DIGITALE CAMERA SP-100EE Gebruiksaanwijzing Bedankt voor uw aankoop van een Olympus digitale camera. Lees voordat u uw nieuwe camera gaat gebruiken deze handleiding aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange gebruiksduur van de camera te verzekeren. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem ook later nog eens kunt raadplegen. Voordat u belangrijke opnamen gaat maken, doet u er goed aan eerst enkele proefopnamen te maken teneinde u met de camera vertrouwd te maken.
Het uitpakken van de doos Bij de camera worden de volgende onderdelen meegeleverd. Als er een onderdeel ontbreekt of beschadigd is, neemt u contact op met de verkoper waarvan u de camera hebt gekocht. Digitale camera Camerariem Lithium-ionbatterij (LI-92B) OLYMPUS Setup-cd-rom of Lenskapje en riem voor het lenskapje USB-netspanningsadapter (F-2AC) USB-kabel (CB-USB8) Andere niet afgebeelde accessoires: Garantiekaart De inhoud kan variëren naar plaats van aankoop.
De camerariem bevestigen • Bevestig de riem op dezelfde manier aan het andere oogje. • Trek de camerariem zo strak dat deze niet los kan raken. • U kunt het lenskapje aan de riem bevestigen.
Namen van onderdelen 1 2 3 4 5 6 0 6 7 8 a b c d 9 e h f g 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 4 NL n-knop Indicatorlampje Ontspanknop Zoomknop Ingebouwde flitser Oogje voor de riem Zelfontspanner-LED/AF-verlichting Puntvizier Lens Dioptriecorrectiering Schakelaar puntvizier Flitserschakelaar Knop AFL/FOCUS LIMIT Zoomknop zijkant Statiefaansluiting Vergrendelknop van het batterij-/ kaartcompartiment g Klepje van het batterij-/ kaartcompartiment h Luidspreker a b c d e f
1 5 6 2 3 7 8 4 9 c g h d i e j f k b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 a b Stereomicrofoon Zoeker (EVF) Monitor Draaiknop puntvizier Functieknop Subregelaar Knop Fn Knop u (EVF) Connectorkap Multiconnector HDMI-microconnector q Knop (Playback) 0 a Pendelknop Knop H (links) Knop A Knop Knop R (film) Knop F (omhoog) / F (belichtingscorrectie) i Knop I (rechts) /# (flitser) j Knop G (omlaag) / jY (repeterende opnamen/ zelfontspanner) / (wissen) k Knop INFO (informatiedisplay) c d e f g h NL 5
Voorbereidingen voor het fotograferen De batterij en het kaartje plaatsen en verwijderen 1 Voer de stappen 1 en 2 uit Vergrendelknop van het batterij-/kaartcompartiment om het klepje van het batterij-/ kaartcompartiment te openen. 2 1 • Schakel de camera uit voor u het klepje van het batterij-/ kaartcompartiment opent. 1 Klepje van het batterij-/ kaartcompartiment 2 Schuif het vergrendelknopje voor de batterij in de richting van de pijl om de batterij te plaatsen.
Het kaartje verwijderen Druk het kaartje in tot u een klik hoort en het kaartje uitspringt, neem het kaartje dan uit de camera. 4 1 Voer de stappen 1 en 2 uit om het klepje van het batterij-/ kaartcompartiment te sluiten. 2 1 2 1 • Als u de camera gebruikt, dient u het klepje van het batterij-/ kaartcompartiment gesloten te houden.
De batterij opladen 1 Sluit de USB-kabel en de USB-lichtnetadapter aan op de camera en laad de batterij op. • Bij levering is de batterij niet volledig geladen. Voor u de camera gebruikt, dient u de batterij op te laden tot het indicatorlampje uitgaat (maximaal 5 uur).
• Als het indicatorlampje niet oplicht, moet u de aansluiting van de USB-kabel en de USB-lichtnetadapter controleren. • Als op de monitor aan de achterzijde “No Connection“ wordt weergegeven, ontkoppel de USB-kabel dan en stel [Storage] onder [USB Connection] (Blz. 61) in voordat de kabel opnieuw gekoppeld wordt. Foutmelding Wanneer moeten de batterijen worden opgeladen Laad de batterij op als de foutmelding verschijnt die hier rechts getoond wordt.
