DIGITALKAMERA SP-620UZ Bedienungsanleitung ● Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf. ● Wir empfehlen Ihnen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen zu erstellen, damit Sie sich mit der Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut machen können.
Überprüfen des Verpackungsinhalts Digitalkamera Trageriemen Objektivdeckel und Deckelkordel Vier AA-Akkus USB-Kabel (CB-USB8) AV-Kabel (CB-AVC3) OLYMPUS Setup CD-ROM Nicht abgebildetes Zubehör: Garantiekarte Die Inhalte können je nach Land, in dem Sie Ihre Kamera gekauft haben, variieren.
1 2 3 4 4 1 5 6 2 7 8 9 5 6 12 13 10 14 11 7 8 9 10 11 12 13 14 LCD-Monitor m-Taste R-Taste (Filmaufnahme) q-Taste (zwischen Aufnahme und Wiedergabe umschalten) A-Taste (OK) Steuerscheibe INFO-Taste (Umschalten der Informationsanzeige) D-Taste (Löschen) E-Taste (Menüanleitung) Buchsenabdeckung Multi-Connector HDMI-Mikro-Anschluss Ladekontrolllampe Zoomregler Auslöser n-Taste Befestigen des Trageriemens und Objektivdeckels 1 2 3 4 5 • Bringen Sie den Trageriemen auf dieselbe Weise an de
LCD-Monitor Anzeigen im Aufnahmemodus 1 2 P 25 24 23 22 21 20 19 0.0 WB AUTO ISO AUTO 00:34 4 16M NORM DATE 18 17 16 15 14 13 12 11 10 4 DE 1/100 F3.1 27 26 3 4 5 6 7 8 9 1 Akkuladezustand ... S. 11, 55 2 Aufnahmemodus ... S. 16, 23 3 Blitz.............................. S. 18 Blitzbereitschaft/ Blitzladebetrieb .......... S. 55 4 Nahaufnahme/SuperNahaufnahme ............ S. 28 5 Selbstauslöser ............. S. 28 6 Belichtungskorrektur.... S. 29 7 Weißabgleich ............... S. 29 8 ISO ...
Anzeigen im Wiedergabemodus 1 Akkuladezustand ... S. 11, 55 2 3D-Bild......................... S. 32 3 Druckvorauswahl/ ● Standardanzeige 1 2 3 45 6 3D 78 10 1 4/30 9 ’12/02/26 00:00 8 00:12/00:34 19 Foto Movie ● Detailanzeige 1 2 3 45 6 3D 11 78 10 4/30 10 21 1/1000 F3.1 P 2.0 ISO WB 100 AUTO NORM 16M 100 0004 ’12/02/26 00:00 FILE 12 13 14 1/1000 F3.1 20 P 2.0 ISO WB 100 AUTO NORM 16M FILE 100 0004 ’12/02/26 00:00 15 16 17 18 19 Anzahl der Ausdrucke .........S. 53/S.
Kameraeinstellungen Verwendung der Tasten Mit den Tasten können Sie schnell auf häufig verwendete Funktionen zugreifen. Zoomhebel (S. 18, 21) Auslöser (S. 17, 55) R-Taste (Filmaufnahme) (S. 17) q-Taste (zwischen Aufnahme und Wiedergabe umschalten) (S. 17, 20, 44) m -Taste (S. 9) E-Taste (Menüanleitung) (S. 22) Steuerscheibe F (nach oben)/INFO-Taste (Umschalten der Informationsanzeige) (S. 19, 22) H (links) I (rechts) A-Taste G (unten)/ D-Taste (Löschen) (S.
Bedienungshinweise Die bei der Bildwahl und beim Vornehmen von Einstellungen angezeigten Symbole FGHI weisen darauf hin, dass die Steuerscheibe zu drücken und nicht zu drehen ist (S. 6). 4/30 X T M D Zeit 2012 . 02 . 26 00 : 00 Zurück MENÜ NORM 16M FILE 100 0004 ’12/02/26 00:00 T/M/J Einst. OK Einzelb.Druck Drucken OK W.Einstellfkt Die am unteren Bildschirmrand angezeigten Bedienungshinweise weisen auf die Verwendung der m-Taste, der A-Taste oder des Zoomreglers hin. 1 Rueckst.
Menübedienung Verwenden Sie das Menü, um Kameraeinstellungen wie den Aufnahmemodus zu ändern. Abhängig von anderen Einstellungen, die mit der aktuellen Einstellung zusammenhängen, oder dem Aufnahmemodus kann es vorkommen, dass bestimmte Menüs nicht verfügbar sind (S. 23). Funktionsmenü Drücken Sie während der Aufnahme H, um das Funktionsmenü anzuzeigen. Mit dem Funktionsmenü können Sie den Aufnahmemodus auswählen und häufig verwendete Aufnahmeeinstellungen aufrufen.
Menü Einrichten Drücken Sie die m-Taste während der Aufnahme oder Wiedergabe, um das Menü Einrichten anzuzeigen. Im Menü Einrichten können verschiedene Kamerafunktionen eingestellt werden, darunter Aufnahme- und Wiedergabefunktionen, die nicht im Funktionsmenü angezeigt werden, sowie Einstellungen im Zusammenhang mit Bildschirmanzeige, Datum und Uhrzeit vorgenommen werden. 1 3 Drücken Sie die m-Taste. ● Das Menü Einrichten wird angezeigt. 1 Rueckst. 2 Bildgröße Kompression Gegenl.
