DIGITALKAMERA TG-3 Bedienungsanleitung Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf. Wir empfehlen, Probeaufnahmen durchzuführen, bevor Sie die Kamera für wichtige Aufnahmen nutzen. Die Abbildungen in diesem Handbuch können von der tatsächlichen Ausführung abweichen.
Auspacken des Verpackungsinhalts Die folgenden Teile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten. Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie die Kamera erworben haben. Digitalkamera Trageriemen Lithium-Ionen-Akku (LI-92B) OLYMPUS Setup CD-ROM oder USB-Netzteil (F-2AC) USB-Kabel (CB-USB8) Nicht abgebildetes Zubehör: Garantiekarte Die Inhalte können je nach Land, in dem Sie Ihre Kamera erworben haben, variieren.
Bezeichnung der Teile 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 a b c d e f g Buchsenabdeckung Buchsenabdeckungs-Verriegelung Verriegelungsschalter Lautsprecher Trageriemenöse Objektiv Selbstauslöseranzeige/ LED Leuchte/AF Hilfslicht Blitz Stereomikrofon GPS-Antenne n-Taste Anzeigeleuchte Auslöser Zoomhebel Monitor INFO-Taste (Informationsanzeige) R-Taste (Film) h i j k l m n o p q r s t u Programmwählscheibe q-Taste (Wiedergabe) A-Taste /Wi-Fi-Taste Mehrfachanschluss HDMI-Mikroanschluss Stativgewinde Akku-/Kartenfachdeckel
Vorbereitungen für die Aufnahme Einsetzen und Entfernen des Akkus und der Karte 1 Führen Sie die Schritte 1, 2 und 3 zum Öffnen des Akku-/Kartenfachdeckels aus. • Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku-/ Kartenfachdeckel öffnen. 2 Akku-/Kartenfachdeckel-Verriegelung 3 1 Akku-/Kartenfachdeckel Schieben Sie die Karte gerade in den Steckplatz, bis sie einrastet. • Verwenden Sie nur die angegebenen Karten mit dieser Kamera. Setzen Sie keine anderen Arten von Speicherkarten ein.
Entfernen der Speicherkarte Drücken Sie auf die Hinterkante der Karte, bis ihre Arretierung freigegeben wird und die Karte geringfügig hervortritt, und ziehen Sie sie dann aus dem Steckplatz. 4 Führen Sie die Schritte 1, 2 und 3 zum Schließen des Akku-/Kartenfachdeckels aus. • Achten Sie vor der Bedienung der Kamera darauf, den Akku-/ Kartenfachdeckel zu schließen.
Aufladen des Akkus 1 Überprüfen Sie, ob sich der Akku in der Kamera befindet und schließen Sie das USB-Kabel und das USB-Netzteil an. • Bei der Auslieferung der Kamera ist der Akku nicht vollständig geladen. Laden Sie den Akku vor der Verwendung solange auf, bis die Ladekontrolllampe erlischt (bis zu 5 Stunden).
• Falls die Anzeigelampe nicht aufleuchtet, schließen Sie das USB-Kabel und USB-Netzteil erneut an die Kamera an. • Wird die Meldung "Keine Verbindung" auf dem Monitor angezeigt, entfernen Sie das USB-Kabel und stellen Sie in [USB Verbindung] auf [Speicher] (S. 58), bevor Sie erneut mit dem Kabel verbinden. Fehlermeldung Zeitpunkt zum Laden des Akkus Wenn die nachstehend rechts Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, muss der Akku geladen werden.
4 Drücken Sie die Pfeiltaste FGHI auf gleiche Weise wie in Schritt 2 und 3, um den Monat [M], den Tag [T] und die Uhrzeit [Zeit] (in Stunden und Minuten) sowie das Anzeigeformat des Datums [J/M/T] (Datumsreihenfolge) einzustellen, und drücken Sie dann die A-Taste. • Zur genauen Einstellung der Uhrzeit drücken Sie die A-Taste, wenn das Zeitsignal 00 Sekunden anzeigt. 5 Betätigen Sie HI zur Wahl der gewünschten Zeitzone, und drücken Sie dann die A-Taste.
Grundfunktionen ausführen Fotografieren 1 Drücken Sie die n-Taste, um die Kamera einzuschalten. 2 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf P. Mit der Kamera schaltet sich auch der Monitor ein. Im Modus P stellt die Kamera die Verschlusszeit und Blende abhängig von der Helligkeit des Motivs automatisch ein. 3 Wählen Sie den Bildausschnitt für die Aufnahme. • Achten Sie beim Halten der Kamera darauf, dass Sie nicht den Blitz, das Mikrofon oder andere wichtige Teile mit Ihren Fingern o.ä. verdecken.
Fotos anschauen (Wiedergabe von Fotos) Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie die q-Taste. • Es wird Ihre letzte Aufnahme angezeigt. • Betätigen Sie HI zur Wahl des gewünschten Bildes. Anzeigen des vorherigen Bildes Wiedergabe des nächsten Bildes 4/30 26.02.14 12:30 Foto q -Taste Pfeiltasten Indexwiedergabe • Bei Einzelbildwiedergabe drücken Sie zur Indexanzeige den Zoomhebel nach W. • Benutzen Sie FGHI, um den Cursor zu bewegen.
Filme aufnehmen 1 Drücken Sie die R-Taste (Film), um mit der VideoAufnahme zu beginnen. • Der Film wird mit dem eingestellten Aufnahmemodus aufgenommen. Beachten Sie, dass in einigen Aufnahmemodi nicht alle Aufnahmeeffekte verfügbar sind. • Ton wird auch aufgenommen. • Bei Verwendung einer Kamera mit einem CMOS-Bildsensor können sich schnell bewegende Motive wegen des RollingShutter-Effekts verzerrt erscheinen.
Film-Wiedergabe Wählen Sie einen Film im Wiedergabemodus und drücken Sie die A-Taste. 4/30 Film-Wiederg. OK 00:12/00:34 26.02.14 12:30 Film Während der Wiedergabe Anhalten und Fortsetzen der Wiedergabe Drücken Sie die A-Taste, um die Wiedergabe anzuhalten. Um die Wiedergabe im Pausenzustand oder bei Suchlauf vorwärts oder rückwärts fortzusetzen, drücken Sie A-Taste. Suchlauf vorwärts Drücken Sie I für den Suchlauf vorwärts.
Beenden der Filmwiedergabe Drücken Sie die Taste . • Zur Wiedergabe von Videos auf dem Computer, wird die mitgelieferte PC-Software empfohlen. Schließen Sie bei der ersten Verwendung der PC-Software die Kamera an den Computer an und starten Sie das Programm. Löschen von Bildern während der Wiedergabe 1 Zeigen Sie das Bild an, das Sie löschen möchten, und drücken Sie G (). • Wählen Sie zum Löschen eines Films den Film aus und drücken Sie G ().
Wiedergabe von Panoramabildern und gruppierten Bildern Wiedergabe von Panoramabildern Panoramabilder, die mit Hilfe der Funktion [Auto] oder [Manuell] verknüpft wurden, können mittels Bildlauf angezeigt werden. 1 Wählen Sie während der Wiedergabe ein Panoramabild. 2 Drücken Sie die A-Taste. 4/30 Wiederhol. OK Steuern der Panoramabild-Wiedergabe Wiedergabe anhalten: Drücken Sie die -Taste. Pause: Drücken Sie die A-Taste.
Wiedergabe von gruppierten Bildern Bei Serienaufnahmen (j/c/d) (S. 34) und [p Fokus BKT] (S. 21) in k (Mikroskop) werden die aufgenommenen Bilder während der Wiedergabe als Gruppe angezeigt. T-Seite Ausdehnung. • Vergrößern Sie die Anzeige, um die Bilder einer Gruppe in der Indexansicht anzuzeigen. • Wenn Sie Bilder der gruppierten Bilder löschen möchten, können Sie die Gruppe ausdehnen und die Bilder einzeln löschen. 4/30 Ausdeh. T Wiederholen OK 26.02.
Monitoranzeige Anzeigen auf dem Aufnahmebildschirm 1 2 3 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 4 5 6 SCN 0.0 WB AUTO ISO AUTO 880 hPa 1.200 m 16M 4:3 z 4 NORM Datumn G 7 8 9 10 11 12 13 0:00:34 23 2221 20 1918 17 16 1514 1/100 F6.9 36 35 34 Wenn der Auslöser halb nach unten gedrückt wird Ablesen eines Histogramms Wenn die Spitze einen zu großen Bereich ausfüllt, erscheint das Bild größtenteils schwarz. Wenn die Spitze einen zu großen Bereich ausfüllt, erscheint das Bild größtenteils weiß.