De camera inschakelen en voor het eerst instellen Wanneer u de camera voor het eerst inschakelt, verschijnt er een scherm waarin u de taal voor de menu's en berichten op de monitor kunt instellen, alsook de datum en de tijd. Raadpleeg “Datum en tijd instellen d [X]“ (Blz. 63) om de geselecteerde datum en tijd te wijzigen. 1 Druk op de knop n om de camera in te schakelen, druk vervolgens op FGHI op de pendelknop om uw taal te selecteren en druk op de knop A.
5 Gebruik HI om de tijdzone te selecteren en druk op de knop A. • Gebruik FG om de zomertijd ([Summer]) in of uit te schakelen. ’14.02.
Basisfuncties gebruiken Foto's maken 1 Druk op knop n om de camera in te schakelen. 2 Stel de functieknop in op P. 3 Kadreer de opname. 4 Druk de sluiterknop half in om scherp te stellen. Wanneer de camera is ingeschakeld, wordt de monitor ingeschakeld. In de stand P past de camera automatisch de sluitertijd en het diafragma aan op basis van de helderheid van het onderwerp. • Zorg ervoor dat u de flitser, de microfoon of andere belangrijke delen niet afdekt met uw vingers enz.
5 Druk de sluiterknop voorzichtig helemaal in om de foto te nemen; zorg ervoor dat de camera hierbij niet bewogen wordt. Helemaal indrukken Half indrukken Foto's bekijken (Beelden weergeven) Schakel de camera in. Druk op knop q. • Uw meest recente foto wordt weergegeven. • Gebruik HI om een beeld te selecteren.
Films opnemen 1 Druk op knop R (film) om de opname te starten. • De videobeelden worden opgenomen in de ingestelde opnamestand. Merk op dat de 0:00 0:34 opnamestandeffecten mogelijk niet gerealiseerd worden in 0:34 Brandt REC 0:00 bepaalde opnamestanden. rood • Er wordt ook geluid opgenomen. tijdens Opnametijd • Bij gebruik van een camera met opname Opnametijd (Blz. 91) een CMOS-beeldsensor kunnen bewegende beelden vervormd worden weergegeven door het rollende sluiter-effect.
Filmweergave Selecteer een video en druk op de knop A. 4/30 Movie Play OK 00:12/00:34 ’14/02/26 12:30 Film Tijdens afspelen Druk op de knop A om de weergave te pauzeren. Weergave pauzeren en Tijdens pauze, snel vooruit of snel achteruit opnieuw starten weergeven drukt u op de knop A om de weergave opnieuw te starten. Snel vooruit Druk op I om snel vooruit te gaan. Druk nogmaals op I om de snelheid te verhogen. Achteruit gaan Druk op H om achteruit te gaan.
Beelden wissen tijdens afspelen 1 Geef het beeld weer dat u wilt wissen en druk op G (). • Selecteer om een filmpje te verwijderen het betreffende filmpje en druk op G (). Back MENU Erase 4/30 Erase Cancel 100-0004 2 16 NL Druk op FG om [Erase] te selecteren en druk op de knop A. • Gegroepeerde beelden worden als een groep gewist (Blz. 17). • U kunt meerdere beelden of alle beelden tegelijk wissen (Blz. 58).
Panoramabeelden en gegroepeerde beelden weergeven Panoramabeelden weergeven U kunt de weergave verschuiven van panoramabeelden die werden samengevoegd met [Auto] of [Manual]. 1 Selecteer een panoramabeeld tijdens de weergave. 2 Druk op de knop A. 4/30 Replay OK De weergave van panoramabeelden regelen Weergave stoppen: druk op de knop . Pauze: druk op de knop A. Regelen tijdens pauze Druk op FGHI om het beeld te verschuiven in de richting van de ingedrukte knop.
