DIGITALKAMERA STYLUS 1 Bedienungsanleitung Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf. Wir empfehlen, Probeaufnahmen durchzuführen, bevor Sie die Kamera für wichtige Aufnahmen nutzen. Die Abbildungen in diesem Handbuch können von der tatsächlichen Ausführung abweichen.
Die in dieser Anleitung verwendeten Hinweissymbole Die nachfolgenden Symbole werden in dieser Anleitung benutzt. # Vorsicht Verweist auf Handhabungsschritte, die unbedingt zu vermeiden sind. Enthält wichtige Angaben zu Faktoren, die Fehlfunktionen oder Betriebsstörungen zur Folge haben können. $ Hinweise Zu beachtende Punkte beim Gebrauch der Kamera. % Tipps Wichtige Informationen und Hinweise, mit denen Sie die Möglichkeiten Ihrer Kamera optimal nutzen können.
Automatischer Objektivdeckel Der automatische Objektivdeckel kann abgenommen werden. Nehmen Sie den automatischen Objektivdeckel ab, wenn Sie Objektivkonverter und Objektive anbringen wollen. • Abziehen • Anbringen 1 1 2 2 Markierung Befestigen Sie den Objektivdeckel so, dass die Markierung ● nach oben zeigt.
Bezeichnung der Teile 1 Auslöser ................................... S. 10, 41 2 R-Taste (Film)/H-Taste ..............................................S. 14/S. 14 3 Zoomhebel ............................... S. 10, 12 4 Nebeneinstellrad*1 (j) ........... S. 12, 22 5 Selbstauslöser-/AF-LED ..............................................S. 32/S. 70 6 Steuerring*2 (j) ..............................S. 13, 19 - 22, 33, 72 7 V Taste ....................................... S. 72 8 Hebel ..........................S.
d F (Oben) / F-Taste (Belichtungskorrektur) (S. 31) I (Rechts) / # (Blitz) Taste (S. 30) H (Links) / P (AF-Feld-Taste) (S. 33) Q-Taste (S. 15, 34) G (Unten) / jY (Serienaufnahme/Selbstauslöser) (S. 32) / (Löschtaste) (S. 13) 1 2 3 4 5 6 7 Dioptrieneinstellrad ....................... S. 10 Sucher ............................... S. 10, 44, 78 Augenmuschel ............................... S. 96 Monitor (Touchscreen) ....S. 16 - 17, 44 - 45 q-Taste (Wiedergabe) ................. S. 12 MENU-Taste ..........
1 Vorbereitungen für die Aufnahme Anbringen des Trageriemens 1 Vorbereitungen für die Aufnahme • Bringen Sie den Trageriemen auf dieselbe Weise an der anderen Öse an. • Ziehen Sie den Trageriemen fest, damit er sich nicht lösen kann. Aufladen des Akkus 1 Aufladen des Akkus.
Einsetzen und Entfernen des Akkus und der Karte 1 Führen Sie die Schritte 1 und 2 zum Öffnen des Akku-/Kartenfachdeckels aus. Akku-/Kartenfachdeckel 2 • Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku-/Kartenfachdeckel öffnen. 1 Akku-/Kartenfachverriegelung 2 Schieben Sie die Akkuverriegelung in Pfeilrichtung, während Sie den Akku einsetzen. • Setzen Sie den Akku wie abgebildet ein, und zwar so, dass die Einschubmarkierung zur Rückseite der Kamera zeigt.
Einschalten der Kamera und Einstellen der Grundfunktionen 1 Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten, wird ein Bildschirm eingeblendet, in dem Sie die Sprache wählen können, in der die Menüs und Meldungen auf dem Monitor angezeigt werden, sowie das Datum und die Uhrzeit einstellen können. Vorbereitungen für die Aufnahme 1 Schalten Sie die Kamera mit der EIN/AUS-Taste ein, wählen Sie eine Sprache mit FGHI und drücken Sie die A-Taste. 2 Betätigen Sie FG zur Wahl des Jahres unter [J].
1 Vorbereitungen für die Aufnahme DE 9
2 Grundfunktionen ausführen Fotografieren 1 2 Drücken Sie die n-Taste, um die Kamera einzuschalten. Mit der Kamera schaltet sich auch der Monitor ein. Grundfunktionen ausführen 2 Stellen Sie das Modusrad auf P. 3 Wählen Sie den Bildausschnitt für die Aufnahme. Der Sucher wird eingeschaltet und der Monitor automatisch ausgeschaltet, wenn Sie den Sucher an ihr Auge halten.
4 Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um das Motiv scharfzustellen. AF-Feld Halb herunter drücken Wenn die AF-Markierung rot blinkt, bedeutet dies, dass eine Scharfstellung nicht möglich war. In solch einem Fall, versuchen Sie die Schärfe erneut zu messen. ISO-A 160 P 125 F5.6 01:02:03 1023 Verschlusszeit Blendenwert 5 Halb herunter drücken Ganz herunter drücken • Sollte die Anzeige im Sucher unscharf erscheinen, blicken Sie durch den Sucher und drehen Sie das Dioptrien-Einstellrad (S.
Anzeigen/Löschen von Fotos Schalten Sie die Kamera ein. Wiedergabe von Fotos Drücken Sie die q-Taste. • Es wird Ihre letzte Aufnahme angezeigt. • Betätigen Sie HI oder das Nebeneinstellrad zur Wahl eines Bildes. 2 Vorderes Nebeneinstellrad Grundfunktionen ausführen Zeigt an vorheriges Bild Zeigt an nächstes Bild 4:3 2013.10.26 12:30 L N 100-0020 20 Foto q-Taste Pfeiltasten Sie können frühere und spätere Bilder mit Hilfe des Touchscreens aufrufen.
Tippen Sie für die Index-Wiedergabe auf F. • Ziehen Sie Ihren Finger zum Anzeigen der nächsten Seite nach oben und zum Anzeigen der vorherigen Seite nach unten. • Berühren Sie den Monitor, um das Menü anzuzeigen. Wählen Sie die Anzahl der Bilder, die angezeigt werden soll, mit t oder u. Tippen Sie zur Einzelbildwiedergabe auf u, bis das aktuelle Bild als Vollbild angezeigt wird. • Tippen Sie auf ein Bild, um es als Vollbild anzuzeigen. 2013.10.
Schreibschutz von Bildern Schützen von Bildern vor versehentlichem Löschen. Zeigen Sie das Bild an, das sie schützen möchten, und drücken Sie die U-Taste; das Symbol 0 (Schutz) wird auf dem Bild eingeblendet. Drücken Sie erneut die U-Taste um den Schutz zu entfernen. 4:3 L N 100-0020 2013.10.26 12:30 2 20 # Vorsicht Grundfunktionen ausführen • Bei der Kartenformatierung werden alle gespeicherten Bilder, einschließlich der schreibgeschützten, gelöscht.
Film-Wiedergabe Schalten Sie die Kamera ein. 1 2 3 Drücken Sie die q-Taste. Drücken Sie HI oder drehen Sie das Nebeneinstellrad, um den Film auszusuchen. Drücken Sie dann die Taste Q. P HD 4 Film Film-Wiederg. Auftrag freigeben • Drücken Sie die Q Taste, um die Wiedergabe zu unterbrechen, und drücken Sie die MENU Taste, um sie zu beenden. L Bild löschen Zurück • Betätigen Sie HI zur Anzeige des vorherigen oder nächsten Bildes. • Betätigen Sie FG, um das erste oder letzte Bild anzuzeigen.
Monitoranzeige während der Aufnahme 1 2 34 5 678 9 y 0a b IS AUS j S-AF ISO +2.0 LN C Grundfunktionen ausführen 6 7 8 9 0 a b c d e f g h i j o n m HD 01:02:03 125 F5.6 +2.0 p 1 2 3 4 5 +7 AEL P T 10.7 IS AUS S-AF ISO 400 A 4:3 -3 r q c d e f 400 s 2 z W R Wi-Fi RC ND x w v u t 1023 l g h i j 4” 8 60 250 2000 F2,8 3.2 4.0 5.6 8.0 P 125 F5.6 +2.0 B 01:02:03 1023 k k Helllicht&Schatten ............................ S. 46 l Oben: Blitzstärkensteuerung ....... S.
