DIGITALE CAMERA TG-1 Handleiding ● Wij danken u voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera. Lees voordat u uw nieuwe camera gaat gebruiken deze handleiding aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange gebruiksduur van de camera te verzekeren. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem ook later nog eens kunt raadplegen. ● Voordat u belangrijke opnamen gaat maken, doet u er goed aan eerst enkele proefopnamen te maken teneinde u met uw camera vertrouwd te maken.
De inhoud van de doos controleren of Digitale camera Camerariem Lithiumionbatterij (LI-90B) USBlichtnetadapter (F-2AC) USB-kabel (CB-USB8) AV-kabel (CB-AVC3) OLYMPUS Setup-cd-rom Andere niet afgebeelde accessoires: Garantiekaart De inhoud kan variëren naar plaats van aankoop.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Stereomicrofoon Monitor Ontspanknop Indicatorlampje n-knop Zoomknoppen R-knop (videobeelden maken) Functieknop q-knop (schakelen tussen fotograferen en weergeven) 10 Pendelknop INFO (informatiedisplay wijzigen) D (wissen) 11 A-knop (OK) 12 m-knop 3 1 4 5 6 7 2 8 9 10 11 12 De camerariem bevestigen 1 2 3 Trek de camerariem zo strak dat deze niet los kan raken.
Monitor Weergave stand fotograferen 29 28 27 26 25 24 23 1 Stand 2 1 P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 877hPa 1200m 12M z 4 NORM GPS Date 0:34 22 2120 19181716 15 14 13 12 1/100 F3.3 32 31 30 4 NL 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Fotograferen ......Blz. 17, 24 2 Oriëntatiepunt ............Blz. 43 3 Flitser.........................Blz. 20 Flitser stand-by/ opladen flitser ..........Blz. 59 4 Macro/supermacro/ S-Macro LED ...........Blz. 29 5 Zelfontspanner ..........Blz. 29 6 Belichtingscorrectie ...Blz.
Scherm stand Weergave ● Standaardweergave 1 2 3456 7 3D 9 10 1 1 Batterijcontrole ....Blz. 13, 60 2 3D-beeld ....................Blz. 35 3 Overgezet 10 4/30 10 ’12/02/26 12:30 28 26 24 Stilstaand beeld 0:12/0:34 Videobeelden ● Geavanceerde weergave 1 2 3 4 56 7 3D 8 9 10 11 10 4/30 877hpa 1200m 1/1000 F3.3 ISO 100 877hpa 1200m MAGIC 1/1000 F3.3 MAGIC 1 12 13 14 15 16 17 2.0 WB AUTO 12M NORM 100-0004 ’12/02/26 12:30 1 ISO 100 2.
Camera-instellingen De knoppen gebruiken Vaak gebruikte functies kunnen worden opgeroepen met de knoppen. Ontspanknop (Blz. 18, 59) Zoomknoppen (Blz. 19, 23) R-knop (videobeelden maken) (Blz. 18) Functieknop (Blz. 17, 24) q-knop (schakelen tussen fotograferen en weergeven) (Blz. 18, 21, 46) m-knop (Blz. 9) Pendelknop F (omhoog)/INFO (informatiedisplay wijzigen) (Blz. 20, 23) H (links) I (rechts) A-knop G (neer)/ D (wissen) (Blz.
Bedieningsaanwijzingen De symbolen FGHI die worden weergegeven voor beeldselecties en instellingen geven aan dat de pendelknop die rechts weergegeven wordt, moet worden gebruikt. X Y De camera bedienen door te tikken op de behuizing U kunt de camera bedienen door te tikken op de behuizing wanneer [Tap Control] (Blz. 52) ingesteld is op [On]. Back MENU M D Time 2012 . 02 .
Het menu gebruiken Gebruik het menu om camera-instellingen te wijzigen. Bepaalde menu's zijn mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van andere instellingen of de fotostand (Blz. 24). Functiemenu Druk tijdens het fotograferen op H om het functiemenu weer te geven. Het functiemenu biedt toegang tot vaak gebruikte opname-instellingen. Stand Fotograferen Geselecteerde optie P Program Auto 0.
Instelmenu Druk tijdens fotograferen of weergave op de knop m om het instelmenu weer te geven. Het instelmenu omvat diverse camera-instellingen, waaronder opties die niet vermeld zijn in het functiemenu, weergave-opties en de tijd en datum. 1 3 Druk op de knop m. ● Het instelmenu verschijnt.
Menu-index P 1 Program Auto 0.0 WB AUTO ISO AUTO 12M 4 NOR 1 Stand Fotograferen ........... Blz. 17, 24 P (automatisch programma) M (iAUTO) (Low Light) (Super Sport) s (motiefprogramma) P (Magic Filter) C1 (Custom Mode 1) C2 (Custom Mode 2) 2 Flitser............................ Blz. 20 3 Macro ........................... Blz. 29 4 Zelfontspanner ............. Blz. 29 5 Belichtingscorrectie ...... Blz. 30 6 Witbalans...................... Blz. 30 7 ISO ............................... Blz.
De camera gereedmaken De batterij en het kaartje plaatsen 1 Plaats de batterij zoals aangegeven, zodat de C-markering naar het vergrendelknopje van de batterij gericht is. Beschadigingen aan de buitenzijde van de batterij (krassen, enz.) kunnen warmte of een ontploffing veroorzaken. Schuif het vergrendelknopje voor de batterij in de richting van de pijl om de batterij te plaatsen. Steek het kaartje recht in de kaartsleuf totdat het op zijn plaats vastklikt.