Nr.
34 Blendenwert R R R 35 Verschlusszeit R R R 36 Warnsignal bei Kameraverwacklung R R R Anzeigen im Wiedergabemodus • Normal • Detailliert 2345 6 1 2 3 45 6 7 8 11 4/30 10 7 8 9 10 10 4/30 880hpa 1200m P 1/1000 F3.9 NORM 26.02.14 12:30 ISO 100 2.0 WB AUTO 4608 3456 100-0004 26 25 26.02.14 12:30 Foto 12 13 14 15 16 17 18 • Keine Information 880 hpa 1.200 m P 1/1000 F3,9 NORM ISO 100 2.0 WB AUTO 4608 3456 100-0004 26 26 26.02.
Nr.
Aufnahmen unter Verwendung der Grundfunktionen Verwenden der Aufnahmemodi Auswählen des Aufnahmemodus Stellen Sie den Aufnahmemodus mit der Programmwählscheibe ein. • Wählen Sie nach der Einstellung von O, ART, P oder k einen untergeordneten Modus. Liste der Aufnahmemodi • Die Standardeinstellung jeder Funktion ist mit Aufnahmemodus gekennzeichnet. Untergeordneter Modus P (Programmmodus) – S. 9 A (iAUTO-Modus) – S.
• „Liste der in den jeweiligen Aufnahmemodi verfügbaren Einstellungen“ (S. 107), „Liste der O-Einstellungen“ (S. 109), „Liste der ART-Einstellungen“ (S. 108) • In einigen Aufnahmemodi benötigt die Kamera möglicherweise einige Zeit für die Bildverarbeitung nach der Aufnahme. A (iAUTO-Modus) Ein vollautomatischer Modus, in dem die Kamera automatisch die Einstellungen für das aktuelle Motiv einstellt. Die Kamera regelt alles für Sie, was für Anfänger sehr praktisch ist.
p Fokus BKT n Mikroskopsteuerung In diesem Modus macht die Kamera eine Reihe von Aufnahmen, wobei der Fokus automatisch mit jedem Bild verändert wird. Anzahl der Aufnahmen und Fokusstufen werden in [Fokus BKT Einstell.] (S. 67) eingestellt. Verändert die Vergrößerung des Objekts auf dem Monitor. Ist die Aufnahmeentfernung 1 cm, wird die Vergrößerung auf dem Monitor angezeigt. Sie könne die Vergrößerung durch Drücken der Taste I verändern.*2 Bei starken Vergrößerungen kann das Bild körnig erscheinen.
Untergeordneter Modus Anwendung C Sport Geeignet für schnelle Aktionsaufnahmen. Geeignet für für Porträtaufnahmen in Innenräumen, wie Partyszenen. Geeignet für Selbstporträts, während Sie die Kamera 3 Selbstporträt halten. ` Sonnenuntergang Geeignet für Aufnahmen von Sonnenuntergängen. Geeignet für Aufnahmen von nächtlichem Feuerwerk. X Feuerwerk Geeignet für Aufnahmen von Speisen. _ Speisen Geeignet für Aufnahmen von Papierdokumenten oder ^ Dokumente Fahrplänen.
1 Intervallaufnahme Festlegen der Intervalleinstellungen im Menü für Einstellungen vor der Auswahl „Intervallaufnahmen“ in O (Motivprogramm). Anpassen der Einstellung 1 Drücken Sie die -Taste, um die Menüs anzuzeigen. 2 Gehen Sie mit H zum Seitenregister, wählen Sie dort mit FG das Menü für Einstellungen 3 und drücken Sie A.
4 Wählen Sie mit FG eine Option und drücken Sie A zum Auswählen. Bild Setzt die Anzahl der Aufnahmen, die gemacht werden sollen, auf 1 bis 99 Bilder. Start Wartezeit Setzt die Zeit vom Drücken des Auslösers bis zur ersten Aufnahme auf 00:00:00 bis 24:00:00 Stunden. Intervallzeit Einstellen der Zeit bis zur Aufnahme des zweiten Bilds und der weiteren Bilder von 00:00:01 bis 24:00:00.
s Panorama Wenn Sie eine Panorama-Aufnahme machen, können Sie im Untermenü bestimmen, wie die Aufnahmen kombiniert werden sollen. 1 Wählen Sie [s Panorama]. 2 Drücken Sie G, um zum Untermenü zu gehen. 3 Betätigen Sie HI zur Wahl eines Untermenüs und drücken Sie die A-Taste zur Einstellung. Untermenü Anwendung Auto Die Panoramabilder werden durch den Schwenk der Kamera in die Aufnahmerichtung automatisch zusammengefügt. Manuell Drei Bilder werden aufgenommen und von der Kamera zusammengefügt.
Aufnehmen von Panoramabildern mit [Manuell] Richtung für das Zusammenfügen 1 Legen Sie mit FGHI fest, an von Bildern welchem Rand das nächste Bild angefügt werden soll, und drücken SCN s Sie dann die A-Taste. MANUELL 2 Drücken Sie den Auslöser, um die erste Aufnahme zu machen. Der Rand des ersten Bilds wird schwach auf dem Bildschirm angezeigt.
ART (Effektfilter) Sie können mit Effekten wie Poster oder Gemälde aufnehmen. Untergeordneter Modus Anwendung Pop Art Verstärkt die Farben und Atmosphäre einer Aufnahme durch hellere und lebendigere Farben. Soft Fokus Erzeugt mit sanften Farbtönen eine träumerische Atmosphäre. Blasse Farben Erzeugt mit blassen und hellen Farben ein angenehmes, fließendes Gefühl. Monochrom Film Erzeugt die Strenge und Körnung von Schwarz und Weiß.
P (FOTOSTORY) Nach der Aufnahme wird das Bild in einen Layoutrahmen eingefügt um eine Bildcollage zu erzeugen. Dies eröffnet eine große Breite fotografischer Ausdrucksmöglichkeiten mit Themen oder Storys. 1 Drehen Sie die Programmwählscheibe auf P. 2 Wählen Sie mit FG ein Thema und drücken Sie I. Thema Standard Einrichten MENU 1 Thementypen P1 Standard P2 2 3 Geschwindigkeit P3 Lustige Rahmen 3 Wählen Sie mit FGHI die gewünschten Bestandteile des Themas, drücken Sie dann A.
5 Machen Sie alle Aufnahmen in der gleichen Weise. • Die Aufnahmen werden in den Bildrahmen angezeigt. • Drücken Sie (G), um das unmittelbar vorangehende Bild abzubrechen und wiederholen Sie die Aufnahme. Gibt es mehrere Bilder können Sie mit HI das Bild auswählen, das Sie erneut aufnehmen wollen. Drücken Sie nach der Auswahl die A-Taste. • Damit das aufgenommene Bild nicht gespeichert wird, drücken Sie die -Taste und anschließend A. Danach können Sie weiter Bilder aufnehmen. 6 Nächstes Bild 0.
Verwendung des Zooms Durch Drücken des Zoomhebels wird der Aufnahmebereich eingestellt. Zoombalken P 3.4 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 W-Seite T-Seite 4 NORM Bildgröße 16M 00:34 Zoombalken Optischer Zoom Hochauflösender Zoom*1 Sonstiges *2 *1 Für Einzelheiten zu Hochauflösender Zoom siehe S. 50. *2 Aufgrund der erhöhten Pixel-Verarbeitungsleistung verschlechtert sich die Bildqualität nicht. Das Vergrößerungsverhältnis ändert sich abhängig von der eingestellten Bildgröße.
Verwenden von Aufnahmeoptionen (Mit Direkttaste eingestellt) Einige Einstellungen stehen in manchen Aufnahmemodi nicht zur Verfügung. g „Liste der in den jeweiligen Aufnahmemodi verfügbaren Einstellungen“ (S. 107) Blitz Sie können bei der Aufnahme einen Blitz einsetzen. 1 2 Drücken Sie die #-Taste (I), um die Optionen anzuzeigen. Verwenden Sie HI, um einen Blitzmodus auszuwählen und drücken Sie die A-Taste.
