DIGITALKAMERA TG-5 Bedienungsanleitung Modell-Nr.: IM005 Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf. Wir empfehlen, Probeaufnahmen durchzuführen, bevor Sie die Kamera für wichtige Aufnahmen nutzen.
Auspacken des Verpackungsinhalts Die folgenden Teile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten. Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie die Kamera erworben haben. Digitalkamera Trageriemen Lithium-Ionen-Akku (LI-92B) oder USB-Netzteil (F-5AC) USB-Kabel (CB-USB12) Nicht abgebildetes Zubehör: Garantiekarte Die Inhalte können je nach Land, in dem Sie Ihre Kamera erworben haben, variieren.
Bezeichnung der Teile 1 Buchsenabdeckung 2 BuchsenabdeckungsVerriegelung 3 Verriegelungsschalter 4 Lautsprecher 5 Trageriemenöse 6 Objektiv 7 Selbstauslöseranzeige/ LED-Hilfslicht/AF-Hilfslicht 8 Blitz 9 Objektivringentriegelung 0 Stereomikrofon a GPS-Antenne b n-Taste c Zoomhebel d Einstellrad e LOG-Schalter f Anzeigeleuchte g Auslöser h Monitor i j k l m n o p q r s t u v w x INFO-Taste (Informationsanzeige) R-Taste (Video)/Auswahltaste Modus-Einstellrad q-Taste (Wiedergabe) A-Taste /WLAN-Taste HDMI-M
Vorbereitungen für die Aufnahme Einsetzen und Entfernen des Akkus und der Karte 1 Führen Sie die Schritte 1, 2 und 3 zum Öffnen des Akku-/Kartenfachdeckels aus. • Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku-/ Kartenfachdeckel öffnen.
2 Schieben Sie die Akku-Verriegelung in Pfeilrichtung, während Sie den Akku einsetzen. • Setzen Sie den Akku wie abgebildet so ein, dass die Markierung C zum Akkuverriegelungsschalter zeigt. • Wenn Sie die Akkus nicht in der korrekten Richtung einlegen, schaltet sich die Kamera nicht ein. Setzen Sie die Akkus mit der korrekten Ausrichtung in das Fach ein. • Schieben Sie zum Entfernen des Akkus die Akku-Verriegelung in Pfeilrichtung, und ziehen Sie den Akku aus dem Fach.
3 Schieben Sie die Karte gerade in den Steckplatz, bis sie einrastet. • Vermeiden Sie die Berührung der Metallteile der Karte mit der Hand. • Verwenden Sie nur die angegebenen Karten mit dieser Kamera. Setzen Sie keine anderen Arten von Speicherkarten ein. Schreibschutzschalter Mit dieser Kamera kompatible Karten SD-/SDHC-/SDXC-/Eye-Fi-Karte (mit WLAN-Funktion) (im Handel erhältlich) (Details zur Kartenkompatibilität finden Sie auf der Olympus Website.
Laden des Akkus 1 Überprüfen Sie, ob sich der Akku in der Kamera befindet, und schließen Sie das USB-Kabel und das USB-Netzteil an. • Bei der Auslieferung der Kamera ist der Akku nicht vollständig geladen. Laden Sie den Akku vor der Verwendung solange auf, bis die Ladekontrolllampe erlischt (bis zu 3 Stunden).
• Ziehen Sie nach Abschluss des Ladevorgangs den Stecker des USB-Netzteils aus der Netzsteckdose. • Für Details zum Akku siehe „SICHERHEITSHINWEISE“ (S. 135). Für Details zum USB-Netzteil siehe „SICHERHEITSHINWEISE“ (S. 135). • Falls die Anzeigelampe nicht aufleuchtet, schließen Sie das USB-Kabel und USB-Netzteil erneut an die Kamera an. • Wird auf dem Monitor die Meldung „Keine Verbindung“ angezeigt, entfernen Sie das Kabel und verbinden Sie es anschließend erneut.
2 Betätigen Sie FG (Pfeiltasten) oder das Einstellrad zur Wahl des Jahres unter ([J]). J M T Zeit J/M/T Abbrechen 3 Drücken Sie I (Pfeiltaste), um die unter [J] eingegebene Einstellung zu speichern. J M T Zeit J/M/T Abbrechen 4 Wählen Sie den Monat ([M]), den Tag ([T]), die Zeit ([Zeit]) (in Stunden und Minuten) sowie das Anzeigeformat des Datums ([J/M/T]) mithilfe von FGHI (Pfeiltasten) wie in Schritt 2 und 3 beschrieben aus, und drücken Sie dann die A-Taste.
Grundfunktionen ausführen Fotografieren (P-Modus) 1 Drücken Sie die n-Taste, um die Kamera einzuschalten. 2 Stellen Sie das ModusEinstellrad auf P. Mit der Kamera schaltet sich auch der Monitor an. Im Modus P stellt die Kamera die Verschlusszeit und Blende abhängig von der Helligkeit des Motivs automatisch ein. 3 4 Wählen Sie den Bildausschnitt für die Aufnahme. • Achten Sie beim Halten der Kamera darauf, dass Sie nicht den Blitz, das Mikrofon oder andere wichtige Teile mit Ihren Fingern o.ä.
Fotos anschauen (Wiedergabe von Fotos) Schalten Sie die Kamera an. Drücken Sie die q-Taste. • Es wird Ihre letzte Aufnahme angezeigt. • Betätigen Sie HI (Pfeiltasten) oder das Einstellrad, um weitere Bilder anzuzeigen. Einstellrad Anzeigen des vorherigen Fotos Wiedergabe des nächsten Bilds 4:3 2017.02.26 12:30:00 20.
Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung • In der Einzelbildwiedergabe können Sie die Ansicht mithilfe des Zoomhebels vergrößern oder verkleinern: Drehen Sie den Hebel im Uhrzeigersinn, um von der 2-fachen zur 14-fachen Vergrößerung hereinzuzoomen, und gegen den Uhrzeigersinn, um herauszuzoomen. Drücken Sie die A-Taste, um zur Einzelbildwiedergabe zurückzukehren. • Drücken Sie FGHI (Pfeiltasten), um das Bild in die Richtung der gedrückten Taste zu scrollen.
Verwenden des Wiedergabemenüs Das Wiedergabemenü kann angezeigt werden, indem während der Wiedergabe die A-Taste gedrückt wird. Markieren Sie die gewünschte Option und wählen Sie sie aus, indem Sie die A-Taste drücken. Die angezeigten Optionen sind von der Art des ausgewählten Bildes abhängig. Verfügbare Optionen RAW JPEG RAW+JPEG Videos H Wiedergeben R R R ― RAW-Daten bearb. R ― R ― JPEG bearb.
Video-Wiedergabe Zeigen Sie das aktuelle Video an. g „Video-Wiedergabe“ (S. 16) Video bearbeiten Bearbeiten Sie Videos. g [Bild aus Video (Video bearbeiten)] (S. 67), [Video schneiden (Video bearbeiten)] (S. 67) Auftrag freigeben Wählen Sie Bilder für eine spätere Übertragung auf ein Smartphone aus. Sie können auch die aktuell für die Übertragung ausgewählten Bilder anzeigen. Drücken Sie FG (Pfeiltasten), um Bilder für die Übertragung auszuwählen.
< Wählen Sie Druckoptionen (die Anzahl der zu druckenden Kopien und das Aufdrucken des Aufnahmedatums) für die Bilder auf der Speicherkarte aus. g „Druckvorauswahl (DPOF)“ (S. 97) Löschen Löschen Sie das aktuelle Bild. g „Löschen von Bildern während der Wiedergabe“ (S. 17) Aufnehmen von Videos 1 Drücken Sie die R-Taste (Video), um mit der VideoAufnahme zu beginnen. L R M-IS ON ISO AUTO AF • Das Video wird mit dem eingestellten Aufnahmemodus 0.0 P aufgenommen.
Video-Wiedergabe Durch Drücken der A-Taste, wenn in der Einzelwiedergabe ein Video ausgewählt ist, wird das Wiedergabemenü angezeigt. Markieren Sie [VideoWiedergabe] und drücken Sie die A-Taste, um die Video-Wiedergabe zu starten. Video Video-Wiedergabe Video bearbeiten Auftrag freigeben Löschen Zurück Einstellen Bedienung während der Wiedergabe Pause Drücken Sie die A-Taste, um die Wiedergabe anzuhalten. Drücken Sie erneut die A-Taste, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Löschen von Bildern während der Wiedergabe 1 Zeigen Sie das Bild an, das Sie löschen möchten, und drücken Sie . • Wählen Sie zum Löschen eines Videos das Video aus und drücken Sie . Löschen Ja Nein Zurück 2 Einstellen Drücken Sie FG (Pfeiltasten), um [Ja] auszuwählen, und drücken Sie die A-Taste. • Gruppierte Bilder werden als Gruppe gelöscht (S. 12). • Es können jeweils mehrere oder alle Bilder gelöscht werden (S. 80).
Monitoranzeige Anzeigen auf dem Aufnahmebildschirm Fokus Nr. Name Nr. Name 1 Kartenschreibanzeige 2 Gitterlinienführung f Fokusanzeige g Bildmodus 3 Belichtungsreihensymbol 4 Hinweis AF-Feinabstimmung h ISO-Empfindlichkeit i Weißabgleich 5 AF-Markierung 6 Zubehör j AF-Modus k Seitenverhältnis 7 Digitalzoomverhältnis*1 8 Intervallaufnahme 9 Gesichtserkennung l Bildqualität (Fotos) m Speichermodus (Videos) 0 Videoton a Windgeräusche reduz.
Nr. Name v Aufnahmemodus w Benutzermodus x LOG-Symbol/-Warnung y GPS-Symbol z Messung A o/Y/Pro-Aufnahme B Blitzkorrektur C Blitzmodus D Bildstabilisation E Akkuladezustand Ablesen eines Histogramms Wenn die Spitze einen zu großen Bereich ausfüllt, erscheint das Bild größtenteils schwarz. Wenn die Spitze einen zu großen Bereich ausfüllt, erscheint das Bild größtenteils weiß. Der grüne Bereich zeigt die Helligkeitsverteilung in der Bildschirmmitte an.