Het kaartje verwijderen 1 De camera aansluiten 2 Klepje over de connector Vergrendeling klepje over de connector 1 LOCK-knop 2 Multiconnector Druk het kaartje in tot u een klik hoort en het kaartje uitspringt, neem het kaartje dan uit de camera. De batterij laden met de meegeleverde USB-lichtnetadapter De meegeleverde F-2AC USB-lichtnetadapter (hierna de USB-lichtnetadapter genoemd) is afhankelijk van de regio waar u de camera heeft gekocht.
Bij levering is de batterij niet volledig geladen. Voor u de camera gebruikt, dient u de batterij op te laden tot het indicatorlampje uitgaat (maximaal 4 uur). Als het indicatorlampje niet aangaat, is de USBlichtnetadapter niet goed aangesloten op de camera, of is de batterij, de camera of de USB-lichtnetadapter defect. Windows Vista/Windows 7 ● Er verschijnt een Autorun-dialoogvenster. Klik op “OLYMPUS Setup“ om het dialoogvenster “Setup“ weer te geven.
OLYMPUS Viewer 2 BesturingsWindows XP (Service Pack 2 of later)/ systeem Windows Vista/Windows 7 Pentium 4 1,3 GHz of sneller Processor (Core 2 Duo 2,13 GHz of sneller vereist voor films) RAM 1 GB of meer (2 GB of meer aanbevolen) Vrije ruimte op 1 GB of meer de harde schijf 1024 × 768 pixels of meer MonitorMinimaal 65.536 kleuren instellingen (16.770.
Taal, datum, tijd en tijdzone U kunt ook de taal voor het menu en de meldingen op de monitor instellen. De datum en tijd die u hier instelt, wordt gebruikt voor bestandsnamen, om de datum af te drukken en andere toepassingen. 1 5 Gebruik HI om de tijdzone [x] te selecteren en druk op de knop A. ● Gebruik FG om de zomertijd ([Summer]) in of uit te schakelen. ’12.02.26 12:30 Druk op de knop n om de camera in te schakelen, gebruik FGHI om uw taal te selecteren en druk op de knop A.
Gps gebruiken 1 Selecteer [On] voor [GPS Settings] > [GPS] in de tab d (Instellingenmenu 3). “Instelmenu“ (Blz. 9) ● Als de camera de positie heeft bepaald, verschijnen = en locatiecoördinaten op het scherm. FGHI A P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 12M 4 NORM 0:34 GPS > Knippert: GPS-signaal wordt gezocht Licht op: GPS-signaal wordt ontvangen = De camera kan enkele minuten nodig hebben om de positie te bepalen nadat de camera gedurende een bepaald tijd niet werd gebruikt.
Fotograferen, weergeven en wissen Fotograferen met de optimale diafragmawaarde en sluitertijd (stand P) 3 Monitor In deze stand worden de automatische opnameinstellingen geactiveerd en kunt u naar wens diverse andere fotofuncties aanpassen, zoals belichtingscorrectie, witbalans enz. De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in . 1 2 Houd de camera goed vast en kadreer de foto. Horizontale stand Stel de functieknop in op P. Druk op de n-knop om de camera in te schakelen.
4 Druk de ontspanknop half in om scherp te stellen op het onderwerp. ● Als de camera zich scherpstelt op het onderwerp, wordt de belichting vastgehouden (sluitertijd en diafragmawaarde worden weergegeven) en het autofocusteken wordt groen. ● De camera kan niet scherpstellen als het autofocusteken rood knippert. Probeer opnieuw scherp te stellen. Autofocusteken P Foto's bekijken tijdens fotograferen Door op de knop q te drukken, kunt u beelden weergeven.
Gebruik van de zoomfunctie Optische zoom: Resolutie Zoombalk Met de zoomknoppen kunt u het opnamebereik aanpassen. W-kant T-kant 12M/16:9L Optisch zoombereik Overige Zoombalk P P 4.9 4 NORM 8.0 [On] geselecteerd voor [Super-Res Zoom]: 0.0 0.0 WB AUTO ISO AUTO WB AUTO ISO AUTO 12M 12M 0:34 4 NORM De vergrotingsfactor is afhankelijk van de resolutie-instelling.
Gebruik van de flitser De flitserfuncties kunnen worden gekozen overeenkomstig de lichtomstandigheden. 1 Selecteer de flitseroptie in het functiemenu. De weergave van de foto-informatie wijzigen De weergave van de scherminformatie kan worden aangepast aan de situatie, bijvoorbeeld om het scherm goed te kunnen zien of om een nauwkeurige compositie te maken met behulp van de rasterweergave. 1 Flash Auto 0.0 WB AUTO ISO AUTO 12M Druk op F (INFO).
Beelden bekijken 1 Druk op de knop q. Geluidsopnamen weergeven Om geluid weer te geven dat bij een beeld werd opgenomen, selecteert u het beeld en drukt u op de knop A. Aantal beelden/ Totaal aantal beelden 4/30 Tijdens geluidsweergave ’12/02/26 12:30 Weergegeven beeld Foto's die werden gemaakt met V worden als groep weergegeven. Druk op de knop T om het beeld in de groep weer te geven. 2 Druk op FG om het volume aan te passen. Videobeelden afspelen Selecteer een video en druk op de knop A.
Beelden wissen tijdens afspelen (één beeld wissen) Bedieningen terwijl de weergave gepauzeerd is 1 Geef het beeld weer dat u wenst te wissen en druk op G (D). Erase Back MENU 4/30 Verstreken tijd/ Totale opnametijd 0:14/0:34 Tijdens pauze Erase Cancel Gebruik F om het eerste beeld Snel verspringen weer te geven of druk op G om het laatste beeld weer te geven. Druk op I of H om één beeld Eén beeld tegelijk vooruit of tegelijk vooruit of achteruit te gaan.