Histogrammanzeige Anzeigen eines Histogramms, das die Verteilung der Helligkeit im Bild zeigt. Die horizontale Achse zeigt die Helligkeit und die vertikale Achse die Pixelanzahl jedes Helligkeitsgrades auf dem Bild an. Bereiche, die während der Aufnahme über der oberen Grenze liegen, werden rot angezeigt, Bereiche unter der unteren Grenze werden blau angezeigt, und der durch Spotmessung gemessene Bereich wird grün angezeigt.
3 Aufnahmen unter Verwendung der Grundfunktionen Verwenden der Aufnahmemodi Liste der Aufnahmemodi Aufnahmemodus 3 Untergeordneter Modus Aufnahmen unter Verwendung der Grundfunktionen A (iAuto-Modus) – P (Programm-Modus) – A (Blenden Priorität Modus) – S (VerschlusszeitvorwahlModus) – M (Manueller Modus) – C1 (Benutzermodus 1) – C2 (Benutzermodus 2) – P (FOTOSTORY) Standard/Fun-Bilder SCN (Motivprogramm) O Porträt/P e-Porträt/L Landschaft/J Sport/ G Nachtaufnahme/U Nacht+Person/R Sonn
P Programm Modus Im Modus P stellt die Kamera die Verschlusszeit und Blende abhängig von der Helligkeit des Motivs automatisch ein. • Die Verschlusszeit- und Blendenanzeigen blinken, wenn die Kamera keine optimale Belichtung erreichen kann. ISO 400 LN HD Aufnahmemodus P 125 F5.6 0.0 01:02:03 38 Verschlusszeit Blendenwert Beispielhafte Warnanzeige (blinkt) F2.8 2000 F8 3 Reaktion Das Motiv ist zu dunkel. Verwenden Sie den Blitz. Das Motiv ist zu hell. Verwenden Sie [ND Filtereinstellung].
A Blenden Priorität Modus Im Modus A wählen Sie die Blende und lassen die Kamera die Verschlusszeit für die optimale Belichtung automatisch anpassen. Sie können die Schärfentiefe und die Unschärfe im Motivhintergrund bewusst beeinflussen. • Größere Blendenöffnungen (kleinere F-Nummern) verringern die Schärfentiefe (der Bereich vor oder hinter dem Scharfstellungspunkt, der im Fokus erscheint) und machen die Hintergrunddetails weicher. Kleinere Blendenöffnungen (größere F-Nummern) erhöhen die Schärfentiefe.
S Verschlusszeitvorwahl-Modus Im Modus S wählen Sie die Verschlusszeit und lassen Sie die Kamera die Blendenöffnung für eine optimale Belichtung automatisch anpassen. Sie können ohne Unschärfen schnelle Aktionen aufnehmen und den Eindruck dynamischer Bewegungen erzeugen. ISO 400 LN HD S 125 F5.6 +0.0 01:02:03 38 Verschlusszeit Nachdem Sie den Hebel wie unten abgebildet eingestellt haben, drehen Sie den Steuerring, um die Verschlusszeit einzustellen.
M manueller Modus 3 Aufnahmen unter Verwendung der Grundfunktionen Im Modus M wählen Sie die Blende und die Verschlusszeit. Bei der Einstellung BULB bleibt der Verschluss offen, wenn der Auslöser gedrückt wird. Stellen Sie den Hebel auf die abgebildete Position und drehen Sie zur Einstellung der Verschlusszeit den Steuerring, setzen Sie dann mit dem Nebeneinstellrad den Blendenwert.
ART Effektfilter Zum Aufnehmen können Sie Farbe und Effekte wie Poster oder Gemälde verwenden. 1 2 Drehen Sie die Programmwählscheibe auf ART. ART 1 Pop Art 1 Bestätigen Sie FG, um einen untergeordneten Modus auszuwählen und drücken Sie dann die A-Taste. • Drücken Sie die A-Taste erneut, um die Auswahl im untergeordneten Modus anzuzeigen. Nachdem Sie Filter ausgewählt haben, nehmen Sie Fotos mit Effekten auf. Filter auswählen Drücken Sie erneut I und benutzen Sie FG, um Filter auszuwählen.
Bilder für ein Panorama aufnehmen Wenn Sie die mitgelieferte Computersoftware installiert haben, können Sie sie zum Zusammenfügen der Bilder zu einem Panorama verwenden. g „Software installieren“ (S. 91) 3 Aufnahmen unter Verwendung der Grundfunktionen 1 2 3 Drehen Sie die Programmwählscheibe auf SCN. 4 Nehmen Sie ein Bild auf, wobei Sie die Balken zum Umrahmen des Bildausschnitts verwenden. Wählen Sie [Panorama] und drücken Sie Q. Verwenden Sie FGHI, um eine Schwenkrichtung auszuwählen.
3 Aufnahmen unter Verwendung der Grundfunktionen DE 25
P FOTOSTORY Nach der Aufnahme wird das Bild in einen Layoutrahmen eingefügt um eine Bildcollage zu erzeugen. Dies eröffnet eine große Breite fotografischer Ausdrucksmöglichkeiten mit Themen oder Storys. 3 Aufnahmen unter Verwendung der Grundfunktionen 1 Drehen Sie die Programmwählscheibe auf P. 2 Wählen Sie mit FG ein Thema und drücken Sie I. Thema 1 Standard 1 Thementypen 2 P1 Standard P2 Fun-Bilder Einst.
4 Berühren Sie den Bildrahmen im Standby Modus, um eine Afnahme zu machen. ISO ISO 400 ISO 400 125 F5.6 0.0 38 400 125 F5.6 0.0 38 125 F5.6 0.0 38 • Berühren Sie den Bildrahmen, wenn das Motiv nicht im Bild gezeigt wird. Machen Sie alle Aufnahmen in der gleichen Weise. 6 Haben Sie alle Aufnahmen gemacht, drücken Sie a und speichern die Bilder. • Die Aufnahmen werden in den Bildrahmen angezeigt.
C1/C2 Benutzermodus Sie können mit den zuvor ausgewählten Einstellungen Aufnahmen machen. • Sie können in C1 und C2 verschiedene Einstellungen speichern. Registrierung, siehe (S. 49). Stellen Sie die Programmwählscheibe auf C1 oder C2. A iAuto-Modus 3 Aufnahmen unter Verwendung der Grundfunktionen Ein vollautomatischer Modus, in dem die Kamera automatisch die Einstellungen für das aktuelle Motiv einstellt. Die Kamera regelt alles für Sie, was für Anfänger sehr praktisch ist.
# Vorsicht • Falls für die Bildqualität aktuell [RAW] gewählt ist, wird die Bildqualität automatisch auf [YN+RAW] eingestellt. • Außer für [Unscharfer Hintergrund] und [Belichtungszeit] werden die Einstellungen für Live Info nicht bei RAW Aufnahmen angewendet. • Die Einstellungen [Unscharfer Hintergrund] und [Belichtungszeit] werden nicht bei Filmaufnahmen verwendet. • Bei einigen Einstellungen der Live Info werden die Bilder möglicherweise körnig angezeigt.
4 Aufnehmen unter Verwendung verschiedener Funktionen Drücken Sie die Direkttaste, die A-Taste oder die MENU-Taste, um die verschiedenen Funktionen zu nutzen. # Vorsicht • In einigen Aufnahme-Modi stehen bestimmte Funktionen nicht zur Verfügung. g „Liste der in den jeweiligen Aufnahmemodi verfügbaren Einstellungen“ (S.
4 Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter. • In [!](Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung) beträgt der Zeitabstand zwischen der Vorblitzabgabe und dem Auslösen des Verschlusses ca. 1 Sekunde. Bewegen Sie die Kamera nicht, bis die Aufnahme beendet ist. • [!](Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung) wird unter bestimmten Aufnahmebedingungen möglicherweise nicht effektiv ausgeführt. • #AUTO, $ kann im A-Modus eingestellt werden.
Selbstauslöser Einstellen der Zeit nach Drücken des Auslösers bis zur Aufnahme. 1 2 4 Drücken Sie die jY-Taste (G), um das Direktmenü anzuzeigen. Wählen Sie [Y12s], [Y2s] oder [YC] mit HI und drücken Sie die Q-Taste. Aufnehmen unter Verwendung verschiedener Funktionen Selbstauslöser Y12s 12 Sekunden Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um scharf zu stellen, und ganz nach unten, um den Timer zu starten. Nach dem Selbstauslöserstart leuchtet die Selbstauslöser-LED zunächst ca.
