DIGITALKAMERA TG-1 Bedienungsanleitung ● Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf. ● Wir empfehlen Ihnen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen zu erstellen, damit Sie sich mit der Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut machen können.
Überprüfen des Verpackungsinhalts oder Digitalkamera Trageriemen LithiumIonen-Akku (LI-90B) USB-Netzteil (F-2AC) USB-Kabel (CB-USB8) AV-Kabel (CB-AVC3) OLYMPUS Setup CD-ROM Nicht abgebildetes Zubehör: Garantiekarte Die Inhalte können je nach Land, in dem Sie Ihre Kamera gekauft haben, variieren.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Stereomikrofon Monitor Auslöser Ladekontrolllampe n-Taste Zoomtasten R-Taste (Filmaufnahme) Modusrad q-Taste (Umschalten zwischen Aufnahme und Wiedergabe) 10 Pfeiltasten INFO-Taste (Umschalten der Informationsanzeige) D (Löschen) 11 A-Taste (OK) 12 m-Taste 3 1 4 5 6 7 2 8 9 10 11 12 Anbringen des Trageriemens 1 2 3 Ziehen Sie den Trageriemen fest, damit er sich nicht lösen kann.
Monitor Anzeigen im Aufnahmemodus 2 1 29 28 27 26 25 24 23 P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 877hPa 1200m 12M z 4 NORM GPS Date 0:34 22 2120 19181716 15 14 13 12 1/100 F3.3 32 31 30 1 Aufnahmemodus ... S. 17, 24 2 Standortinformation ..... S. 43 3 3 Blitz.............................. S. 20 4 Blitzbereitschaft/ 5 Blitzladebetrieb .......... S. 59 6 7 4 Nahaufnahmemodus/Super8 Nahaufnahmemodus/ 9 S-Makro LED ............. S. 29 10 5 Selbstauslöser ............. S. 29 11 6 Belichtungskorrektur.... S.
Anzeigen im Wiedergabemodus ● Standardanzeige 1 2 3456 7 3D 9 10 1 1 2 3 4 5 6 7 10 4/30 10 ’12/02/26 12:30 28 26 24 0:12/0:34 Foto Movie ● Detailanzeige 1 2 3 4 56 7 3D 8 9 10 11 10 4/30 877hpa 1200m 1/1000 F3.3 ISO 100 877hpa 1200m MAGIC 1/1000 F3.3 MAGIC 1 12 13 14 15 16 17 2.0 WB AUTO 12M NORM 100-0004 ’12/02/26 12:30 1 ISO 100 2.0 WB AUTO 12M NORM 100-0004 ’12/02/26 12:30 18 19 20 21 22 23 24 27 26 25 18 Histogramm ................. S. 20 19 Belichtungskorrektur...
Kameraeinstellungen Gebrauch der Tasten Mit den Tasten können Sie schnell auf häufig verwendete Funktionen zugreifen. Auslöser (S. 18, 59) Zoomtasten (S. 19, 23) R-Taste (Filmaufnahme) (S. 18) Einstellrad (S. 17, 24) q-Taste (Umschalten zwischen Aufnahme und Wiedergabe) (S. 18, 21, 46) m-Taste (S. 9) Pfeiltasten F (nach oben)/INFO (Umschalten der Informationsanzeige) (S. 20, 23) H (links) I (rechts) A-Taste G (unten)/ D (Löschen) (S.
Bedienungshinweise Die bei der Bildwahl und beim Vornehmen von Einstellungen angezeigten Symbole FGHI weisen darauf hin, dass die rechts abgebildeten Pfeiltasten zu verwenden sind. X J Bedienung der Kamera durch Klopfen auf das Gehäuse Bei Einstellung der Option [Tap Control] (S. 52) auf [Ein] kann die Kamera bedient werden, indem auf das Gehäuse geklopft wird. Zurück MENÜ M T Zeit 2012 . 02 .
Menübedienung Verwenden Sie das Menü, um Kameraeinstellungen zu ändern. Abhängig von anderen Einstellungen, die mit der aktuellen Einstellung zusammenhängen, oder dem Aufnahmemodus kann es vorkommen, dass bestimmte Menüs nicht verfügbar sind (S. 24). Funktionsmenü Drücken Sie während der Aufnahme H, um das Funktionsmenü anzuzeigen. Mit dem Funktionsmenü können Sie häufig verwendete Aufnahmeeinstellungen aufrufen. Aufnahmemodus Ausgewählte Option P Programm Auto 0.
Menü Einrichten Drücken Sie die m-Taste während der Aufnahme oder Wiedergabe, um das Menü Einrichten anzuzeigen. Im Menü Einrichten können verschiedene Kamerafunktionen eingestellt werden, darunter Aufnahme- und Wiedergabefunktionen, die nicht im Funktionsmenü angezeigt werden, sowie Einstellungen im Zusammenhang mit Bildschirmanzeige, Datum und Uhrzeit vorgenommen werden. 1 3 Drücken Sie die m-Taste. ● Das Menü Einrichten wird angezeigt. Zurück MENÜ Kameramenü 1 Reset Komprimierung Gegenl.
Menü-Index P 1 Programm Auto 0.0 WB AUTO ISO AUTO 12M 4 NOR 1 Aufnahmemodus .......S. 17, 24 P (Programm Auto) M (iAUTO) (Wenig Licht) (Super Sport) s (Scene Modus) P (Magic Filter) C1 (Benutzermodus 1) C2 (Benutzermodus 2) 2 Blitz..................................S. 20 3 Nahaufnahme ..................S. 29 4 Selbstauslöser .................S. 29 5 Belichtungskorrektur........S. 30 6 Weißabgleich ...................S. 30 7 ISO ..................................S. 31 8 Serienaufnahme ..............