Menü-Index Programm Auto 3D P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 4 16M NORM ESP 1 Aufnahmemodus ....... S. 16, 23 P (Programm Auto) M (iAUTO) s (Scene Modus) P (Magic Filter) p (Panorama) W (3D) 2 Blitz.................................. S. 18 3 Nahaufnahme .................. S. 28 4 Selbstauslöser ................. S. 28 5 Belichtungskorrektur........ S. 29 6 Weißabgleich ................... S. 29 7 ISO .................................. S. 30 8 Serienaufnahme .............. S. 30 9 p (Aufnahmemenü 1) ... S.
Vorbereiten der Kamera Einsetzen der Akkus 1 2 Die Akkutypen, die verwendet werden können, finden Sie unter „Sicherheitshinweise bei der Akku- und Batteriehandhabung“ (S. 66). Wenn Sie Akkus verwenden, laden Sie diese bitte. Schalten Sie die Kamera aus bevor Sie den Akku-/ Kartenfachdeckel öffnen. Achten Sie vor der Bedienung der Kamera darauf, die Akku-/Kartenfachabdeckung zu schließen und einzurasten.
Einrichten mit der mitgelieferten CD Falls nach Anschließen der Kamera an den Personalcomputer überhaupt keine Anzeige auf dem LCD-Monitor der Kamera erscheint, ist möglicherweise der Akku entladen. Trennen Sie in diesem Fall die Kamera vom Computer und setzen Sie einen neuen Akku ein. Die Installation der [ib] Computer-Software mit der mitgelieferten CD ist nur auf Windows-Computern verfügbar. Windows 1 Legen Sie die mitgelieferte CD in ein CD-ROM-Laufwerk ein.
● Doppelklicken Sie auf das Symbol „Setup“, um das OLYMPUS Viewer 2 Betriebssystem Windows XP (Service Pack 2 oder neuer)/ Windows Vista/Windows 7 Prozessor Pentium 4 1,3 GHz oder höher RAM 1 GB oder mehr (2 GB oder mehr empfohlen) Dialogfeld „Setup“ anzuzeigen. Freier Festplat1 GB oder mehr tenspeicher Monitoreinstellungen 1024 x 768 Pixel oder mehr Mindestens 65.536 Farben (16.770.
Datum, Zeit, Zeitzone und Sprache 3 Nachdem Sie die in diesem Abschnitt beschriebene Einstellung der Uhr vorgenommen haben, werden das Datum und die Uhrzeit gemeinsam mit Dateinamen, Datumsausdruck- und anderen Daten abgespeichert. Sie können auch die Sprache wählen, in der die Menüs und Meldungen auf dem Monitor angezeigt werden. 1 X J 4 X ---- T . -- . -- Zeit -- : -- T Zeit -- : -- J/M/T Zurück MENÜ erscheint daraufhin der Einstellbildschirm für Datum und Uhrzeit. M M 2012 . 01 .
Einsetzen einer SD/SDHC/SDXCSpeicherkarte oder einer Eye-Fi-Karte (im Handel erhältlich) Entfernen der SD/SDHC/SDXCSpeicherkarte oder Eye-Fi-Karte 1 2 Verwenden Sie nur SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten oder eine Eye-Fi-Karte mit dieser Kamera. Setzen Sie keine anderen Arten von Karten ein. „Verwenden der Karte“ (S. 61) Die Kamera kann Aufnahmen machen und im internen Speicher ohne SD/SDHC/SDXCSpeicherkarte oder Eye-Fi-Karte speichern. Folgende Abbildungen zeigen die Vorgehensweise mit der SD-Speicherkarte.
Aufnahme, Wiedergabe und Löschen von Bildern Aufnehmen mit den optimalen Einstellungen von Blendenwert und Verschlusszeit (P-Modus) Anzeige des aktuellen Aufnahmemodus Programm Auto 3D P In diesem Modus sind die automatischen Aufnahmemodi aktiviert, wobei gleichzeitig auch Veränderungen an einer Vielzahl von Aufnahme-Menüfunktionen wie Belichtungskorrektur, Weißabgleich etc. möglich sind. Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet. 1 2 0.
● Wenn die AF-Markierung rot blinkt, bedeutet dies, dass eine Scharfstellung nicht möglich war. Versuchen Sie in einem solchen Fall, die Schärfe erneut zu messen. AF-Markierung Filmaufnahmen 1 P Drücken Sie erneut die R-Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen. Kontinuierliche Aufnahmedauer (S. 63) Halb nach unten drücken 1/400 Verschlusszeit F3.1 Blendenwert REC „Scharfstellung“ (S.
Verwendung des Zooms [Ein] für [Digitalzoom]: Bildgröße Durch Drehen des Zoomreglers wird der Aufnahmebereich eingestellt. W-Seite 16M T-Seite Digitalzoom-Bereich Weitere Zoombalken P P 0.0 0.0 *1 00:34 WB AUTO ISO AUTO 4 16M 00:34 WB AUTO ISO AUTO 4 16M Optischer Zoom: 21× Digitalzoom: 4× Aufnehmen von vergrößerten Bildern [Digitalzoom] Die Art und die Stärke des Zooms können anhand des Zoombalkens festgestellt werden.