Anzeigen im Wiedergabemodus Umschalten der Anzeigen Drücken Sie die INFO -Taste, um wie folgt durch die Anzeigen zu blättern: Vereinfacht, Vollständig, Nur Foto. • Histogramm- und Lichter-/Schattenanzeigen können zur Anzeige der Bildinformationen bei der Wiedergabe hinzugefügt werden. g [G/Info-Einstellungen] > [q Info] (S. 71) Vereinfachte Anzeige 1 2 3 4 5678 ×10 4:3 j 39°12’ 30” N 145°23’ 59” W 20.5°C 10m 1012hPa L N 100-0015 2017.02.
Nr. *1 *2 *3 Nr. 1 Akkuladezustand Einschließlich 2 GPS-Informationen Eye-Fi Übertra3 gungsdaten/Wi-Fi Druckvorauswahl/ 4 Anzahl der Ausdrucke R R – R R – R R – Temperatur i (Wassertemperatur) Aufzeichnen von j Datum und Zeit Seitenverhältnisk rahmen*4 R R 5 Auftrag freigeben 6 Ton hinzufügen R R – R R – 7 Schützen 8 Ausgewähltes Bild R R – R R R 9 Breitengrad 0 Längengrad R – – R – – R – – b Atmosphärisch c Dateinummer R – – R R – d Bildnummer e Bildqual.
Aufnahmen unter Verwendung der Grundfunktionen Verwenden der Aufnahmemodi Auswählen des Aufnahmemodus Stellen Sie den Aufnahmemodus mit dem Modusrad ein. • Wählen Sie nach der Einstellung von O, A, ^ oder k einen untergeordneten Modus aus. Liste der Aufnahmemodi B (iAUTO-Modus)..................... S. 23 P (Programmmodus).................. S. 10 A (A-Modus) .............................. S. 23 C1 (Benutzerdef. Modus 1) ........ S. 23 C2 (Benutzerdef. Modus 2) ........ S. 23 O (Motivprogramm) .............
B (iAUTO-Modus) Ein vollautomatischer Modus, in dem die Kamera automatisch die Einstellungen für das aktuelle Motiv einstellt. Die Kamera regelt alles für Sie, was für Anfänger sehr praktisch ist. 1 2 Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf B. Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um das Motiv scharfzustellen. Wenn die Fokusanzeige blinkt, ist das Motiv nicht scharfgestellt. Stellen Sie das Motiv erneut scharf. 3 Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um Fotos aufzunehmen.
O (Motivprogramm) Nur durch die Auswahl eines untergeordneten Modus, der zu Ihrem Motiv oder Ihrer Szene passt, können Sie mit den geeigneten Einstellungen aufnehmen. Untergeordneter Modus 1 Personen Nachtlandschaften Untergeordneter Modus 2 B Porträt Geeignet für Porträtaufnahmen. e e-Porträt Glättet Hauttöne und -texturen. Dieser Modus eignet sich, wenn Sie Bilder auf einem hochauflösenden Fernsehgerät betrachten. D Land./Porträt Geeignet für Porträts mit einer Landschaft im Hintergrund.
Untergeordneter Modus 1 Untergeordneter Modus 2 C Sport Geeignet für schnelle Aktionsaufnahmen. G Kinder Geeignet für Fotos von Kindern und anderen aktiven Motiven. F Landschaft Geeignet für Landschaftsaufnahmen. ` Sonnenuntergang Geeignet für Aufnahmen von Sonnenuntergängen. g Sand+Schnee Geeignet für Aufnahmen von schneebedeckten Bergen, sonnigen Strandlandschaften und anderen, sehr hellen Szenerien.
1 Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf O. 2 Markieren Sie mit FGHI (Pfeiltasten) oder dem Einstellrad eine Option für den untergeordneten Modus 1 und drücken Sie zur Auswahl die A-Taste. Untergeordneter Modus 1 Personen Nachtlandschaften Bewegung Landschaft Indoor-Aufnahmen 3 Markieren Sie mit HI (Pfeiltasten) oder dem Einstellrad eine Option für den untergeordneten Modus 2 und drücken Sie zur Auswahl die A-Taste.
s Panorama 1 Drücken Sie den Auslöser, um das erste Foto aufzunehmen. 2 Schwenken Sie die Kamera langsam, um den zweiten Bildausschnitt zu umrahmen. Zielmarke • Es wird eine Zielmarke angezeigt. Zeiger Abbrechen Sichern 3 Bewegen Sie die Kamera langsam, bis sich der Zeiger über der Bildschirm beim Zielmarke befindet. Wenn sich der Zusammenfügen von Bildern in Links-RechtsZeiger über der Zielmarke befindet, Richtung löst die Kamera den Verschluss automatisch aus.
A (Videomodus) Neben normalem Material können Sie hochaufgelöste 4K-Videos oder High-Speed-Videos aufnehmen, die in Zeitlupe wiedergegeben werden. Untergeordneter Modus A Standard C D Anwendungszweck Normale Videos aufnehmen. 4K Hochaufgelöste 4K-Videos aufnehmen. High-Speed Sich schnell bewegende Motive für die Wiedergabe in Zeitlupe aufnehmen. 1 Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf A.
^ (Unterwassermodus) Nur durch die Auswahl eines untergeordneten Modus, der zu Ihrem Motiv oder Ihrer Szene passt, können Sie Unterwasseraufnahmen mit den geeigneten Einstellungen machen. Untergeordneter Modus Anwendungszweck ] Unterwasser-Foto Optimiert für die Unterwasserfotografie bei Tageslicht. UnterwasserE Weitwinkel Geeignet für Unterwasseraufnahmen. w UnterwasserMakro _ Unterwasser HDR Geeignet für Nahaufnahmen unter Wasser. Geeignet für kontrastreiche Unterwasserszenen.
k (Mikroskopmodus) Aufnahmen sind bis zu einem Motivabstand von 1 cm von der Kamera möglich. In diesem Modus können Sie Aufnahmen mit großer Schärfentiefe und Fokus-Aufnahmereihen mit einer ganzen Anzahl von Bildern machen. 1 Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf k. 2 Markieren Sie mit HI (Pfeiltasten) oder dem Einstellrad einen untergeordneten Modus und drücken Sie zur Auswahl die A-Taste.
Verwendung des Zooms Vergrößern Sie zur Aufnahme von entfernten Objekten oder verkleinern Sie, um den sichtbaren Bereich im Bild zu vergrößern. Die Größeneinstellung kann mithilfe des Zoomreglers justiert werden. W-Seite T-Seite Verwenden von Aufnahmeoptionen (Mit Direkttaste eingestellt) Häufig verwendete Funktionen werden IFG zugewiesen (Pfeiltasten). Drücken Sie die Taste, um die zugewiesene Funktion direkt aufzurufen.
Rote Augen Slow #SLOW SLOW #RC q Kombiniert langsame Blitzsynchronisation mit „Rote-Augen-Reduzierung“. Lange Verschlusszeiten werden benutzt, um schlecht beleuchtete Hintergründe aufzuhellen. Manuell Steuern Sie die Blitzstärke manuell. Wenn Sie die Option „Manuell“ markieren und zunächst die INFO-Taste sowie anschließend die A-Taste drücken, können Sie die Blitzstärke mithilfe von FGHI (Pfeiltasten) oder dem Einstellrad anpassen.
Belichtungskorrektur Ausgleichen der von der Kamera eingestellten Helligkeit (angemessene Belichtung). 1 Drehen Sie am Einstellrad oder drücken Sie die F-Taste und verwenden Sie HI (Pfeiltasten). • Abhängig vom Aufnahmemodus und den Kameraeinstellungen können Sie die Belichtungskorrektur möglicherweise nicht mithilfe des Einstellrads anpassen. • Wählen Sie positive Werte („+“), um die Bilder heller zu machen, und negative Werte („–“), um die Bilder dunkler zu machen.
Einzelbild/Serienaufnahme Halten Sie den Auslöser vollständig heruntergedrückt, um eine Serie von Fotos zu machen. 1 2 Drücken Sie die Taste jY, um das Direktmenü anzuzeigen. Drücken Sie HI (Pfeiltasten) oder drehen Sie am Einstellrad, um eine Option zu markieren, und drücken Sie anschließend die A-Taste. Einzeln Beim Auslösen wird jeweils 1 Aufnahme erstellt (normaler Aufnahmemodus). T Sequenziell H Halten Sie den Auslöser vollständig heruntergedrückt, um eine Serie von Fotos zu machen.
Pro-Aufnahme Um die Zeitverzögerung vom vollständigen Herunterdrücken des Auslösers bis zum Beginn der Aufzeichnung zu kompensieren, nimmt die Kamera eine Serie von Fotos mit elektronischem Verschluss auf, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird, und startet die Bildaufzeichnung auf der Speicherkarte, wenn der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird. Es werden auch die bei halb heruntergedrücktem Auslöser aufgenommenen Bilder (bis zu 4) aufgezeichnet. 1 Drücken Sie die jY-Taste.
Selbstauslöser Einstellen der Zeit nach Drücken des Auslösers bis zur Aufnahme. 1 2 Drücken Sie die Taste jY, um das Direktmenü anzuzeigen. Drücken Sie HI (Pfeiltasten) oder drehen Sie am Einstellrad, um [Y12], [Y2] oder [YC] zu markieren, und drücken Sie anschließen die A-Taste. Y 12 Sek. Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um scharf zu stellen, und vollständig herunter, um den Selbstauslöser zu starten. Nach dem Selbstauslöserstart leuchtet die Selbstauslöser-LED zunächst für ca.
AFL (Schärfespeicher) Sie können die Fokusposition speichern. 1 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um scharf zu stellen. 2 Halten Sie die Position der Kamera unverändert und drücken Sie die A-Taste. AF-Speichermarkierung Fokus Die Kamera stellt scharf und speichert die Fokusposition. • Während der Fokusspeicher aktiv ist, kann eine Feinanpassung der Fokusentfernung mithilfe von FG (Pfeiltasten) oder dem Einstellrad vorgenommen werden.