Vorbereiten der Kamera Einsetzen des Akkus und der Karte 1 Setzen Sie den Akku wie abgebildet so ein, dass die Markierung C zum Akkuverriegelungsschalter zeigt. Bei einer Beschädigung des Äußeren des Akkus (Kratzer usw.) besteht die Gefahr von übermäßiger Wärmeentwicklung und Explosion. Akku-/ Kartenfachverriegelung 3 2 Schieben Sie die Akkuverriegelung in Pfeilrichtung, während Sie den Akku einsetzen.
Entfernen der Speicherkarte 1 2 Anschluss der Kamera Buchsenabdeckung Buchsenabdekkungsverriegelung 1 Verriegelungsschalter 2 Multi-Connector Drücken Sie auf die Hinterkante der Karte, bis ihre Arretierung freigegeben wird und die Karte geringfügig hervortritt, und ziehen Sie sie dann aus dem Steckplatz. Laden des Akkus mit dem mitgelieferten USB-Netzteil Das mitgelieferte USB-Netzteil F-2AC (im Folgenden als USB-Netzteil bezeichnet) richtet sich nach dem Land, in dem die Kamera erworben wurde.
Bei der Auslieferung der Kamera aus dem Herstellerwerk ist der Akku nicht vollständig geladen. Bitte laden Sie den Akku vor der ersten Benutzung solange auf, bis die Ladekontrolllampe erlischt (bis zu 4 Stunden). Windows Vista/Windows 7 ● Ein Autorun-Dialogfeld wird angezeigt. Klicken Sie auf „OLYMPUS Setup“ zum Anzeigen des „Setup“-Dialogfelds.
OLYMPUS Viewer 2 XP (Service Pack 2 oder Betriebssystem Windows neuer)/Windows Vista/Windows 7 Pentium 4 1,3 GHz oder höher Prozessor (für Filme wird Core 2 Duo 2,13 GHz oder höher benötigt) 1 GB oder mehr (2 GB oder mehr RAM empfohlen) Freier Festplat- 1 GB oder mehr tenspeicher × 768 Pixel oder mehr Monitoreinstel- 1024 Mindestens 65.536 Farben lungen (16.770.000 Farben empfohlen) Macintosh 1 Legen Sie die mitgelieferte CD in ein CD-ROM-Laufwerk ein.
Sprache, Datum, Zeit und Zeitzone Sie können auch die Sprache wählen, in der die Menüs und Meldungen auf dem LCD-Monitor angezeigt werden. Nachdem Sie die in diesem Abschnitt beschriebene Einstellung der Uhr vorgenommen haben, werden das Datum und die Uhrzeit gemeinsam mit Dateinamen, Datumsausdruck- und anderen Daten abgespeichert. 1 2 Drücken Sie die n-Taste, um die Kamera einzuschalten, betätigen Sie zur Auswahl der Sprache FGHI und drücken Sie dann die A-Taste. 2012 . Seoul Tokyo T -- .
Verwenden des GPS 1 Setzen Sie [GPS Einstellungen] auf [Ein] > [GPS] auf der Registerkarte d (Einstellungsmenü 3). „Einstellungsmenü“ (S. 9) ● Sobald die Kamera Ihre Position ermittelt hat, werden = und die Koordinaten des Standorts im Bildschirm angezeigt. FGHI P A 0.0 WB AUTO ISO AUTO 12M 4 NORM > Blinkt: = Leuchtet: 0:34 GPS GPS-Signal-Suche GPS-Signal-Empfang Nach längerem Nichtgebrauch benötigt die Kamera möglicherweise einige Minuten, um die Position zu ermitteln.
Aufnahme, Wiedergabe und Löschen von Bildern Aufnehmen mit den optimalen Einstellungen von Blendenwert und Verschlusszeit (P-Modus) 3 In diesem Modus sind die automatischen Aufnahmemodi aktiviert, wobei gleichzeitig auch Veränderungen an einer Vielzahl von Aufnahme-Menüfunktionen wie Belichtungskorrektur, Weißabgleich etc. möglich sind. Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet. 1 2 Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an, und wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt.
4 Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um das Motiv scharfzustellen. ● Sobald das Motiv scharfgestellt ist, wird die Belichtung gespeichert (Verschlusszeit und Blendenwert werden angezeigt), und die Farbe der AF-Markierung wechselt auf Grün. ● Wenn die AF-Markierung rot blinkt, bedeutet dies, dass eine Scharfstellung nicht möglich war. Versuchen Sie in einem solchen Fall, die Schärfe erneut zu messen.
Verwendung des Zooms Optischer Zoom: Bildgröße Der Aufnahmebereich wird durch Drücken der Zoomtasten eingestellt. W-Seite T-Seite 12M/16:9L Bereich des optischen Zooms Weitere Zoombalken P P 4.9 8.0 0.0 WB AUTO ISO AUTO WB AUTO ISO AUTO 0:34 12M 4 NORM Das Vergrößerungsverhältnis ändert sich abhängig von der eingestellten Bildgröße.*1 [Ein] für [Super-Res Zoom]: 0.
Verwendung des Blitzes Umschalten der Anzeige der Aufnahme-Informationen Die für die jeweilige Aufnahmebedingungen am besten geeignete Blitzfunktion kann ausgewählt werden. 1 Wählen Sie die Option Blitz im Funktionsmenü. Die Informationsanzeige kann umgeschaltet werden, um sie der Aufnahmesituation anzupassen, z.B. um den gesamten Bildschirm frei zu haben oder um die Hilfslinien zu verwenden. 1 Blitz Auto Drücken Sie F (INFO).
Anzeigen von Bildern Zur Wiedergabe von Tonaufnahmen 1 Um den mit einem Bild aufgenommenen Ton wiederzugeben, wählen Sie das Bild aus, und drücken Sie dann die A-Taste. Drücken Sie die q-Taste. Anzahl der Bilder/ Gesamtanzahl Bilder 4/30 Während der Audiowiedergabe ’12/02/26 12:30 Wiedergabebild Die Bilder, die im V-Modus aufgenommen werden, werden als Gruppe angezeigt. Drücken Sie die T-Taste zur Wiedergabe der Bilder in der Gruppe. 2 Betätigen Sie HI zur Wahl des Bildes.