Belichtungsreihe (BKT) Die Aufnahmeeinstellungen werden automatisch für jedes Bild verändert (Belichtungsreihe), wenn der Auslöser ganz herunter gedrückt wird. 1 2 Drücken Sie die jY-Taste (G), um das Direktmenü anzuzeigen. Wählen Sie [Belichtungsreihe] mit HI und drücken Sie die Taste Q. • Belichtungsreihen sind nur dann möglich, wenn[Belichtungsreihe] (S. 53) ausgewählt wurde. Manueller Fokus (MF) Mit dieser Funktion können Sie manuell auf ein beliebiges Motiv scharf stellen.
Verwenden von Aufnahmeoptionen (Mit Live Kontrolle eingestellt) In den Modi P, A, S und M kann nach Drücken der Taste A Live Kontrolle für die Einstellungen verwendet werden. Durch die Verwendung der Live Kontrolle können Sie eine Vorschau der Auswirkungen der verschiedenen Einstellungen auf dem Monitor betrachten. Verfügbare Einstellungen 4 Aufnehmen unter Verwendung verschiedener Funktionen Bildstabilisator ..................................... S. 35 Bildmodus ...........................................
Bildstabi. Wählen Sie [Ein], um Kameraverwacklungen zu reduzieren, die bei Aufnahmen bei schwacher Beleuchtung oder starker Vergrößerung auftreten können. 1 Drücken Sie die Q Taste, um Live Kontrolle anzuzeigen, wählen Sie dann Bildstabilisierung (IS) mit FG. IS EIN i WB AUTO 4:3 2 LF Wählen Sie [Ein] mit HI und drücken Sie Q.
Weißabgleich Der Weißabgleich (WB) sorgt dafür, dass weiße Objekte auf den von der Kamera aufgezeichneten Bildern weiß erscheinen. [AUTO] ist für die meisten Fälle geeignet. Allerdings können auch andere Werte entsprechend der Belichtungsquelle gewählt werden, wenn [AUTO] nicht die gewünschten Ergebnisse liefert oder wenn Sie bewusst einen Farbstrich zu Ihren Bildern hinzufügen möchten. 1 2 Rufen Sie mit der Q-Taste Live Kontrolle auf und wählen Sie die Option Weißabgleich mit FG aus.
Sofort-Weißabgleich Messen Sie den Weißabgleich, indem Sie ein weißes Papierblatt oder ein anders weißes Objekt unter der Belichtung aufnehmen, unter der das finale Foto gemacht wird. Dies empfiehlt sich für das Fotografieren eines Motivs unter Tageslicht sowie bei Kunstlichtquellen mit verschiedenen Farbtemperaturwerten. 1 Wählen Sie [P] oder [Q] (Sofort-Weißabgleich 1 oder 2) und drücken Sie die INFO-Taste. 2 Fotografieren Sie ein farbloses (weißes oder graues) Stück Papier.
Bildformat Sie können das Seitenverhältnis (Verhältnis horizontal-vertikal) während der Aufnahme ändern. Je nach Wunsch können Sie das Seitenverhältnis auf [4:3] (Standard), [16:9], [3:2] oder [1:1] einstellen. 1 Rufen Sie mit der Q-Taste Live Kontrolle auf und wählen Sie die Option Seitenverhältnis mit FG aus. 2 Verwenden Sie HI, um ein Bildseitenverhältnis auszuwählen und drücken Sie Q.
Speichermodi (Fotos) Wählen Sie zwischen dem RAW-Modus und dem JPEG (YF, YN, XN und WN)-Modus. Wählen Sie eine RAW+JPEG-Option, um bei jeder Aufnahme ein RAW- und ein JPEGBild aufzuzeichnen. Die JPEG-Modi kombinieren die Bildgröße (Y, X und W) und das Kompressionsverhältnis (SF, F, N und B). Die zur Verfügung stehenden Funktionen können mit der Option [K Einstellen] im „c Anwender Menü.“ (S. 70) ausgewählt werden.
Blitzstärkensteuerung Sie können die Blitzausgabe anpassen, falls Ihr Motiv über- oder unterbelichtet erscheint, obwohl die Belichtung im Rest des Bildausschnitts korrekt ist. 1 2 Rufen Sie die Live Kontrolle mit der Q-Taste auf und wählen Sie die Option Blitzstärkensteuerung mit FG aus. Wählen Sie den Korrekturwert mit HI und drücken Sie die Q-Taste. S-AF ISO AUTO AUS R 0.0 P 0 Messung 4 Bestimmen Sie, wie die Kamera die Motivhelligkeit misst.
AF-Modus Wählen Sie ein Fokussierungsverfahren (Fokus-Modus) aus. 1 Rufen Sie mit der Q-Taste Live Kontrolle auf und wählen Sie die Option AF Modus mit FG aus. S-AF S-AF S-AF 2 Wählen Sie eine Option mit HI aus und drücken Sie Q. • Der ausgewählte AF-Modus erscheint auf dem Monitor. ISO AUTO R Single AF P S-AF C-AF C-AF TR MF # Vorsicht • Bei Super-Nahaufnahmen stehen Blitz und Zoom nicht zur Verfügung. Der Zoom stellt sich automatisch ein.
ISO Beim Erhöhen der ISO-Empfindlichkeit steigt auch das Bildrauschen (erhöhte Körnigkeit), wobei allerdings die Bildaufnahme unter schlechten Lichtbedingungen ermöglicht wird. Die für die meisten Situationen empfohlene Einstellung ist [AUTO], die die ISO-Empfindlichkeit an die jeweiligen Aufnahmebedingungen anpasst. 4 1 Rufen Sie mit der Q-Taste Live Kontrolle auf und wählen Sie die Option ISO Empfindlichkeit mit FG aus. 2 Wählen Sie eine Option mit HI aus und drücken Sie Q.
5 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um Bilder aufzunehmen. # Vorsicht • Die Gesichtserkennung wird nur auf die erste Aufnahme jeder Reihe angewendet, die während der Serienaufnahme gemacht wird. • Je nach Motiv erkennt die Kamera unter Umständen das Gesicht nicht korrekt. • In allen Messungsmodi außer dem Modus [p (ESP-Messung)] misst die Kamera die Belichtung für die ausgewählte Position. ND Filtereinstellung Stellt den ND Filter ein.
Monitoranzeige während der Aufnahme 1 Drücken Sie die n-Taste, um die Kamera einzuschalten. 2 Stellen Sie den Aufnahmemodus mit der Programmwählscheibe ein. 3 Wählen Sie den Bildausschnitt für die Aufnahme. • Mit der Kamera schaltet sich auch der Monitor ein. 4 Aufnehmen unter Verwendung verschiedener Funktionen • Der Sucher wird eingeschaltet und der Monitor automatisch ausgeschaltet, wenn Sie den Sucher an ihr Auge halten. Sie können die Anzeige auch manuell verändern.
Aufnehmen mit den Touchscreen Wenn Sie mit Hilfe des Monitors aufnehmen, können Sie den Touchscreen berühren, anstatt den Auslöser zu drücken. Berühren Sie bei der Festlegung des Bildausschnittes den Scharfstellungspunkt mit Ihrem Finger. ISO-A 200 • Berühren Sie das Bildelement, das scharfgestellt werden soll, und die Kamera löst die Aufnahme automatisch aus. LN HD 01:02:03 125 F5.6 38 Sie können die Touchscreen-Funktion ausschalten oder auf die Scharfstellung reduzieren.
Hell-Licht & Schattenkorrektur Zur Anzeige des Schattenkontrolle-Dialogs drücken Sie die F-Taste (F) und drücken Sie die INFO-Taste. Drücken Sie dann die INFO-Taste zur Anzeige des Dialogs zur Hell-Licht-Korrektur. Jedes Mal, wenn die INFO Taste gedrückt wird, wechselt die Anzeige zwischen den Kontrolldialogen zur Belichtungskorrektur, der Schattenkorrektur und der HellLicht-Korrektur.
AF Feld (Auswahl eines Fokusfelds) Wählen aus den 35 Feldern 9 Felder aus und lassen Sie die Kamera automatisch ein Motiv in dem ausgewählten Bereich finden. (Wählen Sie entsprechend dem Bereich 6 oder 4 Felder.) Drücken Sie zum Anzeigen des AF-Felds die P-Taste (H). 2 Betätigen Sie die INFO Taste und wählen Sie FG zur Anzeige von Feldgruppen. 3 Drücken Sie die A Taste um den Modus Feldgruppen auszuwählen. 4 Verwenden Sie FGHI,um den Autofokusbereich zu bestimmen.
