedruckt. Alle im internen Speicher oder auf Alles dr. der Karte abgespeicherten Bilder werden ausgedruckt. Ein Bild wird in einem Layout Mehrf.Dr. mehrfach auf einem einzigen Blatt ausgedruckt.
Untermenü 5 P Untermenü 6 Anwendungszweck (Weiterschalten Legen Sie den zum auszudruckenden Einstellbildschirm) Bildausschnitt fest. Drucken Alles dr. Mehrf.Dr. Ges.Index Erstellen eines Bildausschnitts [P [P] 1 Betätigen Sie die Zoomtasten, um die Größe des Zuschnittsrahmens festzulegen, bewegen Sie den Rahmen mit Hilfe von FGHI an die gewünschte Position zu bewegen, und drücken Sie dann die ATaste. Zuschnittsrahmen Einst.
2 Einzelbild-Druckvorauswahl [<] 1 Zeigen Sie das Menü Einrichten an. 3 „Menü Einrichten“ (S. 6) 2 Wählen Sie [Druckvorauswahl] aus dem Wiedergabemenü q, und drücken Sie dann die A-Taste. 3 Betätigen Sie FGzur Wahl von [<], und drücken Sie dann die A-Taste. 4/30 0 NORM 14M 100 0004 ’11/02/26 00:00 FILE Einst. OK 4 Betätigen Sie HI zur Wahl des Bildes, für das die Druckvorauswahl getroffen werden soll. Betätigen Sie anschließend FG zur Festlegung der Anzahl der Ausdrucke.
Gebrauchstipps Wenn die Kamera nicht wie erwartet funktioniert oder eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, und Sie sich über die richtige Vorgehensweise nicht im Klaren sind, überprüfen Sie bitte die nachstehenden Hinweise, um die Störung(en) zu beseitigen. Störungsbeseitigung Akku „Die Kamera funktioniert nicht, obwohl Batterien eingelegt sind“. ● Legen Sie einen vollständig geladenen Akku mit der korrekten Ausrichtung in das Akkufach ein. „Einlegen des Akkus“ (S.
Sonstiges Fehlermeldungen „Die Kamera gibt bei der Aufnahme von Bildern Geräusche ab“. ● Es kann vorkommen, dass die Kamera das Objektiv aktiviert und daher Geräusche abgibt, obwohl kein Bedienungsvorgang ausgeführt wurde. Dies ist darauf zurückzuführen, dass die Kamera automatisch versucht, mit dem Autofokus scharfzustellen, sobald sie aufnahmebereit ist.
Fehlermeldungen Dr. n. mögl.*4 *1 *2 *3 *4 der sich etwa in der gleichen Entfernung wie das Motiv befindet (indem Sie den Auslöser halb nach unten drücken), wählen Sie dann den gewünschten Bildausschnitt, und machen Sie die Aufnahme. Abhilfemaßnahme Störung des gewählten Bildes Verwenden Sie einen Personalcomputer zum Drucken. Bitte sichern Sie wichtige Bilder vor dem Löschen auf einem Personalcomputer. Alle Daten werden gelöscht.
Verwackeln „Aufnehmen von nicht verwackelten Bildern“ ● Aufnahmen mit [Bildstabi.] (S. 42) Wird ein Bild von einem schattigen Motiv gemacht, verschiebt sich der CCD-Bildwandler*1, um ein Verwackeln der Aufnahme auszugleichen, selbst wenn die ISO-Empfindlichkeit nicht erhöht wird. Diese Funktion ist auch dann wirksam, wenn Aufnahmen mit einer hohen Zoomvergrößerung gemacht werden. *1 Ein Chip, der über das Objektiv eindringendes Licht in elektrische Signale umwandelt.