Bedienung während der Wiedergabepause Löschen von Bildern während der Wiedergabe (Einzelbild-Löschung) 1 Verstrichene Zeit/ Gesamtaufnahmezeit Löschen 4/30 Im Pausenzustand Springen Betätigen Sie F, um das erste Bild anzuzeigen, und G, um das letzte Bild anzuzeigen. Jeweils ein Bild vor- und zurückschalten Drücken Sie I oder H, um jeweils ein Bild vor- oder zurückzuschalten. Halten Sie I oder H gedrückt für kontinuierlichen Suchlauf vorwärts oder rückwärts.
Indexanzeige und Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung Umschalten der Anzeige der Bildinformationen Die Indexanzeige ermöglicht es Ihnen, ein gewünschtes Bild rasch zu finden. Sie können Bilddetails bei Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung (bis zu 10×) überprüfen. Bei der Wiedergabe von Bildern kann die Anzeige umgeschaltet werden. 1 Drücken Sie die Zoomtasten 1 Drücken Sie F (INFO).
Verwenden der verschiedenen Aufnahmemodi Umschalten des Aufnahmemodus Der Aufnahmemodus (P, M, , , s, P, C1, C2) kann durch Drehen des Modusrads gewechselt werden. „Modusrad“ (S. 6) Aufnehmen mit automatischen Einstellungen (M-Modus) Stellen Sie das Modusrad auf . Aufnahmen mit dem Super Sport Modus ( Super Sport) Die Kamera wählt den für die jeweilige Aufnahmesituation am besten geeigneten Aufnahmemodus.
Im Szene-Modus s steht eine Reihe von Motivprogrammen zur Auswahl, die werkseitig mit den optimalen Einstellungen für verschiedene Aufnahmesituationen vorbereitet wurden. Die Funktionen sind möglicherweise in einigen Modi nur eingeschränkt verfügbar.
2 Prüfen Sie den Retuscheeffekt auf dem Überprüfungsbildschirm und drücken Sie zum Starten und Speichern des Retuschevorgangs die Q-Taste. ● Die Einstellungen von „Optimiert Portrait“ können gespeichert werden. Aufnehmen von Panoramabildern ([~ ([ ~ Panorama]) 1 Betätigen Sie HI zur Wahl von [Auto] [Manuel] oder [PC], und drücken Sie dann die Q-Taste zur Einstellung. Untermenü 1 Unterwasseraufnahmen Wählen Sie [M UW-Foto], [k UW-Weitwinkel 1], [l UW-Weitwinkel 2]*1, [H Nahaufnahme].
3 Halten Sie die Kamera waagerecht, und bewegen Sie sie langsam in der gewünschten Richtung, bis sich der Zeiger über der Zielmarke befindet. ● Die Kamera nimmt das zweite Bild automatisch auf. Wenn nur zwei Bilder zusammengefügt werden sollen, drücken Sie die A-Taste, bevor die dritte Aufnahme gemacht wird. 4 Wiederholen Sie Schritt 3, um ein drittes Bild aufzunehmen. ● Nach der dritten Aufnahme werden die Bilder automatisch zusammengefügt, und das auf diese Weise erstellte Panoramabild wird angezeigt.
Je nach Motiv oder Situation (falls der Abstand zwischen Kamera und Motiv zu kurz ist), sieht das Bild vielleicht nicht wie ein 3D-Bild aus. Aufnahmemodus Der 3D-Betrachtungswinkel variiert je nach Motiv, usw. Drücken Sie die m-Taste, um den 3D-Aufnahmemodus zu beenden, ohne ein Bild zu speichern. Magic Filter Die [Bildgröße] (S. 32) ist auf [0] festgelegt. Das Zoomverhältnis ist fix. Schärfe, Belichtung und Weißabgleich werden bei der Aufnahme des ersten Bilds festgelegt.
Verwenden der Aufnahmefunktionen „Menübedienung“ (S. 8) Wenn die Funktion [a S.Nahaufn.] oder [N S-Makro LED] aktiviert ist, stehen der Blitz (S. 20) und der Zoom (S. 19) nicht zur Verfügung. Nahaufnahmen (Makrofunktion) Diese Funktion gestattet es Ihnen, Motive in einem kleinen Abstand von der Kamera scharfzustellen und aufzunehmen. 1 Verwendung des Selbstauslösers Wenn Sie den Auslöser vollständig durchdrücken, wird der Verschluss erst nach Verstreichen der eingestellten Verzögerungszeit ausgelöst.
Einstellen einer natürlichen Bildfarbe (Weißabgleich) Abbrechen der Selbstauslöser-Funktion Drücken Sie die m-Taste. Einstellen der Helligkeit (Belichtungskorrektur) Für natürlichere Farben wählen Sie eine Weißabgleichoption, die zum Motiv passt. Die Standardhelligkeit (angemessene Belichtung), die von der Kamera eingestellt wird, kann erhöht oder verringert werden, um einen gewünschten Effekt bei der Aufnahme zu erzielen. 1 Wählen Sie die Option Weißabgleich im Funktionsmenü.
Verwendung des Indiv. Weißabgl. Option 1 Wählen Sie die Option Weißabgleich im Funktionsmenü. 2 Wählen Sie [X] oder [Y] mit HI und richten Sie die Kamera auf ein weißes Blatt Papier. ● Achten Sie darauf, dass das Papier den gesamten Bildschirm ausfüllt und kein Schatten auf es fällt. ● Führen Sie diesen Vorgang bei dem Licht aus, mit dem Sie die Aufnahmen machen. 3 Drücken Sie die m-Taste. ● Die Kamera löst den Verschluss aus und der Weißabgleich wird gespeichert.