Monitorweergave Weergave fotografeerscherm 1 27 26 25 24 23 22 21 2 3 SCN 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 4 NORM Date z 20 1918 17 1615 MF 0:00:34 4 5 6 7 8 9 10 11 14 13 12 1/100 F6.5 30 29 28 Wanneer de ontspanknop half ingedrukt wordt Een histogram lezen Als de piek het beeld te veel vult, is het beeld vooral wit. Als de piek het beeld te veel vult, is het beeld vooral zwart. Het groene gedeelte toont de verdeling van de luminescentie in het centrum van het scherm.
Nr.
Scherm Weergavestand • Normaal • Gedetailleerd 2345 6 1 2 3 45 6 7 8 7 8 10 4/30 10 4/30 P 1/1000 F6.5 NORM ’14/02/26 12:30 2.0 WB AUTO 4608 3456 100-0004 21 20 Stilstaand beeld ISO 125 ’14/02/26 12:30 9 10 11 12 13 P • Geen informatie 1/1000 NORM ISO 125 F6.5 2.0 WB AUTO 4608 3456 100-0004 21 ’14/02/26 12:30 14 15 16 17 18 19 20 21 Overschakelen tussen weergaven Elke keer dat er op de knop INFO gedrukt wordt, veranderen de weergaven van Normaal → Gedetailleerd → Geen info.
Nr.
Fotograferen met basisfuncties De fotografeerstanden gebruiken Stand Fotograferen selecteren Draai aan de functieknop om de fotografeerstand in te stellen op de indicator. • Selecteerde substand nadat u ART, O, of p hebt gekozen. Overzicht van fotografeerstanden • De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in Stand Fotograferen . Substand P (programmastand) – Blz. 12 A (iAuto-stand) – Blz.
A (iAUTO-stand) Een volautomatische stand waarbij de camera automatisch de instellingen optimaliseert voor de huidige scène. De camera doet al het werk, wat handig is voor beginners. 1 2 Draai de functieknop naar A. 3 Druk de sluiterknop voorzichtig helemaal in om de foto te nemen; zorg ervoor dat de camera hierbij niet bewogen wordt. Druk de sluiterknop half in om scherp te stellen. De camera kan niet scherpstellen als het autofocusteken rood knippert. Probeer opnieuw scherp te stellen.
O (motiefprogramma) Alleen door het kiezen van een substand in overeenstemming met het onderwerp of het motief, is het mogelijk met een juiste instelling te fotograferen. Substand Toepassing Geschikt voor portretopnames. Verzacht huidtinten en -structuur. Deze stand is geschikt e e-Portrait bij het bekijken van beelden op een high-definition tv. Geschikt voor liggende opnames.
1 Intervalstand Past de intervalinstellingen in het instellingenmenu aan voordat in O (Scene Mode) intervalstand wordt geselecteerd voor het maken van een foto. De instelling aanpassen 1 Druk op de -knop om de menu's weer te geven. Tabblad Settings Menu 3 Back MENU Interval Settings Function Dial Function 2 Gebruik H om naar tabblad Pagina te gaan, gebruik FG om Instellingenmenu 3 te selecteren en druk daarna op A. 3 Gebruik FG om [Interval Settings] te selecteren en druk op A.
De intervalstand annuleren Druk op de knop . p (stand Panorama) U kunt meerdere beelden opnemen, die u dan combineert tot één beeld met een brede weergavehoek (panoramabeeld). 1 2 Draai de functieknop naar p. Druk op knop A om naar het functiemenu te gaan. Gebruik HI om een substand te kiezen en druk daarna op A. Submenu Auto STD: 180° Auto FULL: 360° Handmatig Toepassing Panoramabeelden worden automatisch gecombineerd door de camera gewoon in de opnamerichting te zwenken.
Fotograferen met [Manual] 1 Gebruik FGHI om op te geven aan welke kant het volgende beeld moet worden aangesloten. 2 Druk op de ontspanknop om het eerste beeld te maken. Richting voor het combineren van beelden MANUAL 3 Kadreer de volgende opname zo dat de rand van het eerste frame, dat vaag op het scherm wordt weergegeven, het onderwerp van het tweede frame overlapt, en druk op de ontspanknop. • Om slechts twee frames te combineren, drukt u op de knop A. 4 Herhaal stap 3 om een derde frame te nemen.