Bildqualität „Aufnehmen von schärferen Bildern“ ● Aufnehmen von Bildern unter Verwendung des optischen Zooms Vermeiden Sie den Gebrauch des Digitalzooms (S. 42) beim Aufnehmen. ● Aufnehmen von Bildern mit einer niedrigen ISO-Empfindlichkeit Bei Aufnahmen mit einer hohen ISOEmpfindlichkeit kann Rauschen (kleine farbige Punkte und andere Farbunregelmäßigkeiten) auftreten, und das Bild kann körnig wirken. „Wahl der ISO-Empfindlichkeit“ (S.
Anhang Pflege der Kamera Akku und USB-Netzteil Außenflächen • Reinigen Sie das Äußere der Kamera mit einem weichen Tuch. Zum Entfernen von hartnäckigen Schmutzflecken feuchten Sie das Tuch mit einer neutralen Seifenlösung an, und wringen Sie das Tuch gründlich aus. Wischen Sie die Schmutzflecken mit dem feuchten Tuch ab, und reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach. Wenn die Kamera am Strand benutzt wurde, verwenden Sie ein mit sauberem Wasser angefeuchtetes und gründlich ausgewrungenes Tuch.
• Schließen Sie das mitgelieferte USB-Netzteil (F-2AC) auf keinen Fall an ein anderes Gerät als diese Kamera an. • Für USB-Netzteil mit integriertem Netzstecker: Das mitgelieferte USB-Netzteil (F-2AC) ist für den Gebrauch mit vertikaler Ausrichtung oder Bodenaufstellung vorgesehen. Laden des Akkus durch Anschließen der Kamera an einen Personalcomputer Der Akku kann geladen werden, indem die Kamera an einen Personalcomputer angeschlossen wird.
Mit dieser Kamera kompatible Karten SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten und Eye-Fi-Karten (Bitte besuchen Sie die Olympus-Website für weitere Informationen hierzu.) Bei Ausführung der Funktion [Formatieren]/ [Karte format.], [Löschen], [Bildwahl] oder [Alles löschen] werden die Daten nicht vollständig von der Karte gelöscht. Im Interesse des Datenschutzes empfiehlt es sich daher grundsätzlich, eine Karte vor dem Entsorgen unbrauchbar zu machen.
Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Fotos)/Daueraufnahmezeit (Filme) im internen Speicher und auf einer SD/SDHC/SDXC-Speicherkarte Die Angaben der nachstehenden Tabellen sind lediglich als grobe Anhaltspunkte zu betrachten. Die tatsächliche Anzahl der speicherbaren Bilder bzw. die tatsächliche erhaltene Daueraufnahmezeit richtet sich nach den jeweiligen Aufnahmebedingungen und der verwendeten Speicherkarte.
Filme Bildgröße L 1280×720 8 640×480 9 320×240 Bildqual. L M L M L Daueraufnahmezeit SD/SDHC/SDXC-Speicherkarte (4 GB) Ohne Ton Mit Ton Ohne Ton 16 Sek. 29 Min. 29 Min. 24 Sek. 29 Min. 29 Min. 24 Sek. 87 Min. 41 Sek. 88 Min. 46 Sek. 50 Sek. 173 Min. 18 Sek. 177 Min. 33 Sek. 52 Sek. 179 Min. 46 Sek. 184 Min. 21 Sek. Interner Speicher Mit Ton 16 Sek. 24 Sek. 24 Sek. 49 Sek. 51 Sek. Ungeachtet der Speicherkapazität der verwendeten Karte beträgt die maximale Größe einer Filmdatei 4 GB.
• Tauchen Sie die Kamera (mit fest geschlossener Akku-/ Kartenfach-/Buchsenabdeckung) nach einem Gebrauch im Meer etwa 10 Minuten lang in einen mit Leitungswasser gefüllten Eimer oder anderen geeigneten Behälter. Lassen Sie die Kamera anschließend an einem gut belüfteten Ort im Schatten gründlich trocknen. • Nach Öffnen der Akku-/Kartenfach-/Buchsenabdeckung können Wassertröpfchen an der Innenseite der Abdeckung anhaften.