Umschalten der Anzeige der Aufnahme-Informationen Ausschalten des Blitzes Drücken Sie den Blitz wieder in das Kameragehäuse. 2 Wählen Sie die Option Blitz im Funktionsmenü. P Blitz Auto 0.0 WB AUTO ISO AUTO 4 16M NORM ESP MENÜ Die Informationsanzeige kann umgeschaltet werden, um sie der Aufnahmesituation anzupassen, z.B. um den gesamten Bildschirm frei zu haben oder um die Hilfslinien zu verwenden. 1 Drücken Sie F (INFO).
Anzeigen von Bildern 1 Drücken Sie FG, um die Lautstärke anzupassen. Wiedergabe von Filmen Drücken Sie die q-Taste. Anzahl der Bilder/Gesamtanzahl Bilder Wählen Sie den gewünschten Film aus, und drücken Sie dann die A-Taste. 4/30 4/30 Film-Wiederg. OK ’12/02/26 12:30 2 ’12/02/26 00:00 Movie Wiedergabebild Während der Wiedergabe Anhalten und Fortsetzen der Wiedergabe Drücken Sie die A-Taste, um die Wiedergabe anzuhalten.
Cueing Betätigen Sie F, um das erste Bild anzuzeigen, und G, um das letzte Bild anzuzeigen. Jeweils ein Bild vor- und zurückschalten*1 Drehen Sie die Steuerscheibe, um eine Einzelbild-Weiterschaltung vorwärts oder rückwärts auszuführen. Drehen Sie die Steuerscheibe weiter, um die Einzelbild-Weiterschaltung kontinuierlich in Vorwärts- oder Rückwärtsrichtung auszuführen. Fortsetzen der Wiedergabe Drücken Sie die A-Taste, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Auswahl eines Bildes in der Indexanzeige Betätigen Sie FGHI zur Wahl eines Bildes, und drücken Sie dann die A-Taste, um das gewählte Bild als Einzelbild anzuzeigen. Verwendung der Menüanleitung Beim Drücken der E-Taste im Menü Einrichten wird eine Beschreibung der momentan markierten Option angezeigt. „Menübedienung“ (S. 8) Ändern des Ausschnitts bei Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung Verwendung der Kameraanleitung Betätigen Sie FGHI, um den angezeigten Bildausschnitt zu verschieben.
Verwenden der verschiedenen Aufnahmemodi Umschalten des Aufnahmemodus Der Aufnahmemodus (P, M, s, P, p, W) kann im Funktionsmenü gewechselt werden. „Menübedienung“ (S. 8) Aufnehmen mit automatischen Einstellungen (M-Modus) Wahl des für die Aufnahmesituation optimal geeigneten Motivprogramms (s-Modus) 1 Stellen Sie den Aufnahmemodus auf s. Szene Programm Die Kamera wählt den für die jeweilige Aufnahmesituation am besten geeigneten Aufnahmemodus.
Aufnehmen mit Spezialeffekten (P-Modus) Sie können die Ausdruckskraft eines Fotos erhöhen, indem Sie ihm einen Spezialeffekt hinzufügen. 1 00:34 4 16M Symbol des momentan eingestellten Szenen-Modus Stellen Sie den Aufnahmemodus auf P. Magic Filter Im Szene-Modus s steht eine Reihe von Motivprogrammen zur Auswahl, die werkseitig mit den optimalen Einstellungen für verschiedene Aufnahmesituationen vorbereitet wurden. In einigen Modi können die Funktionen begrenzt sein.
Aufnahmemodus Option Untermenü 1 1 Pop Art 2 Lochkamera 3 Fish Eye 4 Strichzeichnung*1 5 Soft Fokus Magic Filter 6 Punk 7 Glitzer 8 Wasserfarben 9 Reflexion 0 Miniatur a Fragmentiert *1 Es werden zwei Bilder gespeichert, das ungeänderte Bild und das Bild, in dem der Effekt angewendet wurde. Im P-Modus steht eine Reihe von Effekten zur Auswahl, die werkseitig mit den optimalen Einstellungen für verschiedene Aufnahmesituationen vorbereitet wurden.
3 Halten Sie die Kamera waagerecht, und bewegen Sie sie langsam in der gewünschten Richtung, bis sich der Zeiger über der Zielmarke befindet. ● Die Kamera nimmt das zweite Bild automatisch auf. MANUEL MANUEL 1 AUTO Zurück MENÜ 2 Sichern OK 1. Bild Zurück MENÜ Sichern OK Wenn nur zwei Bilder zusammengefügt werden sollen, drücken Sie die A-Taste, bevor die dritte Aufnahme gemacht wird. 4 Wiederholen Sie Schritt 3, um ein drittes Bild aufzunehmen.
Aufnehmen von 3D-Bildern (W-Modus) Dieser Modus dient zum Aufnehmen von dreidimensionalen (3D) Bildern, die auf einem 3D-kompatible Anzeigegerät betrachtet werden können. 1 Je nach Motiv oder Situation (falls der Abstand zwischen Kamera und Motiv zu kurz ist), sieht das Bild vielleicht nicht wie ein 3D-Bild aus. Der 3D-Betrachtungswinkel variiert je nach Motiv, usw. Bilder, die im 3D-Modus aufgenommen wurden, können nicht dreidimensional auf dem LCD-Monitor dieser Kamera angezeigt werden.