Option 2 Beschreibung Bei jedem Drücken des Auslösers wird ein Bild aufgenommen. j*1 Die Kamera macht Serienaufnahmen mit ca. 5 Bildern/s. c Die Kamera macht Serienaufnahmen mit ca. 15 Bildern/s. 12M (3968×2976) Geeignet für den Druck von Bildern größer A3. d Die Kamera macht Serienaufnahmen mit ca. 60 Bildern/s. 8M (3264×2448) Ermöglicht Ausdrucke bis zu A3 Format. Die Aufnahmegeschwindigkeit ändert sich je nach der für [Bildgröße] (S. 32) oder [Komprimierung] (S. 36) gewählten Einstellung.
Verwendung der LED Leuchte Bei Aufnahmen an einem dunklen Ort kann die LED Leuchte sehr praktisch verwendet werden, um die Umgebung aufzuhellen oder die Wahl des Bildausschnitts zu erleichtern. 1 2 Stellen Sie [LED Leuchte] (S. 53) auf [Ein]. Halten Sie INFO-Taste so lange gedrückt, bis die LED Leuchte aufleuchtet. ● Wenn ein Bedienungsvorgang bei eingeschalteter LED Leuchte ausgeführt wird, leuchtet sie bis zu ca. 90 Sekunden lang. LED-Hilfslicht Wird innerhalb von ca.
Verwenden der Wiedergabefunktionen Wiedergabe von gruppierten Bildern 1 Je nach Einstellung, werden die aufgenommenen Bilder während der Wiedergabe als Gruppe angezeigt. Für gruppierte Bilder stehen mehrere Optionen zur Auswahl, wie zum Beispiel das Vergrößern der Anzeige, Löschen eines oder aller Bilder der Gruppe. T-Seite A-Taste FG Erweitert. • Wählen Sie das Bild und drücken Sie zur Einzelanzeige der Bilder die A-Taste. • Betätigen Sie HI zur Anzeige des vorherigen/nächsten Bildes. 4/30 Wiederhol.
Wiedergabe von W-Bildern 3D-Bilder, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden, können auf 3D-kompatiblen Geräten, die an diese Kamera mit einem HDMI-Kabel (separat erhältlich) angeschlossen sind, wiedergegeben werden. „Aufnehmen von 3D Fotos“ (S. 27) Wenn Sie 3D-Bilder wiedergeben, lesen Sie sorgfältig die Warnhinweise in der Betriebsanleitung für die 3D-kompatiblen Geräte. 1 Schließen Sie das 3D-kompatible Gerät mit dem HDMI-Kabel an die Kamera an.
Menüs für Aufnahmefunktionen Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet. Aufhellen eines Motivs im Gegenlicht [Gegenl.Kor] Für Informationen zur Verwendung von Menüs siehe „Menübedienung“ (S. 8). Wiederherstellen der Standardeinstellungen der Aufnahmefunktionen [Rueckst.] z (Kameramenü 1) Rueckst. Untermenü 2 Ja Nein Anwendungszweck Die Standardeinstellungen der folgenden Menüfunktionen werden wiederhergestellt: • Blitz (S. 20) • Nahaufnahme (S. 29) • Selbstauslöser (S.
Sich bewegende Motive ununterbrochen Scharfstellen (AF Tracking) 1 Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an, um die AF-Markierung auf das Motiv zu richten, und drücken Sie dann die A-Taste. 2 Wenn die Kamera das Motiv erkennt, verfolgt die AF-Markierung das Motiv automatisch und stellt ununterbrochen auf dieses scharf. 3 Um die AF-Verfolgung aufzuheben, drücken Sie die A-Taste.
Die Bilder werden u. U. nicht stabilisiert, wenn die Kamera zu stark wackelt. Bei Wahl einer sehr langen Verschlusszeit, z. B. bei Nachtaufnahmen, ist die Funktion [Bildstabi.] (Fotos) möglicherweise weniger wirksam. Verwendung des getrennt erhältlichen Zubehörs [Zubehör] Verwendung des AF-Hilfslichts zum Fokussieren schwach beleuchteter Motive [AF Hilfslicht] z (Kameramenü 2) AF Hilfslicht Untermenü 2 Das AF-Hilfslicht wird nicht verwendet.
Automatisches Drehen von Bildern, die im Hochformat aufgenommen wurden, während der Wiedergabe [Bildausrichtung] K (Kameramenü 2) Bildausrichtung Anzeigen von Symbolerklärungen [Symbol Hinweise] z (Kameramenü 2) Symbol Hinweise Untermenü 2 Es werden keine Symbolerklärungen angezeigt.
Aufnahme größerer Bilder als mit dem optischen Zoom mit geringfügiger Beeinträchtigung der Bildqualität [Hochaufl. Zoom] z (Kameramenü 2) Hochaufl. Zoom Untermenü 2 Der hochauflösende Zoom ist ausgeschaltet. Ein Der hochauflösende Zoom ist eingeschaltet. [Hochaufl. Zoom] ist nur verfügbar, wenn die [Bildgröße] (S. 32) auf [5] gestellt ist. [Hochaufl. Zoom] steht nicht zur Verfügung. wenn [a S.Nahaufn.], [N S-Makro LED] (S. 29) oder [c]/ [d] (S. 31) ausgewählt ist.
Menüs für Wiedergabe-, Bearbeitungs- und Druckfunktionen Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet. Bei bestimmten Funktionen müssen Daten unter Verwendung der PC-Software (ib) erstellt werden, bevor Gebrauch von der betreffenden Funktion gemacht werden kann. Einzelheiten zur Bedienung der PC-Software (ib) finden Sie in deren Online-Hilfe. Details zur Installation der ib (PC-Software) finden Sie unter „Installieren der PC-Software und BenutzerRegistrierung“ (S. 13).
Bei Bildern, die unter Verwendung einer anderen Anwendungs-Software bearbeitet wurden, arbeitet die PC-Software (ib) möglicherweise nicht einwandfrei. Die nachstehend beschriebenen Funktionen der [Suchfunktion] stehen zur Verfügung, wenn die mit der PC-Software (ib) in die Kamera zurück importiert werden. Informationen über Personen oder Aufnahmeorte sowie neue Sammlungen können den damit zusammenhängenden Einträgen hinzugefügt werden. ● Das bearbeitete Bild wird als separates Bild gespeichert.