• In der Nähe von Magneten, Metallgegenständen oder Elektrogeräten • In der Nähe von Mobiltelefonen usw., die mit Frequenzen auf dem 1,5-GHz-Band arbeiten • Da sich die Positionen der GPS-Satelliten ständig ändern, kann es in Abhängigkeit vom gegenwärtigen Ort, der Tageszeit und anderen Bedingungen, unter denen die GPS-Funktion verwendet wird, vorkommen, dass das System längere Zeit zur Bestimmung Ihres Aufenthaltsortes benötigt oder dass überhaupt keine Positionierung möglich ist.
Haftungsausschluss: Geltendes Recht DIE FIRMA OLYMPUS IMAGING CORPORATION UND IHRE LIZENZGEBER (EINSCHLIESSLICH DEREN LIZENZGEBER UND ZULIEFERER) SIND IHNEN GEGENÜBER NICHT HAFTBAR: HINSICHTLICH ETWAIGER ANSPRÜCHE, FORDERUNGEN ODER KLAGEN, UNGEACHTET DER ART DER URSACHE DER ANSPRÜCHE, FORDERUNGEN ODER KLAGEN, DIE JEGLICHEN VERLUST, VERLETZUNG ODER SCHÄDEN, OB DIREKT ODER INDIREKT, UNTERSTELLEN, DIE SICH AUS DEM GEBRAUCH ODER DEM BESITZ DER INFORMATION ERGEBEN; ODER FÜR ETWAIGEN VERLUST VON GEWINN, EINNAHM
Länder und Regionen, in denen Wahrzeichen angezeigt und aufgezeichnet werden können Land oder Region Kanada Vereinigte Staaten von Amerika Barbados Jamaika Argentinische Republik Bolivarische Republik Venezuela Commonwealth der Bahamas Dominikanische Republik Föderative Republik Brasilien Republik Chile Republik Kolumbien Republik Costa Rica Republik Ecuador Republik El Salvador Republik Honduras Republik Panama Republik Peru Republik Östlich des Uruguay Vereinigte Mexikanische Staaten Irland Bundesrepublik
Land oder Region Republik Angola Republik Ghana Republik Mosambik Republik Namibia Republik Südafrika Republik Kenia Neuseeland Commonwealth von Australien Sonderverwaltungszone Hongkong der Volksrepublik China Sonderverwaltungszone Macao der Volksrepublik China Taiwan Japan Malaysia Sultanat Brunei Darussalam Königreich Thailand Republik Indonesien Republik Singapur Republik der Philippinen Sozialistische Republik Vietnam Republik Indien Kaimaninseln Guadeloupe Martinique Puerto Rico Amerikanische Jungfern
Land oder Region Republik Madagaskar Republik Mali Republik Mauritius Republik Niger Republik Ruanda Republik Senegal Republik Seychellen Republik Sierra Leone Republik Togo Tunesische Republik Salomon-Inseln Tuvalu Föderierte Staaten von Mikronesien Französisch-Polynesien Königreich Tonga Papua Neuguinea Republik Kiribati Republik Nauru Republik Palau Republik Fidschi-Inseln Republik Marshallinseln Republik Vanuatu Mongolei Republik Korea Königreich Kambodscha Demokratische Volksrepublik Laos Republik der
Sehenswürdigkeiten Institutionen usw. Sehenswürdigkeiten, Touristenziele, landschaftlich schöne Orte Theater Türme Kirchen Australia Jachthäfen Für bestimmte Länder oder Regionen stehen u. U. nur wenige Wahrzeichen-Informationen zur Verfügung, oder es werden andere als ihre offiziellen Namen angezeigt. Austria Die Wahrzeichen-Informationen sind mit Stand vom Juni 2010 aktuell und können nicht aktualisiert werden.
SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE) ENTFERNEN. DIESES PRODUKT ENTHÄLT KEINERLEI BENUTZERSEITIG ZU WARTENDEN TEILE. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL. Das Ausrufungszeichen im Dreieck verweist auf wichtige Handhabungsund Wartungsanweisungen in der zu diesem Produkt gehörigen Benutzerdokumentation.