Verwenden der Aufnahmefunktionen „Menübedienung“ (S. 8) Verwendung des Selbstauslösers Nahaufnahmen (Makrofunktion) Diese Funktion gestattet es Ihnen, Motive in einem kleinen Abstand von der Kamera scharfzustellen und aufzunehmen. 1 Wählen Sie die Option Nahaufnahme im Funktionsmenü. Wenn Sie den Auslöser vollständig durchdrücken, wird der Verschluss erst nach Verstreichen der eingestellten Verzögerungszeit ausgelöst. 1 Wählen Sie die Option Selbstauslöser im Funktionsmenü. P P Y Aus Aus 2 0.
Einstellen einer natürlichen Bildfarbe (Weißabgleich) Abbrechen der Selbstauslöser-Funktion Drücken Sie die m-Taste. Ändern der Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur) Für natürlichere Farben wählen Sie eine Weißabgleichoption, die zum Motiv passt. Die Standard-Bildhelligkeit (angemessene Belichtung), die von der Kamera auf der Grundlage des jeweils gewählten Aufnahmemodus (außer M) eingestellt wird, kann erhöht oder verringert werden, um einen gewünschten Effekt bei der Aufnahme zu erzielen.
2 Verwenden des „One Touch“ Weißabgleichs 1 Wählen Sie die Option Weißabgleich im Funktionsmenü. 2 Wählen Sie [X] oder [Y] mit HI und richten Sie die Kamera auf ein weißes Blatt Papier. ● Achten Sie darauf, dass das Papier den gesamten Bildschirm ausfüllt und kein Schatten auf es fällt. ● Führen Sie diesen Vorgang bei dem Licht aus, mit dem Sie die Aufnahmen machen. 3 Drücken Sie die m-Taste. ● Die Kamera löst den Verschluss aus und der Weißabgleich wird gespeichert.
Option Beschreibung o Bei jedem Drücken des Auslösers wird ein Bild aufgenommen. j*1 Es werden fortlaufend Bilder aufgenommen, während der Auslöser gedrückt gehalten wird. c Die Kamera nimmt Serienbilder schneller auf als bei [j]. d Die Kamera macht Serienaufnahmen mit ca. 14 Bildern/s *1 Die Aufnahmegeschwindigkeit richtet sich nach der Einstellung der Funktion [Bildgröße/Komprimierung] (S. 34). Die [Bildgröße] ist begrenzt.
Verwenden der Wiedergabefunktionen Wiedergabe von Panoramabildern Wiedergabe von W-Bildern Panoramabilder, die mit Hilfe der Funktion [Auto] oder [Manuel] verknüpft wurden, können mittels Bildlauf angezeigt werden. 3D-Bilder, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden, können auf 3D-kompatiblen Geräten, die an diese Kamera mit einem HDMI-Kabel (separat erhältlich) angeschlossen sind, wiedergegeben werden. „Panoramabilder erstellen (p-Modus)“ (S. 25) 1 „Aufnehmen von 3D-Bildern (W-Modus)“ (S.
Menüs für Aufnahmefunktionen Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet. Informationen zur Verwendung von Menüs finden Sie unter „Menübedienung“ (S. 8). Wiederherstellen der Standardeinstellungen der Aufnahmefunktionen [Rueckst.] I (Aufnahmemenü 1) X Rückst. Untermenü 2 Anwendungszweck Ja Die Standardeinstellungen der folgenden Menüfunktionen werden wiederhergestellt: • Aufnahmemodus (S. 23) • Blitz (S. 18) • Nahaufnahme (S. 28) • Selbstauslöser (S. 28) • Belichtungskorrektur (S.
Auswahl der Bildqualität für Fotos [Bildgröße/Komprimierung] I (Aufnahmemenü 1) X Bildgröße/Komprimierung Untermenü 1 Bildgröße Komprimierung Untermenü 2 Anwendungszweck 16M (4608x3456) Geeignet für den Druck von größeren Bildern als A3. 8M (3264x2448) Geeignet für den Druck von Bildern bis zu A3. 5M (2560x1920) Geeignet für den Druck von Bildern bis zu A4. 3M (2048x1536) Geeignet für den Druck von Bildern bis zu A4. 2M (1600x1200) Geeignet für den Druck von Bildern bis zu A5.
Aufhellen eines Motivs im Gegenlicht [Gegenl.Kor] I (Aufnahmemenü 1) X Gegenl.Kor Untermenü 2 Anwendungszweck Auto Bei Wahl eines kompatiblen Aufnahmemodus wird diese Einstellung automatisch aktiviert. Aus Die Gegenlicht-Korrektur wird nicht aktiviert. Ein Bei der Aufnahme wird der unterbelichtete Bildbereich automatisch aufgehellt. Bei Einstellung auf [Auto] oder [Ein] wird [ESP/n] (S. 35) automatisch fest auf [ESP] eingestellt.