Optimiert Portrait 1 Wählen Sie den zu retuschierenden Bereich und drücken Sie die Q-Taste. Zurück MENÜ Augenfarbe Ändern der in Bildern aufgezeichneten Standortinformationen [Standortinformation] q (Wiedergabemenü) Bearb. Standortinformation Aus 2 Drücken Sie die Q-Taste auf dem Überprüfungsbildschirm. Aufhellen von Bildbereichen, die aufgrund von Gegenlicht oder einer anderen Ursache unterbelichtet sind [Gegenl.Kor] q (Wiedergabemenü) Bearb. Gegenl.
Löschen von Bildern [Löschen] Speichern von Druckeinstellungen gemeinsam mit den Bilddaten [Druckauswahl] q (Wiedergabemenü) Löschen Untermenü 2 Anwendungszweck Alles löschen Alle Bilder im internen Speicher oder auf der Karte werden gelöscht. Bildwahl Bilder werden jeweils einzeln zum Löschen ausgewählt. Bild löschen Löscht das angezeigte Bild. Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden.
Menüs für sonstige Kameraeinstellungen Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet. Komplettes Löschen der Daten [Formatieren]/[Karte format.] d (Einstellungsmenü 1) Formatieren/ Karte format. Vergewissern Sie sich vor der Ausführung des Formatiervorgangs unbedingt, dass keine wichtigen Daten im internen Speicher bzw. auf der Karte vorhanden sind, von denen Sie noch keine Sicherungskopien erstellt haben.
Wahl der Methode zum Anschließen der Kamera an andere Geräte [USB Verbindung] d (Einstellungsmenü 1) USB Verbindung Untermenü 2 Wenn die Kamera an ein anderes Gerät angeschlossen wird, wird der Einstellungsbildschirm für die Methodenauswahl angezeigt. Speicher Wählen Sie diese Option, wenn die Kamera über ein Speichergerät an einen Personalcomputer angeschlossen ist.
Zurücksetzen der Dateinamen von Bildern [Dateiname] d (Einstellungsmenü 2) Dateiname Ordnername DCIM Ordnername 100OLYMP 999OLYMP Automatische Nummerierung Pmdd Untermenü 2 Dateiname Rücksetzen Auto Auch nach Einsetzen einer neuen Karte wird die numerische Reihenfolge der Ordner- und Dateinamen ab der letzten Laufnummer der vorigen Karte fortgesetzt. Diese Funktion ist vorteilhaft, wenn die Ordner und Dateien aller aufgenommenen Bilder anhand ihrer Laufnummern verwaltet werden sollen. Pmdd9999.
Einblenden der Anzeigen [Info aus] d (Einstellungsmenü 2) Info aus Untermenü 2 Anwendungszweck 10 s Die Anzeigen erlöschen automatisch auf dem Display, wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Aktion ausgeführt wird. Halten Die Anzeigen werden während der Aufnahmen immer auf dem Display eingeblendet. Wenn die Anzeigen immer auf dem Monitor eingeblendet werden, können sie „einbrennen“. „Monitor“ (S.
Multi-Connector Stellen Sie den Anschluss an der (gelben) VideoEingangsbuchse und der (weißen) AudioEingangsbuchse des Fernsehgerätes her. Öffnen Sie die Buchsenabdeckung in Pfeilrichtung. AV-Kabel (mitgeliefert) ● Anschluss über HDMI-Kabel 1 2 3 4 Wählen Sie an der Kamera das Format der anzuschließenden Digitalsignale ([480p/576p]/[720p]/[1080i]). Verbinden Sie die Kamera mit dem Fernsehgerät. Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den Videoeingang, an den Sie die Kamera angeschlossen haben.
Einzelheiten zum Umschalten der Eingangsquelle finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes. Wenn Kamera und Fernseher über ein AV- und ein HDMI-Kabel verbunden sind, erhält das HDMI-Kabel höhere Priorität. Je nach den Einstellungen des Fernsehgerätes kann es vorkommen, dass die auf dem Fernsehschirm angezeigten Bilder und Informationen abgeschnitten sind. Steuerung der Bildwiedergabe über die Fernbedienung des Fernsehgerätes 1 Stellen Sie [HDMI Einstell.
Wahl von Heimat-Zeitzone und anderen Zeitzonen [Welt Zeit] d (Einstellungsmenü 3) Welt Zeit Sie können erst eine Zeitzone mittels [Welt Zeit] auswählen, wenn die Uhr der Kamera mittels [X] eingestellt wurde. Untermenü 2 Untermenü 3 x z Die Uhrzeit in der Reiseziel-Zeitzone (die ausgewählte Zeitzone für z im Untermenü 2). Zeitzone x*1 z*1, 2 *1 *2 Anwendungszweck Die Uhrzeit in der HeimatZeitzone (die ausgewählte Zeitzone für x im Untermenü 2). — Wählen Sie die HeimatZeitzone (x).
Anzeigen der gegenwärtigen Höhe über dem Meeresspiegel/Wassertiefe (des atmosphärischen/hydraulischen Druckes) [Manometer] d (Einstellungsmenü 3) Tough Einstellungen Manometer Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendungszweck Aus Schaltet die Manometeranzeige aus. Ein Zeigt die gegenwärtige Höhe über dem Meeresspiegel/Wassertiefe (den atmosphärischen/ hydraulischen Druck) im Bildschirm Aufnahmebereitschaft an. (–12 m bis 5.