Aufnahmefunktionen einstellen Im Aufnahmemenü 1 und 2 können Sie die unten aufgelisteten Funktionen einstellen. 4 I Aufnahme Menü 1 JAufnahme Menü 2 Karte einr. (S. 49) Rückstellung/C Modus Einst. (S. 49) Bildmodus (S. 50) K (S. 52) Bildformat (S. 52) j/Y (S. 52) Bildstabi. (S. 52) Belichtungsreihe (S. 53) # RC Modus (S. 55) # Sync (S. 55) 1 (S. 55) Aufnehmen unter Verwendung verschiedener Funktionen 1 Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
Karte einrichten (Vollständiges Löschen aller Daten) Beim Formatieren werden alle auf der Karte gespeicherten Daten einschließlich der geschützten Bilder entfernt. Prüfen Sie, ob Bilder vorhanden sind, die Sie im Speicher behalten möchten. • Karten, die auf einem Computer oder einer anderen Kamera formatiert wurden, müssen mit der Kamera formatiert werden, bevor sie verwendet werden können. 1 Wählen Sie [Karte einr.] im I Aufnahme Menü 1. 2 3 Wählen Sie [Karte format.].
Bildmodus (Bearbeitungsoptionen) Wählen Sie einen Bildmodus und nehmen Sie individuelle Anpassungen von Kontrast, Schärfe und anderen Parametern vor. Änderungen an jedem Bildmodus werden getrennt gespeichert. 1 2 Wählen Sie [Bildmodus] im I Aufnahme Menü 1. Wählen Sie eine Option mit FG aus und drücken Sie Q. 4 h i-Enhance i Vivid Für besonders lebendige Farben. Aufnehmen unter Verwendung verschiedener Funktionen j Natural Für natürliche Farben. Z Muted Für gedeckte Farbtöne.
3 Drücken Sie auf I, um die Einstellungen für die ausgewählte Option anzuzeigen. J Kontrast Schärfe Bildschärfe Sättigung Lebendigkeit der Farben k Gradation Ton anpassen (Gradation). k k k Auto Unterteilt das Bild in detaillierte Bereiche und passt die Helligkeit getrennt für jeden Bereich an. Diese Funktion ist wirkungsvoll bei Bildern mit Bereichen mit starkem Kontrast, in dem das Weiß zu hell und das Schwarz zu dunkel ist.
Aufzeichnungsmodus (Bildqualität) Wählen Sie die Bildqualität. Sie können unterschiedliche Bildqualitäten für Fotos und Filme festlegen. Dies ist das Gleiche wie [Aufnahmemodus] (S. 38) in [Live Kontrolle]. • Sie können die Kombination aus JPEG-Bildgröße und Kompressionsverhältnis sowie [X] und [W] Bildgröße ändern. [K Einstellen], [Bildgröße] g „c Anwender Menü.“ (S. 70) Bildformat (Einstellen des Bildformats) Sie können das Seitenverhältnis (Verhältnis horizontal-vertikal) während der Aufnahme ändern.
Belichtungsreihe (Verändern der Einstellungen in einer Fotoserie) „Belichtungsreihe“ bedeutet, dass die Einstellungen für eine Reihe von Aufnahmen oder Bildern automatisch um den aktuellen Wert herum geändert werden. Die Einstellungen für Belichtungsreihen sind im Aufnahmemenü zugänglich. Belichtungsreihen sind nur dann möglich, wenn [Belichtungsreihe] ausgewählt wurde. 1 Wählen Sie [Belichtungsreihe] im J Aufnahme Menü 2 und drücken Sie Q.
FL BKT (Blitz-Belichtungsreihe) Die Kamera verändert die Blitzstärke über drei Aufnahmen hinweg (keine Veränderung bei der ersten Aufnahme, negative Veränderung bei der zweiten und positive Veränderung bei der dritten Aufnahme). Bei der Serienaufnahme werden alle Aufnahmen gemacht, solange der Auslöser gedrückt wird. Belichtungsreihe AE BKT WB BKT FL BKT ISO BKT ART BKT -Aus A-- G-3f 0.3EV 3f 0.7EV -3f 1.0EV --- Zurück 4 Einst.
Drahtloser Blitz (Drahtlose Blitzfotografie per Fernsteuerung) Das eingebaute Blitzgerät sowie externe Blitzgeräte, die einen Fernbedienungs-Modus beinhalten und für die Verwendung mit dieser Kamera bestimmt sind, können für die drahtlose Blitzfotografie verwendet werden. Wählen Sie [Ein], um jeden Blitz mit der Kamera zu setzen. g „Drahtlose Blitzfotografie per Fernsteuerung“ (S. 96) # Sync (den Blitzabgabezeitpunkt setzen) Sie können den Blitzabgabezeitpunkt bestimmen.
5 Bilder wiedergeben mit Wiedergabeoptionen Verwenden der Wiedergabeoptionen Drücken Sie während der Wiedergabe Q, um ein Menü mit einfachen Optionen anzuzeigen, die im Wiedergabemodus verwendet werden können. JPEG JPEG bearb. Auftrag freigeben R Bilddrehung L Zurück 5 Einst. Standbild Bilder wiedergeben mit Wiedergabeoptionen JPEG RAW+JPEG Audiowiedergabe — JPEG bearb. (S. 60) — — RAW Data Edit (S. 60) — — Film-Wiederg. — — — Auftrag freigeben (S.
Arbeitsverfahren mit einem Videobild (Film-Wiederg.) Anhalten oder Fortfahren der Wiedergabe. • Während der Pause der Wiedergabe können Sie folgende Bedienvorgänge ausführen. Q HI oder Nebeneinstellrad Vorheriges/Nächstes Halten Sie HI gedrückt, um den Bedienvorgang fortzusetzen. F Anzeigen des ersten Bildes. G Anzeigen des letzten Bildes. H/I Vor-oder Zurückspulen eines Films. F/G Anpassen der Lautstärke.
Diashow abspielen Mittels dieser Funktion werden die auf der Karte gespeicherten Bilder automatisch nacheinander wiedergegeben. 1 Drücken Sie die Q-Taste während der Wiedergabe und wählen Sie die Diashow-Option. 2 Passen Sie die Einstellungen an. Starten BGM Effekt Dia Bild Intervall Film Intervall 5 Bilder wiedergeben mit Wiedergabeoptionen 3 Starten der Diashow. Die Bilder werden der Reihe nach angezeigt, angefangen mit dem aktuellen Bild.
Verwenden des Wiedergabemenüs Im Wiederg. Menü können Sie folgende Funktionen verwenden. 1 2 L (S. 58) < (S. 86) R (S. 60) Schutz aufh. (S. 61) Bearb. (S. 60) Verbindung mit Smartphone (S. 61) Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs anzuzeigen. Wählen Sie mit FG eine Registerkarte und drücken Sie Q. Wiederg. Menü 1 Registerkarte 2 c Bedienungshinweise L R Bearb. < Schutz aufh. Verbindung mit Smartphone Zurück 3 Einst.
R (Bilder gedreht anzeigen) Ist die Funktion auf [Ein] gestellt, werden die mit der Kamera im Hochformat aufgenommenen Bilder automatisch gedreht und im Hochformat angezeigt. Bearbeiten (Bearbeiten von Fotos) Gespeicherte Bilder können bearbeitet und danach als neue Bilder abgespeichert werden. 1 2 Wählen Sie [Bearb.] im q Wiederg. Menü und drücken Sie Q. 3 Wählen Sie [RAW Data Edit] oder [JPEG bearb.] und drücken Sie Q. 5 Verwenden Sie HI, um das zu bearbeitende Bild auszuwählen und drücken Sie Q.
5 Wählen Sie [Ja] und drücken Sie Q. • Das bearbeitete Bild wird gespeichert. # Vorsicht • Filme können nicht bearbeitet werden. • Bei einigen Bildern ist die nachträgliche Reduzierung des Rote-Augen-Effekts nicht wirksam.
6 Grundeinstellungen der Kamera Einstellungsmenü einrichten Die grundlegenden Funktionen der Kamera können im Einstellungsmenü eingestellt werden. X (Datum und Zeit einstellen) Welt Zeit W (Sprachwahl) i (Einstellung der Monitorhelligkeit) 1 6 2 Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs anzuzeigen. Wählen Sie mit FG eine Registerkarte und drücken Sie Q. Aufn. Ansicht Firmware Wi-Fi-Einstellungen Einstellungsmenü.