Aufnehmen mit einer höheren Vergrößerung als mit dem optischen Zoom [Digitalzoom] Standardeinstellung [Bildstabi.] [Ein], [IS Movie Mode] [Aus] Wird [Bildstabi.] (Fotos) auf [Ein] oder [While Exposing] gesetzt, sind aus dem Inneren der Kamera während der Bildstabilisierung Geräusche zu hören, wenn der Auslöser halb gedrückt wird. I (Aufnahmemenü 1) X Digitalzoom Untermenü 2 Aus Anwendungszweck Die Bilder werden u. U. nicht stabilisiert, wenn die Kamera zu stark wackelt. Digitalzoom deaktivieren.
Anzeigen des soeben aufgenommenen Bildes [Aufn. Ansicht] Untermenü 2 Aus Ein Informationen über die Ausrichtung der Kamera (Hochformat oder Querformat) während der Aufnahme werden gemeinsam mit den Bildern aufgezeichnet. Während der Wiedergabe werden Hochformat-Bilder automatisch gedreht. J (Aufnahmemenü 2) X Aufn. Ansicht Untermenü 2 Anwendungszweck Aus Das soeben aufgenommene Bild wird nicht angezeigt.
Aufnahmedatum aufdrucken [Datumstempel] J (Aufnahmemenü 2) X Datumstempel Untermenü 2 Anwendungszweck Aus Datum nicht aufdrucken. Ein Neue Fotos mit Aufnahmedatum stempeln. Wenn Datum und Uhrzeit nicht eingestellt wurden, steht die Funktion [Datumstempel] nicht zur Verfügung. „Datum, Zeit, Zeitzone und Sprache“ (S. 14). Der Datumstempel kann nicht gelöscht werden. Im [Panorama]- oder [3D]-Modus steht die Funktion [Datumstempel] nicht zur Verfügung.
Menüs für Wiedergabe-, Bearbeitungs- und Druckfunktionen Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet. Automatische Wiedergabe von Bildern [Diashow] q (Wiedergabemenü) X Diashow Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendungszweck Hgr. Melodie Off/Cosmic/ Dient zur Wahl einer Breeze/Mellow/ HintergrundmusikDreamy/Urban Option. Typ Normal/ Überblenden/ Zoom Starten ― Dient zur Wahl des Übergangseffekts zwischen den einzelnen Bildern der Diashow. Dient zum Starten der Diashow.
Ändern der Bildgröße [[Q Q] Hinzufügen von Ton zu Fotos [[R R] q (Wiedergabemenü) X Bearb. X Q Untermenü 3 q (Wiedergabemenü) X Bearb. X R Anwendungszweck Diese Funktion dient dazu, C 640 x 480 ein hochauflösendes Bild zum Versenden per E-Mail oder für andere Anwendungszwecke in einer kleineren E 320 x 240 Größe als separates Bild abzuspeichern. 1 Betätigen Sie HI zur Wahl des gewünschten Bildes. 2 Betätigen Sie FG zur Wahl der gewünschten Bildgröße, und drücken Sie dann die A-Taste.
1 Betätigen Sie FG zur Wahl eines Korrekturelements, und drücken Sie dann die A-Taste. 2 Betätigen Sie HI zur Wahl des Bildes, das retuschiert werden soll, und drücken Sie dann die A-Taste. ● Das korrigierte Bild wird als neues Bild abgespeichert. Bei Wahl von [Reine Haut] Betätigen Sie FG zur Wahl der gewünschten Retuschierstärke, und drücken Sie dann die A-Taste. q (Wiedergabemenü) X Bearb. X Rote Augen 1 Betätigen Sie HI zur Wahl des gewünschten Bildes, und drücken Sie dann die A-Taste.
4/30 Bildwahl q (Wiedergabemenü) X R Symbol R OK Löschen/Zurück MENÜ 3 Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere Bilder zu markieren, und drücken Sie dann die m-Taste, um die markierten Bilder zu löschen. 4 Betätigen Sie FG zur Wahl von [Ja], und drücken Sie dann die A-Taste. ● Alle mit der Markierung R markierten Bilder werden gelöscht. Löschen aller Bilder [Alles löschen] 1 Betätigen Sie FG zur Wahl von [Alles löschen], und drücken Sie dann die A-Taste.
Menüs für sonstige Kameraeinstellungen Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet. Komplettes Löschen der Daten [Formatieren]/[Karte format.] r (Einstellungen 1) X Formatieren/ Karte format. Vergewissern Sie sich vor der Ausführung des Formatiervorgangs unbedingt, dass keine wichtigen Daten im internen Speicher bzw. auf der Karte vorhanden sind, von denen Sie noch keine Sicherungskopien erstellt haben.
Wahl der Methode zum Anschließen der Kamera an andere Geräte [USB Verbindung] Einschalten der Kamera über die q-Taste [q [q Power On] r (Einstellungen 1) X q Power On r (Einstellungen 1) X USB Verbindung Untermenü 2 Auto Untermenü 2 Anwendungszweck Wenn die Kamera an ein anderes Gerät angeschlossen wird, wird der Einstellungsbildschirm für die Methodenauswahl angezeigt. Lagerung Wählen Sie diese Option, wenn die Kamera über ein Speichergerät an einen Personalcomputer angeschlossen ist.
Einstellen der Tonausgabe der Kamera und der Lautstärke [Ton Einstellung.] s (Einstellungen 2) X Ton Einstellung. Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendungszweck Ton 1/2/3 Dient zur Wahl der Kameratöne (Betriebstöne, Auslöserton und Warnton). q Lautstärke 0/1/2/3/4/5 Dient zur Wahl der Lautstärke des Wiedergabetons. Lautstärke 0/1/2/3/4/5 Dient zur Wahl der Lautstärke des Quittierungstons beim Betätigen der Funktionstasten der Kamera.