AF-Tracking Die Kamera verfolgt die Bewegungen des Motivs automatisch und stellt so ununterbrochen auf dieses scharf. Wählen Sie, bevor Sie fortfahren, [Tracking] für [AF-Feld] im Aufnahmemenü 1 aus (S. 60). 1 Positionieren Sie die AF-Markierung über dem Motiv und drücken Sie die A-Taste, während der Auslöser halb heruntergedrückt wird. 2 Wenn die Kamera das Motiv erkennt, verfolgt die AF-Markierung das Motiv automatisch und stellt ununterbrochen auf dieses scharf.
*3 Die Kamera speichert die Einstellungen für P, A, ^ (Unterwassermodus) und k (Mikroskopmodus) separat und stellt sie wieder her, wenn der Modus erneut ausgewählt wird, auch wenn die Kamera in der Zwischenzeit ausgeschaltet wurde. Die ISO-Empfindlichkeit für [_ HDR] wird jedoch nicht wiederhergestellt. Verwenden der Live Kontrolle 1 Drücken Sie die A-Taste zur Anzeige der Live Kontrolle.
• Die Standardeinstellung jeder Funktion ist mit Bildmodus Festlegen der Verarbeitungsoptionen. i-Enhance Für besonders eindrucksvolle Bilder entsprechend dem Motiv. Lebhaft Für besonders lebendige Farben. Natürlich Für natürliche Farben. Gedämpft Für gedeckte Farbtöne. Porträt Für schöne Hauttöne. J Monoton Für einen Schwarzweißton. K Anpassen Verwenden Sie diese Funktion, um einen Bildmodus zu wählen, die Parameter einzustellen und die Einstellung zu speichern.
Bildmodus Festlegen der Verarbeitungsoptionen. / *1 Dramatischer Ton Verstärkt den lokalen Kontrast einer Aufnahme und erzeugt ein Foto, in dem der Unterschied zwischen hellen und dunklen Zonen betont wird. / *1 Gemälde Erzeugt ein Bild, bei dem Kanten hervorgehoben werden und ein Illustrationsstil hinzugefügt wird. / *1 Aquarell Erzeugt ein weiches, helles Bild, indem dunkle Bereiche entfernt werden.
Weißabgleich Einstellen einer geeigneten Farbgebung für das Licht der Aufnahmesituation. Geeignet für Außenaufnahmen bei bewölktem Himmel. g Bewölkt h Kunstlicht Geeignet für Aufnahmen mit künstlicher Beleuchtung. Fluoreszent Geeignet für Aufnahmen mit einer weißen Leuchtstofflampe. Z Unterwasser Geeignet für Unterwasseraufnahmen. WB-Blitz Geeignet für Aufnahmen mit Blitz.
Speichern des sofortigen Weißabgleichs Wählen Sie eine der Optionen von [P Benutzerdefinierter WB1] bis [X Benutzerdefinierter WB4] aus, richten Sie die Kamera anschließend auf ein weißes Papierblatt oder ein ähnliches Motiv und drücken Sie die INFO-Taste und dann den Auslöser. • Der Verschluss wird ausgelöst und Sie werden gefragt, ob Sie den neuen Wert beibehalten möchten. Wählen Sie [Ja] aus, um den neuen Wert beizubehalten. Ein zuvor gespeicherter Wert wird dadurch ersetzt.
Bildqualität (Fotos)*1 P RAW YF [L] F YN [L] N XN [M] N WN [S] N YF+RAW [L] F+RAW YN+RAW [L] N+RAW XN+RAW [M] N+RAW WN+RAW [S] N+RAW Bildqualitätsoptionen (Fotos) Wählen Sie eine Bildqualität für Fotos aus. Wählen Sie JPEG oder RAW*2*3 aus. Wenn Sie JPEG+RAW*4 auswählen, wird jedes Foto zweimal gespeichert, einmal im JPEG- und einmal im RAW-Format. Für das JPEG-Format stehen verschiedene Größen (L, M und S) und Komprimierungsverhältnisse (SF, F, N und B) zur Verfügung.
Speichermodus (Videos) Bildqualitätsoptionen (Videos) [Standard] ist für A ausgewählt 1920×1080 Super Fine 60p 1920×1080 Super Fine 50p 1920×1080 Super Fine 30p 1920×1080 Super Fine 25p 1280×720 Super Fine 30p 1280×720 Super Fine 25p Wählen Sie die gewünschte Kombination aus Bildauflösung, Bitrate und Bildfolge aus. Die Bitrate und die Bildfolge können im Video-Menü angepasst werden (S. 62).
Speichermodus (Videos) [High-Speed] ist für A ausgewählt*2 Bildqualitätsoptionen (Videos) 1 1920×1080 HighSpeed 120fps 1280×720 HighSpeed 240fps 640×360 HighSpeed 480fps 1 Bildauflösung FHD : 1920×1080 HD : 1280×720 SD : 640×360 *2 Die Bildfolge und die Bitrate können nicht angepasst werden. Bildstabilisation (Fotos) AUS AN AUS AN Bildstabilisation (Videos) AUS AUS AN AN*1 Bildstabilisationsoptionen (Fotos) Schalten Sie die Bildstabilisation für Fotos ein oder aus.
Blitz _ # $ Einstellen der Blitzauslösemethode. Blitz Auto Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht wird der Blitz automatisch ausgelöst. Aufhellblitz Der Blitz wird ungeachtet der herrschenden Lichtverhältnisse ausgelöst. Rote Augen Vor Auslösen des Hauptblitzes werden mehrere Vorblitze abgegeben, um das Auftreten von roten Augen in den Aufnahmen zu verhindern. Blitz Aus Der Blitz wird nicht ausgelöst.
Einstellen der Serienaufnahmen-Funktion und der Zeit nach Drücken des Auslösers bis zur Aufnahme. o/Y Einzeln Bei jedem Drücken des Auslösers wird ein Foto aufgenommen. T Sequenziell H Halten Sie den Auslöser vollständig heruntergedrückt, um eine Serie von Fotos zu machen. • Markieren Sie zur Wahl einer Bildfolgerate die Option [Sequenziell H] und drücken Sie die INFO-Taste sowie anschließend die A-Taste.
Messmodus 5 p Spot Bei starkem Gegenlicht wird das Motiv in der Bildmitte ausreichend belichtet. (Die Helligkeit wird in der Mitte des Bildschirms gemessen). ESP Ein Foto mit ausgeglichener Helligkeit über den gesamten Bildschirm wird aufgenommen. (Die Helligkeit wird separat in der Mitte des Fotos und im Umfeld gemessen). Bei Einstellung auf [ESP] erscheint die Bildmitte bei Aufnahmen von Motiven in starkem Gegenlicht möglicherweise dunkel.
Aufzeichnen und Verwenden von Protokollen (LOG-Modus) Während sich der LOG-Schalter in der Stellung LOG befindet, nimmt die Kamera GPS- und andere Sensordaten auf (S. 89). Die Protokolle können zur Verwendung mit der Smartphone-App OLYMPUS Image Track (OI.Track) heruntergeladen werden. Aufzeichnen und Speichern von Protokollen Bringen Sie den LOG-Schalter in die Stellung LOG. • Die Protokollaufzeichnung wird gestartet. Während der Aufzeichnung blinkt die Anzeigeleuchte.
• Die Kamera speichert das Protokoll unter bestimmten Umständen möglicherweise nicht auf der Speicherkarte, auch wenn Sie den LOGSchalter in die Stellung OFF bringen. Dies kann beispielsweise der Fall sein, wenn Daten drahtlos übertragen werden oder die Speicherkarte voll oder schreibgeschützt ist. Beenden Sie die drahtlose Datenübertragung, löschen Sie nicht mehr benötigte Daten von der Karte oder sorgen Sie auf andere Art dafür, dass das Protokoll gespeichert werden kann.
Verwenden gepufferter und gespeicherter Protokolle Starten Sie für den Zugriff auf Protokolle, die im temporären Puffer der Kamera oder auf der Karte gespeichert sind, die Smartphone-App OLYMPUS Image Track (OI.Track) und verbinden Sie die Kamera mithilfe der WLAN-Funktion mit dem Smartphone (S. 84). Was Sie mit der angegebenen App, OLYMPUS Image Track (OI.
Positionsdaten/LED-Hilfslicht Anzeigen von Positionsdaten Durch Drücken der INFO-Taste bei ausgeschalteter Kamera werden Positionsdaten auf dem Monitor angezeigt. • Die Genauigkeit der angezeigten Daten hängt von den Witterungsbedingungen und ähnlichen Umständen ab. Die Daten sind nur als grobe Anhaltspunkte zu verwenden. Positionsdatenanzeigen 285 300 SE 90 S 12 0 21 NW 0 W W 60 180 30 0 270 .
Verwenden des LED-Hilfslichts Halten Sie die INFO-Taste gedrückt, bis das LED-Hilfslicht leuchtet. Das Hilfslicht leuchtet, auch wenn die Kamera ausgeschaltet ist. LED-Hilfslicht Bei eingeschalteter Kamera Das LED-Hilfslicht leuchtet bis zu 90 Sekunden lang, wenn die Kamera bedient wird, oder bis zu 30 Sekunden lang, wenn keine Bedienvorgänge ausgeführt werden. Bei ausgeschalteter Kamera Das LED-Hilfslicht leuchtet bis zu 30 Sekunden lang, unabhängig davon, ob versucht wird, Bedienvorgänge auszuführen.
Verwenden der Menüs Menüliste Aufnahmemenü 1 1 2 3 4 5 6 Anwendermodi zurück/zuwei. Bildmodus AF-Feld Aus AF-Hilfslicht Zurück 1 p Aufnahmemenü 1 (S. 59) Anwendermodi zurück/zuwei. Bildmodus AF-Feld AF-Hilfslicht Einstellen 2 q Aufnahmemenü 2 (S. 61) Intervallaufnahmen Fokus BKT 4 q Wiedergabemenü (S. 63) L y Bearb. 3 A Video-Menü (S. 62) Video R Aufnahmelautstärke Video-Bildfolge Video-Bitrate Druckauswahl (S. 97) Schutz aufheben Verbindung mit Smartphone 5 H Anwendermenü (S. 70) A.