Option X (Datum/Uhrzeit einstellen) Beschreibung g Einstellen der Kamerauhr. 1) Betätigen Sie FG zur Wahl des Jahres unter [J]. 2) Drücken Sie I, um die unter [J] eingegebene Einstellung zu speichern. 3) Betätigen Sie FGHI auf gleiche Weise wie in Schritt 1 und 2, um den Monat [M], den Tag [T] und die Uhrzeit [Zeit] (in Stunden und Minuten) sowie das Anzeigeformat des Datums [J/M/T] (Datumsreihenfolge) einzustellen. Drücken Sie dann die A-Taste.
7 WI-Fi-Funktionen einsetzen Mit den WLAN-Funktionen der Kamera können Sie Bilder freigeben (Bilder wiedergeben und Bilder von der Kamera zu einem Smartphone übertragen) und die Kamera von einem Smartphone mit WI-Fi-Konnektivität bedienen. Zur Verwendung dieser Funktion, muss das entsprechende App auf dem Smartphone installiert sein. http://olympuspen.com/OIShare/ # Vorsicht • Bevor Sie die WLAN-Funktion verwenden sollten Sie „Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der WLAN-Funktion“ (S. 124) lesen.
Abbrechen der Bildfreigabe Wählt die Bilder ab, die während der Verbindung mit einem WLAN-Netzwerk für die Freigabe ausgewählt wurden (S. 66). 1 Wählen Sie [Wi-Fi-Einstellungen] im d Einstellungsmenü. und drücken Sie Q. 2 3 Wählen Sie [Rück. Auftrag freigeben] und drücken Sie I. Wählen Sie [Ja] und drücken Sie Q. Initialisieren der WLAN-Einstellungen Initialisiert den Inhalt der [Wi-Fi-Einstellungen]. 1 Wählen Sie [Wi-Fi-Einstellungen] im d Einstellungsmenü. und drücken Sie Q.
Bilder über Wi-Fi-Verbindung freigeben Auftrag freigeben Sie können die Kamera über WLAN mit einem Smartphone verbinden (S. 64). Nach der Verbindung können Sie das Smartphone zur Ansicht der Bilder benutzen, die auf der Karte gespeichert sind, und Bilder zwischen der Kamera und dem Smartphone übertragen. Mit [Auftrag freigeben] können Sie im Voraus die freizugebenden Bilder auswählen. 1 Berühren Sie die Oberfläche auf dem Wiedergabebildschirm.
Was Sie mit OI.Share machen können Aufnehmen mit Wi-Fi-Funktionen Sie können über die Funktionen Ihres Smartphones Bilder mit der Kamera aufnehmen. Zur Verwendung dieser Funktion, müssen Sie das entsprechende, auf dem Smartphone installierte App starten. Diese Funktion ist nur über eine [Private Verbindung] verfügbar. 1 Starten Sie [Verbindung mit Smartphone] auf Ihrer Kamera. Wi-Fi • Sie können auch w auf dem Aufnahmebildschirm berühren, um die Verbindung herzustellen.
8 Nützliche Funktion einsetzen Verwenden der Monitor-Funktionsanzeige Der Begriff „Monitor-Funktionsanzeige“ bezieht sich auf die unten gezeigte Anzeige, die Aufnahmeeinstellungen zusammen mit der für jede Einstellung momentan gewählten Option anzeigt. Nehmen Sie die Einstellungen mit den Pfeiltasten oder dem Touchscreen vor. 1 6 ISO ISO AUTO 2 j WB AUTO 3 4 7 NORM 5 IS On P g f ND Off 4:3 mall Super Fine +RAW 125 F5.6 +2.
1 Wählen Sie nach dem Anzeigen des Monitor Funktionsanzeige die gewünschte Einstellung unter Verwendung von FGHI und drücken Sie Q. ISO Cursor ISO AUTO NORM Aus mall Superfein P • Sie können die Einstellungen auch mit dem Nebeneinstellrad auswählen. • Sie können die Einstellungen auch durch Berühren des Bildschirms auswählen. 2 ND Aus 4:3 +RWA 125 F5.6 38 Wählen Sie eine Option mit HI aus und drücken Sie die INFO-Taste. • Wiederholen Sie Schritte 1 und 2, wenn notwendig.
9 Anpassen der Kameraeinstellung Die Kameraeinstellungen können mit dem c Anwender Menü. angepasst werden. c Anwender Menü. R AF/MF (S. 72) AF-Modus AF Feld V Belicht/p/ISO ISO (S. 75) ISO-Auto Einst. Bulb Timer P Grundeinstellung AF-Hilfslicht I Gesichtserkennung MF Assistent Tastenfunktion S Taste/ Nebeneinstellrad/ Einstellfunktion Hebel (S. 72) 9 #Zeit Limit X K/Color/WB (S.
Anpassen der Einstellung 1 Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs anzuzeigen. 2 Wählen Sie c Anwender Menü. mit FG und drücken Sie Q. 3 Wählen Sie mit FG eine Registerkarte und drücken Sie Q. 4 Wählen Sie einen Menüpunkt mit FG aus und drücken Sie Q, um Optionen für den gewählten Punkt anzuzeigen. 5 Wählen Sie mit FG eine Option und drücken Sie Q zur Auswahl. C. Verbindung/Ton HDMI Videosignal 8 Lautstärke USB-Modus Zurück Ein 3 Auto Einst.
MENU R AF/MF Option AF-Modus AF Feld P Grundeinstellung AF-Hilfslicht I Gesichtserkennung MF Assistent Beschreibung Wählen Sie den AF-Modus. Wählen Sie den AF-Feld-Modus. Wählen Sie die AF-Feld-Position, die als Ausgangsposition gespeichert wird. p erscheint auf der AF-Zielwahlanzeige, solange Sie eine Ausgangsposition wählen. Wählen Sie [Aus], um die AF-LED auszuschalten. Die Kamera erkennt während des Scharfstellens vorrangig die Gesichter oder Pupillen der porträtierten Personen.
MENU T Verbindung/Ton Option HDMI Videosignal 8 (Signalton) Lautstärke USB-Modus c Beschreibung [HDMI Ausgang]: Auswahl des digitalen Videosignalformats zum Anschließen an ein Fernsehgerät mit HDMI-Kabel. [HDMI Bedien.]: Wählen Sie [Ein], damit die Kamera mit Fernbedienungen für Fernseher bedient werden kann, die HDMI-Steuerung unterstützen. Wählen Sie den Videostandard ([NTSC] oder [PAL]), der in Ihrem Land oder Ihrer Region verwendet wird.
Option G/Info Einst. Gitterlinien 9 KKontroll Einst. Beschreibung U g Wählen Sie die Informationen, die angezeigt werden, wenn die INFO-Taste gedrückt wird. [qInfo]: Wählen Sie die Informationen, die während der Vollbildwiedergabe angezeigt werden. [LV-Info]: Wählen Sie die Informationen, die angezeigt werden, wenn sich die Kamera im Aufnahmemodus befindet. [G Einstell.]: Wählen Sie die Informationen, die während der Index- und Kalenderwiedergabe angezeigt werden. qInfo LV-Info G Einstell.
MENU V Belicht/p/ISO Option Messung P+Messung Rauschmind. Rauschunt. ISO ISO-Auto Einst. Beschreibung Wählen Sie einen Messmodus gemäß dem Motiv. Ist [Ein] ausgewählt, wird die Belichtung mit Hilfe des gewählten AF-Felds gemessen. Diese Funktion verringert das Bildrauschen, das während langer Belichtungszeiten verursacht wird. [Auto]: Die Rauschminderung wird nur bei langen Verschlusszeiten durchgeführt. [Ein]: Die Rauschminderung wird bei jeder Aufnahme durchgeführt. [Aus]: Rauschminderung aus.
c MENU X K/Farbe/WB Option Beschreibung X g WB Stellen Sie den Weißabgleich ein. Entspricht den LiveKontrolle-Einstellungen. Sie können den Weißabgleich auch für jeden Modus feinabstimmen. Sie können auch Feinabstimmungen unter Verwendung von WeißabgleichKompensation auf der Monitor-Funktionsanzeige machen (S. 68). [Alle Einst.]: Verwenden Sie dieselbe WeißabgleichAlle > Korrekturfunktion in allen Modi, außer in [CWB]. [Alle zur.