Einstellen der Bildbearbeitungsfunktion [Pixel Korr.] Einstellen der Helligkeit des LCD-Monitors [[s s] s (Einstellungen 2) X s s (Einstellungen 2) X Pixel Korr. Da diese Funktion vor der Auslieferung der Kamera aus dem Herstellerwerk eingestellt wurde, ist nach dem Kauf keinerlei Einstellung erforderlich. Circa einmal pro Jahr ist ausreichend.
Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehgerät ● Anschluss über AV-Kabel 1 Stellen Sie die Kamera auf das Videosignalsystem des angeschlossenen Fernsehgerätes ein ([NTSC]/[PAL]). 2 Verbinden Sie die Kamera mit dem Fernsehgerät. Stellen Sie den Anschluss an der (gelben) Video-Eingangsbuchse und der (weißen) Audio-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes her. Multi-Connector Öffnen Sie die Buchsenabdeckung in Pfeilrichtung.
Einzelheiten zum Umschalten der Eingangsquelle finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes. Wenn Kamera und Fernseher über ein AV- und ein HDMI-Kabel verbunden sind, erhält das HDMI-Kabel höhere Priorität. Je nach den Einstellungen des Fernsehgerätes kann es vorkommen, dass die auf dem Fernsehschirm angezeigten Bilder und Informationen abgeschnitten sind. Steuerung der Bildwiedergabe über die Fernbedienung des Fernsehgerätes 1 Stellen Sie [HDMI Einstell.
Einstellen von Datum und Uhrzeit [[X X] t (Einstellungen 3) X X „Datum, Zeit, Zeitzone und Sprache“ (S. 14). Überprüfen von Datum und Uhrzeit Drücken Sie die INFO-Taste bei ausgeschalteter Kamera. Daraufhin wird die gegenwärtige Uhrzeit ca. 3 Sekunden lang angezeigt.
Drucken Direktes Ausdrucken (PictBridge*1) 2 Sie können Ihre Bilder direkt ausdrucken, indem Sie die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen, ohne dass ein Personalcomputer erforderlich ist. Bitte schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Druckers nach, um zu ermitteln, ob der Drucker mit PictBridge kompatibel ist. *1 PictBridge ist ein Standard zum Anschluss von Digitalkameras und Druckern verschiedener Hersteller und direktem Ausdruck von Bildern.
Ändern der Druckereinstellungen für den Druck [Individ. Druck] 1 2 3 Führen Sie Schritt 1 und 2 für [Einf. Druck] (S. 50) aus. Drücken Sie die A-Taste. Betätigen Sie FG zur Wahl des gewünschten Druckmodus, und drücken Sie dann die A-Taste. Untermenü 2 Drucken 5 Anwendungszweck Alle im internen Speicher oder auf der Karte abgespeicherten Bilder werden ausgedruckt. Mehrf.Dr. Ein Bild wird in einem Layout mehrfach auf einem einzigen Blatt ausgedruckt. Ges.
8 Vornehmen von detaillierten Druckereinstellungen 1 Betätigen Sie FGHI zur Wahl der Einstellung, und drücken Sie dann die A-Taste. Untermenü 5 Untermenü 6 Anwendungszweck 0 bis 10 Legen Sie die Anzahl der Ausdrucke pro Bild fest. Mit/Ohne Bei Wahl von [Mit] werden die Bilder gemeinsam mit dem Aufnahmedatum ausgedruckt. Bei Wahl von [Ohne] werden die Bilder ohne das Aufnahmedatum ausgedruckt. Dateiname Mit/Ohne Bei Wahl von [Mit] werden die Bilder gemeinsam mit ihrem Dateinamen ausgedruckt.
Druckvorauswahl (DPOF*1) Die Druckvorauswahl dient dazu, die Anzahl der Ausdrucke sowie Datum und Uhrzeit der Aufnahme gemeinsam mit einem Bild auf der Karte abzuspeichern. Diese Funktion ermöglicht ein bequemes Ausdrucken von Bildern mit einem Drucker oder in einem Fotolabor mit DPOF-Unterstützung unter ausschließlicher Verwendung der auf der Karte abgespeicherten Druckvorauswahldaten, ohne dass ein Personalcomputer oder die Kamera selbst dazu benötigt wird.
Zurücksetzen aller Druckvorauswahldaten 1 2 3 Führen Sie Schritt 1 und 2 unter [<] (S. 53) aus. Wählen Sie [<] oder [U], und drücken Sie dann die A-Taste. Betätigen Sie FG zur Wahl von [Zurücksetzen], und drücken Sie dann die A-Taste. Zurücksetzen der Druckvorauswahldaten für ausgewählte Bilder 1 2 3 4 5 54 Führen Sie Schritt 1 und 2 unter [<] (S. 53) aus. Betätigen Sie FG zur Wahl von [<], und drücken Sie dann die A-Taste.