5 H Anwendermenü (S. 70) D. # Anpassen w+F #+WB E. K/WB/Farbe K Übernehmen WB W Warme Farben Farbraum F. Aufnahme Dateiname Dateinamen bearbeiten Copyright-Einstellungen G. Feldsensor Höhe/Tiefe GPS-Position speich. GPS-Priorität H. K Utility Pixelkorr. Justierung Wasserwaage Ruhemodus Eye-Fi Zertifizierung 6 d Einstellungsmenü (S.
Verwenden der Menüs Drücken Sie während der Aufnahme oder Wiedergabe die -Taste, um das Menü anzuzeigen. Das Menü bietet verschiedene Kameraeinstellungen, wie Aufnahmeund Wiedergabefunktionen, Datums- und Zeiteinstellungen sowie Anzeigeoptionen. Abhängig vom Aufnahmemodus und den Kameraeinstellungen stehen bestimmte Funktionen möglicherweise nicht zur Verfügung. g „Liste der in den jeweiligen Aufnahmemodi verfügbaren Einstellungen“ (S. 125) 1 Drücken Sie die -Taste, um die Menüs anzuzeigen.
3 Betätigen Sie FG (Pfeiltasten) zur Auswahl des gewünschten Untermenüs 1 und drücken Sie dann die A-Taste. Untermenü 2 Aufnahmemenü 1 Aufnahmemenü 1 Anwendermodi zurück/zuwei. Bildmodus AF-Feld Aus AF-Hilfslicht Anwendermodi zurück/zuwei. Bildmodus AF-Feld Aus AF-Hilfslicht An Zurück 4 Einstellen Betätigen Sie FG (Pfeiltasten) zur Auswahl des gewünschten Untermenüs 2 und drücken Sie dann die A-Taste. • Nach Auswahl der Einstellung wird wieder das Untermenü 1 angezeigt.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57). • Die Standardeinstellung jeder Funktion ist mit gekennzeichnet. p Aufnahmemenü 1 Wiederherstellen der Standardeinstellungen/Speichern von Einstellungen p [Anwendermodi zurück/zuwei.] Wiederherstellen der Standardeinstellungen Die Kameraeinstellungen können einfach auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt werden. g „Menüverzeichnis“ (S. 130) 1 Markieren Sie im Aufnahmemenü 1 die Option [Anwendermodi zurück/zuwei.] und drücken Sie die A-Taste.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57). Bearbeitungsoptionen p [Bildmodus] Sie können in den Einstellungen unter [Bildmodus] (S. 40) individuelle Anpassungen von Kontrast, Schärfe und anderen Parametern vornehmen. Änderungen von Parametern werden für jeden Bildmodus separat gespeichert. 1 Wählen Sie [Bildmodus] im Aufnahmemenü 1 aus und drücken Sie die A-Taste. • Die Kamera zeigt den Bildmodus an, der im aktuellen Aufnahmemodus verfügbar ist.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57). q Aufnahmemenü 2 Anpassen der Intervalleinstellungen q [Intervallaufnahmen] Untermenü 2 Aus Untermenü 3 — Untermenü 4 — Anwendungszweck Intervallaufnahmen deaktiviert. Anzahl der Einstellen der Anzahl an Bildern, 1 bis 299 (Bilder) Einzelbilder die aufgenommen werden sollen. Start Wartezeit 00:00:00 bis 24:00:00 (Minuten) Legt die Dauer bis zum Beginn der Aufnahme fest.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57). Einstellen von Fokus-Belichtungsreihen q [Fokus BKT] Untermenü 2 Aus An Untermenü 3 Untermenü 4 Anwendungszweck — — Belichtungsreihen deaktiviert. Anzahl der Aufnahmen 10/20/30 Stellt die Anzahl der Bilder in der Belichtungsreihe ein. Fokusunterschied Eng/Normal/ Weit Stellt den Abstand zwischen den Fokuspositionen ein. A Video-Menü Aufnehmen von Videos mit Ton A [Video R] Untermenü 2 Anwendungszweck Aus Keine Tonaufnahme. An Ton wird aufgenommen.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57). Wählen der Videobildqualität A [Video-Bitrate] Untermenü 2 Super Fine/ Fein/Normal Anwendungszweck Wählen Sie ein Komprimierungsverhältnis für Videobilddaten aus. q Wiedergabemenü Automatische Wiedergabe von Bildern q [L] Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendungszweck Starten ― Dient zum Starten der Diashow. Hintergrundmusik Party Time/Aus Dient zur Wahl einer HintergrundmusikOption. Dia Alle/Foto/Video Stellen Sie den Datentyp für die Wiedergabe ein.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57). Drehen von Bildern q [y] Untermenü 2 Anwendungszweck Aus Bilder werden für die Wiedergabe nicht gedreht. An Im Hochformat (Porträt) aufgenommene Fotos werden für die Anzeige auf dem Monitor während der Wiedergabe automatisch gedreht. Bearbeiten von Fotos q [Bearb.] Untermenü 2 Bildwahl 64 DE Untermenü 3 Untermenü 4 Anwendungszweck Aktuell Die JPEG-Kopie wird mit den aktuellen Kameraeinstellungen bearbeitet.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57). Untermenü 2 Untermenü 3 JPEG bearb. Untermenü 4 Anwendungszweck Gegenl.Kor Hellt ein dunkles Bild mit Gegenlicht auf. Rote Augen Reduziert den Rote-Augen-Effekt, der bei Blitzaufnahmen auftritt. P Schneidet ein Bild zu. Wählen Sie die Größe des Ausschnitts mit dem Einstellrad aus und platzieren Sie ihn mit FGHI (Pfeiltasten). Seitenverhältnis Ändert das Bildseitenverhältnis von Bildern von 4:3 (Standard) auf [3:2], [16:9], [1:1] oder [3:4].
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57). Untermenü 2 Bildwahl Überlagerung*1 Untermenü 3 R 2 Bilder kombinieren 3 Bilder kombinieren Untermenü 4 Anwendungszweck Nein Brechen Sie die Aufzeichnung ab. R Starten Sie können Fotos eine Audioaufnahme (mit einer Länge von bis zu 30 Sek.) hinzufügen. Löschen Löschen Sie den Ton, der mit dem Bild aufgenommen wurde. Ja Erstellen Sie durch Überlagern von RAW-Fotos ein neues Bild.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57). • Das Bild kann in der Größe angepasst werden (Q), sofern die Größe des angepassten Bildes nicht größer ist als die Originalgröße. • [P] (Schneiden) und [Seitenverhältnis] können nur zum Bearbeiten von Bildern mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 (Standard) verwendet werden. Audioaufnahme 1 Wählen Sie mit FG die Option [Bildwahl] aus und drücken Sie die A-Taste. 2 Markieren Sie mit HI oder dem Einstellrad ein Bild und drücken Sie die A-Taste.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57). 5 Wählen Sie [Überschreiben] oder [Neue Datei] aus und drücken Sie die A-Taste. • Wenn das Bild geschützt ist, können Sie [Überschreiben] nicht auswählen. 6 Wählen Sie den Startpunkt aus und drücken Sie die A-Taste. • Drehen Sie am Einstellrad, um zum ersten oder letzten Bild zu springen. 7 Wählen Sie mit HI oder dem Einstellrad einen zu schneidenden Abschnitt aus. 8 Wählen Sie [Ja] aus und drücken Sie die A-Taste.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57). Erstellen einer Druckauswahl q [Druckauswahl] Wählen Sie Druckoptionen (die Anzahl der zu druckenden Kopien und das Aufdrucken des Aufnahmedatums) für die Bilder auf der Speicherkarte aus. g „Druckvorauswahl (DPOF)“ (S. 97) Entfernen des Schutzes von allen Bildern q [Schutz aufheben] Untermenü 2 Anwendungszweck Ja Entfernen Sie den Schutz von allen Bildern auf der aktuell verwendeten Speicherkarte. Nein Verlassen Sie das Menü, ohne den Schutz zu entfernen.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57). H Anwendermenü A. MF Manueller Fokusassistent H [MF-Assistent] Untermenü 2 Untermenü 3 Vergrössern Fokus Peaking Anwendungszweck Aus Vergrößerung deaktiviert. An*1 Vergrößert einen Teil des Bildschirms. • Das Motiv in der Mitte des Rahmens wird mit einer stärkeren Vergrößerung angezeigt. Wenn Sie den Fokusspeicher verwenden (S. 37), wird die Position, für die der Fokus gespeichert ist, mit einer stärkeren Vergrößerung angezeigt. Aus Peaking deaktiviert.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57). B1. Anzeige/8/PC Konfigurieren der Informationsanzeige H [G/Info-Einstellungen] Untermenü 2 Anwendungszweck q Info Fügen Sie Histogramm- oder Lichter-/Schattenanzeigen zur Anzeige der Bildinformationen bei der Wiedergabe hinzu oder blenden Sie Standardanzeigen aus. LV-Info Fügen Sie Histogramm-, Lichter-/Schatten- oder KünstlicherHorizont-Anzeigen zur Anzeige der Aufnahmeinformationen bei der Wiedergabe hinzu oder blenden Sie Standardanzeigen aus.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57). Hinzufügen von Rasterrahmen zur Aufnahmeanzeige H [Gitterlinien] Untermenü 2 Anwendungszweck Aus Blenden Sie Rasterrahmen aus. w/x Blenden Sie Rasterrahmen ein. Wählen einer Umrissfarbe H [Peaking Farbe] Untermenü 2 Anwendungszweck Weiß/ Schwarz/Rot/ Wählen Sie eine Umrissfarbe aus. Gelb B2. Anzeige/8/PC Einstellen der Signaltonlautstärke H [8] Stellen Sie mit FG (Pfeiltasten) die Lautstärke der Töne ein, die bei Bedienvorgängen ausgegeben werden.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57). C. Belicht/ISO Wählen des Standards für die optimale Belichtung H [Belichtungsjustage] Untermenü 2 p/5 Anwendungszweck Passen Sie die richtige Belichtung für jeden Messmodus separat an. • Dadurch wird die Anzahl der Belichtungskorrektur-Optionen verringert, die in der gewählten Richtung zur Verfügung stehen. • Die Auswirkungen sind auf dem Monitor nicht sichtbar.