• [!](Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung) wird unter bestimmten Aufnahmebedingungen möglicherweise nicht effektiv ausgeführt. • Im A-Modus können nur #AUTO und $ eingestellt werden. Belichtungskorrektur Ausgleichen der von der Kamera eingestellten Helligkeit (angemessene Belichtung). 1 Drücken Sie die Taste +/- (F), und stellen Sie die Belichtungskorrektur mit HI ein.
Einzelbild/Serie 1 Drücken Sie die jY-Taste (G), um das Direktmenü anzuzeigen. 2 Wählen Sie eine Option mit HI aus und drücken Sie A. o Einzelbildaufnahme Beim Auslösen wird jeweils 1 Aufnahme erstellt (normaler Aufnahmemodus). j Sequenziell * Es werden sequenziell bis zu 100 Aufnahmen mit einer Geschwindigkeit von bis zu 5 Aufnahmen pro Sekunde (fps) gemacht, solange der Auslöser ganz herunter gedrückt gehalten wird.
Selbstauslöser Einstellen der Zeit nach Drücken des Auslösers bis zur Aufnahme. 1 Drücken Sie die jY-Taste (G), um das Direktmenü anzuzeigen. 2 Wählen Sie [Y12], [Y2] oder [YC] mit HI und drücken Sie die A-Taste. Y12 Selbstauslöser 12 Sekunden Drücken Sie den Auslöser bis zur Hälfte nach unten, um scharf zu stellen, und ganz nach unten, um den Timer zu starten. Nach dem Selbstauslöserstart leuchtet die Selbstauslöser-LED zunächst für ca. 10 Sekunden und wechselt dann für ca.
AFL (Schärfespeicher) Sie können die Fokusposition speichern. Diese Einstellung steht zur Verfügung im Modus k (Mikroskop) und wenn der Modus O auf [] Schnappschuss], [\ UW-Weitwinkel 1], oder [w Makro] steht. 1 Drücken Sie die A-Taste. AF-Speichermarkierung • Die Kamera stell scharf und speichert die Fokusposition. • Mit der FG Taste können Sie kleine 0.0 Veränderungen am gespeicherten Fokus vornehmen. 16 AF Speicher • Drücken Sie die A-Taste erneut, um den Fokusspeicher zu löschen.
Verwenden von Aufnahmeoptionen (Mit Funktionsmenü eingestellt) Einige Einstellungen stehen in manchen Aufnahmemodi nicht zur Verfügung. g „Liste der in den jeweiligen Aufnahmemodi verfügbaren Einstellungen“ (S. 107) Funktionsmenü P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 1 2 3 4 5 6 7 8 Menü Einrichten (S. 43) MENU Funktionsmenü 1 2 3 4 Bildmodus ............................. S. 38 Blitz ....................................... S. 39 Belichtungskorrektur ............. S. 39 Weißabgleich ........................
• Die Standardeinstellung jeder Funktion ist mit Bildmodus gekennzeichnet. Festlegen der Verarbeitungsoptionen. h Lebhaft Für besonders lebendige Farben. i Natürlich Für natürliche Farben. j Gedämpft Für gedeckte Farbtöne. 8 Fish Eye Verzerrt die Aufnahme so, dass der Effekt eines FishEye-Objektivs erzeugt wird. 7 Glitzer Erzeugt Glitzerlichteffekte wie beim Einsatz eines Kreuzfilters. 6 Magischer Spiegel Erzeugt ein Bild mit dem Effekt einer Spiegelreflexion.
Blitz Einstellen der Blitzauslösungsmethode. _ Blitz Auto Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht wird der Blitz automatisch ausgelöst. ! Rote Augen Vor Auslösen des Hauptblitzes werden mehrere Vorblitze abgegeben, um das Auftreten von roten Augen in den Aufnahmen zu verhindern. # Aufhellbli. Der Blitz wird ungeachtet der herrschenden Lichtverhältnisse ausgelöst. $ Blitz Aus Der Blitz wird nicht ausgelöst.
ISO-Empfindlichkeit Einstellen der ISO-Empfindlichkeit. l ISO Auto Die Kamera stellt automatisch die Empfindlichkeit mit Vorrang auf die Bildqualität ein. m High ISO Auto Die Kamera stellt automatisch die Empfindlichkeit mit Vorrang auf die Verringerung der Unschärfe ein, die durch ein sich bewegendes Motiv oder eine Kameraverwacklung entsteht. Q bis # Werte Stellen Sie einen niedrigeren Wert zur Rauschminderung oder einen höheren Wert zur Unschärfeverringerung ein.
Bildgröße (Fotos) Einstellen der Anzahl aufgenommener Pixel. 4608×3456 Geeignet für den Druck von Bildern größer als A3. 4 3200×2400 Ermöglicht Ausdrucke bis zu A3-Format. 3 1920×1440 Ermöglicht Ausdrucke bis zu A4-Format. 7 640×480 Geeignet für Bilder in E-Mails. Seitenverhältnis u 4:3 v 16:9 w 3:2 x 1:1 Einstellen des Bild Verhältnisses horizontal zu vertikal. Ändern des Verhältnisses horizontal zu vertikal während der Aufnahme.
Verwenden der Menüs für Einstellungen Einstellungsmenü Kameramenü 1 1 2 3 4 5 6 7 Wi-Fi Start Rueckst. Komprimierung Gegenl.Kor AF-Modus ESP/ Digitalzoom Zurück MENU Normal Auto Gesicht/iESP ESP Aus S. 52 4 Wiedergabemenü Diashow Bearb. Löschen Druckvorauswahl (S. 83) q R (Schreibschutz) Upload Auftrag (S. 71) S. 44 1 Kameramenü 1 Wi-Fi Start/Wi-Fi Ende (S. 68) Rueckst. Komprimierung z Gegenl.Kor AF-Modus ESP/n Digitalzoom 5 Menü für Einstellungen 1 S. 57 Formatieren/Karte format. Datensicher.
Verwenden des Menüs für Einstellungen Drücken Sie während der Aufnahme oder Wiedergabe die -Taste, um das Menü für Einstellungen anzuzeigen. Das Einstellungsmenü bietet verschiedene Kameraeinstellungen, wie Aufnahme- und Wiedergabefunktionen, Datums- und Zeiteinstellungen sowie Anzeigeoptionen. Einige Einstellungen stehen in manchen Aufnahmemodi nicht zur Verfügung. g „Liste der in den jeweiligen Aufnahmemodi verfügbaren Einstellungen“ (S. 107) 1 2 Drücken Sie die -Taste. Kameramenü 1 Rueckst.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). • Die Standardeinstellung jeder Funktion ist mit gekennzeichnet. z Kameramenü 1 Wiederherstellen der Standardeinstellungen der Aufnahmefunktionen z [Rueckst.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). Aufhellen eines Motivs im Gegenlicht z [Gegenl.Kor] Untermenü 2 Anwendung Auto Bei Wahl eines kompatiblen Aufnahmemodus wird diese Einstellung automatisch aktiviert. Aus Die Gegenlicht-Korrektur wird nicht aktiviert. Ein Bei der Aufnahme wird der unterbelichtete Bildbereich automatisch aufgehellt. • Wenn [ESP/n] auf [n] eingestellt ist, wird [Gegenl.Kor] automatisch auf [Aus] festgelegt.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). Wahl der Messmethode für die Motivhelligkeit z [ESP/n] Untermenü 2 ESP Anwendung Ein Bild mit ausgeglichener Helligkeit über den gesamten Bildschirm wird aufgenommen. (Die Helligkeit wird separat in der Mitte des Bildes und im Umfeld gemessen.) Bei starkem Gegenlicht wird das Motiv in der Bildmitte 5 (Spotmes- ausreichend belichtet. (Die Helligkeit wird in der Mitte des sung) Bildschirms gemessen.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). z Kameramenü 2 Reduzieren von Verwacklungsunschärfe beim Aufnehmen z [Bildstabi.] Untermenü 2 Anwendung Aus Die Bildstabilisierung ist deaktiviert. Diese Einstellung empfiehlt sich, wenn die Kamera fest auf einem Stativ oder einer anderen stabilen Fläche steht. Ein Die Bildstabilisierung ist aktiviert. • Sie können während der Bildstabilisierung eventuell Geräusche aus dem Inneren der Kamera hören. • Die Bilder werden u. U.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). Verwenden des Hilfslichts zum Fokussieren schwach beleuchteter Motive z [AF Hilfslicht] Untermenü 2 Anwendung Aus Das AF-Hilfslicht wird nicht verwendet. Ein Wird der Auslöser halb gedrückt, schaltet sich das AF-Hilfslicht ein, um beim Fokussieren zu helfen. AF-Hilfslicht Anzeigen des soeben aufgenommenen Bildes z [Aufn. Ansicht] Untermenü 2 Anwendung Aus Das soeben aufgenommene Bild wird nicht angezeigt.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). Automatisches Drehen von Bildern, die im Hochformat aufgenommen wurden, während der Wiedergabe z [Bildausrichtung] • Während der Aufnahme wird die Einstellung [y] (S. 55) des Wiedergabemenüs q automatisch aktiviert. • Wenn die Kamera beim Aufnehmen senkrecht nach oben oder unten weist, arbeitet diese Funktion möglicherweise nicht einwandfrei.