Indexweergave en close-upweergave Met indexweergave kunt u snel het gewenste beeld selecteren. Met close-upweergave (tot 10× vergroting) kunt u beelddetails controleren. 1 De weergave van de beeldinformatie wijzigen De foto-informatie die op het scherm wordt weergegeven, kan worden gewijzigd. 1 Druk op de zoomknoppen. Druk op F (INFO). ● De weergegeven beeldinformatie wijzigt in onderstaande volgorde telkens als u op de knop drukt.
Fotostanden gebruiken De fotostand wijzigen De fotostand (P, M, , , s, P, C1, C2) kan worden gewijzigd met de functieknop. “Functieknop“ (Blz. 6) 1 Draai de functieknop naar . Fotograferen met automatische instellingen (stand M) Fotograferen in de stand Super Sport ( Super Sport) De camera selecteert automatisch de optimale fotostand voor de scène. De opnameomstandigheden worden bepaald door de camera en de instellingen kunnen niet worden gewijzigd, met uitzondering van bepaalde functies.
In de standen s zijn de optimale instellingen voorgeprogrammeerd voor specifieke motiefprogramma's. Functies kunnen in bepaalde standen beperkt zijn.
2 Controleer de retoucheringseffecten op het scherm voor beeldcontrole, druk vervolgens op de knop Q om het retoucheerproces te starten en op te slaan. ● De instellingen voor Beauty Fix kunnen worden geregistreerd. Onderwaterfoto's nemen Selecteer [M Snapshot], [k Wide1], [l Wide2]*1, [H Macro]. *1 In de stand [l Wide2] wordt de scherpstelafstand automatisch vastgezet op ongeveer 5,0 m.
3 Verplaats de camera langzaam terwijl u hem recht houdt, en stop de camera wanneer de aanwijzer en het focusteken over elkaar liggen. ● De camera ontspant de sluiter automatisch. Als u slechts twee beelden wenst te combineren, drukt u op de knop A voor het derde beeld wordt gemaakt. 4 Herhaal stap 3 om een derde foto te maken. ● Als het derde beeld gemaakt is, verwerkt de camera de beelden automatisch en wordt het gecombineerde panoramabeeld weergegeven.
Stand Fotograferen Afhankelijk van het onderwerp of de situatie (als de afstand tussen de camera en het onderwerp te klein is) is het mogelijk dat het beeld er niet driedimensionaal uitziet. De 3D-weergavehoek varieert afhankelijk van het onderwerp enz. Als u de 3D-opnamestand wenst af te sluiten zonder een beeld op te slaan, drukt u op de knop m. Magic Filter De [Image Size] (Blz. 32) is vast ingesteld op [0]. De zoomverhouding is vast ingesteld.
Fotofuncties gebruiken “Het menu gebruiken“ (Blz. 8) De flitser (Blz. 20) en de zoom (Blz. 19) kunnen niet worden ingesteld als [a Super Macro] of [N S-Macro LED] geselecteerd is. Close-upopnames maken (stand Macro) Met deze functie kan de camera scherpstellen op onderwerpen die zich zeer dichtbij bevinden. Gebruik van de zelfontspanner 1 Nadat de ontspanknop volledig werd ingedrukt, wordt de foto met een korte vertraging genomen. Selecteer de macro-optie in het functiemenu.
Afregelen op een natuurlijk kleurenschema (witbalans) De zelfontspanner annuleren nadat hij werd gestart. Druk op de knop m. Voor meer natuurlijke kleuren kiest u een witbalans die afgestemd is op het motief. De helderheid aanpassen (belichtingscorrectie) 1 De standaardhelderheid (juiste belichting) die door de camera wordt ingesteld, kan helderder of donkerder worden ingesteld om een bepaald effect te verkrijgen. Selecteer de optie witbalans in het functiemenu.
De one touch-witbalans gebruiken Optie 1 Selecteer de optie witbalans in het functiemenu. 2 Gebruik HI om [X] of [Y] te selecteren en richt de camera op wit papier. ● Plaats het papier dusdanig, dat het scherm volledig wordt gevuld en zorg ervoor dat er geen schaduwen zijn. ● Voer deze procedure uit bij het licht waarmee de foto's effectief zullen worden gemaakt. 3 Druk op de knop m. ● De camera ontspant de sluiter en de witbalans wordt geregistreerd.
Optie Beschrijving o Telkens wanneer de ontspanknop wordt ingedrukt, wordt één beeld gemaakt. j*1 De camera maakt repeterende opnamen met ongeveer 5 beelden/sec. c De camera maakt repeterende opnamen met ongeveer 15 beelden/sec. d De camera maakt repeterende opnamen met ongeveer 60 beelden/sec. *1 De opnamesnelheid is afhankelijk van de instellingen voor [Image Size] (Blz. 32) of [Compression] (Blz. 36).
De LED-verlichting gebruiken In een donkere omgeving kan de LED-verlichting worden gebruikt als hulpverlichting om dingen te kunnen zien of foto's te kunnen kadreren. 1 2 Zet [LED Illuminator] (Blz. 53) op [On]. Houd de INFO-knop ingedrukt tot de LED-verlichting oplicht. ● Wanneer u een handeling uitvoert met de LED-verlichting ingeschakeld, zal deze tot ongeveer 90 seconden blijven branden.