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57). Reduzieren von Bildrauschen bei langen Belichtungszeiten H [Rauschminderung] Untermenü 2 Aus Anwendungszweck Rauschminderung deaktiviert. An Die Rauschminderung wird bei jeder Aufnahme durchgeführt. Auto Bei langen Verschlusszeiten oder wenn sich die interne Temperatur der Kamera erhöht hat, setzt Rauschminderung ein. • Die für die Rauschminderung benötigte Zeit wird auf der Anzeige angezeigt. • Während Serienaufnahmen wird automatisch auf [Aus] geschaltet.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57). E. K/WB/Farbe Wählen von JPEG-Bildqualitätsoptionen H [K Übernehmen] Sie können den JPEG-Bildqualitätsmodus durch eine Kombination von drei Bildgrößen und vier Komprimierungsraten auswählen. 1 Wählen Sie mit HI eine Kombination ([K1] – [K4]) aus und betätigen Sie FG, um sie zu ändern. 2 Drücken Sie die A-Taste.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57). Einstellen des Farbwiedergabeformats H [Farbraum] Untermenü 2 Anwendungszweck sRGB Dies ist der RGB-Farbraum-Standard der International Electrotechnical Commission (IEC). Üblicherweise sollte [sRGB] als Standardeinstellung verwendet werden. AdobeRGB Dies ist ein Standard von Adobe Systems. Zur korrekten Bildausgabe werden kompatible Software und Hardware wie ein Display, ein Drucker usw. benötigt. F.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57). Hinzufügen von Namen des Fotografen und Rechteinhabers zu Bildern H [Copyright-Einstellungen] Untermenü 2 Anwendungszweck Copyright-Info. Wählen Sie [An], um die Namen des Fotografen und des Inhabers der Rechte an den Exif-Daten für neue Fotos hinzuzufügen. Künstlername Geben Sie den Namen des Fotografen ein. Copyright-Name Geben Sie den Namen des Rechteinhabers ein.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57). Wählen eines GPS-Modus H [GPS-Priorität] Untermenü 2 Anwendungszweck Die Genauigkeit von GPS-Daten genießt eine höhere Priorität GPS-Genauigk. als die Akkulaufzeit. Akkuladung Die Akkulaufzeit genießt eine höhere Priorität als die Datengenauigkeit. H. K Utility Einstellen der Bildbearbeitungsfunktion H [Pixelkorr.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57). Wählen der Zeit für den Ruhemodus H [Ruhemodus] Untermenü 2 Aus Anwendungszweck Deaktivieren Sie den Ruhemodus (Energiesparmodus). Die Kamera wechselt in den Ruhe Modus (Energiesparmodus), wenn in der festgelegten Zeit keine Vorgänge ausgeführt 1 Min./3 Min./ wurden. 5 Min. • Die Kamera kann reaktiviert werden, indem der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57). d Einstellungsmenü Löschen aller Bilder oder aller Daten d [Karte einrichten] • Vergewissern Sie sich vor der Ausführung des Formatiervorgangs unbedingt, dass keine wichtigen Daten auf der Karte vorhanden sind. • Die Karten müssen mit dieser Kamera formatiert werden, bevor sie benutzt werden, wenn sie vorher in einer anderen Kamera oder dem Computer verwendet wurden. Untermenü 2 Anwendungszweck Alle löschen Löschen Sie alle Bilddaten von der Karte.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57). Ändern der Anzeigesprache d [W] Untermenü 2 Sprachen Anwendungszweck Wählen Sie die Sprache, in der die Menüs und Fehlermeldungen auf dem LCD-Monitor angezeigt werden sollen. Einstellen der Helligkeit des Monitors d [s] 1 Betätigen Sie FG (Pfeiltasten), um die Helligkeit unter Beobachtung des Bildschirms einzustellen, und drücken Sie dann die A-Taste.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57). WLAN-Einstellungen d [Wi-Fi Einstellungen] Untermenü 2 Anwendungszweck Den Verbindungsmodus einstellen. Wi-Fi-Verbindungseinstellungen g „Verbinden der Kamera mit einem Smartphone“ (S. 83) Privates Kennwort Ein Kennwort erneuern. Freig. Auftrag zurücksetzen Löschen aller Bilder, die zur Freigabe ausgewählt wurden. WLAN-Einstellungen zurücksetzen Zurücksetzen der WLAN-Einstellungen auf die Standardeinstellungen.
Verbinden der Kamera mit einem Smartphone Schließen Sie über die WLAN-Funktion Ihre Kamera an ein Smartphone an. Mit der angegebenen App (OI.Track, OI.Share) profitieren Sie von noch mehr Funktionen während und nach der Aufnahme. Was Sie mit der angegebenen App, OLYMPUS Image Share (OI.Share) machen können • Übertragung eines Kamerabilds auf das Smartphone Laden Sie Fotos der Kamera auf Ihr Smartphone.
Anschließen an ein Smartphone 1 Starten Sie die auf Ihrem Smartphone installierte App OI.Share. 2 Markieren Sie [Verbindung mit Smartphone] im Wiedergabemenü und drücken Sie A. • Mit OI.Track können Sie auch eine Verbindung mit einem Smartphone herstellen. • Sie können die Funktion [Verbindung mit Smartphone] auch starten, indem Sie die -Taste gedrückt halten, wenn die Kamera aufnahmebereit ist.
Übertragung von Bildern auf ein Smartphone Bilder können von der Kamera auf ein Smartphone übertragen werden. Sie können auch im Voraus auf der Kamera die freizugebenden Bilder auswählen. g [Auftrag freigeben] (S. 14) 1 2 3 Verbinden Sie die Kamera mit einem Smartphone. (S. 84) Tippen Sie auf die Taste Übertragung in Ol.Share. • Die Fotos der Kamera werden in einer Liste angezeigt. • Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird: g „Fehlermeldung während WLAN-Verbindung“ (S.
Positionsdaten zu Bildern hinzufügen Sie können zu den Bildern GPS-Tags hinzufügen. Übertragen Sie dazu die auf dem Smartphone gespeicherten GPS-Logs auf die Kamera. Diese Funktion ist nur bei Auswahl von [Privat] verfügbar (S. 87). 1 Starten Sie Ol.Share, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen und schalten Sie die Taste Position hinzufügen, um de GPS-Log zu speichern. • Bevor Sie den GPS-Log speichern, muss die Kamera einmal zur Synchronisation der Zeit mit OI.Share verbunden werden.
Ändern der Verbindungsmethode Die Kamera kann auf zwei Arten mit dem Smartphone verbunden werden: mit [Privat] werden immer dieselben Einstellungen verwendet und mit [Einmalig] die jeweils von Ihnen vorgenommenen Einstellungen. Verwenden Sie [Privat], wenn Sie die Kamera mit Ihrem Smartphone verbinden, und [Einmalig], wenn Sie Fotos auf ein anderes Smartphone übertragen. • Die standardmäßige Werkseinstellung ist [Privat]. 1 Wählen Sie [Wi-Fi Einstellungen] im Einstellungsmenü aus und drücken Sie A.
Abbrechen einer Freigabe Brechen Sie Freigaben, die für Fotos festgelegt wurden, ab. 1 Wählen Sie [Wi-Fi Einstellungen] im Einstellungsmenü aus und drücken Sie A. 2 Wählen Sie [Freig. Auftrag zurücksetzen] aus und drücken Sie I (Pfeiltasten). 3 Wählen Sie [Ja] aus und drücken Sie A. Zurücksetzen der W-LAN-Einstellungen Initialisiert den Inhalt der [WLAN-Einstellungen]. 1 Wählen Sie [Wi-Fi Einstellungen] im Einstellungsmenü aus und drücken Sie A. 2 Wählen sie [Wi-Fi Einstell.
Verwenden der GPS-Funktionen Unabhängig davon, ob sie gerade für Fotoaufnahmen verwendet wird, kann die Kamera GPS- und andere Sensordaten erfassen und speichern, einschließlich der Position und Höhe. Diese Daten können auch in Fotos eingebettet werden. Die Protokolle können zur Verwendung mit der Smartphone-App OLYMPUS Image Track (OI.Track) heruntergeladen werden. • Auf den Bildern, zu denen die Positionsdaten hinzugefügt wurden, werden Längen- und Breitengrade angezeigt.
Vor Verwendung von GPS-Funktionen (A-GPS-Daten) Abhängig vom Status der Kamera und der Kommunikation, kann es eine Weile dauern, bis die Kamera die Positionsdaten erfasst hat. Wird A-GPS verwendet, kann die Zeit zur Bestimmung der Position von einigen Sekunden zu einigen Zehntelsekunden verkürzt werden. Die A-GPS Daten können mithilfe der Smartphone App „OLYMPUS Image Track“ (OI.Track) oder der PC-Software „OLYMPUS A GPS Utility“ aktualisiert werden.
Verwenden des GPS Die GPS-Funktion kann durch einen der folgenden Bedienvorgänge aktiviert werden: Drehen des LOG-Schalters auf LOG (S. 50), Auswählen von [An] für [GPS-Position speich.] (S. 77) oder Auswählen von [An] für [Autom. Zeiteinstellung] (S. 80). • Bedecken Sie die GPS-Antenne nicht mit Ihren Händen oder Metallgegenständen.
Die Kamera an ein anderes Gerät anschließen Wiedergabe auf einem Fernsehgerät Wenn Sie die Kamera über ein HDMI-Kabel an ein HD-Gerät anschließen, können Sie dessen hochauflösenden Bildschirm für die Aufnahme und Wiedergabe nutzen. HDMI-Mikro-Anschluss (Typ D) HDMI-Kabel (Mit dem HDMI-Anschluss am Fernsehgerät verbinden.) 1 Schließen Sie die Kamera mit dem Kabel an das Fernsehgerät an. 2 3 Schalten Sie die Kamera ein. Wählen Sie den TV-Eingangskanal.