Gebrauchstipps Wenn die Kamera nicht wie erwartet funktioniert oder eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, und Sie sich über die richtige Vorgehensweise nicht im Klaren sind, überprüfen Sie bitte die nachstehenden Hinweise, um die Störung(en) zu beseitigen. Störungsbeseitigung Akku „Die Kamera funktioniert nicht, obwohl ein Akku eingelegt ist.“ ● Setzen Sie die neuen oder wieder aufgeladenen Akkus mit der korrekten Ausrichtung in das Fach ein. „Einsetzen des Akkus“ (S.
Fehlermeldung Fehlermeldung Wenn eine der nachstehend aufgeführten Meldungen auf dem LCD-Monitor erscheint, überprüfen Sie bitte die Hinweise der nachstehenden Tabelle, um die geeignete Abhilfemaßnahme zu ermitteln. Fehlermeldung Kartenfehler Schreibschutz Speicher voll Karte voll Karte einr. Ausschalten Karte format. Einst. OK Speicher Form. Ausschalten Formatieren Einst.
Aufnahmetipps Motive, die keine senkrechten Ausrichtungslinien aufweisen*1 Wenn Sie nicht sicher sind, wie Sie vorgehen müssen, um eine gewünschte Aufnahme zu erzielen, beziehen Sie sich bitte auf die nachstehenden Hinweise.
Verwackeln „Aufnehmen von nicht verwackelten Bildern“ ● Aufnahmen mit [Bildstabi.] (S. 36) Der Bildwandler spricht auch dann zur Korrektur des Kamerawackelns an, wenn die ISOEmpfindlichkeit nicht erhöht wird. Diese Funktion ist auch dann wirksam, wenn Aufnahmen mit einer hohen Zoomvergrößerung gemacht werden. ● Aufnehmen von Filmen mit [IS Movie Mode] (S. 36) ● Wählen Sie [C Sport] im Szene-Modus (S.
Panorama „Aufnehmen von Panoramabildern mit sauberen Übergängen“ ● Tipp für Panoramaaufnahmen Schwenken Sie die Kamera entlang ihrer Mittelachse, um die einzelnen Bilder präzise zusammenzufügen. Insbesondere bei Nahaufnahmen lassen sich die besten Ergebnisse erzielen, wenn das Schwenken der Kamera entlang der Objektivachse erfolgt. [Panorama] (S.
Anhang Pflege der Kamera USB-Netzteil (separat erhältlich) Außenflächen • Reinigen Sie das Äußere der Kamera mit einem weichen Tuch. Zum Entfernen von hartnäckigen Schmutzflecken feuchten Sie das Tuch mit einer neutralen Seifenlösung an, und wringen Sie das Tuch gründlich aus. Wischen Sie die Schmutzflecken mit dem feuchten Tuch ab, und reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
Verwendung einer Speicherkarte Mit dieser Kamera kompatible Karten SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi-Karte (Details zur Kartenkompatibilität stehen auf der Olympus-Website bereit.) Überprüfen des Bildspeicherziels Während der Aufnahme und Wiedergabe können Sie anhand der Speicheranzeige bequem kontrollieren, ob momentan der interne Speicher oder die Karte verwendet wird. Anzeige des aktuellen Speichers v: Der interne Speicher wird verwendet. w: Die Karte wird verwendet.
Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Fotos)/Kontinuierliche Aufnahmedauer (Filme) im internen Speicher und auf Speicherkarten Die Angaben der nachstehenden Tabellen sind lediglich als grobe Anhaltspunkte zu betrachten. Die tatsächliche Anzahl der speicherbaren Bilder bzw. die tatsächliche erhaltene Daueraufnahmezeit richtet sich nach den jeweiligen Aufnahmebedingungen und der verwendeten Speicherkarte.
Filme Bildgröße L 1280x720*1 8 640x480 9 320x240 *1 Bildqual. L M L M L Kontinuierliche Aufnahmedauer SD/SDHC/SDXC-Speicherkarte (4 GB) Ohne Ton Mit Ton Ohne Ton 38 s 29 min 29 min 1 min 16 s 29 min 29 min 1 min 16 s 83 min 40 s 87 min 19 s 2 min 33 s 167 min 20 s 167 min 23 s 2 min 33 s 167 min 20 s 167 min 23 s Interner Speicher Mit Ton 37 s 1 min 15 s 1 min 15 s 2 min 27 s 2 min 27 s Die kontinuierliche Aufnahmedauer in der angegebenen HD-Qualität beträgt 29 Minuten.
SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE) ENTFERNEN. DIESES PRODUKT ENTHÄLT KEINERLEI BENUTZERSEITIG ZU WARTENDEN TEILE. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL. Das Ausrufungszeichen im Dreieck verweist auf wichtige Handhabungsund Wartungsanweisungen in der zu diesem Produkt gehörigen Benutzerdokumentation.
• Verletzungen durch bewegliche Teile der Kamera. • Niemals die Kamera auf extrem helle Lichtquellen (Sonne, Scheinwerfer usw.) richten. • Den Blitz bei der Blitzabgabe nicht berühren oder verdecken. • Verwenden Sie ausschließlich SD/SDHC/SDXCSpeicherkarten oder Eye-Fi-Karten. Verwenden Sie niemals andere Kartensorten. Wenn Sie versehentlich eine andere Kartensorte in die Kamera einsetzen, kontaktieren Sie einen autorisierten Händler oder ein Servicezentrum.