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). Vergrößerte Aufnahmen machen ohne optischen Zoom und ohne verminderte Bildqualität z [Hochaufl. Zoom] Untermenü 2 Anwendung Aus Ausschalten des hochauflösenden Zooms. Ein Einschalten des hochauflösenden Zooms. • [Hochaufl. Zoom] ist nur verfügbar, wenn die [Bildgröße] auf [] eingestellt ist. • Diese Einstellung steht nicht zur Verfügung, wenn die Einstellungen für Serienaufnahmen [c] und [d] sind.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). A Video Menü Auswahl der Bildgröße für Filme A [Bildgröße] Untermenü 2 1080p 720p VGA (640×480) HS 120fps*1 (640×480) HS 240fps*1 (320×240) Anwendung Wählen Sie die Bildqualität entsprechend der Bildfolge und Bildgröße. *1 HS: Filmen von sich schnell bewegenden Motiven für die Wiedergabe in Zeitlupe. Diese Einstellung steht im Bildmodus [Lebendig], [Natürlich] und [Gedämpft] zur Verfügung.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). Reduzierung der Windgeräusche im aufgenommenen Ton bei Filmaufnahmen A [Windgeräusche reduz.] Untermenü 2 Anwendung Aus Die Windgeräuschreduzierung ist ausgeschaltet. Ein Die Windgeräuschreduzierung ist eingeschaltet. Einstellen der Aufnahmelautstärke A [Aufnahmelautstärke] Untermenü 2 Anwendung Normal Aufnahmelautstärke des Mikrofons für den allgemeinen Gebrauch auf Normal stellen.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). Bearbeiten von Fotos q [Bearb.] Untermenü 1 Untermenü 2 Bearbeiten (Fotos) Q S. 53 P S. 53 R S. 54 Gegenl.Kor S. 54 Rote Augen S. 55 y S. 55 e-Portrait S. 55 Ändern der Bildgröße q [Q] Diese Funktion dient dazu, ein hochauflösendes Bild zum Versenden per E-Mail oder für andere Anwendungen in einer kleineren Größe als separates Bild abzuspeichern. Untermenü 1 Bearb. Untermenü 2 Untermenü 3 3 Q 7 1 Betätigen Sie HI zur Wahl des Bildes.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). 1 Betätigen Sie HI zur Wahl des gewünschten Bildes, und drücken Sie dann die A-Taste. 2 Nutzen Sie den Zoomhebel, um die Größe des Zuschnittrahmens zu bestimmen und FGHI zum Verschieben des Rahmens. 3 Nachdem Sie den wegzuschneidenden Bildbereich festgelegt haben, drücken Sie die A-Taste. • Das bearbeitete Bild wird als separates Bild gespeichert. Zuschnittsrahmen Zurück MENU Hinzufügen von Ton zu Fotos q [R] Untermenü 1 Bearb.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). Retuschieren roter Augen in Blitzaufnahmen q [Rote Augen] Untermenü 1 Bearb. Untermenü 2 Rote Augen 1 Betätigen Sie HI zur Wahl des gewünschten Bildes, und drücken Sie dann die A-Taste. • Das bearbeitete Bild wird als separates Bild gespeichert. • Bei manchen Bildern ist die Bearbeitung nicht wirksam. • Die Retusche eines Bildes kann zu einem leichten Qualitätsverlust führen. Drehen von Bildern q [y] Untermenü 1 Bearb.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). Löschen von Bildern q [Löschen] Untermenü 2 Anwendung Alle Bilder im internen Speicher oder auf der Karte werden Alles löschen gelöscht. Bildwahl Bilder werden jeweils einzeln zum Löschen ausgewählt. Löschen Löscht das angezeigte Bild. Gruppe löschen Alle Bilder der Gruppe werden gelöscht. Um alle Bilder der Gruppe zu löschen, siehe „Wiedergabe von Panoramabildern und gruppierten Bildern“ (S. 14).
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). Schützen von Bildern q [R] • Geschützte Bilder können nicht mit [Löschen] (S. 13, 56), [Bildwahl], [Gruppe löschen] oder [Alles löschen] (S. 56) gelöscht werden, doch mit [Formatieren]/ [Karte format.] werden alle Bilder gelöscht (S. 57). 1 Betätigen Sie HI zur Wahl des Bildes. 2 Drücken Sie die A-Taste. • Drücken Sie die A-Taste erneut, um die Einstellungen aufzuheben. 3 Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, um weitere Bilder zu schützen, und drücken Sie die -Taste.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). Verwenden einer Eye-Fi-Karte d [Eye-Fi] Untermenü 2 Anwendung Alle Es werden alle Bilder übertragen. Bildwahl Es werden nur die ausgewählten Bilder übertragen. Aus Die Eye-Fi-Kommunikation ist deaktiviert. • Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch einer Eye-Fi-Karte die beiliegende Bedienungsanleitung aufmerksam durch, und befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). Einschalten der Kamera über die q-Taste d [q Power On] Untermenü 2 Anwendung Nein Die Kamera wird nicht eingeschaltet. Um die Kamera einzuschalten, drücken Sie die n-Taste. Ja Durch Gedrückthalten der q-Taste wird die Kamera im Wiedergabemodus eingeschaltet. Einstellen der Tonausgabe der Kamera und der Lautstärke d [Ton Einstellung.] Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendung Ton 1/2/3 Dient zur Wahl der Kameratöne (Betriebstöne, Auslöserton und Warnton).
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). Einstellen der Helligkeit des Monitors d [s] 1 Betätigen Sie FG, um die Helligkeit unter Beobachtung des Bildschirms einzustellen, und drücken Sie dann die A-Taste. s Zurück MENU Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehgerät d [TV Out] Das TV-Videosignalsystem ist je nach Land bzw. Region verschieden. Bevor Sie Ihre Bilder auf dem Fernsehgerät anzeigen können, müssen Sie den Video-Ausgang entsprechend Ihrem TV-Video-Signaltyp einstellen.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). Einstellen von Datum und Uhrzeit d [X] 1 Drücken Sie die Pfeiltaste FG zur Wahl des Jahres unter [J]. 2 Drücken Sie die Pfeiltaste I, um die unter [J] eingegebene Einstellung zu speichern. 3 Drücken Sie die Pfeiltaste FGHI auf gleiche Weise wie in Schritt 1 und 2, um den Monat [M], den Tag [T] und die Uhrzeit [Zeit] (in Stunden und Minuten) sowie das Anzeigeformat des Datums [J/M/T] (Datumsreihenfolge) einzustellen, und drücken Sie dann die A-Taste.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). Einstellungen für Tough-Konditionen vornehmen d [Tough Einstell.] Anzeigen der gegenwärtigen Höhe über dem Meeresspiegel/Wassertiefe (des atmosphärischen/hydraulischen Druckes) (Manometer) • Je nach Wetterverhältnissen können die angezeigten Werte geringfügig von den tatsächlichen Werten abweichen. Behandeln Sie die Anzeigen daher lediglich als Anhaltspunkte.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). Bedienung der Kamera durch Klopfen auf das Gehäuse (Touch Control) Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 Tough Einstellungen Touch Control Anwendung Aus [Touch Control] ist deaktiviert. Ein [Touch Control] ist aktiviert. Kalibrieren Dient zur Einstellung der Stärke, mit der auf die Seiten des Kameragehäuses geklopft wird, und des Zeitintervalls zwischen den einzelnen Klopfvorgängen.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). Bedienung im Wiedergabemodus Nachdem Sie zweimal auf die Oberseite des Kameragehäuses geklopft haben, um auf den Wiedergabemodus umzuschalten, stehen die nachstehend beschriebenen Bedienungsvorgänge zur Verfügung. Anzeigen des nächsten Bildes: Klopfen Sie einmal auf die rechte Seite der Kamera. Anzeigen des vorigen Bildes: Klopfen Sie einmal auf die linke Seite der Kamera.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). Verwendung des LED-Hilfslichts Halten Sie die INFO-Taste gedrückt, bis die LED Leuchte leuchtet. LED-Hilfslicht • Wenn ein Bedienungsvorgang bei eingeschalteter LED Leuchte ausgeführt wird, leuchtet sie bis zu ca. 90 Sekunden lang. (Bis zu 30 Sekunden, wenn die Kamera ausgeschaltet wird.) Ausschalten der LED Leuchte Halten Sie die INFO-Taste so lange gedrückt, bis die LED Leuchte erlischt.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). Wi-Fi-Einstellungen d [Wi-Fi Einst.] Untermenü 2 Anwendung Verbindungseinstellungen Stellt den Verbindungsmodus ein. g „Anschließen der Kamera an ein Smartphone“ (S. 68) Privates Kennwort Ein Kennwort erneuern. Zurücksetzenh Streichen aller Bilder, die zur Freigabe ausgewählt wurden. Wi-Fi Einstell. zurücksetzen Zurücksetzen der Wi-Fi-Einstellungen auf die Standardeinstellungen.