4K Die 4K HDMI-Ausgabe hat Vorrang. • Während der Aufnahme erfolgt die Ausgabe in geringerer Auflösung. 1080p Die 1080p HDMI-Ausgabe hat Vorrang. 720p Die 720p HDMI-Ausgabe hat Vorrang. 480p/576p 480p/576p HDMI-Ausgabe. Benutzung der TV-Fernbedienung Die Kamera kann mit der TV-Fernbedienung bedient werden, wenn sie mit einem Fernseher verbunden ist, der HDMI-Steuerung unterstützt. Die HDMI-Steuerung muss in den Kameramenüs aktiviert werden, bevor die Kamera verbunden wird.
Drucken von Fotos Direktes Drucken (PictBridge) Mithilfe dieser Funktion können Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen und Ihre aufgenommenen Bilder direkt ausdrucken. Anschließen der Kamera Kleinerer Stecker Micro-USB-Anschluss USB-Kabel USB-Anschluss • Drucken Sie nur bei vollständig geladenem Akku. • Videos können nicht gedruckt werden. Einf. Druck Wählen Sie alle zu druckenden Bilder in der Einzelbildwiedergabe aus (S. 11).
Individ. Druck anpassen Nehmen Anpassungen am Druckmodus, den Papiertyp und andere Einstellungen vor dem Ausdruck vor. 1 Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den Drucker an und schalten Sie die Kamera an. 2 Es wird eine Liste mit Optionen angezeigt. Markieren Sie [Drucken] und drücken Sie die A-Taste. USB Speicher MTP Drucken Laden Beenden Einstellen • Auf dem Monitor sollte ein Dialogfeld angezeigt werden, in dem Sie zur Wahl eines Druckmodus aufgefordert werden.
Einstellen der Druckpapierdaten Diese Einstellung variiert in Abhängigkeit von der Druckerausführung. Falls ausschließlich die Druckereinstellung STANDARD verfügbar ist, kann die Einstellung nicht geändert werden. Größe Einstellen der vom Drucker unterstützten Papiergröße. Randlos Einstellen des Ausdrucks mit oder ohne Bildrahmen. Bild./Seite Einstellen der Bilderanzahl pro Bogen. Erscheint, wenn [Mehrfachdruck] gewählt wurde. Wahl der auszudruckenden Fotos Wählen Sie die auszudruckenden Fotos.
Einstellen der Druckdaten Wählen Sie aus, ob Daten wie Datum, Zeit und Dateiname zusammen mit dem Bild ausgedruckt werden sollen. 4 <× Zur Eingabe der Anzahl der Ausdrucke. Datum Zum Drucken von Datum und Zeit der Aufnahme auf das Bild. Dateiname Zum Drucken des Dateinamens der Aufnahme auf das Bild. P Schneidet ein Bild zu. Wählen Sie die Größe des Ausschnitts mit dem Einstellrad aus und platzieren Sie ihn mit FGHI (Pfeiltasten).
Einzelbild-Druckvorauswahl [<] 1 Drücken Sie die -Taste, um die Menüs anzuzeigen. 2 Wählen Sie [Druckauswahl] aus dem Wiedergabemenü q aus und drücken Sie dann die A-Taste. 3 Betätigen Sie FG (Pfeiltasten) zur Auswahl von [<] und drücken Sie die A-Taste. • „Verwenden der Menüs“ (S. 57) Zurück Einstellen 4 Betätigen Sie HI (Pfeiltasten) zur Auswahl des Bildes, für das die Druckvorauswahl getroffen werden soll. Betätigen Sie FG (Pfeiltasten), um die Anzahl der Ausdrucke festzulegen.
Vorauswahl eines Ausdrucks aller Fotos auf der Karte [U] 1 2 Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 in [<] (S. 98). 3 Befolgen Sie die Schritte 5 und 6 in [<]. Betätigen Sie FG (Pfeiltasten) zur Auswahl von [U] und drücken Sie die A-Taste. Zurücksetzen aller Druckvorauswahldaten 1 2 3 Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 in [<] (S. 98). Wählen Sie [<] oder [U], und drücken Sie dann die A-Taste. Betätigen Sie FG (Pfeiltasten) zur Auswahl von [Zurücksetzen] und drücken Sie die A-Taste.
Verbinden der Kamera mit einem Computer Anschließen der Kamera Kleinerer Stecker Micro-USB-Anschluss USB-Kabel USB-Anschluss • Falls nach Anschließen der Kamera an den Computer überhaupt keine Anzeige auf dem Monitor der Kamera erscheint, ist möglicherweise der Akku entladen. Verwenden Sie einen vollständig geladenen Akku. • Stellt die Kamera keine Verbindung zum PC her, trennen Sie das Kabel und schließen Sie es erneut an.
Kopieren von Bildern auf einen Computer Ihre Kamera unterstützt das USB-Massenspeicherprotokoll. Sie können Fotos auf einen Computer übertragen, indem Sie die Kamera über das beiliegende USB-Kabel mit dem Computer verbinden. Die folgenden Betriebssysteme sind für den USB-Anschluss ausgelegt: Windows Windows Vista SP2/Windows 7 SP1/Windows 8/ Windows 8.1/Windows 10 Mac OS X v10.8-v10.11/macOS v10.12 1 Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie sie an den Computer an.
• Solange die Kamera an einen Computer angeschlossen ist, können die Steuerelemente der Kamera nicht benutzt werden. • Wenn der Computer die Kamera nicht erkennt, trennen Sie das USB-Kabel und schließen Sie es dann erneut an den Computer an. Software installieren Sie können die mit der Kamera aufgenommenen Fotos und Videos auf einen Computer übertragen und mit dem von OLYMPUS zur Verfügung gestellten Programm OLYMPUS Viewer 3 anzeigen, bearbeiten und organisieren.
Gebrauchstipps Wenn die Kamera nicht wie erwartet funktioniert oder eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint und Sie sich über die richtige Vorgehensweise nicht im Klaren sind, überprüfen Sie bitte die nachstehenden Hinweise, um die Störung(en) zu beseitigen. Fehlersuche Akku Die Kamera funktioniert nicht, obwohl ein Akku eingelegt ist. • Setzen Sie den aufgeladenen Akku mit der korrekten Ausrichtung ein. g „Einsetzen und Entfernen des Akkus und der Karte“ (S.
Monitor Die Anzeigen sind schwer ablesbar. • Möglicherweise hat sich Kondenswasser gebildet. Schalten Sie die Kamera aus, damit sie sich der Umgebungstemperatur anpasst und das Kondensat verdunstet, bevor Sie Fotos aufnehmen. Lichtreflexionen erscheinen im Foto. • Bei Blitzaufnahmen an einem dunklen Ort kann das Blitzlicht von Staubpartikeln in der Luft reflektiert werden, sodass diese als helle Punkte im Aufnahmebild erscheinen.
Fehlermeldung • Wenn eine der nachstehend aufgeführten Meldungen auf dem Monitor erscheint, überprüfen Sie bitte die geeignete Abhilfemaßnahme. Fehlermeldung Kartenfehler Schreibschutz Karte voll Karte einrichten Alle löschen Karte formatieren Zurück Einstellen Keine Fotos Bildfehler Bild kann nicht bearbeitet werden Batterie leer Abhilfemaßnahme Kartenstörung Setzen Sie eine neue Karte ein. Kartenstörung Der Kartenschreibschutzschalter befindet sich auf der „LOCK“ Seite. Lösen Sie den Schalter.
Fehlermeldung Keine Tinte Papierstau Einst. geänd.*3 Druckfehler Druck nicht möglich*4 m Die Interne Kameratemperatur ist zu hoch. Warten Sie mit dem Betrieb, bis die Temperatur gesunken ist. Abhilfemaßnahme Druckerstörung Setzen Sie eine neue Tintenpatrone in den Drucker ein. Druckerstörung Entfernen Sie das gestaute Papier. Druckerstörung Stellen Sie den normalen Betriebszustand des Druckers wieder her.
Fehlermeldung Abhilfemaßnahme Probleme bei der Protokollaufzeichnung • Der Bereich des Kameraspeichers, der für die temporäre Speicherung der Protokolldatei verwendet wird, ist voll. Legen Sie eine Speicherkarte ein oder überprüfen Sie, ob die aktuell verwendete Karte ordnungsgemäß eingelegt ist, und übertragen Sie die Protokolldatei auf die Speicherkarte. • Der Akku ist leer. Den Akku aufladen.
Fehlermeldung Abhilfemaßnahme g Probleme bei der Protokollaufzeichnung • Der Bereich des Kameraspeichers, der für die temporäre Speicherung der Protokolldatei verwendet wird, ist voll. Legen Sie eine Speicherkarte ein oder überprüfen Sie, ob die aktuell verwendete Karte ordnungsgemäß eingelegt ist, und übertragen Sie die Protokolldatei auf die Speicherkarte. • Der Akku ist leer. Den Akku aufladen. • Die Kamera ist über ein HDMI-Kabel mit einem Fernseher oder einem anderen Gerät verbunden.
• Aufnehmen eines dunklen Motivs. g S. 60 Verwenden Sie das AF-Hilfslicht, um die Schärfeeinstellung zu erleichtern. • Aufnehmen von Motiven, die für den Autofokus ungeeignet sind. In den folgenden Situationen stellen Sie zunächst einen Gegenstand mit hohem Kontrast scharf, der sich etwa in der gleichen Entfernung wie das Motiv befindet (indem Sie den Auslöser halb herunter drücken), wählen Sie dann den gewünschten Bildausschnitt, und machen Sie die Aufnahme.
Belichtung (Bildhelligkeit) Aufnehmen von Fotos mit der richtigen Bildhelligkeit. • Aufnehmen eines Motivs im Gegenlicht Selbst bei Aufnahmen im Gegenlicht erscheinen Gesichter oder der Hintergrund hell im Bild. [E HDR Effekt] g S. 25 • Aufnehmen von Fotos mit [Spot]. g S. 49 Die Helligkeit wird an ein Objekt im Zentrum des Bildschirms angepasst, und das Bild wird nicht von der Hintergrundbeleuchtung beeinflusst. • Aufnehmen von Fotos im Blitzmodus [Aufhellblitz]. g S.