Sicherheitshinweise bei der Akku- und Batteriehandhabung Folgende AA (R6) Akkus dürfen nicht verwendet werden. Bitte beachten Sie diese wichtigen Richtlinien, um das Auslaufen von Batterieflüssigkeit sowie das Überhitzen, Entzünden oder Platzen des Akkus und/oder Stromschläge und Verletzungen zu vermeiden. GEFAHR • Bei Verwendung von NiMH-Akkus (wiederaufladbare Batterien) nur Olympus NiMH-Akkus und das zugehörige Ladegerät benutzen. • Akkus niemals stark erwärmen oder verbrennen.
AA Alkali-Akku Die Anzahl der Bilder, die aufgenommen werden können, kann in Abhängigkeit vom Akku-Hersteller und den Aufnahmebedingungen erheblich schwanken. AA NiMH-Akkus (wiederaufladbare Batterien) Die wiederaufladbaren Olympus NiMH-Akkus sind wiederverwendbar und sparsam. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Ladegeräts. Vorsicht: Es besteht das Risiko einer Explosion, wenn Sie den Akku mit einem ungeeigneten Model ersetzen. Zum entsorgen des Akkus folgen Sie den Anweisungen.
LCD-Monitor Bei Gewalteinwirkung kann der LCD-Monitor beschädigt werden und/oder es kann im Wiedergabemodus zu Bildbeeinträchtigungen oder -ausfall kommen. • Am oberen/unteren LCD-Monitorbereich kann ein Lichtstreifen auftreten. Dies ist keine Fehlfunktion. • Wenn der LCD-Monitor schräg gehalten wird, können an den Motivkonturen Treppenmuster auftreten. Dies ist keine Fehlfunktion. Dieser Treppenmustereffekt ist bei Wiedergabe weniger deutlich bemerkbar.
Für Kunden in Nord- und Südamerika Für Kunden in USA Konformitätserklärung Model-Nummer: SP-620UZ Markenname: OLYMPUS Verantwortlicher Hersteller: Adresse: Telefonnummer: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. 484-896-5000 Auf Übereinstimmung mit den FCC-Bestimmungen geprüft FÜR DEN HEIM- UND BÜROGEBRAUCH Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen.
COPYRIGHT, ODER ANDERER DARIN VERWENDETER ODER EINGESCHLOSSENER RECHTE. GELTEN STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN AUS RECHTLICHEN GRÜNDEN, SIND DIESE AUF DIE DAUER DES ZEITRAUMS DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE BESCHRÄNKT. EINIGE STAATEN ERKENNEN EINEN HAFTUNGSAUSSCHLUSS ODER EINE BESCHRÄNKTE GARANTIE UND/ODER EINE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG NICHT AN; SO DASS DIE ERWÄHNTEN BESCHRÄNKUNGEN UND AUSSCHLÜSSE MÖGLICHERWEISE NICHT GÜLTIG SIND.
Für Kunden in Europa Das „CE“ -Zeichen bestätigt, dass dieses Produkt mit den europäischen Bestimmungen für Sicherheit, Gesundheit, Umweltschutz und Personenschutz übereinstimmt. Mit dem „CE“ -Zeichen versehene Kameras sind für den europäischen Markt bestimmt. Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne nach WEEE Anhang IV] weist auf die getrennte Rücknahme elektrischer und elektronischer Geräte in EU-Ländern hin. Bitte werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll.
3 Die Garantie gilt ausschließlich für das Produkt selbst. Andere Teile, wie etwa Tragetasche, Tragegurt, Objektivdeckel, Batterien etc. fallen nicht unter diese Garantie. 4 Unter dieser Garantie ist Olympus ausschließlich zur Reparatur oder zum Umtausch des mängelbehafteten Produktes verpflichtet. Ausgeschlossen vom Garantieanspruch sind Folgeschäden oder Verluste jeder Art für den Kunden, die durch einen Mangel des Produktes verursacht werden.
Hinweise: 1 Diese Garantie ist eine zusätzliche Garantie, die sich nicht auf den rechtlichen Anspruch des Kunden auswirkt. 2 Haben Sie Fragen zu dieser Garantie, rufen Sie einen beliebigen von Olympus autorisierten Kundendienst, der in der Anleitung aufgeführt ist, an. Hinweise zur Ausfertigung der Garantiekarte 1 Diese Garantie ist nur gültig, wenn die Garantiekarte ordnungsgemäß von Olympus oder dem Händler ausgefüllt wurde.
TECHNISCHE DATEN Kamera Produkttyp Aufnahmesystem Einzelbild Gültige Normen 3D-Foto Tonaufzeichnung bei Einzelbildern Movie Speicher Anzahl der effektiven Pixel Bildwandler Objektiv Belichtungsmessung Verschlusszeit Aufnahmebereich Normal Nahaufnahmemodus Super-Nahaufnahmemodus LCD-Monitor Anschluss Automatisches Kalendersystem 74 DE : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und -anzeige) : Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Übereinstimmung mit „Design rule for Camera File system“ (DCF)) : Exif 2.
Umgebungsbedingungen Temperatur : 0 °C bis 40 °C (Betrieb)/ -20 °C bis 60 °C (Lagerung) Luft: 30 % bis 90 % rel. Feuchte (Betrieb)/10 % bis 90 % rel.
© 2012 VM144801