Einstellen der Klopfsteuerung 3 Um die Auswahl zu bestätigen, klopfen Sie zweimal auf die Rückseite des Kameragehäuses. Blitz Auto 0.0 WB AUTO ISO AUTO 12M MENÜ Klopfen Sie stets fest mit der Fingerkuppe auf die Kamera. 1 Wählen Sie die Option [Kalibrieren] in Untermenü 3, und drücken Sie dann die A-Taste. 2 Betätigen Sie FG zur Wahl der einzustellenden Option, und drücken Sie dann die A-Taste. 3 Betätigen Sie FG [Str] (Stärke) zur Wahl der gewünschten Einstellung von [Str], und drücken Sie dann I.
Aufzeichnen der Informationen über Aufnahmeort und -zeit in den aufgenommenen Bildern [GPS Einstellungen] d (Einstellungsmenü 3) GPS Einstellungen Mit der Option [Track] werden die GPS-Daten zur Erstellung eines GPS-Track-Log aufgezeichnet. Untermenü 2 GPS Autom. Zeiteinstellung Track Land Bundesland Stadt Standortinformation Untermenü 3 Anwendungszweck Aus Wenn die GPS-Funktion nicht verwendet werden soll. Ein Wenn die GPS-Funktion verwendet werden soll.
Drucken Direktes Ausdrucken (PictBridge*1) 2 Sie können Ihre Bilder direkt ausdrucken, indem Sie die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen, ohne dass ein Personalcomputer erforderlich ist. Bitte schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Druckers nach, um zu ermitteln, ob der Drucker mit PictBridge kompatibel ist. *1 PictBridge ist ein Standard zum Anschluss von Digitalkameras und Druckern verschiedener Hersteller und direktem Ausdruck von Bildern.
Ändern der Druckereinstellungen für den Druck [Individ. Druck] 1 2 3 Führen Sie Schritt 1 und 2 für [Einf. Druck] (S. 55) aus. Drücken Sie die A-Taste. Betätigen Sie FG zur Wahl des gewünschten Druckmodus, und drücken Sie dann die A-Taste. Untermenü 2 Anwendungszweck Drucken Das in Schritt 6 gewählte Bild wird ausgedruckt. Alles dr. Alle im internen Speicher oder auf der Karte abgespeicherten Bilder werden ausgedruckt. Mehrf.Dr.
Erstellen eines Bildausschnitts [[P P] 1 Wählen Sie die Größe des Zuschnittrahmens mit Hilfe der Zoomtasten, betätigen Sie FGHI zum Verschieben des Rahmens und drücken Sie dann die A-Taste. Abbrechen des Druckens 1 Drücken Sie die m-Taste, während die Meldung [USB Kabel nicht entfernen] auf dem Bildschirm erscheint. 2 Betätigen Sie FG zur Wahl von [Zurück], und drücken Sie dann die A-Taste. 11 Drücken Sie die m-Taste. Wenn die Meldung [USB-Kabel entf.
3 Zurücksetzen aller Druckvorauswahldaten Betätigen Sie FG zur Wahl von [<], und drücken Sie dann die A-Taste. Drucken OK Druckvorauswahl 4/30 12M NORM 100-0004 ’12/02/26 12:30 4 Betätigen Sie HI zur Wahl des Bildes, für das die Druckvorauswahl getroffen werden soll. Betätigen Sie anschließend FG zur Festlegung der Anzahl der Ausdrucke. Drücken Sie die A-Taste. 5 Betätigen Sie FG zur Wahl der Option [X] (Ausdruck von Datum und Zeit), und drücken Sie dann die A-Taste.
Gebrauchstipps Wenn die Kamera nicht wie erwartet funktioniert oder eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, und Sie sich über die richtige Vorgehensweise nicht im Klaren sind, überprüfen Sie bitte die nachstehenden Hinweise, um die Störung(en) zu beseitigen. Störungsbeseitigung Akku „Die Kamera funktioniert nicht, obwohl ein Akku eingelegt ist.“ ● Setzen Sie den vollständig aufgeladenen Akku mit der korrekten Ausrichtung in das Akkufach ein. „Einsetzen des Akkus und der Karte“ (S.
Fehlermeldung Fehlermeldung Wenn eine der nachstehend aufgeführten Meldungen auf dem LCD-Monitor erscheint, überprüfen Sie bitte die Hinweise der nachstehenden Tabelle, um die geeignete Abhilfemaßnahme zu ermitteln. Fehlermeldung Kartenfehler Schreibschutz Speicher voll Karte voll Zurück MENÜ Karte einr. Ausschalten Karte format. Speicher Form.
Aufnahmetipps Wenn Sie nicht sicher sind, wie Sie vorgehen müssen, um eine gewünschte Aufnahme zu erzielen, beziehen Sie sich bitte auf die nachstehenden Hinweise. Scharfstellung „Scharfstellen des Motivs“ ● Aufnehmen eines Bildes, bei dem sich das Motiv nicht im Mittelpunkt des Aufnahmebereichs befindet Stellen Sie einen Gegenstand scharf, der sich etwa in der gleichen Entfernung wie das Motiv befindet, wählen Sie dann den gewünschten Bildausschnitt, und machen Sie die Aufnahme.
Verwackeln „Aufnehmen von nicht verwackelten Bildern“ ● Aufnahmen mit [Bildstabi.] (S. 37) Die Bildaufnahmeeinheit spricht auch dann zur Korrektur des Kamerawackelns an, wenn die ISOEmpfindlichkeit nicht erhöht wird. Diese Funktion ist auch dann wirksam, wenn Aufnahmen mit einer hohen Zoomvergrößerung gemacht werden. ● Aufnehmen von Filmen mit [IS Movie Mode] (S. 37) ● Wählen Sie [ Super Sport] im Aufnahmemodus (S.
Bildqualität „Aufnehmen von schärferen Bildern“ ● Aufnehmen von Bildern mit dem optischen oder hochauflösenden Zoom Vermeiden Sie den Gebrauch des Digitalzooms (S. 37) beim Aufnehmen. ● Aufnehmen von Bildern mit einer niedrigen ISO-Empfindlichkeit Bei Aufnahmen mit einer hohen ISOEmpfindlichkeit kann Rauschen (kleine farbige Punkte und andere Farbungleichmäßigkeiten) auftreten, und das Bild kann körnig wirken. „Wahl der ISO-Empfindlichkeit“ (S.