Aufnahme-/Bearbeitungstipps Wiedergabe Fotos in hoher Bildqualität auf einem hochauflösenden Fernsehgerät wiedergeben. • Schließen Sie die Kamera mit dem HDMI-Kabel an das Fernsehgerät an. g S. 92 Bearbeitung Löschen des mit einem Foto aufgezeichneten Tons. • Zeigen Sie das Bild an, dessen Ton Sie löschen möchten, und wählen Sie [R] > [Löschen] aus. g S.
Informationen Reinigen und Aufbewahren der Kamera Pflege der Kamera Gehäuse: • Reinigen Sie das Äußere der Kamera mit einem weichen Tuch. Zum Entfernen von hartnäckigen Schmutzflecken feuchten Sie das Tuch mit einer neutralen Seifenlösung an, und wringen Sie das Tuch gründlich aus. Wischen Sie die Schmutzflecken mit dem feuchten Tuch ab, und reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
Objektiv: • Verwenden Sie einen im Fachhandel erhältlichen Blasebalgpinsel, um Staub vom Objektiv zu entfernen, und reiben Sie anschließend sachte mit Objektivreinigungspapier nach. • Zur Reinigung niemals starke Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol usw. oder chemisch behandelte Tücher verwenden. • Bei längerer Verunreinigung der Linsen kann es zu Schimmelbildung kommen. Akku/USB-Netzteil: • Vorsichtig mit einem weichen trockenen Tuch abwischen.
Verwendung einer Speicherkarte Mit dieser Kamera kompatible Karten SD-/SDHC-/SDXC-/Eye-Fi-Karte (mit Wireless LAN-Funktion) (im Handel erhältlich) (Details zur Kartenkompatibilität stehen auf der Olympus-Website bereit). Eye-Fi-Karte • Bitte befolgen Sie bei Gebrauch der Eye-Fi-Karte alle einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen des Landes, in dem die Kamera verwendet wird. Entfernen Sie die Eye-Fi-Karte an Orten, an denen die Verwendung untersagt ist, z. B.
Speicherorte von Dateien Daten auf der Karte werden in folgenden Ordnern gespeichert: Ordnername Ordnername: Datentyp DCIM 100OLYMP: Bilder GPSLOG: GPSProtokolle 999OLYMP: Bilder SNSLOG: SensorProtokolle Automatische Dateinummerierung Bildanzahl (Fotos)/Materiallänge (Videos) pro Karte • Die Angaben zur speicherbaren Anzahl von Bildern und Aufnahmedauer sind Richtwerte. Die tatsächliche Kapazität richtet sich nach den Aufnahmebedingungen und der verwendeten Speicherkarte.
Symbol Bildqual. Bildgröße Anzahl der speicherbaren Bilder 436 YSF [L] SF YF [L] F YN [L] N YB [L] B 1766 XSF [M] SF 673 XF [M] F XN [M] N XB [M] B 2593 WSF [S] SF 3385 WF [S] F WN [S] N 4000×3000 3200×2400 1280×960 638 1231 975 1846 4514 7170 8706 [S] B WB *1 Beispiele für die Bildgröße bei einem Bildseitenverhältnis von 4:3.
Videos Symbol Bildgröße/Bitrate/Bildfolge Aufnahmedauer Mit Ton Ohne Ton [Standard] ist für A ausgewählt*1 1920×1080 Super Fine 60p 1920×1080 Super Fine 50p 1920×1080 Super Fine 30p 10 Min. 1920×1080 Super Fine 25p 1280×720 Super Fine 30p 1280×720 Super Fine 25p 20 Min. 1920×1080 Fein 60p 1920×1080 Fein 50p 1920×1080 Fein 30p 17 Min. 1920×1080 Fein 25p 1280×720 Fein 30p 1280×720 Fein 25p 1920×1080 Normal 60p 1920×1080 Normal 50p 1920×1080 Normal 30p 29 Min.
Symbol Bildgröße/Bitrate/Bildfolge Aufnahmedauer Mit Ton Ohne Ton [High-Speed] ist für A ausgewählt*2 1920×1080 HighSpeed 120fps 1280×720 HighSpeed 240fps 20 Sek. 640×360 HighSpeed 480fps *1 Die Aufnahmedauer in der angegebenen HD-Qualität beträgt bis zu 29 Minuten. *2 Die Aufnahmedauer in der angegebenen HS-Qualität beträgt bis zu 20 Sek. • Ungeachtet der Speicherkapazität der verwendeten Karte beträgt die maximale Größe einer Videodatei 4 GB.
Verwendung von getrennt erhältlichem Zubehör Aufnehmen mit dem Olympus Wireless RC-Blitzsystem Bei Verwendung eines mit dem Olympus Wireless RC-Blitzsystem kompatiblen Blitzgerätes sind Blitzaufnahmen und Unterwasserblitzaufnahmen mit einem kabellosen Blitzgerät möglich. Der Richtwert für den Einrichtungsbereich bei kabellosen Blitzaufnahmen beträgt 1 bis 2 m, er variiert jedoch je nach herrschenden Umgebungsbedingungen.
Verwenden von optionalen Konvertern und weiterem Zubehör Ein Fish-Eye-Konverter, für Aufnahmen mit stark betonten Perspektiven und von ausdrucksstarken Gesichtern von Tieren usw. sowie ein Telekonverter für Aufnahmen von weit entfernten Objekten stehen zur Verfügung. Beim Aufnehmen von Nahaufnahmen, können Sie mit dem Makrolicht Adapter Ungleichmäßigkeiten in der MAKRO LED Beleuchtung verhindern.
Anbringen/Entfernen des Makrolicht Adapters Makrolicht Adapter Entfernungsrichtung Markierungen zum Anbringen 2 1 Anbringungsrichtung Objektivringentriegelung • Verwenden Sie nicht den Blitz, wenn der Makrolicht Adapter installiert ist.
Anbringen/Entfernen des Blitzdiffusers Markierungen zum Anbringen Blitzdiffuser Entfernungsrichtung 2 1 Anbringungsrichtung Objektivringentriegelung Sie können die Blitzausgabe anpassen. • Bringen Sie zum Anbringen eines Objektivrings, Konverteradapters, Makrolicht Adapters oder Diffusers an die Kamera die Montagemarkierungen in eine Linie und drehen Sie das Zubehör in Anbringungsrichtung, bis es hörbar einrastet. • Details finden Sie auf der Olympus Website für Ihre Region.
Wichtige Informationen zu Wasser- und Stoßfestigkeitseigenschaften Wasserfestigkeit: Die Wasserdichtheit wird für Wassertiefen bis zu 15m und eine Zeitdauer von einer Stunde garantiert*1. Die Wasserdichtheit kann beeinträchtigt werden, wenn die Kamera extremen oder übermäßig starken Stößen ausgesetzt wird. Stoßfestigkeit: Die Stoßfestigkeit wird gegen versehentliche Stöße garantiert*2, denen diese digitale Kompaktkamera im normalen täglichen Gebrauch ausgesetzt ist.
Nach dem Unterwassergebrauch: • Achten Sie nach dem Gebrauch der Kamera unter Wasser unbedingt darauf, Wassertropfen und Fremdpartikel gründlich abzuwischen. • Tauchen Sie die Kamera (mit fest geschlossener Akku-/ Karten- und Buchsenabdeckung, geschlossener Verriegelung und ohne Objektivring) nach einem Gebrauch im Meer etwa 10 Minuten lang in einen mit Leitungswasser gefüllten Eimer. Lassen Sie die Kamera anschließend an einem gut belüfteten Ort im Schatten gründlich trocknen.
Liste der in den jeweiligen Aufnahmemodi verfügbaren Einstellungen Informationen zu O, A und ^ finden Sie unter „Liste der A-Einstellungen“ (S. 126), „Liste der O-Einstellungen“ (S. 128) und „Liste der ^-Einstellungen“ (S. 127). B P A Belicht. Korr.
Liste der A-Einstellungen A C D Belicht. Korr. R R R Bildmodus R *1 *1 ISO ― ― ― Weißabgleich R R R AF-Modus R R R Seitenverhältnis ― ― ― Bildqualität (Fotos) R R R Speichermodus (Videos) *1 *1 *1 Blitz ― ― ― Blitzkorrektur ― ― ― Bildstabilisation (Fotos) ― ― ― Bildstabilisation (Videos) R R ― o/Y *1 *1 *1 Messmodus ― ― ― Gesichtserkennung R R ― Zubehör *1 *1 *1 Anwendermodi zurück/zuwei.
Liste der ^-Einstellungen ] E w _ Belicht. Korr. R R R R Bildmodus ― ― ― ― ISO ― ― ― ― Weißabgleich R R R R AF-Modus R R R R Seitenverhältnis R R R R Bildqualität (Fotos) R R R *1 *1 *1 *1 *1 ― Speichermodus (Videos) *1 *1 *1 Blitzkorrektur R R R ― Bildstabilisation (Fotos) R R R R Bildstabilisation (Videos) ― ― ― ― o/Y *1 *1 *1 ― Messmodus ― ― ― ― Gesichtserkennung ― ― ― ― Zubehör *1 *1 *1 *1 Anwendermodi zurück/zuwei.
Liste der O-Einstellungen B e D U G G H X d C F Belicht. Korr.
` g s E W Belicht. Korr.
Menüverzeichnis *1 Elemente, die unter [Anwendermodus C1] oder [Anwendermodus C2] gespeichert werden können. *2 Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Komplett] für [Zurücksetzen] wieder eingestellt werden. *3 Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Basis] für [Zurücksetzen] wieder eingestellt werden. p Aufnahmemenü 1 Funktion Anwendermodi zurück/zuwei. Standard ― Bildmodus Natürlich AF-Feld I AF-Hilfslicht Aus *1 ― *2 *3 ― g S. 59 S. 60 S. 60 S.
A Video-Menü Funktion Standard *3 ― g S. 62 ― S. 62 ― S. 62 ― S. 63 *2 *3 g ― ― An *1 ― Aufnahmelautstärke 0 ― Video-Bildfolge 30p ― Video-Bitrate Fein ― Standard *1 Video R *2 q Wiedergabemenü Funktion L ― ― Hintergrundmusik Party Time ― Dia Alle ― Bild Intervall 3 Sek. ― Videointervall Kurz ― An ― Starten y ― ― S. 63 S. 64 Bearb. Bildwahl RAW-Daten bearb. ― JPEG bearb.