De weergavefuncties gebruiken Gegroepeerde beelden weergeven 1 Afhankelijk van de instellingen worden de gemaakte beelden tijdens de weergave als groep weergegeven. Voor gegroepeerde beelden zijn verschillende handelingen mogelijk, zoals uitklappen om individuele beelden te bekijken of te wissen, of gegroepeerde beelden gezamenlijk wissen. T-kant A-knop FG Klapt uit. • Selecteer het beeld en druk op de knop A om de individuele beelden weer te geven.
W-beelden weergeven 3D-beelden die gemaakt werden met deze camera kunnen weergegeven worden op apparaten die 3D ondersteunen en aangesloten zijn op deze camera via een HDMI-kabel (afzonderlijk verkocht). “3D-beelden opnemen“ (Blz. 27) Lees bij het weergeven van 3D-beelden zorgvuldig de waarschuwingen in de gebruiksaanwijzing van het apparaat dat 3D ondersteunt. 1 Sluit het apparaat dat 3D ondersteunt aan op de camera met behulp van een HDMI-kabel.
Menu's voor fotofuncties De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in . Het onderwerp in tegenlicht ophelderen [Shadow Adjust] Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (Blz. 8) De standaardinstellingen van fotografeerfuncties herstellen [Reset] z (Cameramenu 1) Reset Submenu 2 Toepassing Herstelt de volgende menufuncties naar de standaardinstellingen. • Flitser (Blz. 20) • Macro (Blz. 29) • Zelfontspanner (Blz. 29) • Belichtingscorrectie (Blz.
Blijven scherpstellen op een bewegend onderwerp (AF Tracking) 1 Beweeg de camera tot het autofocusteken op het onderwerp is gericht en druk op de knop A. 2 Wanneer de camera het onderwerp herkent, volgt het autofocusteken de bewegingen van het onderwerp automatisch zodat er voortdurend op wordt scherpgesteld. 3 Om de volgfunctie te annuleren, drukt u op de knop A.
De beelden kunnen mogelijk niet worden gestabiliseerd als de camera te veel trilt. Als de sluitertijd uiterst lang is, bijv. wanneer u 's nachts foto's maakt, werkt [Image Stabilizer] (stilstaande beelden) niet zo goed. Afzonderlijk verkocht toebehoren gebruiken [Accessory] De AF-hulpverlichting gebruiken om scherp te stellen op een onderwerp in de schaduw [AF Illuminat.] z (Cameramenu 2) AF Illuminat. Submenu 2 De AF-hulpverlichting wordt niet gebruikt.
Automatisch beelden die met de camera in verticale positie werden gemaakt, draaien tijdens de weergave [Pic Orientation] K (Cameramenu 2) Pic Orientation Pictogramgidsen weergeven [Icon Guide] z (Cameramenu 2) Icon Guide Submenu 2 Er wordt geen pictogramgids weergegeven.
Grotere beelden opnemen dan bij gebruik van de optische zoom met gering verlies van beeldkwaliteit [Super-Res Zoom] z (Cameramenu 2) Super-Res Zoom Submenu 2 Toepassing Off Superresolutiezoom uitschakelen. On Superresolutiezoom inschakelen. [Super-Res Zoom] is alleen beschikbaar wanneer [Image Size] (Blz. 32) is ingesteld op [5]. [Super-Res Zoom] is niet beschikbaar als [a Super Macro], [N S-Macro LED] (Blz. 29) of [c]/[d] (Blz. 31) geselecteerd is.
Menu's voor weergave-, bewerkings- en printfuncties De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in . Er moeten gegevens met de ib (pc-software) aangemaakt worden voor bepaalde functies kunnen worden gebruikt. Raadpleeg de ib-helpfunctie (pc-software) voor meer informatie over het gebruik van de ib (pc-software). Meer informatie over het installeren van de ib (PC-software) vindt u bij “De PC-software installeren en de gebruiker registreren“. (Blz. 13).
De volgende [Photo Surfing]-functies zijn beschikbaar wanneer gegevens die met de ib (pc-software) werden gemaakt, worden geïmporteerd naar de camera. Informatie over personen of opnamelocaties en nieuwe verzamelingen kunnen in de verwante items worden toegevoegd. De resolutie wijzigen [[Q Q] Geluid toevoegen aan stilstaande beelden [[R R] q (Weergavemenu) Edit R 1 Gebruik HI om een beeld te kiezen. 2 Richt de microfoon op de geluidsbron.
Beauty Fix 1 Selecteer een retoucheeritem en druk op de knop Q. Back MENU Eye Color Off 2 Druk op de knop Q in het scherm voor beeldcontrole. Gedeelten oplichten die te donker zijn wegens tegenlicht of een andere reden [Shadow Adj] q (Weergavemenu) Edit Shadow Adj 1 Gebruik HI om een beeld te selecteren, en druk op de knop A. ● Het bewerkte beeld wordt opgeslagen als een nieuw beeld. Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het bewerken niet efficiënt verloopt.
Beelden wissen [Erase] Printinstellingen opslaan bij de beeldgegevens [Print Order] q (Weergavemenu) Erase Submenu 2 q (Weergavemenu) Print Order Toepassing All Erase Alle beelden in het interne geheugen of op het kaartje worden gewist. Sel. Image De beelden worden individueel geselecteerd en gewist. Erase Verwijdert het weergegeven beeld. Als u beelden in het interne geheugen wenst te wissen, mag er geen kaartje in de camera zitten. Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist.