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). Einstellung von Fokus-Aufnahmereihen d [Fokus BKT Einst.] Untermenü 2 Anzahl der Bilder Untermenü 3 10/20/30 Fokusbereich Eng/Normal/Weit Anwendung Stellt die Anzahl der Bilder in der Aufnahmereihe ein. Stellt den Abstand zwischen den Fokuspositionen ein. Prüfen der Zertifizierung d [Zertifizierung] Ein Teil der Zertifizierung (für Sicherheitsstandards u.s.w.) wird angezeigt.
Anschließen der Kamera an ein Smartphone Mit den WLAN-Funktionen können Sie Kamera mit einem Smartphone mit WI-Fi-Konnektivität verbinden, um Bilder auf dem Smartphone wiederzugeben oder auf das Smartphone zu übertragen und um die Kamera von einem Smartphone aus zu bedienen. Sie können die A-GPS Daten aktualisieren und das GPS Log zusammen mit den Bildern anzeigen. Weitere Einzelheiten zum Smartphone-App finden Sie bei: OLYMPUS IMAGE SHARE (OI.Share): http://oishare.olympus-imaging.
Möglichkeiten mit OI.Share • Fotos von der Kamera zu einem Smartphone übertragen Fotos können von der Kamera zu einem Smartphone übertragen werden. Sie können dann die importierten Fotos auf eine Social-Networking-Seite hochladen. • Fotos bearbeiten Sie können auch Filter oder die Stempelfunktion für die Fotos verwenden. • Fernbedienung mit dem Smartphone Sie können die Kamera mit dem Smartphone fernbedienen.
Einrichtung einer WLAN-Verbindung (Wi-Fi-Einstellungen) Im Folgenden wird beschrieben, wie die Verbindungseinstellungen gesetzt werden müssen und wie das Kennwort geändert wird, wenn die WLANFunktionen der Kamera eingesetzt werden. Einstellen der Verbindungsmethode 1 Wählen Sie [Wi-Fi Einstellungen] im d Menü für Einstellungen 3 (S. 43) und drücken Sie A. 2 Wählen Sie [Verbindungseinstellungen] und drücken Sie I. 3 Wählen Sie die WLAN-Verbindungsmethode und drücken Sie A.
Initialisieren der WLAN-Einstellungen Initialisiert den Inhalt der [Wi-Fi-Einstellungen]. 1 Wählen Sie [Wi-Fi Einstellungen] im d Menü für Einstellungen 3 (S. 43) und drücken Sie A. 2 Wählen Sie [Rücks. Wi-Fi-Einstellungen] und drücken Sie I. 3 Wählen Sie [Ja] und drücken Sie A. • Ein Kennwort wird nach Zufall geändert. Bilder über Wi-Fi-Verbindung freigeben (Upload Auftrag) Mit [Einmal] können Sie im Voraus die freizugebenden Bilder auswählen. 1 Wählen Sie [Upload Auftrag] im q Wiedergabemenü (S.
Private Verbindung • Setzt die SSID und das Kennwort für Ihr Smartphone. Das Lesen eines QR-Codes mit OI.Share setzt die SSID und das Kennwort automatisch. Ab dem zweiten Mal wird automatisch die gleiche Einstellung für die Verbindung angewendet. Einmalverbindung • Setzt jedes Mal die SSID und das Kennwort für Ihr Smartphone. Das Lesen eines QR-Codes mit OI.Share setzt die SSID und das Kennwort automatisch. Auswählen • Auswahl der Methode, die jedes Mal verwendet wird.
Verwenden der GPS-Funktionen Mit der GPS-Funktion der Kamera können Sie die Positionsdaten der Aufnahme und Bewegungsvorgänge aufzeichnen. • Auf den Bildern, zu denen die Positionsdaten hinzugefügt wurden, werden Längen- und Breitengrade angezeigt. • Die Kamera ist nicht für die GPS-Navigation ausgerüstet. Lesen Sie „GPS-Funktion, elektronischer Kompass“ (S. 115), bevor Sie die GPSFunktion verwenden.
Die A-GPS-Daten mit einem Smartphone aktualisieren Installieren Sie vor der Aktualisierung die Smartphone-App „OI.Track” auf Ihrem Smartphone. Auf der folgenden Internetseite finden Sie Einzelheiten zur Aktualisierung der A-GPS-Daten. http://oitrack.olympus-imaging.com/ Verbinden Sie Kamera und Smartphone entsprechend den Anweisungen unter „Die Verbindung mit einem Smartphone herstellen (Wi-Fi Start)“ (S. 71).
Verwendung des elektronischen Kompasses (Bildschirm zur Messung von Positionsdaten) 1 Halten Sie die INFO-Taste gedrückt, während der Aufnahmeschirm angezeigt wird. • Ein Bildschirm zur Messung von Positionsdaten erscheint. 3 4 5 6 7 8 Zurück MENU LOG Breitengr./Längengr. N123°56' 78'' E123°56' 78'' Barometer 1 880 hpa Höhe/Wassertiefe 1.200 m 2014/02/26 2 12:30 Akt. vor 1 Min. GPS Update OK Elektronischer Kompass 6 Atmosphärischer/hydraulischer Druck (S.
Untermenü 2 Anwendung Untermenü 3 Aus Nicht aufnehmen. Ein Die Kamera zeichnet automatisch Positionsdaten in regelmäßigen Intervallen auf. Sichern Aufzeichnung jedesmal wenn [Sichern] gewählt wurde und die Taste A gedrückt wird. Bitte machen Sie dies bei kontinuirlichem Gebrauch einmal pro Tag. Wegstrecke • Track-Logs werden im Ordner GPSLOG auf der Speicherkarte gespeichert. • Das Tracking wird automatisch beendet, wenn: • Der Akku ist leer. • Die Kamera ist länger als 24 Stunden ausgeschaltet.
Die Kamera an ein anderes Gerät anschließen Wiedergabe auf einem Fernsehgerät Zur Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät benötigen Sie das getrennt erhältliche AV Kabel. Sie können hoch aufgelöste Bilder auf einem HDFernseher wiedergeben, indem Sie die Kamera mit einem HDMI-Kabel (im Handel erhältlich) an das Gerät anschließen. Mehrfachanschluss AV-Kabel (separat erhältlich: CB-AVC3) (Schließen Sie die Kamera an die Videoeingangsbuchse (gelb) und die Audioeingangsbuchse (weiß) des Fernsehgeräts an.
• Je nach den Einstellungen des Fernsehgerätes kann es vorkommen, dass die auf dem Fernsehgerät angezeigten Bilder und Informationen abgeschnitten sind. • Wird die Kamera sowohl mit dem AV-Kabel als auch mit dem HDMI-Kabel angeschlossen, hat HDMI Priorität. • Schließen Sie nicht das USB- und HDMI-Kabel zur gleichen Zeit an. • Wird die Kamera mit einem HDMI-Kabel angeschlossen, können Sie das Format des digitalen Videosignals auswählen.
Drucken von Bildern Direktes Ausdrucken (PictBridge) Mithilfe dieser Funktion können Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen und Ihre Bilder direkt ausdrucken. Wählen Sie vor der Verbindung im Einstellungsmenü [Drucken] für [USB Verbindung] (S. 58). Anschließen der Kamera Mehrfachanschluss Kleinerer Stecker USB-Kabel • Drucken Sie nur bei vollständig geladenem Akku. • Filme können nicht gedruckt werden.