M (handmatige stand) In stand M kunt u het diafragma, de sluitertijd en de ISO-waarde handmatig instellen. • Het verschil tussen de belichting en een geschikte belichting wordt weergegeven. M ISO ISO6400 1/400 F6.5 Sluitertijd +2.0 FNr. Over-/onderbelichting 1 2 Draai de functieknop naar M. 3 Druk op de knop A om in te stellen. Druk op F en dan op HI om het diafragma (F-nummers), sluitertijd en ISO te selecteren en druk op FG om elke waarde in te stellen.
A (diafragmavoorkeurstand) In stand A kiest u de diafragmawaarde waarna de camera automatisch de sluitertijd instelt op optimale belichting. Het is mogelijk de scherptediepte uit te drukken en de achtergrond opzettelijk te laten vervagen. • De waarden voor de sluitertijd en het diafragma worden in rood weergegeven als de camera geen optimale belichting kan verkrijgen. 1 2 Draai de functieknop naar A. 3 Druk op de knop A om in te stellen. A ISO6400 1/400 F6.5 +2.0 FNr. Belicht. comp.
De zoom gebruiken Met de zoomknop kunt u het opnamebereik aanpassen. Draai de zoomknop zo ver mogelijk om de zoomwerking te versnellen en draai deze deels voor een langzame zoomwerking. • U kunt ook de zoomknop aan de zijkant gebruiken voor aanpassingen. W-kant T-kant Zoombalk P 50 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 4 NORM Image size (Beeldformaat) 16M 0:00:34 Zoombalk Optische zoom Superresolutiezoom*1 Overige *2 *1 Raadpleeg voor superresolutiezoom en meer informatie (Blz. 51).
Opnameopties gebruiken (ingesteld met knop direct) Sommige items zijn niet beschikbaar in sommige fotografeerstanden. g “Lijst van beschikbare instellingen in elke fotografeerstand“ (Blz. 92) Flitser Er kan een flitser gebruikt worden bij het maken van foto's. 1 Verschuif de flitserschakelaar om de flitser uit te klappen. 2 Druk op de knop # (I) om opties weer te geven. 3 Selecteer met HI een flitserfunctie en druk op A.
Belichtingscorrectie (P/ART/p/[1]/[I]) Compenseert de helderheid (juiste belichting) aangepast door de camera. 1 Druk op de knop +/- (F) en gebruik HI voor de belichtingscorrectie. • Kies positieve ('+') waarden om beelden helderder te maken en negatieve ('–') waarden om beelden donkerder te maken. Negatief (–) Geen compensatie (0) Positief (+) • Het is ook mogelijk belichtingscompensatie toe te passen in de standen A en S. Raadpleeg voor de bedieningsmethode (Blz. 29).
Enkel/Repeterend 1 2 Druk op de knop jY (G) om menu direct weer te geven. Selecteer een optie met HI en druk op A. Enkelbeeldopnamen Telkens als u de sluiterknop indrukt, maakt de camera één foto (in de stand Fotograferen). Repeterend 1 *1 De beelden worden repeterend gemaakt gedurende 200 frames met tot ca. 2,5 frame per seconde (fps) terwijl de sluiterknop helemaal ingedrukt gehouden wordt.
Zelfontspanner Stelt de tijd in die verloopt vanaf het indrukken van de ontspanknop tot de foto is genomen. 1 2 Druk op de knop jY (G) om het directmenu weer te geven. Selecteer [Y12], [Y2] of [YC] met HI en druk op de knop A. Y12 Zelfontspanner 12 SEC Druk de ontspanknop half in om scherp te stellen en helemaal in om de timer te starten. De zelfontspanner-LED brandt eerst ongeveer 10 seconden continu, begint dan ongeveer 2 seconden lang te knipperen, en daarna wordt de foto gemaakt.