Menu's voor andere camera-instellingen De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in . Gegevens volledig wissen [Memory Format]/[Format] d (Instellingenmenu 1) Memory Format/ Format Een Eye-Fi-kaartje gebruiken [Eye-Fi] d (Instellingenmenu 1) Eye-Fi Submenu 2 Zet alle beelden over. Sel. Image Zet alleen het geselecteerde beeld over. Off Eye-Fi-communicatie uitschakelen. Voor het formatteren gaat u na of er geen belangrijke gegevens in het interne geheugen of op het kaartje staan.
Een methode selecteren om de camera aan te sluiten op andere apparaten [USB Connection] d (Instellingenmenu 1) USB Connection Submenu 2 d (Instellingenmenu 1) q Power On Submenu 2 Toepassing Toepassing Wanneer de camera aangesloten is op een ander apparaat, verschijnt het instelkeuzescherm. No Auto De camera wordt niet ingeschakeld. Om de camera in te schakelen, drukt u op de n-knop. Selecteer deze optie wanneer u de camera via een opslagapparaat aansluit op een computer.
De bestandsnamen van beelden terugstellen [File Name] d (Instellingenmenu 2) File Name Mapnaam DCIM Mapnaam 100OLYMP 999OLYMP Automatische nummering Submenu 2 Bestandsnaam Reset Auto Zelfs als een nieuw kaartje wordt geplaatst, wordt de nummering voor de mapnaam en de bestandsnaam van het vorige kaartje verder gezet. Dit is handig om alle mapnamen en bestandsnamen met doorlopende nummers te beheren. Pmdd9999.
Indicatoren weergeven [Info Off] d (Instellingenmenu 2) Info Off Submenu 2 Toepassing 10 sec. Indicatoren verdwijnen automatisch van het scherm als gedurende 10 seconden geen handelingen worden uitgevoerd. Hold Indicatoren worden altijd weergegeven tijdens het fotograferen. Indicatoren die altijd worden weergegeven, kunnen “inbranden“ in de monitor. “Monitor“ (Blz.
Multiconnector Sluit de AV-kabel aan op de (gele) video-ingang en de (witte) audio-ingang. Open het klepje over de connector in de richting van de pijl. AV-kabel (meegeleverd) ● Aansluiting via HDMI-kabel 1 2 3 4 Op de camera selecteert u het digitale signaalformaat van de aansluiting ([480p/576p]/[720p]/[1080i]). Sluit de televisie en de camera aan. Schakel de televisie in en wijzig “INPUT“ in “VIDEO (een ingang die met de camera verbonden is)“.
Voor meer details over het wijzigen van de ingangsbron van de televisie raadpleegt u de handleiding van de televisie. Als de camera en de televisie verbonden zijn met zowel een AV-kabel als een HDMI-kabel, heeft de HDMI-kabel voorrang. Afhankelijk van de instellingen van uw televisie kunnen de weergegeven beelden en de informatie uitgesneden zijn. Beelden bedienen met de afstandsbediening van de televisie 1 Zet [HDMI Control] op [On] en schakel de camera uit.
De eigen en alternatieve tijdzone kiezen [World Time] d (Instellingenmenu 3) World Time U kunt geen tijdzone selecteren met [World Time] als de klok van de camera voordien niet werd ingesteld met [X]. Submenu 2 Submenu 3 Toepassing x De tijd in de eigen tijdzone (de tijdzone geselecteerd voor x in submenu 2). z De tijd in de tijdzone van uw reisbestemming (de tijdzone die geselecteerd is voor z in submenu 2). Home/ Alternate x*1 — Selecteer de eigen tijdzone (x).
De huidige hoogte/waterdiepte (atmosferische/hydraulische druk) weergeven [Manometer] d (Instellingenmenu 3) Tough Settings Manometer De waarden kunnen een foutmarge hebben, die afhankelijk is van de meteorologische omstandigheden. Gebruik de waarden enkel als referentie. Submenu 2 Manometer Submenu 3 Toepassing Off Annuleert de manometerweergave. On Toont de huidige hoogte/ waterdiepte (atmosferische/ hydraulische druk) in het scherm voor de stand Standby fotograferen. (–12 m tot 5.
3 Tik twee keer op de achterkant van de behuizing om uw keuze te bevestigen. Flash Auto 0.0 WB AUTO ISO AUTO 12M De tikbediening aanpassen 1 Selecteer [Calibrate] in Submenu 3 en druk op de knop A. 2 Selecteer het aan te passen deel met FG en druk op de knop A. 3 Selecteer de instelling [Str] met FG en druk op I. 4 Selecteer de instelling [Intvl] met FG en druk op de knop A. MENU Back MENU Top Tik stevig op de camera met het platte van uw vinger. Als de camera is vastgezet, bijv.
De opnamelocatie en tijdsinformatie opnemen op de gemaakte beelden [GPS Settings] d (Instellingenmenu 3) GPS Settings De optie [Track] neemt gps-gegevens op om een gps-volglogboek te creëren. Submenu 2 GPS Auto Time Adjust Track Country/Region State/Province City Landmark Submenu 3 Toepassing Off Wanneer u de gps-functie niet wilt gebruiken. On Wanneer u de gps-functie wilt gebruiken. Status Wanneer het scherm met locatie-informatie moet worden weergegeven. Off Past de klok niet aan.
Printen Direct printen (PictBridge*1) 2 Sluit u de camera aan op een voor PictBridge geschikte printer, dan kunt u beelden rechtstreeks printen zonder een computer te gebruiken. Om vast te stellen of uw printer wel of niet geschikt is voor PictBridge, raadpleegt u de handleiding van de printer. *1 PictBridge is een norm voor het aansluiten van digitale camera's en printers van verschillende fabrikanten en voor het direct printen van foto's. Schakel de printer in en verbind de printer met de camera.