MENU Y Aufnahme Option Dateiname Dateinam. bearb. c Beschreibung Y g [Auto]: Bei einem Kartenwechsel wird die Ordnernummer der vorhergehenden Karte beibehalten. Die Nummerierung der Ordner setzt sich ab der zuletzt verwendeten Nummer oder ab der höchsten auf der Karte vorhandenen Nummer fort. [Reset]: Wenn Sie eine neue Karte einsetzen, beginnt die Ordnernummer bei 100 und der Dateiname bei 0001.
Option Film R Windgeräusche w. reduziert Aufnahmelautstärke Beschreibung Wählen Sie [Aus], um Filme ohne Ton aufzunehmen. Die Windgeräusche werden während der Aufnahme reduziert. Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit je nach Abstand zum Motiv. MENU b K Utility Option Pixel Korr. Belichtungsjustage Einstell.
Option Auto Umsch. EVF Während d. Aufn. " Beschreibung Stellt ein, ob der EVF automatisch wechselt. Wird [Aus] gewählt, wird der Sucher nicht eingeschaltet, wenn Sie den Sucher an Ihr Auge halten. Wählen Sie die Anzeige mit der u-Taste. Das Menü kann auch angezeigt werden, indem Sie die u-Taste gedrückt halten. Stellt ein, ob mit der Bildstabilisierung fortgefahren wird. Wenn auf [Ein] gesetzt, wird ein Bild während der Aufnahme stabilisiert. Das Bild wird stärker stabilisiert.
Tastenfunktion MENU c S [Tastenfunktion] Die Funktionen, die zugewiesen werden können, finden Sie in der unten stehenden Tabelle. Die verfügbaren Funktionen variieren je nach Taste. Tastenfunktionsoptionen [U Funktion] / [V Funktion] / [R Funktion] / [I Funktion] / [G Funktion] AEL Vorschau 9 Anpassen der Kameraeinstellung 80 DE Drücken Sie die Taste, um die Belichtung zu speichern. Wenn die Taste gedrückt wird, wird bis zum gewählten Wert abgeblendet.
Umschalten der Informationsanzeige Wenn in [G/Info Einstellungen] [Ein] eingestellt wurde, können Sie die während der Aufnahme auf dem Monitor angezeigten Informationen mit der INFO-Taste umschalten. INFO ISO P INFO INFO ISO 200 ISO 200 125 F5.6 LN HD HD 01:02:03 0.0 200 LN P 38 Informationsanzeige ein 125 F5.6 0.0 -3 250 F5.6 P 38 Histogrammanzeige INFO P LN 0 01:02:03 125 F5.6 +2.0 HD 01:02:03 1234 Anzeige von Helllicht und Schatten INFO INFO +7 0.
9 Anpassen der Kameraeinstellung 82 DE
9 Anpassen der Kameraeinstellung DE 83
10 Die Kamera an ein anderes Gerät anschließen Wiedergabe auf einem Fernsehgerät Zur Bildwiedergabe auf einem Fernsehbildschirm benötigen Sie das getrennt erhältliche AV Kabel. Sie können hoch aufgelöste Bilder auf einem HD-Fernseher wiedergeben, indem Sie die Kamera mit einem HDMI-Kabel (im Handel erhältlich) an das Gerät anschließen. Mehrfachanschluss AV-Kabel (separat erhältlich: CB-AVC3) (Schließen Sie die Kamera an die Videoeingangsbuchse (gelb) und die Audioeingangsbuchse (weiß) des Fernsehers an.
1080i Die 1080i HDMI-Ausgabe hat Vorrang. 720p Die 720p HDMI-Ausgabe hatt Vorrang. 480p/576p 480p/576p HDMI-Ausgabe. 576p wird verwendet, wenn [PAL] für [Videosignal] (S. 73) gewählt wurde. Benutzung der TV-Fernbedienung Die Kamera kann mit einer TV-Fernbedienung bedient werden, wenn sie mit einem Fernseher verbunden wird, der HDMI-Steuerung unterstützt. 1 2 3 Wählen Sie [HDMI] auf der Registerkarte T im Anwender Menü. c. Wählen Sie [HDMI Einstell.] und [Ein].
Drucken von Bildern Direktes Ausdrucken (PictBridge) Mithilfe dieser Funktion können Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen und Ihre Bilder direkt ausdrucken. Anschließen der Kamera Kleinerer Stecker Mehrfachanschluss USB-Kabel USB-Anschluss # Vorsicht • Drucken Sie nur bei vollständig geladenem Akku. • RAW-Bilder und Filme können nicht gedruckt werden.
Benutzerdefiniertes Drucken 1 Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den Drucker an und schalten Sie die Kamera ein. • Wenn die Kamera eingeschaltet wird, sollte ein Dialog auf dem Monitor angezeigt werden, in dem Sie zur Wahl eines Hosts aufgefordert werden. Anderenfalls wählen Sie [Auto] für [USB Modus] (S. 70) in den KameraBenutzermenüs. USB Speicher MTP Einf. Druck Individ. Druck 2 Wählen Sie mit FG [Individ. Druck].
Auswählen der auszudruckenden Bilder Wählen Sie die auszudruckenden Bilder aus. Ausgewählte Bilder können später ausgedruckt werden (EinzelbildDruckvorauswahl) oder Sie können das aktuell angezeigte Bild sofort ausdrucken. 123-3456 2013.10.26 12:30 Wählen Einzelb.Druck 15 Drucken Mehr Drucken (f) Zum Ausdrucken des aktuell angezeigten Bildes. Falls für das ausgewählte Bild [Einzelb.Druck] Vorauswahldaten gespeichert sind, wird nur das ausgewählte Bild gedruckt. Einzelb.
Druckvorauswahl (DPOF) Sie können digitale „Druckaufträge" auf der Speicherkarte ablegen, die die zu druckenden Bilder und die Anzahl der jeweils zu druckenden Kopien auflisten. Sie können sich dann die Bilder in einem Druckshop mit DPOF-Unterstützung ausdrucken lassen oder die Bilder selbst ausdrucken, indem Sie die Kamera direkt an einen DPOF-Drucker anschließen. Zum Erstellen eines Druckauftrags wird eine Speicherkarte benötigt.
Entfernen von allen oder ausgewählten Bildern aus dem Druckauftrag Sie können wahlweise alle Druckvorauswahldaten oder aber nur die Daten für die gewählten Bilder zurücksetzen. 1 2 Drücken Sie während der Wiedergabe die Q-Taste und wählen Sie [<]. 3 Drücken Sie HI zum Auswählen von Bildern, die Sie aus dem Druckauftrag entfernen wollen. Wählen Sie [<] und drücken Sie Q. • Um alle Bilder aus dem Druckauftrag zu entfernen, wählen Sie [Reset] und drücken Sie die Q-Taste.
Anschließen der Kamera an einen Computer Anschließen der Kamera Kleinerer Stecker Mehrfachanschluss USB-Kabel USB-Anschluss # Vorsicht • Wenn die Kamera über USB an ein anderes Gerät angeschlossen wird, wird eine Nachricht angezeigt, die Sie auffordert, eine Anschlussart zu wählen. Wählen Sie [Speicher]. • Falls nach Anschließen der Kamera an den Computer überhaupt Anzeige auf dem Monitor der Kamera erscheint, ist möglicherweise der Akku entladen. Verwenden Sie einen vollständig geladenen Akku.
3 Registrieren Sie Ihr Olympus-Produkt. 4 Installieren Sie OLYMPUS Viewer 3. • Klicken Sie auf die Schaltfläche „Registrierung“ und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. • Überprüfen Sie die Systemvoraussetzungen, bevor Sie mit der Installation beginnen. • Klicken Sie auf das Symbol „OLYMPUS Viewer 3“ und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um die Software zu installieren.
Kopieren von Bildern auf einen Computer ohne OLYMPUSViewer3 Ihre Kamera unterstützt das USB Massenspeicherprotokoll. Sie können Bilder auf einen Computer übertragen, indem Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel mit dem Computer verbinden. Die folgenden Betriebssysteme sind für den USBAnschluss ausgelegt: Windows Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7 SP1/Windows 8 Macintosh Mac OS X v10.5-v10.8 1 Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie sie an den Computer an.
10 Die Kamera an ein anderes Gerät anschließen 94 DE
10 Die Kamera an ein anderes Gerät anschließen DE 95
11 Verwendung von getrennt erhältlichem Zubehör Augenmuschel Sie können die Augenmuschel durch eine größere ersetzen (EP-11). Abziehen Nutzung geeigneter externer Zusatzblitzgeräte Mit dieser Kamera können Sie einen der separat erhältlichen externen Blitze verwenden, um einen Blitz zu erhalten, der zu Ihren Bedürfnissen passt. Ein angeschlossenes Zusatzblitzgerät kann mit der Kamera kommunizieren, wodurch Sie die KameraBlitzmodi per Blitzsteuermodus, wie z. B. TTL-AUTO steuern können.
