FR MODE D’EMPLOI C2830(CS1129)_FR 49 02.8.
AVERTISSEMENT 50 TABLE DES MATIÈRES Nous vous recommandons de lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser votre appareil. Ce symbole signale un mauvais emploi ou une erreur de manipulation consécutifs au fait que vous n’avez pas tenu compte du symbole et qui peuvent entraîner un accident corporel ou matériel. CONSERVER LES PILES ÉLOIGNÉES DU FEU. NE JAMAIS ESSAYER DE DÉMONTER, RECHARGER NI COURT-CIRCUITER LES PILES. CONSERVER LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
52 NOM DES COMMANDES NOM DES COMMANDES — Affichage du viseur/ Boîtier de l’appareil Écran d’affichage à cristaux liquides (ACL) Capteur de lumière夡 Affichage du viseur Viseur Repères de mise au point automatique Fenêtre de mise au point夡 Déclencheur Flash夡 Touche de zoom Voyant orange Oeillet de courroie Voyant vert Repères de correction de cadrage gros plan Objectif夡 Détecteur de télécommande Capot de protection d’objectif Voyant retardateur/ télécommande Voyant vert Vous pouvez prendre
UTILISATION DE LA COURROIE 54 CHARGEMENT DU FILM 1 Attacher la courroie comme indiqué. 55 1. Pour ouvrir le boîtier, faire coulisser le verrou du dos vers le haut. Faire attention de ne pas toucher aux surfaces internes de l’appareil, et particulièrement l’objectif. 2. Introduire la cartouche de film jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. 2 L’utilisation d’un film ISO 400 est recommandée. Si vous avez à utiliser un film non codé DX, utiliser un film ISO 100.
PRISE DE VUE 56 1 1. Ouvrir le capot de protection d’objectif jusqu’à ce qu’il s’enclenche. L’objectif sort et l’écran ACL s’allume. Composer votre vue. Pousser le curseur ver "T" pour teleobjectif (105 mm)ou ver “W”pour grand angle (38 mm). Au bout de 4 minutes et 30 secondes environ d’inactivité, l’objectif rentre et l’écran ACL s’éteint.
PHOTOGRAPHIE AU FLASH APRÈS LA PRISE DE VUE 58 Faire coulisser légèrement le capot de protection d’objectif dans le sens 1. L’objectif commence à se rétracter, et l’écran ACL s’éteint automatiquement. S’assurer que l’objectif est complètement rétracté; puis fermer complètement le capot de protection d’objectif. 1 Réglage du mode flash Cet appareil a six modes flash. Choisir le mode le mieux adapté aux conditions de prise de vue pour répondre à vos besoins.
PHOTOGRAPHIE AU FLASH 60 Flash automatique 1 Flash débrayé Utiliser ce mode dans des situations où la photographie au flash n’est pas désirée ou est interdite et dans des scènes de crépuscule ou de nuit. 2 1. Appuyer sur le déclencheur pour s’assurer que le voyant orange s’allume. PHOTOGRAPHIE AU FLASH 2. Appuyer complètement sur le déclencheur pour prendre la photo.
62 PHOTOGRAPHIE AU FLASH MODES D’EXPOSITION Flash scène de nuit Utiliser ce mode pour prendre des photos claires d’un sujet dans le premier plan avec une scène de nuit en arrière-plan. Réglage du mode d’exposition Cet appareil a quatre modes d’exposition. Choisir le mode qui répond le mieux à la situation et à vos besoins. Comment sélectionner le mode Appuyer sur la touche de mode d’exposition ( ). Le mode commute dans l’ordre indiqué ci-dessous. Le mode sélectionné est affiché sur l’écran ACL.
UTILISATION DU RETARDATEUR/ TÉLÉCOMMANDE 64 Compensation d’exposition Comment sélectionner le mode Appuyer sur la touche Retardateur/ Télécommande ( ). Le mode commute dans l’ordre indiqué cidessous. Le mode sélectionné est affiché sur l’écran ACL. Ce mode est utile lorsque votre sujet est en contre-jour ou lorsqu’il y a un arrière-plan blanc (tel un paysage couvert de neige) derrière le sujet. Le premier plan sera aussi rendu lumineux. L’exposition est compensée de +1,5 IL de surexposition.
RC-300C (En Option) 66 Si le voyant retardateur/télécommande ne clignote pas même quand vous appuyez sur la touche, changer la pile (CR2025). CORRECTION DES DONNÉES D’HORODATAGE (Modèles Quartzdate uniquement) Bien s’assurer de corriger la date et l’heure après l’introduction ou le remplacement de la pile. 1 Comment changer la pile de la télécommande (RC-300C) 1. Tourner la vis sur le dessous de la télécommande dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la desserrer. 1 2 2.
68 IMPRESSION DE LA DATE ET DE L’HEURE (HORODATAGE) (Modèles Quartzdate uniquement) Sélectionner d’abord le format d’horodatage que vous voulez imprimer. PRÉCAUTIONS ET RANGEMENT 앫Ne pas laisser l’appareil exposé à des températures élevées, à l’humidité ou en plein soleil – dans une voiture ou sur la plage par exemple. Pas d’affichage 앫Ne pas exposer l’appareil au formol ni à la naphtaline. Année-mois-jour 앫Si l’appareil devient humide, l’essuyer avec une serviette sèche.
FICHE TECHNIQUE 70 Type: Appareil 35 mm à obturateur central à mise au point automatique avec objectif zoom 38 ~ 105 mm intégré. Format de film: Film 35 mm standard codé DX (24 x 36 mm). Objectif: Objectif Olympus, 38 ~ 105 mm, F5,6 ~ 11,3, 8 éléments en 7 groupes. Obturateur: Obturateur programmé électronique.
C2830(CS1129)_FR 72 02.8.