De printerinstellingen wijzigen [Custom Print] 1 2 3 5 Submenu 4 Voer stap 1 en 2 uit bij [Easy Print] (Blz. 55). Druk op de knop A. Gebruik FG om de printfunctie te selecteren en druk op de knop A. Submenu 2 Toepassing Print Hiermee wordt het beeld geprint dat in stap 6 werd gekozen. All Print Hiermee worden alle beelden geprint die opgeslagen zijn in het interne geheugen of op het kaartje. Multi Print Hiermee wordt één beeld in meervoudige bladindeling geprint.
Een beeld uitsnijden [[P P] Printen annuleren 1 Gebruik de zoomknoppen om de grootte van het uitsnijkader te bepalen, gebruik FGHI om het kader te verplaatsen en druk dan op de knop A. 1 Druk op de knop m terwijl [Do Not Remove USB Cable] wordt weergegeven. 2 Selecteer [Cancel] met FG en druk daarna op de knop A. 11 Druk op de knop m. 12 Als de melding [Remove USB Cable] Uitsnijkader verschijnt, koppelt u de USB-kabel los tussen de camera en de printer.
3 Gebruik FG om [<] te selecteren en druk op de knop A. Print OK Print Order 4/30 0 12M NORM 100-0004 ’12/02/26 12:30 4 5 Gebruik HI om het beeld te selecteren waarvoor u printreserveringen wenst in te stellen. Gebruik FG om het aantal te selecteren. Druk op de knop A. Gebruik FG om de schermoptie [X] (datumafdruk) te selecteren en druk op de knop A. Submenu 2 Toepassing No Hiermee wordt enkel het beeld geprint. Date Hiermee wordt het beeld samen met de datum van fotograferen geprint.
Handige tips en wacht tot de camera voldoende is afgekoeld. De externe temperatuur van de camera kan ook oplopen tijdens gebruik, dit is echter normaal en wijst niet op een storing. Als de camera niet werkt zoals verwacht of als er een foutmelding op het scherm verschijnt en u niet zeker weet wat u moet doen, raadpleegt u de volgende informatie om het probleem te verhelpen. Problemen oplossen Batterij “De camera werkt niet, zelfs als de batterijen geplaatst zijn.
Foutmelding Foutmelding Als één van de volgende meldingen op de monitor verschijnt, probeert u de aangegeven oplossing uit. Foutmelding Card Error Probleem met het kaartje Steek een nieuw kaartje in de camera. Write Protect Probleem met het kaartje De schrijfbeveiliging van het kaartje staat op “LOCK“. Verschuif de schakelaar. Memory Full Probleem met het interne geheugen • Plaats een geheugenkaart. • Wis ongewenste beelden.*1 Card Full Probleem met het kaartje • Vervang het kaartje.
Fotografeertips Als u niet zeker weet hoe u de gewenste foto kunt maken, raadpleegt u de volgende informatie. Scherpstellen “Scherpstellen op het onderwerp“ ● Een foto maken van een onderwerp dat niet in het midden van het scherm staat. Nadat u heeft scherpgesteld op een object dat zich op dezelfde afstand als het onderwerp bevindt, kadreert u de opname en maakt u de foto. Druk de ontspanknop half in (Blz. 18) ● Zet [AF Mode] (Blz. 36) op [Face/iESP] ● Een foto maken in de stand [AF Tracking] (Blz.
Cameratrilling ● Foto's maken van een wit strand of in de sneeuw Stel de stand in op [q Beach & Snow] (Blz. 25). ● Foto's maken met belichtingscorrectie (Blz. 30) “Foto's nemen zonder cameratrilling“ ● Foto's maken met [Image Stabilizer] (Blz. 37) Het beeldopneemelement verschuift om cameratrilling te corrigeren, zelfs als de ISO-gevoeligheid niet wordt verhoogd. Deze functie is ook nuttig als foto's worden gemaakt met een hoge zoomvergroting. ● Videobeelden maken met [IS Movie Mode] (Blz.
Beeldkwaliteit “Scherpere foto's maken“ ● Foto's maken met de optische zoom of superresolutiezoom Gebruik de digitale zoom (Blz. 37) niet om foto's te maken. ● Foto's maken met lage ISO-gevoeligheid Als de foto met een hoge ISO-gevoeligheid wordt gemaakt, kan er ruis optreden (kleine gekleurde punten en ongelijkmatige kleuren die niet in het oorspronkelijk beeld voorkomen) en kan het beeld er korrelig uitzien. “De ISO-gevoeligheid selecteren“ (Blz.
Appendix Onderhoud van de camera Camerahuis • Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek. Is de camera erg vuil, dan dompelt u de doek in een mild sopje en wringt u de doek goed uit. Wrijf de camera met de vochtige doek goed af en droog hem vervolgens met een droge doek. Als u de camera op het strand heeft gebruikt, dan wrijft u hem schoon met een in schoon water gedompelde en goed uitgewrongen doek.
Het kaartje gebruiken Lezen van en opnemen op het kaartje Kaartjes die geschikt zijn voor deze camera SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi-kaartjes (in de handel verkrijgbaar) (bezoek de Olympus-website voor ondersteunde kaartjes) Tijdens het fotograferen licht de huidige geheugenindicator rood op terwijl de camera gegevens wegschrijft. Open het klepje van het batterijcompartiment/het kaartje nooit en trek de USBkabel nooit uit.
Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden)/Opnametijd (videobeelden) in het interne geheugen en op kaartjes De waarden voor het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen en voor de opnametijd gelden bij benadering. De effectieve capaciteit is afhankelijk van de opnameomstandigheden en van het gebruikte kaartje.
Videobeelden Image Size 1920×1080*1 1280×720*1 8 640×480 Opnametijd Intern geheugen 2 sec. 4 sec. 10 sec. SD/SDHC/SDXC-kaartje (4 GB) 24 min. 45 sec. 29 min. 96 min. 15 sec. Eén film is maximaal 2 GB groot, ongeacht de capaciteit van het kaartje. Het aantal foto's dat gemaakt kan worden, verhogen Wis ongewenste beelden of sluit de camera aan op een computer of een ander apparaat om de beelden op te slaan, en wis de beelden dan in het interne geheugen of op het kaartje. [Erase] (Blz. 22, 44), [Sel.
5 Selecteer de flitseroptie in het functiemenu en selecteer vervolgens de afstandsbediening. “Gebruik van de flitser“ (Blz. 20) 6 Maak een testopname om de werking van de flitser en de resulterende foto te controleren. Zorg ervoor dat u het laadniveau van de camera en de draadloze flitser controleert voor u foto's maakt. Er is geen limiet voor het aantal draadloze flitsers dat kan worden gebruikt.
De voorzetlens/filter bevestigen/verwijderen Voorzetlens Voorzetadapter Verwijderingsrichting Bevestigingsrichting Merktekens voor bevestiging Filter ø40,5 • Om de lensring of de voorzetadapter op de camera te bevestigen, lijnt u de merktekens uit en schroeft u hem in de bevestigingsrichting tot hij vastklikt. • Meer details vindt u op de Olympus-website van uw regio.
Voor gebruik: • Ga na of er zich geen vreemde materialen op de camera bevinden, zoals vuil, stof of zand. • Zorg ervoor dat het klepje van de batterij/het kaartje en de LOCK-knop goed gesloten zijn. • Open het klepje van de batterij/het kaartje en het klepje van de connector niet met natte handen, onder water of in een vochtige of stoffige omgeving (bijv. strand). Na gebruik: • Zorg ervoor dat u resterend water of vuil wegveegt na het gebruik van de camera onder water.
Beperkingen Afstand van aansprakelijkheid: Behalve in de gevallen waarvoor u uitdrukkelijk een licentie hebt verkregen van OLYMPUS IMAGING CORPORATION, en zonder de voorgaande paragraaf te beperken, mag u deze gegevens niet gebruiken (a) in combinatie met producten, systemen of toepassingen geïnstalleerd in of verbonden met voertuigen, voor voertuignavigatie, positionering, sturing, realtimeroutebegeleiding, fleetmanagement of gelijkaardige toepassingen; of (b) met of in communicatie met eventuele positio
Eindgebruikers overheid van de Verenigde Staten Als de gegevens worden aangeschaft door of in opdracht van de overheid van de Verenigde Staten of een andere entiteit die rechten toepast die gelijkaardig zijn aan de rechten die worden toegepast door de overheid van de Verenigde Staten, zijn de gegevens een “commercieel item“ zoals gedefinieerd door 48 C.F.R. (“FAR“) 2.
Landen of regio's Republiek Malta Republiek San Marino Vaticaanstad Zwitserse Bondsstaat Engeland Bosnië en Herzegovina Montenegro Roemenië Oekraïne Tsjechische Republiek Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië Republiek Albanië Republiek Oostenrijk Republiek Belarus Republiek Bulgarije Republiek Kroatië Republiek Estland Republiek Hongarije Republiek Kazachstan Republiek Letland Republiek Litouwen Republiek Polen Republiek Servië Republiek Slovenië Republiek Oezbekistan Russische Federatie Slowaakse
Landen en regio's zonder oriëntatiepuntinformatie Landen of regio's Antigua en Barbuda Belize Grenada Saint Lucia Saint Vincent en de Grenadines Gemenebest Dominica Coöperatieve Republiek Guyana Federatie van Saint Kitts en Nevis Republiek Cuba Republiek Haïti Republiek Suriname Republiek Cyprus Turkmenistan Burkina Faso Centraal-Afrikaanse Republiek Schermweergave ANTIGUA AND BARBUDA BELIZE GRENADA SAINT LUCIA SAINT VINCENT AND THE GRENADINES DOMINICA GUYANA SAINT KITTS AND NEVIS CUBA HAITI SURINAME CYPR
Landen of regio's Bermuda Turks- en Caicoseilanden Saint-Pierre en Miquelon Anguilla Aruba Nederlandse Antillen Montserrat Groenland Guam Norfolk Amerikaans-Samoa Cookeilanden Wallis en Futuna Niue Noordelijke Marianen Tokelau-eilanden Schermweergave BERMUDA TURKS AND CAICOS ISLANDS SAINT PIERRE AND MIQUELON ANGUILLA ARUBA NETHERLANDS ANTILLES MONTSERRAT GREENLAND GUAM NORFOLK ISLAND AMERICAN SAMOA COOK ISLANDS WALLIS AND FUTUNA NIUE NORTHERN MARIANA ISLANDS TOKELAU Soorten oriëntatiepunten Natuurlijke or
© Hema Maps Pty. Ltd, 2011. Copyright. Gebaseerd op gegevens verkregen onder licentie van PSMA Australia Limited (www.psma.com.au). Daarnaast bevat het product gegevens die auteursrechtelijk beschermd zijn: © 2011 Telstra Corporation Limited, GM Holden Limited, Intelematics Australia Pty Ltd, NAVTEQ International LLC, Sentinel Content Pty Limited en Continental Pty Ltd. Griekenland Copyright Geomatics Ltd.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN LET OP GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN LET OP: OM HET GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG DE BEHUIZING (OF ACHTERKANT) NIET VERWIJDERD WORDEN. IN DE CAMERA BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN WAARAAN U ONDERHOUD KUNT VERRICHTEN. LAAT DAT OVER AAN ERKENDE SERVICETECHNICI VAN OLYMPUS. Een driehoek met daarin een uitroepteken vestigt uw aandacht op belangrijke aanwijzingen in de bij deze camera geleverde documentatie ten aanzien van de bediening en het onderhoud ervan.