2 Wählen Sie [Ein] für [# RC Modus] im J Aufnahme Menü 2 (S. 48). 3 Passen Sie die Einstellungen für jede Gruppe in der Monitor Funktionsanzeige an. • Die Monitor Funktionsanzeige wechselt in den RC-Modus. • Sie können die Monitor Funktionsanzeige wählen, indem Sie mehrmals die INFOTaste drücken. • Wählen Sie einen Blitzmodus (beachten Sie, dass im RC-Modus keine „Rote-AugenReduzierung“ zur Verfügung steht).
Andere Zusatzblitzgeräte Halten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen ein, wenn Sie ein externes Zusatzblitzgerät anbringen, das nicht dafür geeignet ist, auf dem Blitzschuh der Kamera befestigt zu werden: • Die Nutzung veralteter Blitzgeräte, die dem X-Kontakt des Kamera-Blitzschuhs Ströme von über 24 V zuführen, beschädigen die Kamera. • Das Anbringen von Zusatzblitzgeräten mit Signalkontakten, deren technische Daten nicht mit denen von Olympus übereinstimmen, kann zur Beschädigung der Kamera führen.
11 Verwendung von getrennt erhältlichem Zubehör DE 99
12 Gebrauchstipps Wenn die Kamera nicht wie erwartet funktioniert oder eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, und Sie sich über die richtige Vorgehensweise nicht im Klaren sind, überprüfen Sie bitte die nachstehenden Hinweise, um die Störung(en) zu beseitigen. Fehlersuche Akku Die Kamera funktioniert nicht, obwohl ein Akku eingelegt ist. • Setzen Sie den aufgeladenen Akku mit der korrekten Ausrichtung ein. g „Einsetzen und Entfernen des Akkus und der Karte“ (S.
Fehlermeldung Monitoranzeige Mögliche Ursache Die Karte ist schreibgeschützt. Der Kartenschreibschutzschalter ist auf „LOCK“ gestellt. Lösen Sie den Schalter. (S. 108) • Die Karte ist voll. Keine ausreichende Kartenspeicherkapazität für weitere Aufnahmen oder Druckvorauswahldaten. • Auf der Karte ist kein Speicherplatz vorhanden. Druckvorauswahl oder neue Bilder können nicht gespeichert werden. Eine neue Karte verwenden oder Bilder löschen.
Monitoranzeige Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Schalten Sie die Kamera aus, und warten Sie, bis die Innentemperatur gesunken ist. Die Innentemperatur der Kamera hat sich durch die Serienaufnahmen erhöht. Warten Sie einen Moment, bis sich die Kamera automatisch ausschaltet. Sie sollten die Kamera erst wieder benutzen, wenn die Innentemperatur der Kamera gesunken ist. Der Akku ist leer. Den Akku auswechseln. Die Kamera ist nicht richtig am Computer oder Drucker angeschlossen.
Aufnahme Tipps Wenn Sie nicht sicher sind, wie Sie vorgehen müssen, um eine gewünschte Aufnahme zu erzielen, beziehen Sie sich bitte auf die nachstehenden Hinweise. Scharfstellung Scharfstellen des Motivs. • Aufnahmen mit Hilfe des Touchscreens machen. g S. 45 • Aufnehmen eines Motivs, das sich nicht in der Mitte des Monitors befindet. g S.
Belichtung (Bildhelligkeit) Aufnehmen von Bildern mit der richtigen Bildhelligkeit. • Stellen Sie im Bildmodus [Gradation] auf [Auto]. g S. 35 • Aufnehmen von Bildern unter Verwendung von [Spotmessung]. g S. 40 Die Helligkeit wird an ein Objekt im Zentrum des Bildschirms angepasst, und das Bild wird nicht von der Hintergrundbeleuchtung beeinflusst. • Aufnehmen von Bildern im Blitzmodus [Aufhellbli.]. g S. 30 Ein dunkles Motiv vor einem hellen Hintergrund wird aufgehellt.
12 Gebrauchstipps DE 105
13 Informationen Reinigung und Pflege der Kamera Pflege der Kamera Gehäuse: • Vorsichtig mit einem weichen Tuch abwischen. Zum Entfernen von starken Verschmutzungen feuchten Sie das Tuch mit einer neutralen Seifenlösung an und wringen Sie es gründlich aus. Wischen Sie die Kamera mit dem feuchten Tuch ab und reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach. Wurde die Kamera in am Strand verwendet, verwenden Sie zur Reinigung ein mit klarem Leitungswasser befeuchtetes und gut ausgewrungenes Tuch.
Akku und Ladegerät • Verwenden Sie ausschließlich den Olympus Lithium-Ionen-Akku. Verwenden Sie ausschließlich Original OLYMPUS Akkus. • Der Stromverbrauch der Kamera ist je nach Verwendung und anderen Bedingungen sehr unterschiedlich. • Die folgenden Funktionen verbrauchen auch ohne Aufnahme viel Strom, wodurch der Akku schnell entleert wird. • Die Zoom-Funktion wird häufig benutzt. • Wiederholtes Ausführen des Autofokus durch Herunterdrücken des Auslösers zur Hälfte im Aufnahmemodus.
Verwenden einer Speicherkarte Mit dieser Kamera kompatible Karten In dieser Bedienungsanleitung werden alle Speichergeräte als „Karten“ bezeichnet. Mit dieser Kamera können die folgenden (handelsüblichen) Arten von SD-Speicherkarten verwendet werden: SD, SDHC, SDXC und Eye-Fi. Bitte besuchen Sie für aktuelle Informationen die Olympus-Webseite. Schreibschutzschalter der SD-Karte Die SD-Karte hat einen Schreibschutzschalter.
Speichermodus und Dateigröße/Anzahl der speicherbaren Einzelbilder Die Angaben zur Dateigröße stellen einen Näherungswert für Dateien mit einem Seitenverhältnis von 4:3 dar.
Menüverzeichnis *1: Kann zu [C Modus Einst.] hinzugefügt werden. *2: Der Standardwert kann durch das Auswählen von [Komplett] für [Rückst.] wiederhergestellt werden. *3: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Basis] für [Rückst.] wiederhergestellt werden. I Aufnahme Menü 1 / J Aufnahme Menü 2 Registerkarte Funktionsweise I Karte einr. J Rückstellung/C Modus Einst. Bildmodus Standbild K Film Bildformat j/Y Bildstabi.
q Wiedergabe Menü Registerkarte Funktionsweise q Standard Starten L *1 *2 *3 g Starten BGM Kosmisch Effekt Standard Dia Alle Bild Intervall 3s Film Intervall Kurz 58 ― ― ― 60 60 60 61 < ― 89 Schutz aufh. ― 61 Verbindung mit Smartphone ― 61, 66 Ein R Bearb. Bild- Bild RAW Data Edit JPEG bearb. R d Einstellungsmenü Registerkarte d Funktionsweise ― Zeitzone ― X Welt Zeit W* i Aufn.
c Anwender Menü Registerkarte c Funktionsweise R AF/MF AF-Modus AF Feld Standbild P Grundeinstellung AF-Hilfslicht I Gesichtserkennung MF Assist. S Taste/Wahlrad/Schalter U Funktion V Funktion TastenfunkR Funktion tion I Funktion G Funktion P Einstellfunktion 13 *2 *3 S-AF o o Ein Gesichtserkennung Aus Ein Film # j/Y Aus ― j: Ps j: F j: F A j: FNr.
Registerkarte c Funktionsweise T Verbindung/Ton HDMI Ausgang HDMI HDMI Einstell. Videosignal Standard 1080i Lautstärke Auto H I I I H Nur Bild Vollständig u Helllicht und Schatten u Helllicht und Schatten Nivellierungsanzeige 1 Nivellierungsanzeige 2 Nur Bild I A I B H C Aus P/A/S/M KKontroll Einst.
Registerkarte c Funktionsweise U Bildmodus-Einstellungen Helllicht Einstellung Histogramm Schatten LV-Erweit. Ruhe-Modus V Belicht/p/ISO H H H H H H H H H H H H H H H i-Enhance Vivid Muted Portrait Monoton Soft Fokus Blasse Farben Weiches Licht Monochrom Film Lochkamera Diorama Crossentwicklung Zartes Sepia Dramatischer Effekt Gemälde *1 *2 *3 Messung p P+Messung Rauschmind. Rauschunt. ISO Aus Auto Standard Auto Max Limit: 1600 Standard: 100 15 Min.