MF U kunt handmatig scherpstellen op elk gewenst onderwerp. Stel onder [Fn function] (Blz. 60) in instellingenmenu 3 [MF] in voordat u deze functie gebruikt. 1 2 Druk op de Fn-knop. Gebruik de subregelaar om scherp te stellen. • Tijdens het scherpstellen wordt het beeld vergroot. Druk in deze staat op FGHI om in het vergrote gebied te bewegen. • Druk op de knop INFO om de correctie met FG scherp te stellen. • Druk opnieuw op de knop Fn om te schakelen naar AF-modus.
Puntvizier U kunt deze eenheid gebruiken bij het fotograferen van objecten aan de telefotokant om het kadreren te ondersteunen. Bij fotograferen met hoge vergrotingen kan het object eenvoudig gevonden en gekadreerd worden. 1 Verschuif de schakelaar van het puntvizier om het vizier uit te klappen. Schakelaar puntvizier Puntvizier 2 Lijn, terwijl u vanaf de achterkant door het puntvizier kijkt, het focusteken uit met het object.
Het doel aanpassen De standaardinstelling van het puntvizier is gebaseerd op oneindig. Het puntvizier kan ingesteld worden op basis van de situatie en uw eigen smaak. 1 2 Druk op de knop om de het instelmenu weer te geven. 3 4 Selecteer [Adjustment Screen] en druk op de knop A. 5 Selecteer [Dot Sight Setting] in Instellingenmenu 2 en druk op de knop A. Lijn de kruismarkering rond het midden van de monitor aan de achterzijde uit met het object en zet de positie van de camera vast.
Opnameopties gebruiken (ingesteld met functiemenu) Sommige items zijn niet beschikbaar in sommige fotografeerstanden. g “Lijst van beschikbare instellingen in elke fotografeerstand“ (Blz. 92) Functiemenu P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 MENU 1 2 3 4 5 6 7 6 9 Instelmenu (Blz. 45) Functiemenu 1 2 3 4 5 6 Beeldeffecten .....................Blz. 39 Flitser ..................................Blz. 39 Belichtingscorrectie.............Blz. 40 Witbalans ............................Blz. 40 ISO-gevoeligheid .....
• De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in Beeldeffect Stelt de verwerkingsopties in. h Vivid Voor levendige kleuren. i Natural Voor natuurlijke kleuren. j Muted Voor afgevlakte tinten. 8 Fish Eye . Zorgt voor vervorming met het effect van fotograferen met een fisheye-lens. 7 Sparkle Zorgt voor twinkelende lichtjes met het effect van fotograferen met een kruisfilter. 6 Reflection Maakt een foto met het effect van een reflectie in een spiegel.
Belichtingscorrectie Compenseert de helderheid (juiste belichting) aangepast door de camera. Een hogere negatieve (–) waarde instellen om donkerder Waarde –2,0 tot +2,0 bij te regelen, of een hogere positieve (+) waarde om helderder bij te regelen. Witbalans e WB Auto f Zonlicht Stelt een aangepast kleurenschema in voor het licht van de te fotograferen scène. De camera stelt de witbalans automatisch in. Geschikt voor buitenopnamen bij heldere lucht.
o/Y o Enkel Stelt de repeterende fotografiefunctie in en de tijd die verloopt vanaf het indrukken van de sluiterknop tot de foto is genomen. Telkens wanneer de ontspanknop wordt ingedrukt, wordt één beeld gemaakt. De beelden worden repeterend gemaakt gedurende Repeterend 1 200 frames met tot ca. 2,5 frame per seconde (fps) terwijl de sluiterknop helemaal ingedrukt gehouden wordt.
Resolutie (videobeelden) Stelt het aantal opnamepixels in. c 1080 60p*1 Neemt vloeiende full HD-films op met 60 frames per seconde (fps). 1080p Neemt full HD-films op. 720p Neemt HD-films op. @ VGA Neemt 640×480 films op. y HS 120*1, 2 Neemt 640×480 HS-films op. z HS 240*1, 2 Neemt 432×324 HS-films op. Kan alleen ingesteld worden wanneer in P-, A-, S- of M-stand [Vivid], [Natural] en [Muted], en [I Super Macro] is ingesteld.