• Als u vaststelt dat de USB-lichtnetadapter zeer heet is of als u een ongewone geur, geluid of rook vaststelt, haalt u de stekker onmiddellijk uit het stopcontact en stopt u onmiddellijk met het gebruik van de camera. Neem vervolgens contact op met een geautoriseerde verdeler of servicedienst. LET OP • Bespeurt u in de buurt van de camera ongewone geuren, vreemde geluiden of rook, gebruik de camera dan onmiddellijk niet meer.
WAARSCHUWING • Houd batterijen altijd droog. • Gebruik om te voorkomen dat batterijen gaan lekken, oververhit raken, brand veroorzaken of exploderen, uitsluitend het voor dit product aanbevolen type batterijen. • Plaats de batterijen voorzichtig, zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing, in de camera. • Indien de oplaadbare batterijen niet binnen de vastgestelde tijd opgeladen zijn, laad de batterijen dan niet verder op en gebruik ze niet meer. • Gebruik geen batterij die gebarsten of gebroken is.
Wettelijke en andere bepalingen • Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg ten aanzien van mogelijke kosten of van winstverwachtingen door rechtmatig gebruik van dit apparaat, of van aanspraken van derden, die voortvloeien uit ondeskundig gebruik van dit apparaat. • Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg ten aanzien van mogelijke kosten of van winstverwachtingen door rechtmatig gebruik van dit apparaat die voortvloeien uit het verloren gaan van beeldgegevens.
OLYMPUS WERELDWIJDE BEPERKTE GARANTIE – BEELDAPPARATUUR Olympus garandeert dat de bijgeleverde Olympus®-beeldapparatuur en Olympus®-accessoires (individueel een “product“ genoemd en samen de “producten“) vrij zijn van defecten bij normaal gebruik voor een periode van een (1) jaar vanaf de datum van aankoop.
Garanties en waarborgen die door om het even welke persoon werden gegeven, met inbegrip van maar niet beperkt tot dealers, vertegenwoordigers, verkopers of agenten van Olympus, die niet overeenstemmen of in tegenstrijd zijn met de bepalingen van deze beperkte garantie, zijn niet bindend voor Olympus tenzij deze schriftelijk werden opgesteld en goedgekeurd door een gemachtigde vertegenwoordiger van Olympus.
Waarborgbepalingen 1 Indien dit product gebreken vertoont, hoewel het op de juiste wijze gebruikt wordt (in overeenstemming met de meegeleverde documentatie Voorzichtig gebruik en gebruiksaanwijzingen), tijdens de geldende nationale garantieperiode en als het werd aangeschaft bij een geautoriseerde Olympus-dealer binnen het zakengebied van Olympus Europa Holding GmbH zoals bepaald op de website: http://www.olympus.com, wordt dit product gerepareerd of, naar Olympus' keuze, kosteloos vervangen.
Voor klanten in Azië Waarborgbepalingen 1 Indien dit product gebreken vertoont, hoewel het op de juiste wijze gebruikt wordt (in overeenstemming met de meegeleverde documentatie Voorzichtig gebruik en gebruiksaanwijzingen), wordt dit product tijdens een periode van één jaar nadat het werd aangeschaft, gerepareerd of, naar Olympus' keuze, kosteloos vervangen.
Beperkte aansprakelijkheid Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg, noch uitdrukkelijk noch stilzwijgend aanvaard, ten aanzien van of met betrekking tot de inhoud van dit geschreven materiaal of van de software en kan in geen enkel opzicht aansprakelijk worden gesteld voor enige stilzwijgende waarborg met betrekking tot de verkoopbaarheid of de geschiktheid voor enige specifiek doel of voor enige directe, indirecte, zwaarwegende, bijkomstige of andere schade (met inbegrip van en niet beperkt tot scha
TECHNISCHE GEGEVENS Camera Soort camera Opslagsysteem Stilstaande beelden Compatibel met de normen Stilstaand 3D-beeld Geluid bij stilstaande beelden Videobeelden Opslagmedium Aantal effectieve pixels Beeldopneemelement Lens Lichtmeetsysteem Sluitertijd Scherpstelbereik Normaal Stand macro Stand supermacro Monitor Connector Automatisch kalendersysteem Waterbestendigheid Type Betekenis Stofbestendigheid 86 NL : Digitale camera (voor het fotograferen en weergeven van beelden) : Digitaal opslagsysteem, JPEG
GPS Geodetisch systeem Gebruiksomgeving Temperatuur Relatieve vochtigheid : Ontvangstfrequentie: 1.
http://www.olympus.com/ OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH Vestiging: Consumer Product Division Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Duitsland Tel.: +49 40 – 23 77 3-0/Fax: +49 40 – 23 07 61 Afleveradres goederen: Modul H, Willi-Bleicher Str. 6, 52353 Düren, Duitsland Brieven: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Duitsland Europese Technische klantendienst: Bezoek ook onze homepage http://www.olympus-europa.