3 Drücken Sie I. • Das Bildauswahlmenü erscheint, wenn der Ausdruck abgeschlossen ist. Um ein weiteres Bild zu drucken, wählen Sie es mit HI aus und betätigen Sie dann die A-Taste. • Um das Drucken zu beenden, ziehen Sie bei Anzeige des Bildauswahlmenüs das USB-Kabel von der Kamera ab. Benutzerdefiniertes Drucken 1 Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den Drucker an und schalten Sie die Kamera ein.
Einstellen der Druckpapierdaten Diese Einstellung variiert in Abhängigkeit von der Druckerausführung. Falls ausschließlich die Druckereinstellung STANDARD verfügbar ist, kann die Einstellung nicht geändert werden. Größe Zur Einstellung der vom Drucker unterstützten Papiergröße. Randlos Zur Wahl des Ausdrucks mit oder ohne Bildrahmen. Bild./Seite Zur Wahl der Bildanzahl pro Bogen. Erscheint, wenn [Mehrf.dr.] gewählt wurde. Wahl der auszudruckenden Bilder Wählen Sie die auszudruckenden Bilder.
Einstellen der Druckdaten Sie können eingeben, ob Daten wie Datum, Zeit und Dateiname zusammen mit dem Bild ausgedruckt werden. 3 <× Zur Eingabe der Anzahl der Ausdrucke. Datum Zur Eingabe des Druckstatus für Datum und Zeit. Dateiname Zur Eingabe des Druckstatus für den Dateinamen. P Schneidet das Bild für den Druckvorgang zu. Stellt die Zuschnittsgröße mit dem Zoomhebel (T/W) ein und die Zuschnittposition mit der FGHI.
Druckvorauswahl (DPOF) Die Druckvorauswahl dient dazu, die Anzahl der Ausdrucke sowie Datum und Uhrzeit der Aufnahme gemeinsam mit einem Bild auf der Karte abzuspeichern. Diese Funktion ermöglicht ein bequemes Ausdrucken von Bildern mit einem Drucker oder in einem Fotolabor mit DPOF-Unterstützung unter ausschließlicher Verwendung der auf der Karte abgespeicherten Druckvorauswahldaten, ohne dass ein Personalcomputer oder die Kamera selbst dazu benötigt wird.
5 Betätigen Sie FG zur Wahl der Option [X] (Ausdruck von Datum und Zeit), und drücken Sie dann die A-Taste. Untermenü 2 Anwendungszweck Nein Nur das Bild wird ausgedruckt. Datum Das Bild wird gemeinsam mit dem Aufnahmedatum ausgedruckt. Zeit Das Bild wird gemeinsam mit der Uhrzeit der Aufnahme ausgedruckt. • Beim Drucken von Bildern können die Einstellungen nicht zwischen Bildern verändert werden. 6 84 DE Betätigen Sie FG zur Wahl von [Übernehmen], und drücken Sie dann die A-Taste.
Vorwahl eines Ausdrucks aller Bilder auf der Karte [U] 1 2 Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 in [<] (S. 83). 3 Befolgen Sie die Schritte 5 und 6 in [<]. Betätigen Sie FG zur Wahl von [U], und drücken Sie dann die A-Taste. Zurücksetzen aller Druckvorauswahldaten 1 2 3 Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 in [<] (S. 83). Wählen Sie [<] oder [U], und drücken Sie dann die A-Taste. Betätigen Sie FG zur Wahl von [Zurücksetzen], und drücken Sie dann die A-Taste.
Anschließen der Kamera an einen Computer Anschließen der Kamera Mehrfachanschluss Kleinerer Stecker USB-Kabel USB-Anschluss Falls nach Anschließen der Kamera an den Personalcomputer überhaupt keine Anzeige auf dem Monitor der Kamera erscheint, ist möglicherweise der Akku entladen. Verwenden Sie einen vollständig geladenen Akku. Stellt die Kamera keine Verbindung zum PC her, entfernen Sie das USBKabel und überprüfen Sie die Einstellungen in [USB Verbindung] (S.
Kopieren von Bildern auf einen Computer Ihre Kamera unterstützt das USB Massenspeicherprotokoll. Sie können Bilder auf einen Computer übertragen, indem Sie die Kamera über das beiliegende USB-Kabel mit dem Computer verbinden. Die folgenden Betriebssysteme sind für den USB-Anschluss ausgelegt: Windows Windows XP SP3 / Windows Vista SP2 / Windows 7 SP1 / Windows 8 / Windows 8.1 Macintosh Mac OS X v10.5-v10.9 1 Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie sie an den Computer an.
Software installieren Windows 1 Legen Sie die mitgelieferte CD in ein CD-ROM-Laufwerk ein. Windows XP • Ein „Setup“-Dialogfeld wird angezeigt. Windows Vista / Windows 7 / Windows 8 / Windows 8.1 • Ein Autorun-Dialogfeld wird angezeigt. Klicken Sie auf „OLYMPUS Setup“ zur Anzeige des „Setup“-Dialogfelds. Falls das Dialogfeld „Setup“ nicht angezeigt wird, wählen Sie im Start-Menü „Arbeitsplatz“ (Windows XP) oder „Computer“ (Windows Vista/Windows 7).
Freier Festplatten3 GB oder mehr speicher Monitoreinstellungen 1024 × 768 Pixel oder mehr Mindestens 65.536 Farben (16.770.000 Farben empfohlen) • Siehe die Online-Hilfe für Informationen zur Verwendung der Software. Macintosh 1 Legen Sie die mitgelieferte CD in ein CD-ROM-Laufwerk ein. 2 Installieren Sie OLYMPUS Viewer 3. • Sie Inhalte der Disk sollten automatisch im Sucher angezeigt werden. Falls sie nicht angezeigt werden, doppelklicken Sie auf das CD-Symbol auf dem Desktop.
Gebrauchstipps Wenn die Kamera nicht wie erwartet funktioniert oder eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, und Sie sich über die richtige Vorgehensweise nicht im Klaren sind, überprüfen Sie bitte die nachstehenden Hinweise, um die Störung(en) zu beseitigen. Fehlersuche Akku Die Kamera funktioniert nicht, obwohl ein Akku eingelegt ist. • Setzen Sie den aufgeladenen Akku mit der korrekten Ausrichtung ein. g „Einsetzen und Entfernen des Akkus und der Karte“ (S.
Monitor Die Anzeigen sind schwer ablesbar. • Möglicherweise hat sich Kondenswasser gebildet. Schalten Sie die Kamera aus, damit sie sich der Umgebungstemperatur anpasst und das Kondensat verdunstet, bevor Sie Bilder aufnehmen. Lichtreflexionen erscheinen im Bild. • Bei Blitzaufnahmen an einem dunklen Ort kann das Blitzlicht von Staubpartikeln in der Luft reflektiert werden, so dass diese als helle Punkte im Aufnahmebild erscheinen.
Fehlermeldung • Wenn eine der nachstehend aufgeführten Meldungen auf dem Monitor erscheint, überprüfen Sie bitte die geeignete Abhilfemaßnahme. Fehlermeldung Kartenfehler Schreibschutz Speicher voll Karte voll Karte einr. Ausschalten Format Speicher Form. Ausschalten Formatieren Keine Bilder Bildfehler *1 *2 Abhilfemaßnahme Kartenstörung Setzen Sie eine neue Karte ein. Kartenstörung Der Kartenschreibschutzschalter befindet sich auf der „LOCK“ Seite. Lösen Sie den Schalter.
Fehlermeldung Bild bearbeiten n. möglich Batterie leer Keine Verb. Kein Papier Keine Tinte Papierstau Einst. geänd.*3 Druckfehler Dr. n. mögl.*4 *3 *4 Abhilfemaßnahme Störung des gewählten Bildes Verwenden Sie Fotobearbeitungssoftware usw., um das Bild mit einem Personalcomputer zu korrigieren (retuschieren). Akkustörung Den Akku auswechseln. Anschlussstörung Stellen Sie den Anschluss zwischen der Kamera und dem Personalcomputer oder Drucker richtig her.