Anhang Pflege der Kamera Außenflächen • Reinigen Sie das Äußere der Kamera mit einem weichen Tuch. Zum Entfernen von hartnäckigen Schmutzflecken feuchten Sie das Tuch mit einer neutralen Seifenlösung an, und wringen Sie das Tuch gründlich aus. Wischen Sie die Schmutzflecken mit dem feuchten Tuch ab, und reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach. Wenn die Kamera am Strand benutzt wurde, verwenden Sie ein mit sauberem Wasser angefeuchtetes und gründlich ausgewrungenes Tuch.
Verwendung einer Speicherkarte Mit dieser Kamera kompatible Karten SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi-Karte (im Handel erhältlich) (Details zur Kartenkompatibilität stehen auf der Olympus-Website bereit.) • Die Eye-Fi-Karte kann sich während des Betriebs erwärmen. • Bei Verwendung einer Eye-Fi-Karte kann sich der Akku schneller entladen. • Bei Verwendung einer Eye-Fi-Karte funktioniert die Kamera möglicherweise etwas langsamer als gewöhnlich.
Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Fotos)/Aufnahmedauer (Filme) im internen Speicher und auf Speicherkarten Die Angaben zur speicherbaren Anzahl der Fotos und die Aufnahmedauer sind Richtwerte. Die tatsächliche Kapazität variiert je nach Aufnahmebedingungen und verwendeten Karten.
Filme Bildgröße 1920×1080*1 1280×720*1 8 640×480 Interner Speicher 2s 4s 10 s Aufnahmedauer SD/SDHC/SDXC-Speicherkarte (4 GB) 24 min 45 s 29 min 96 min 15 s Ungeachtet der Speicherkapazität der verwendeten Karte beträgt die maximale Größe einer Filmdatei 2 GB. Erhöhen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder Löschen Sie entweder nicht mehr benötigte Bilder oder schließen Sie die Kamera an einen Personalcomputer oder ein anderes Gerät an, um die Bilder extern zu sichern.
5 Wählen Sie die Option Blitz im Funktionsmenü und markieren Sie Fernbedienung. „Verwendung des Blitzes“ (S. 20) 6 Machen Sie eine Probeaufnahme, um zu prüfen, ob das Blitzgerät funktioniert und um das Bild zu beurteilen. Achten Sie vor der Aufnahme unbedingt darauf, den Akkuladezustand von Kamera und kabellosem Blitzgerät zu überprüfen.
Anbringen/Entfernen der Konverterlinse/Filter Konverterlinse Konverteradapter Entfernungsrichtung Anbringungsrichtung Markierungen zum Anbringen Filter Ø 40,5 • Bringen Sie die Markierungen zum Anbringen des Objektivrings oder Konverteradapters in eine Linie, und drehen Sie sie in Anbringungsrichtung, bis der Ring oder Adapter hörbar einrastet. • Details finden Sie auf der Olympus-Website für Ihre Region.
Vor dem Unterwassergebrauch: • Überprüfen Sie die Kamera auf anhaftende Fremdkörper, einschließlich von Schmutz, Staub und Sand. • Schließen Sie die Akku-/Kartenfachabdeckungsverriegelung und den Verriegelungsschalter fest. • Öffnen Sie die Akku-/Kartenfachabdeckung und die Buchsenabdeckung auf keinen Fall mit nassen Händen, unter Wasser oder in einer feuchten oder sehr staubigen Umgebung (z. B. am Strand).
Einschränkungen Außer Ihrer speziellen Berechtigung durch OLYMPUS IMAGING CORPORATION und ohne Einschränkung des vorhergehenden Abschnitts, dürfen Sie diese Daten nicht (a) mit irgendwelchen Produkten, Systemen oder Anwendungen benutzen, die in Fahrzeuge eingebaut oder sonst wie mit Fahrzeugen verbunden sind oder mit ihnen in Kommunikation stehen, die zu Fahrzeugnavigation, Positionierung, Entsendung, Echtzeit-Routenführung, Fuhrparkmanagement oder ähnlichen Anwendungen fähig sind; oder (b) mit oder in Kom
Rechte der amerikanischen Regierung für die Endbenutzer Falls die Daten von oder im Auftrag der Regierung der Vereinigten Staaten oder einer anderen Körperschaft erworben werden, die Rechte anstrebt oder anwendet, die denen ähnlich sind, die üblicherweise von der Regierung der Vereinigten Staaten beansprucht werden, sind die Daten ein „kommerzieller Artikel“ gemäß der Definition dieses Ausdrucks nach 48 C.F.R. („FAR“) 2.
Länder oder Regionen Republik Finnland Republik Island Republik Italien Republik Malta Republik San Marino Staat Vatikanstadt Schweizerische Eidgenossenschaft England Bosnien und Herzegowina Montenegro Rumänien Ukraine Tschechische Republik Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien Republik Albanien Republik Österreich Republik Belarus Republik Bulgarien Republik Kroatien Republik Estland Republik Ungarn Republik Kasachstan Republik Lettland Republik Litauen Republik Polen Republik Serbien Republik Slowen
Länder oder Regionen Wales Republik Bolivien Republik Guatemala Republik Nicaragua Republik Paraguay Republik Trinidad und Tobago Republik Burundi Bildschirmanzeige WALES BOLIVIEN GUATEMALA NICARAGUA PARAGUAY TRINIDAD UND TOBAGO BURUNDI Länder und Regionen ohne Standortinformationen Länder oder Regionen Antigua und Barbuda Belize Grenada St. Lucia St. Vincent und die Grenadinen Commonwealth Dominica Kooperative Republik Guyana Föderation St.