H Anwendermenü Funktion Standard *2 *3 g ― S. 70 *1 A. MF MF-Assistent Vergrössern Aus Fokus Peaking Aus ― B1. Anzeige/8/PC G/Info-Einstellungen Gitterlinien Aus Peaking Farbe Weiß 3 S. 72 S. 72 qInfo LV-Info Nur Foto, Vollständig Anwender 1, Anwender 2 25, Kalender GEinstellung. LV-Erweiterung Aus Flimmerreduzierung Auto B2. Anzeige/8/PC 8 ― ― ― ― S. 71 S. 71 S. 71 S. 72 S. 72 HDMI Ausgabe-Bildgröße HDMI Einstell. C.
Funktion E. K/WB/Farbe K Übernehmen WB W Warme Farben Farbraum F. Aufnahme Dateiname Standard K1 YF, K2 YN, K3 XN, K4 WN W An A±0, G±0 sRGB *1 *3 g ― S. 75 *2 S. 75 S. 75 S. 76 Zurücksetzen ― S. 76 ― ― ― ― S. 76 ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― Dateinamen bearbeiten Copyright-Einstellungen Copyright-Info. Aus Künstlername Copyright-Name G. Feldsensor ― Höhe/Tiefe ― GPS-Position speich. Aus ― GPS-Priorität GPS-Genauigk. ― ― ― S. 77 S. 77 S.
d Einstellungsmenü Standard ― *1 *2 *3 g ― ― ― S. 80 X-Einstellungen ― ― ― ― S. 80 W* ― ― ― ― S. 81 ― S. 81 ― S. 81 Funktion Karte einrichten s ±0 Aufnahmeansicht 0,5 Sek. ― WLAN-Einstellungen ― ― Privates Kennwort ― ― ― ― Freig. Auftrag zurücksetzen ― ― ― ― WLAN-Einstellungen zurücksetzen ― ― ― ― Wi-Fi-Verbindungseinstellungen Privat S. 82 * Die Einstellungen können sich abhängig davon unterscheiden, in welchem Land Sie die Kamera erworben haben.
SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE) ENTFERNEN. DIESES PRODUKT ENTHÄLT KEINERLEI BENUTZERSEITIG ZU WARTENDE TEILE. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL VON OLYMPUS. Das Ausrufezeichen im Dreieck verweist auf wichtige Handhabungs- und Wartungsanweisungen in der zu diesem Produkt gehörigen Benutzerdokumentation.
WARNUNG • Die Kamera niemals in der Nähe von entflammbaren oder explosiven Gasen verwenden. • Verwenden Sie den Blitz und die LED (einschließlich AF-Hilfslicht) nicht auf nahe Entfernung, wenn Sie Menschen (Babys, Kleinkinder usw.) aufnehmen. • Sie müssen mindestens 1 m vom Gesicht einer Person entfernt sein. Andernfalls kann die Blitzabgabe eine vorübergehende Einschränkung der Sehfähigkeit verursachen. • Verletzungen durch bewegliche Teile der Kamera. • Kinder und Kleinkinder von der Kamera fernhalten.
• Sorgfältig alle Vorschriften zur Akkuhandhabung beachten. Andernfalls kann es zum Auslaufen von Batterieflüssigkeit oder zu Schäden an den Akkukontakten kommen. Niemals Batterien zerlegen, umbauen oder die Akkukontakte verlöten. • Falls Batterieflüssigkeit mit Ihren Augen in Berührung kommt, die Augen sofort mit klarem Wasser spülen und sofort einen Augenarzt aufsuchen. • Können Sie den Akku nicht aus der Kamera nehmen, wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder Kundendienst.
HINWEIS • Niemals die Kamera auf extrem helle Lichtquellen (Sonne, Scheinwerfer usw.) richten. • Verwenden Sie ausschließlich SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten oder Eye-Fi-Karten. Verwenden Sie niemals andere Kartensorten. Wenn Sie versehentlich eine andere Kartensorte in die Kamera einsetzen, kontaktieren Sie einen autorisierten Händler oder ein Servicezentrum. Versuchen Sie nicht, die Karte mit Gewalt zu entfernen.
• Wenn die Kamera bei niedrigen Umgebungstemperaturen verwendet wird, sollten die Kamera und Ersatzakkus stets nach Möglichkeit warm gehalten werden. Akku-Leistungseinbußen, die auf die Einwirkung niedriger Temperaturen zurückzuführen sind, treten nicht mehr auf, wenn der Akku erneut normale Temperaturen erreicht. • Bei längeren Reisen, insbesondere in entlegene Regionen und Länder, sollten ausreichend Ersatzbatterien mitgeführt werden. Die erforderlichen Batterien können ggf.
Haftungsausschluss • Olympus übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung, weder ausdrücklich noch stillschweigend, für den Inhalt oder die Bezugnahme auf den Inhalt dieses Textmaterials oder der Software, und übernimmt keinerlei Haftung für die allgemeine Gebrauchstauglichkeit oder Eignung für einen besonderen Zweck oder für etwaige Folgeschäden, Begleitschäden oder indirekte Schäden (einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf Schäden durch Gewinnausfall, Geschäftsausfall oder Verlust von Geschäftsinfo
Die vorliegenden wissenschaftlichen Daten zeigen nicht, dass irgendwelche gesundheitlichen Probleme mit der Verwendung von Low-Power-Wireless-Geräten verbunden sind. Es gibt aber auch keinen Nachweis, dass diese Low-Power-Wireless-Geräte absolut sicher sind. Low-Power-Wireless-Geräte emittieren während der Verwendung geringe Hochfrequenzenergie (HF) im Mikrowellenbereich.
WAS FÄLLT NICHT UNTER DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE? Ausgeschlossen von dieser eingeschränkten Garantie und in keiner Weise weder ausdrücklich noch stillschweigend oder gemäß allgemeinem Recht von Olympus gewährleistet sind: (a) Produkte und Zubehörteile, die nicht von Olympus hergestellt wurden und/oder nicht mit dem „OLYMPUS“ Markenzeichen versehen sind (die Garantieabdeckung für Produkte und Zubehör anderer Hersteller, die von Olympus erteilt werden kann, liegt in der Verantwortung der jeweiligen Herstel
WAS TUN, WENN EIN SERVICE VOM FACHMANN BENÖTIGT WIRD Der Kunde muss die benannte Olympus Consumer Support Team für seiner Region kontaktieren, um die Einreichung des Produkt bei einem Reparatur-Service zu koordinieren. Um Ihr Olympus Consumer Support Team in Ihrer Region zu kontaktieren, verwenden Sie bitte folgende Adressen und Telefonnummern: Kanada www.olympuscanada.com/repair / 1-800-622- 6372 USA: www.olympusamerica.com/repair / 1-800-622- 6372 Lateinamerika: www.olympusamericalatina.
Für Kunden in Europa Einfache Konformitätserklärung Hiermit erklärt die OLYMPUS CORPORATION, dass sich das Funkanlagen-Modell IM005 in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung können Sie unter der folgenden Internetadresse abrufen: http://www.olympus-europa.com/ Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne nach WEEE Anhang IV] weist auf die getrennte Rücknahme elektrischer und elektronischer Geräte in EU-Ländern hin.
6. Olympus' einzige Haftung unter dieser Garantie ist auf die Reparatur oder den Austausch des Produkts beschränkt. Jegliche Haftung für indirekte oder Folgeschäden oder Schäden gleich welcher Art, die dem Kunden durch einen Fehler des Produkts entstanden sind, insbesondere Verluste oder Schäden an Filmen oder Objektiven oder anderen Geräten oder Zubehörteilen, die mit dem Produkt verwendet werden, oder für Verluste, die sich aus Verzögerungen bei der Reparatur ergeben, sind ausgeschlossen.
2. Da diese Garantieurkunde nicht erneut ausgegeben wird, sollten Sie sie an einem sicheren Ort aufbewahren. 3. Jeder Reparaturantrag von einem Kunden in einem Land, wo das Produkt erworben wurde, unterliegt den Garantiebedingungen des Olympus-Händler in diesem Land. Wenn der lokale Olympus-Händler keine separate Garantie ausstellt, oder wenn der Kunde sich nicht in dem Land befindet, wo das Produkt erworben wurde, gelten die Bedingungen dieser weltweiten Garantie. 4.
Technische Daten Kamera Produktausführung : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und -anzeige) Aufnahmesystem Fotos : Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Übereinstimmung mit „Design rule for Camera File system“ (DCF)) Gültige Normen : Exif 2.3, Digital Print Order Format (DPOF), PictBridge Tonaufzeichnung : Wave-Format bei Fotos Video Speicher : MOV H.264 Linear PCM (HS 120 fps oder HS 240 fps für Zeitraffer-Video) : SD/SDHC/SDXC (unterstützt UHS-I)/Eye-Fi-Karte Gesamtanzahl Pixel : Ca.
Staubfestigkeit : Gemäß IEC 60529 IP6X (unter OLYMPUSTestbedingungen) Wi-Fi Standard : IEEE802.
USB-Netzteil (F-5AC) Modell-Nr. : F-5AC-1/F-5AC-2 Spannungsversorgung : Wechselspannung 100 bis 240 V (50/60 Hz) Ausgangsspannung : 5 V Gleichspannung, 1500 mA Betriebsbedingungen Temperatur : 0 °C bis 40 °C (Betrieb)/ – 20 °C bis 60 °C (Lagerung) Design und technische Daten können ohne Vorankündigung geändert werden. Auf unserer Website finden Sie die aktuellsten technischen Daten.
Veröffentlichung 04.2017 http://www.olympus.com/ OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG Geschäftsanschrift: Lieferanschrift: Postanschrift: Consumer Product Division Wendenstraße 14-18, 20097 Hamburg, Deutschland Tel.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Deutschland Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Deutschland Technische Unterstützung für Kunden in Europa: Bitte besuchen Sie unsere Internetseite http://www.olympus-europa.