Aufnahmetipps Wenn Sie nicht sicher sind, wie Sie vorgehen müssen, um eine gewünschte Aufnahme zu erzielen, beziehen Sie sich bitte auf die nachstehenden Hinweise. Scharfstellung Scharfstellen des Motivs. • Aufnehmen eines Motivs, das sich nicht in der Mitte des Monitors befindet. g S. 36 Stellen Sie einen Gegenstand scharf, der sich etwa in der gleichen Entfernung wie das Motiv befindet, wählen Sie dann den gewünschten Bildausschnitt, und machen Sie die Aufnahme.
Verwackeln Aufnehmen von nicht verwackelten Bildern. • Aufnehmen mit [Bildstabi.]. g S. 47 Die Kamera spricht auch dann zur Korrektur des Kamerawackelns an, wenn die ISO-Empfindlichkeit nicht erhöht wird. Diese Funktion ist auch dann wirksam, wenn Aufnahmen mit einer hohen Zoomvergrößerung gemacht werden. • Aufnehmen von Filmen mit [IS Movie Mode]. g S. 51 • Wählen Sie [J Sport] im Szene-Modus. g S.
Farbtöne Aufnehmen von Bildern mit originalgetreuen Farben. • Aufnehmen von Bildern mit Wahl von Weißabgleich. g S. 39 In den meisten Aufnahmesituationen lassen sich mit der Weißabgleicheinstellung [WB Auto] die besten Ergebnisse erzielen, doch bei bestimmten Arten von Motiven empfiehlt es sich, eine andere Einstellung des Weißabgleichs zu verwenden.
Informationen Reinigung und Pflege der Kamera Pflege der Kamera Gehäuse: • Reinigen Sie das Äußere der Kamera mit einem weichen Tuch. Zum Entfernen von hartnäckigen Schmutzflecken feuchten Sie das Tuch mit einer neutralen Seifenlösung an, und wringen Sie das Tuch gründlich aus. Wischen Sie die Schmutzflecken mit dem feuchten Tuch ab, und reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
Bei längerer Verunreinigung der Linsen kann es zu Schimmelbildung kommen. Akku/USB-Netzteil: • Vorsichtig mit einem weichen trockenen Tuch abwischen. Aufbewahrung • Entfernen Sie vor einer Langzeitaufbewahrung den Akku, das Netzteil und die Karte und bewahren Sie die Kamera an einem kühlen, dunklen, gut belüfteten Ort auf. • Legen Sie den Akku in regelmäßigen Zeitabständen ein, und überprüfen Sie die Kamera auf einwandfreie Funktion.
Verwendung einer Speicherkarte Mit dieser Kamera kompatible Karten SD-/SDHC-/SDXC-/Eye-Fi-Karte (mit Wireless LAN-Funktion) (im Handel erhältlich) (Details zur Kartenkompatibilität stehen auf der OlympusWebsite bereit.) • Diese Kamera kann auch ohne eine Speicherkarte verwendet werden, indem Bilder in ihrem internen Speicher abgelegt werden. Eye-Fi-Karte • Bitte befolgen Sie bei Gebrauch der Eye-Fi-Karte alle einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen des Landes, in dem die Kamera verwendet wird.
Bei Ausführung der Funktion [Formatieren]/ [Karte format.], [Löschen], [Bildwahl],[Gruppe löschen] oder [Alles löschen] werden die Daten nicht vollständig von der Karte gelöscht. Im Interesse des Datenschutzes empfiehlt es sich daher grundsätzlich, eine Karte vor dem Entsorgen unbrauchbar zu machen. Das Umschalten zwischen der Karte und dem internen Speicher ist nicht möglich. Wenn Sie den internen Speicher verwenden möchten, entfernen Sie zuerst die Karte.
Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Fotos)/Aufnahmedauer (Filme) im internen Speicher und auf Speicherkarten Die Angaben zur speicherbaren Anzahl von Fotos und Aufnahmedauer sind Richtwerte. Die tatsächliche Kapazität richtet sich nach den Aufnahmebedingungen und der verwendeten Speicherkarte. Einzelbilder*1 Bildgröße 4608×3456 4 3200×2400 3 1920×1440 7 640×480 *1 Komprimierung Anzahl speicherbarer Fotos Interner Speicher SD/SDHC/SDXCSpeicherkarte (4 GB) 450 L 4 M 9 990 L 9 1.
Erhöhen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder Löschen Sie entweder nicht mehr benötigte Bilder oder schließen Sie die Kamera an einen Personalcomputer oder ein anderes Gerät an, um die Bilder extern zu sichern. Löschen Sie dann die Bilder aus dem internen Speicher bzw. von der Karte. [Löschen] (S. 13, 56), [Bildwahl], [Alles löschen], [Gruppe löschen] (S. 56), [Formatieren]/[Karte format.] (S.
3 Betätigen Sie die MODE-Taste am kabellosen Blitzgerät zur Wahl des RC-Modus, und nehmen Sie dann die Kanal- und Gruppeneinstellungen vor. (Kanal: CH1, Gruppe: A) 4 5 Stellen Sie [Blitz Steuerung] (S. 47) der Kamera auf [#RC]. Wählen Sie die Option Blitz im Funktionsmenü und markieren Sie Fernbedienung. • „Blitz“ (S. 32) 6 Machen Sie eine Probeaufnahme, um zu prüfen, ob das Blitzgerät funktioniert und um das Bild zu beurteilen.
Anbringen/Entfernen des Objektivrings Objektivring Entfernungsrichtung Markierungen zum Anbringen Anbringungsrichtung Anbringen/Entfernen des Makrolicht Adapters Makrolicht Adapter Entfernungsrichtung Markierungen zum Anbringen Anbringungsrichtung Anbringen/Entfernen der Konverterlinse/Filter Konverterlinse Konverteradapter Entfernungsrichtung Anbringungsrichtung Filter ⌀40.
Wichtige Informationen zu Wasser- und Stoßfestigkeitseigenschaften Wasserfestigkeit: Die Wasserdichtheit wird für Wassertiefen bis zu 15m und eine Zeitdauer von einer Stunde garantiert*1. Die Wasserdichtheit kann beeinträchtigt werden, wenn die Kamera extremen oder übermäßig starken Stößen ausgesetzt wird. Stoßfestigkeit: Die Stoßfestigkeit wird gegen versehentliche Stöße garantiert*2, denen diese digitale Kompaktkamera im normalen täglichen Gebrauch ausgesetzt ist.
Nach dem Unterwassergebrauch: • Achten Sie nach dem Gebrauch der Kamera unter Wasser unbedingt darauf, Wassertropfen und Fremdpartikel gründlich abzuwischen. • Tauchen Sie die Kamera (mit fest geschlossener Akku-/ Karten- und Buchsenabdeckung, geschlossener Verriegelung und ohne Objektivring) nach einem Gebrauch im Meer etwa 10 Minuten lang in einen mit Leitungswasser gefüllten Eimer. Lassen Sie die Kamera anschließend an einem gut belüfteten Ort im Schatten gründlich trocknen.
Liste der in den jeweiligen Aufnahmemodi verfügbaren Einstellungen Für die möglichen Einstellungen von O und ART siehe „Liste der O-Einstellungen“ (S. 109) und „Liste der ART-Einstellungen“ (S. 108). P A Bildmodus R Blitz R Belicht. Korr.
Liste der ART-Einstellungen Bildmodus Blitz DramaMono- LochDioraPop Soft Blasse tischer chrom kama Art Fokus Farben Effekt Film mera ― ― ― ― ― ― ― R R R R R R R Belicht. Korr. R R R R R R R Weißabgleich ISO R ― *1 R ― *1 R ― *1 ― ― *1 R ― *1 R ― *1 R ― *1 R R R R R R R R R R R R R R Wi-Fi Start/Wi-Fi Ende R R R R R R R Zurücksetzen R R R R R R R Komprimierung Gegenl.Kor AF-Modus R ― R R ― R R ― R R ― R R ― ― R ― ― R ― R ESP/n Digitalzoom Bildstabi.
Liste der O-Einstellungen Bildmodus B e F 1 H G U C 2 3 ` ― ― ― R ― ― ― ― ― ― ― Blitz *1 *1 ― R ― ― *1 *1 *1 *1 ― Belicht. Korr. ― ― ― R ― ― ― ― ― ― ― Weißabgleich ― ― ― R ― ― ― ― ― ― ― ISO ― ― ― R ― ― ― ― ― ― ― o/Y Bildgröße (Fotos) R R R R R R R R R R R Seitenverhältnis R R R R R R R R R R R Wi-Fi Start/Wi-Fi Ende R R R R R R R R R R R Zurücksetzen R R R R R R R R R R R Komprimierung R R R R R R R R R R R Gegenl.