• Versehentliches Auslösen des Blitzes bei zu geringem Augenabstand. • Verletzungen durch bewegliche Teile der Kamera. • Niemals die Kamera auf extrem helle Lichtquellen (Sonne, Scheinwerfer usw.) richten. • Die Kamera niemals an Orten verwenden, die starker Staubeinwirkung oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt sind. • Den Blitz bei der Blitzabgabe nicht berühren oder verdecken. • Verwenden Sie ausschließlich SD/SDHC/SDXCSpeicherkarten oder Eye-Fi-Karten.
• Wenn ein Akku innerhalb der vorgeschriebenen Ladezeit nicht geladen wird, hat er das Ende seiner Lebensdauer erreicht und muss ausgewechselt werden. • Verwenden Sie auf keinen Fall einen Akku, der Anzeichen von Beschädigung (Risse usw.) aufweist. • Stellen Sie den Gebrauch der Kamera unverzüglich ein, falls Elektrolyt aus dem Akku ausgelaufen ist, sich dieser verfärbt oder verformt hat oder während des Betriebs eine andere Anomalität daran festgestellt wird.
• Laden Sie den Akku vor der erstmaligen Inbetriebnahme sowie nach längerem Nichtgebrauch vollständig auf. • Wenn die Kamera bei niedrigen Umgebungstemperaturen verwendet wird, sollten die Kamera und Ersatzbatterien nach Möglichkeit stets warm gehalten werden. BatterieLeistungseinbußen, die auf die Einwirkung niedriger Temperaturen zurückzuführen sind, treten nicht mehr auf, wenn die Batterien erneut normale Temperaturen erreichen.
Urheberrechtshinweis Alle Rechte vorbehalten. Dieses Textmaterial oder die Software dürfen nicht weder vollständig noch auszugsweise reproduziert und in keiner Ausführung oder Form, weder elektronischer noch mechanischer Art, einschließlich Fotokopien und elektromagnetischer Aufzeichnungen oder jedweder Form von Datenspeicherung und -abruf, ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Firma Olympus verwendet werden.
Garantiebedingungen 1 OLYMPUS IMAGING CORP., Shinjuku Monolith, 2-3-1 NishiShinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan, gewährt eine einjährige weltweite Garantie. Diese weltweite Garantie muss bei einem von Olympus autorisierten Kundendienst vorgelegt werden, bevor eine Reparatur im Rahmen der Garantie ausgeführt werden kann. Diese Garantie gilt nur, wenn die Garantiekarte und ein Kaufnachweis bei einem von Olympus autorisierten Kundendienst vorgelegt werden.
Warenzeichen • IBM ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation. • Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. • Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Inc. • Das SDHC/SDXC-Logo ist ein Warenzeichen. • Bei „Eye-Fi“ handelt es sich um eine eingetragene Marke von Eye-Fi, Inc. • Alle weiteren Firmen- und Produkteigennamen sind eingetragene Warenzeichen/Handelsmarken der jeweiligen Rechteinhaber.
TECHNISCHE DATEN Kamera Produkttyp Aufnahmesystem Fotos Gültige Normen 3D-Fotos Tonaufzeichnung bei Fotos Film Speicher : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und -anzeige) : Digitalaufzeichnung, JPEG (in Übereinstimmung mit Design rule for Camera File system (DCF)) : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge : MP-Format : Wave-Audioformat : MPEG-4AVC./H.264 : Interner Speicher SD/SDHC/SDXC-Speicherkarte Eye-Fi-Karte Anzahl der effektiven Pixel : 14.000.
Lithium-Ionen-Akku (LI-50B) Produkttyp : Lithium-Ionen-Akku Standardspannung : 3,7 V Gleichspannung Standardkapazität : 925 mAh Akkulebensdauer : Ca. 300 Mal vollständig aufladbar (je nach Einsatzbedingungen) Umgebungsbedingungen Temperatur : 0 °C bis 40 °C (beim Laden)/-10 °C bis 40 °C (beim Betrieb) USB-Netzteil (F-2AC) Modell-Nr.
VR402601