Länder oder Regionen Neukaledonien St. Helena Mayotte Falkland-Inseln Bermuda Turks- und Caicosinseln Saint Pierre und Miquelon Anguilla Aruba Niederländische Antillen Montserrat Grönland Guam Norfolkinsel Amerikanisch-Samoa Cookinseln Wallis und Futuna Niue Nördliche Marianen Tokelau Bildschirmanzeige NEUKALEDONIEN ST.
Australien Österreich Kanada Kroatien, Zypern, Estland, Lettland, Litauen, Polen, Slowenien, Ukraine © EuroGeographics Ecuador INSTITUTO GEOGRAFICO MILITAR DEL ECUADRO AUTORIZACION N° IGM-201101- PCO-01 DEL 25 DE ENERO DE 2011 Frankreich, FranzösischGuayana, Guadeloupe, Martinique, Réunion Quelle: © IGN 2009 – BD TOPO ® Deutschland Großbritannien 76 © Hema Maps Pty. Ltd, 2011. Copyright. Basierend auf Daten, die unter der Lizenzvereinbarung von PSMA Australia Limited (www.psma.com.
SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE) ENTFERNEN. DIESES PRODUKT ENTHÄLT KEINERLEI BENUTZERSEITIG ZU WARTENDEN TEILE. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL. Das Ausrufungszeichen im Dreieck verweist auf wichtige Handhabungsund Wartungsanweisungen in der zu diesem Produkt gehörigen Benutzerdokumentation.
VORSICHT • Die Kamera niemals verwenden, wenn an ihr ungewöhnliche Geräusche bzw. Geruchs- oder Rauchentwicklung festgestellt werden. • Die Akkus niemals mit bloßen Händen entfernen. • Die Kamera niemals mit nassen Händen halten oder bedienen. • Die Kamera niemals an Orten aufbewahren, an denen hohe Temperaturen auftreten können. Andernfalls kann es zu ernsthaften Schäden an der Kamera kommen und die Kamera kann in Einzelfällen Feuer fangen.
• Können Sie den Akku nicht aus der Kamera entfernen, wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder ein Servicezentrum. Versuchen Sie nicht, den Akku mit Gewalt zu entfernen. Bei einer Beschädigung des Äußeren des Akkus (Kratzer usw.) besteht die Gefahr von übermäßiger Wärmeentwicklung und Explosion. ACHTUNG • Akkus stets trocken halten. • Ausschließlich für die Verwendung mit diesem Produkt empfohlene Akkus verwenden.
• Der Monitor der Kamera wurde mit großer Herstellungsgenauigkeit und Präzision gefertigt. Trotzdem können auf dem Monitor Pixel vorhanden sein, die immer dunkel oder hell sind. Diese Pixel beeinträchtigen nicht das zu speichernde Bild. Je nach Blickwinkel können diese Punkte auf Grund des Monitoraufbaus unterschiedliche Farben und Helligkeiten aufweisen. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
Für Kunden in KANADA Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt die Bestimmungen der kanadischen Vorschrift ICES-003. OLYMPUS WELTWEITE HERSTELLERGARANTIE – IMAGING PRODUKTE Olympus garantiert, dass das die beiliegende(n) Olympus® Imaging Produkt(e) und das mitgelieferte Olympus® Zubehör („Einzelprodukt“ oder zusammen die „Produkte“ ) frei von Fabrikations- und Materialfehlern ist (sind) und gewährt bei normaler Verwendung eine einjährige (1) Garantie ab dem Kaufdatum.
Zusicherungen und Gewährleistungen die von einer Person, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Händler, Vertreter, Verkäufer oder Auftragnehmer von Olympus zugesagt werden, und die mit den Bedingungen dieser eingeschränkten Garantie nicht vereinbar sind oder ihnen widersprechen oder diese ergänzen, sind für Olympus nicht bindend, es sei denn, sie wurden schriftlich festgehalten und von einem Olympus Prokuristen genehmigt.
Haftungsbedingungen 1 Sollte an dem Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der zugehörigen Bedienungsanleitung) innerhalb der nationalen gesetzlichen Gewährleistungsfrist nach dem Erwerb von einem autorisierten Olympus Händler ein Mangel auftreten, wird das Produkt innerhalb des Geschäftsbereiches der Olympus Europa Holding GmbH, gemäß den Angaben auf der Website http://www.olympus.com, kostenlos repariert oder, nach Wahl von Olympus, kostenlos ersetzt.
Für Kunden in Asien Haftungsbedingungen 1 Sollte an dem Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der zugehörigen Bedienungsanleitung) innerhalb eines Jahres ab Kaufdatum Mängel auftreten, wird das Produkt kostenlos repariert oder, nach Wahl von Olympus, kostenlos ersetzt.
Haftungsausschluss Olympus übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung, weder ausdrücklich noch stillschweigend, für den Inhalt oder die Bezugnahme auf den Inhalt dieses Textmaterials oder der Software, und übernimmt keinerlei Haftung für die allgemeine Gebrauchstauglichkeit oder Eignung für einen besonderen Zweck oder für etwaige Folgeschäden, Begleitschäden oder indirekte Schäden (einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf Schäden durch Gewinnausfall, Geschäftsausfall oder Verlust von Geschäftsinform
TECHNISCHE DATEN Kamera Produkttyp Aufnahmesystem Einzelbild : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und -anzeige) Normal Nahaufnahmemodus SuperNahaufnahmemodus LCD-Monitor Anschluss : 0,6 m bis : 0,15 m bis (W), 0,1 m bis (T) : 0,01 m bis 0,6 m (f=13.47 mm (fest)) : Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Übereinstimmung mit „Design rule for Camera File system“ (DCF)) Gültige Normen : Exif 2.
GPS : Empfangsfrequenz: 1575,42 MHz (C/A-Code) Geodätisches System : WGS84 Umgebungsbedingungen Temperatur Luftfeuchtigkeit : -10 bis 40 °C (Betrieb)/ -20 bis 60 °C (Lagerung) : 30 bis 90 % rel. Feuchte (Betrieb)/10 bis 90 % rel.
© 2012 VM297401