Bildmodus Blitz Belicht. Korr. Weißabgleich ISO X ― ― ― _ ― *1 ― ^ ― *1 ― g ― *1 ― ]\[ws ― ― ― ― ― *1 *1 *1 *1 *1 R R R R ― s ― ― R E ― ― ― ― ― ― ― *1 *1 *1 *1 ― R ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 o/Y Bildgröße (Fotos) R R R R R R R R R *1 R Seitenverhältnis R R R R R R R R R ― R Wi-Fi Start/Wi-Fi Ende R R R R R R R R R R R Zurücksetzen R R R R R R R R R R R Komprimierung R R R R R R R R R R R Gegenl.
SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE) ENTFERNEN. DIESES PRODUKT ENTHÄLT KEINERLEI BENUTZERSEITIG ZU WARTENDEN TEILE. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL. GEFAHR WARNUNG ACHTUNG Das Ausrufungszeichen im Dreieck verweist auf wichtige Handhabungs- und Wartungsanweisungen in der zu diesem Produkt gehörigen Benutzerdokumentation.
Fremdkörper — Darauf achten, dass keine metallischen Gegenstände in das Produktinnere gelangen. Andernfalls können Sie Verletzungen davontragen. Hitze — Dieses Produkt niemals in der Nähe von Hitze abstrahlenden Vorrichtungen (wie Heizkörper, Ofen, Belüftungsöffnungen usw.) und Geräten (z. B. Hochleistungsverstärker usw.) betreiben oder aufbewahren.
• Verwenden Sie ausschließlich SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten oder Eye-Fi-Karten. Verwenden Sie niemals andere Kartensorten. Wenn Sie versehentlich eine andere Kartensorte in die Kamera einsetzen, kontaktieren Sie einen autorisierten Händler oder ein Servicezentrum. Versuchen Sie nicht, die Karte mit Gewalt zu entfernen.
• Diese Kamera enthält Hochpräzisionstechnologie und sollte daher weder bei Gebrauch noch bei Aufbewahrung für längere Zeit den nachfolgend genannten Umwelteinwirkungen ausgesetzt werden. Vermeiden Sie: • Ort mit hohen/er Temperaturen/Luftfeuchtigkeit oder extremen Temperaturschwankungen. Direktes Sonnenlicht, Strände, verschlossene Autos oder die Nähe einer Wärmequelle (Ofen, Radiator usw.) oder die Nähe von Luftbefeuchtern. • Orte, die starker Schmutz- oder Staubeinwirkung ausgesetzt sind.
• Wenn die Kamera bei niedrigen Umgebungstemperaturen verwendet wird, sollten die Kamera und Ersatzakkus stets nach Möglichkeit warm gehalten werden. Akku-Leistungseinbußen, die auf die Einwirkung niedriger Temperaturen zurückzuführen sind, treten nicht mehr auf, wenn der Akku erneut normale Temperaturen erreicht. • Bei längeren Reisen, insbesondere in entlegene Regionen und Länder, sollten ausreichend Ersatzbatterien mitgeführt werden. Die erforderlichen Batterien können ggf.
Monitor • Bei Gewalteinwirkung kann der LCD-Monitor beschädigt werden und/oder es kann im Wiedergabemodus zu Bildbeeinträchtigungen oder -ausfall kommen. • Am oberen/unteren LCD-Monitorbereich kann ein Lichtstreifen auftreten. Dies ist keine Fehlfunktion. • Wenn der LCD-Monitor schräg gehalten wird, können an den Motivkonturen Treppenmuster auftreten. Dies ist keine Fehlfunktion. Dieser Treppenmustereffekt ist bei Wiedergabe weniger deutlich bemerkbar.
FCC-Hinweis Die Typenüberprüfung ergab, dass dieses Gerät den Auflagen für Digitalgeräte der Klasse B, gemäß Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen, entspricht. Die Einhaltung dieser Bestimmungen gewährleistet ausreichenden Schutz gegen funktechnische Störungen in Wohngebieten. Dieses Gerät erzeugt, arbeitet mit und strahlt Funkfrequenzenergie ab und kann bei nicht sachgemäßer Installation und Nutzung, funktechnische Störungen des Radio- und TV-Empfangs verursachen.
OLYMPUS WELTWEITE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE - IMAGING PRODUKTE Olympus garantiert, dass das (die) beiliegende(n) Olympus® Imaging Produkt(e) und das mitgelieferte Olympus® Zubehör („Einzelprodukt“ oder zusammen die „Produkte“) frei von Fabrikations- und Materialfehlern ist (sind) und gewährt bei normaler Verwendung eine einjährige (1) Garantie ab dem Kaufdatum.
GRÜNDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB DIE GRUNDLAGE EINER SOLCHEN HAFTUNG EIN VERTRAG, EINE UNERLAUBTE HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT UND STRENGER PRODUKTGEWÄHRLEISTUNG) IST, VERANTWORTLICH IST. OLYMPUS IST AUF KEINEN FALL FÜR INDIREKTE, BEILÄUFIGE, SPEZIELLE ODER FOLGESCHÄDEN (AUCH NICHT UNBESCHRÄNKT FÜR DEN ETWAIGEN VERLUST VON GEWINN ODER NUTZUNGSAUSFALL) VERANTWORTLICH; AUCH NICHT WENN OLYMPUS SICH BEWUSST IST ODER SEIN SOLLTE, DASS DIE MÖGLICHKEIT EINES VERLUSTES ODER SCHADENS BESTEHT.
Für Kunden in Europa Das „CE“ -Zeichen bestätigt, dass dieses Produkt mit den europäischen Bestimmungen für Sicherheit, Gesundheit, Umweltschutz und Personenschutz übereinstimmt. Mit dem „CE“ -Zeichen versehene Kameras sind für den europäischen Markt bestimmt. Hiermit erklärt Olympus Imaging Corp. und Olympus Europa SE & Co. KG, dass sich das Gerät TG-3 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Haftungsbedingungen 1. Sollte an dem Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der zugehörigen Bedienungsanleitung) innerhalb der nationalen gesetzlichen Gewährleistungsfrist nach dem Erwerb von einem autorisierten Olympus Händler ein Mangel auftreten, wird das Produkt innerhalb des Geschäftsbereiches der Olympus Europa SE & Co. KG, gemäß den Angaben auf der Website http://www.olympus.com, kostenlos repariert oder, nach Wahl von Olympus, kostenlos ersetzt.
Für Kunden in Asien Haftungsbedingungen 1 Sollte an dem Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der zugehörigen Bedienungsanleitung) innerhalb eines Jahres ab Kaufdatum ein Mangel auftreten, wird das Produkt kostenlos repariert oder, nach Wahl von Olympus, kostenlos ersetzt.
4 * Wo zutreffend, ist diese Garantie weltweit gültig. Die von Olympus autorisierten Kundendienststellen, die in dieser Garantie aufgeführt sind, werden Sie gerne einlösen. Eine Liste des autorisierten, internationalen Kundendienst- und Vertriebsnetzes finden Sie im Anhang.
Technische Daten Kamera Produktausführung Aufnahmesystem Einzelbild : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und -anzeige) : Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Übereinstimmung mit „Design rule for Camera File system“ (DCF)) Gültige Normen : Exif 2.3, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge Tonaufzeichnung : Wave-Format bei Einzelbildern Film : MOV H.
GPS Empfangsfre: quenz Geodätisches : System Betriebsbedingungen Temperatur : Feuchtigkeit Stromversorgung : : Abmessungen : Gewicht : 1575,42 MHz (GPS/ Quasi-Zenith Satellites System) 1598,0625 MHz bis 1605,3750 MHz (GLONASS) WGS84 – 10 °C bis 40 °C (Betrieb)/ – 20 °C bis 60 °C (Lagerung) 30 % - 90 % (Betrieb)/10 % - 90 % (Lagerung) Ein Olympus Lithium-Ionen-Akku (LI-92B) oder separat erhältliches USB-Netzgerät 111,5 mm (B) × 65,9 mm (H) × 31,2 mm (T) (ohne Gehäusevorsprünge) 247 g (einschließlich A
http://www.olympus.com/ OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG Geschäftsanschrift: Lieferanschrift: Postanschrift: Consumer Product Division Wendenstraße 14-18, 20097 Hamburg, Deutschland Tel.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Deutschland Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Deutschland Technische Unterstützung für Kunden in Europa: Bitte besuchen Sie unsere Internetseite http://www.olympus-europa.