Registerkarte c Funktionsweise Y Aufnahme Dateiname Dateinam. bearb. sRGB Adobe RGB dpi Einstellung Copyright Einstell. Standard *2 Rueckst. Aus *3 g 350 Copyright Info. Künstlername Copyright Name Z Film Film R Windgeräusche w. reduziert Aufnahmelautstärke Aus 77 — — Ein Aus Normal b K Utility Pixel Korr. Belichtungsjustage *1 78 — p J ±0 5 Einstell. Rueckst.
Liste der in den jeweiligen Aufnahmemodi verfügbaren Einstellungen A P/A/S/M C1/C2 ― ― ― ― ― ― ― *1 ― j/Y Seitenverhältnis ― ― ― ― ― n Bildqualität *1 # *1 *1 w Messung AF-Modus ISO ― ― I Gesichtserkennung ND Filtereinstellung ― ― ― *1 ― ― *1 *1 ― ― Film R Digitaler Telekonverter ― ― 1 *1 Einige Funktionen können nicht ei
Liste der SCN-Einstellungen O P L J G U R T s ( 0 g ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― *1 ― ― *1 ― ― *1 ― ― *1 ― ― *1 ― ― *1 ― ― *1 ― ― *1 ― ― *1 ― ― *1 ― ― *1 ― ― *1 K Bildqualität *1 ― *1 n Bildqualität *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 # *1 *1 ― *1 ― *1 ― ― ― ― *1 *1 w Messung AF-Modus ISO ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―
Liste der ART-Einstellungen F Helllicht & Schatten IS Modus Bildmodus WB j/Y Seitenverhältnis K Bildqualität n Bildqualität # w Messung AF-Modus ISO I Gesichtserkennung ND Filtereinstellung Film R Digitaler Telekonverter 1 F Helllicht & Schatten IS Modus Bildmodus WB j/Y Seitenverhältnis K Bildqualität n Bildqualität 13 Informationen # w Messung AF-Modus ISO I Gesichtserkennung ND Filtereinstellung Film R Digitaler Telekonverter 1 Pop Art Soft Fokus Blasse Farben Weiches Licht Monochrom Film
Spezifikationen Kamera Produktausführung Produktausführung Kompakte Digitalkamera Bildwandler Produktausführung 1/1,7" CMOS-Sensor Anzahl der effektiven Pixel Etwa 12.000.000 Pixel Seitenverhältnis 1,33 (4:3) Sucher Typ Elektronischer Sucher mit Augensensor Anz der Pixel 1.440.000 Pixel Vergrößerung 100% Austrittspupille Ca. 18,0 mm (–1 m-1) Monitor Produktausführung 3,0″ TFT-LCD-Farbdisplay, Touchscreen Gesamtanzahl Pixel Ca. 920.
Aufzeichnung Speicher SD/SDHC/SDXC (unterstützt UHS-I), Eye-Fi Karte Aufnahmesystem Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Übereinstimmung mit „Design rule for Camera File system“ (DCF)), RAW-Daten Gültige Normen Exif 2.3, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge Töne mit Standbildern Wave Format Film MOV(MPEG-4 AVC/H.
Ladegerät für Lithiumionenakkus ART.-NR. BCS-5 Nennleistung 100 V - 240 V AC (50/60 Hz) Ausgangsspannung DC 8,35 V, 400 mA Ladedauer Ca. 3,5 Stunden (Raumtemperatur) Umgebungstemperatur 0 °C bis 40 °C (Betrieb)/ –20 °C bis 60 °C (Lagerung) Maße Etwa 62 mm (B) × 38 mm (H) × 83 mm (T) Gewicht (ohne Netzkabel) Ca. 70 g • Das mit diesem Gerät mitgelieferte Netzkabel ist nur für die Verwendung mit diesem Gerät bestimmt und sollte nicht mit anderen Geräten verwendet werden.
14 SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Vorsichtsmaßregeln VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE) ENTFERNEN. ES BEFINDEN SICH INNERHALB DES GERÄTS KEINE TEILE, DIE VOM KUNDEN GEWARTET WERDEN KÖNNEN. DIESES PRODUKT ENTHÄLT KEINERLEI BENUTZERSEITIG ZU WARTENDE TEILE. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL.
• Sollten Sie eine Entwicklung von Rauch, Hitze oder ein ungewöhnliches Geräusch bzw. Geruch beim Ladegerät feststellen, benutzen Sie das Ladegerät nicht mehr und trennen Sie es von der Spannungsversorgung. Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder Kundendienst.
• Den Akku vorsichtig, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben, einlegen. • Falls die Akkus nicht innerhalb der zulässigen Zeitspanne aufgeladen werden können, den Ladevorgang abbrechen und diese Akkus nicht verwenden. • Niemals einen Akku verwenden, der Risse aufweist oder anderweitig beschädigt ist. • Falls während des Gebrauchs an Akkus Farb-, Form- oder sonstige Veränderungen festgestellt werden, die Kamera nicht weiter verwenden.
Haftungssausschluss • Olympus übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung, weder ausdrücklich noch stillschweigend, für den Inhalt oder die Bezugnahme auf den Inhalt dieses Textmaterials oder der Software, und übernimmt keinerlei Haftung für die allgemeine Gebrauchstauglichkeit oder Eignung für einen besonderen Zweck oder für etwaige Folgeschäden, Begleitschäden oder indirekte Schäden (einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf Schäden durch Gewinnausfall, Geschäftsausfall oder Verlust von Geschäftsinf
Olympus ist nicht verpflichtet, eine vorbeugende Wartung, Installation, Deinstallation oder Wartung durchzuführen. Olympus behält sich das Recht vor 1.) Tauschteile, überholte Teile und/oder brauchbare benutzte Teile, die Olympus Qualitätssicherungsnormen erfüllen, für die Garantieoder andere Reparaturen zu verwenden und 2.) interne oder externe Konstruktions- oder Funktionsänderungen ohne Gewähr, dass diese auch durchgeführt werden, vorzunehmen.
Wenn Sie ein Produkt zur Reparatur geben, muss in der Verpackung Folgendes enthalten sein: 1 Kaufbeleg mit Angabe des Kaufdatums und -ortes. 2 Kopie der eingeschränkten Garantie mit der Seriennummer, die der auf dem Produkt angegebenen Seriennummer entspricht (außer es handelt sich um ein Modell, auf dem Olympus keine Seriennummer aufbringt oder registriert). 3 Detaillierte Beschreibung des Problems.
Haftungsbedingungen 1. Sollte an dem Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der zugehörigen Bedienungsanleitung) innerhalb der nationalen gesetzlichen Gewährleistungsfrist nach dem Erwerb von einem autorisierten Olympus Händler ein Mangel auftreten, wird das Produkt innerhalb des Geschäftsbereiches der Olympus Europa SE & Co. KG, gemäß den Angaben auf der Website http://www. olympus.com, kostenlos repariert oder, nach Wahl von Olympus, kostenlos ersetzt.
Für Kunden in Asien Haftungsbedingungen Für Kunden in Thailand Das Telekommunikationsgerät erfüllt die technische Anforderung NTC. Für Kunden in Singapur Entspricht den Hinweise 1 Diese Garantie ist eine zusätzliche Garantie, die sich nicht auf den gesetzlichen Anspruch des Kunden auswirkt. 2 Haben Sie Fragen zu dieser Garantie, rufen Sie einen beliebigen, in der Anleitung aufgeführten, von Olympus autorisierten Kundendienst an.
Warenzeichen • Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. • Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Inc. • Das SDXC ist eine Marke der SD-3C, LLC. • Eye-Fi ist ein eingetragenes Warenzeichen der Eye-Fi, Inc. • Bei „Wi-Fi“ handelt es sich um eine eingetragene Marke von Wi-Fi Alliance. • Das Wi-Fi CERTIFIED-Logo ist ein Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Alliance. • Powered by ARCSOFT.
http://www.olympus.com/ OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG Geschäftsanschrift: Lieferanschrift: Postanschrift: Consumer Product Division Wendenstraße 14-18, 20097 Hamburg, Deutschland Tel.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Deutschland Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Deutschland Technische Unterstützung für Kunden in Europa: Bitte besuchen Sie unsere Internetseite http://www.olympus-europa.