NL 43
Het instelmenu gebruiken Setup menu Camera Menu 1 1 2 3 4 5 6 7 Reset Compression Shadow Adjust AF Mode ESP/ Digital Zoom Image Stabilizer Back MENU Normal Auto Face/iESP ESP Off On Blz. 46 1 Cameramenu 1 Reset Compressie Schad.Aanp AF Mode z ESP/n Digitale zoom Beeldstabilisator (stilstaande beelden) 2 Cameramenu 2 AF Illuminat. Rec View Beeldrichting z Datumstempel Super-res. zoom Blz. 49 Blz. 52 3 Filmmenu Film met stab. R (Filmgeluid opnemen) Windruisinstelling A 44 NL Blz.
Het instelmenu gebruiken Druk tijdens fotograferen of weergave op de knop om het instelmenu weer te geven. Via het instelmenu krijgt u toegang tot een hele reeks camera-instellingen, zoals fotografeer- en weergavefuncties, tijd- en datuminstellingen, en weergaveopties. 1 Druk op de knop . Settings Menu 1 Compression Shadow Adjust AF Mode ESP/ Digital Zoom Image Stabilizer 2 Normal Auto Face/iESP ESP Off On Druk op H om de paginatabs te selecteren.
Raadpleeg voor de bedieningsmethode (Blz. 45). • De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in . z Cameramenu 1 De standaardinstellingen van de fotografeerfuncties herstellen z [Reset] Submenu 2 Toepassing Yes Herstelt de volgende menufuncties naar de standaardinstellingen.
Raadpleeg voor de bedieningsmethode (Blz. 45). Het onderwerp in tegenlicht ophelderen z [Shadow Adjust] Submenu 2 Toepassing Auto Wordt automatisch ingesteld op On wanneer er een compatibele opnamestand geselecteerd is. Uit Het effect wordt niet toegepast. On Fotograferen met automatische correctie om een donker geworden gedeelte op te lichten. • Wanneer [ESP/n] is ingesteld op [n], wordt [Shadow Adjust] automatisch vastgezet op [Off].
Raadpleeg voor de bedieningsmethode (Blz. 45). De methode selecteren om de helderheid te meten z [ESP/n] Submenu 2 Toepassing ESP Hiermee krijgt u een evenwichtige helderheid over het volledige scherm (meet de helderheid in het midden en in de omliggende zones van het scherm afzonderlijk). 5 (spot) Fotografeert het onderwerp in het midden bij tegenlicht (meet de helderheid in het midden van het scherm).
Raadpleeg voor de bedieningsmethode (Blz. 45). z Cameramenu 2 De AF-hulpverlichting gebruiken voor het opnemen van een donker onderwerp z [AF Illuminat.] Submenu 2 Toepassing Uit De AF-hulpverlichting wordt niet gebruikt. On Wanneer de ontspanknop half wordt ingedrukt, wordt de AFhulpverlichting ingeschakeld om beter te kunnen scherpstellen. • Bij gebruik van het puntvizier wordt de AF-hulpverlichting vastgezet op [Off].
Raadpleeg voor de bedieningsmethode (Blz. 45). Automatisch beelden die met de camera in verticale positie zijn gemaakt, draaien tijdens de weergave z [Pic Orientation] • Tijdens het fotograferen wordt de instelling [y] (Blz. 56) in het weergavemenu automatisch ingesteld. • Deze functie werkt eventueel niet goed als de camera tijdens het fotograferen omhoog of omlaag wordt gericht.
Raadpleeg voor de bedieningsmethode (Blz. 45). Grotere beelden opnemen dan bij gebruik van de optische zoom met gering verlies van beeldkwaliteit z [Super-Res Zoom] Submenu 2 Toepassing Uit Superresolutiezoom uitschakelen. On Superresolutiezoom inschakelen. • [Super-Res Zoom] is alleen beschikbaar wanneer [Image Size] is ingesteld op [].
Raadpleeg voor de bedieningsmethode (Blz. 45). A Menu Videobeelden Onscherpte beperken ten gevolge van cameratrilling tijdens het fotograferen A [IS Movie Mode] Submenu 2 Uit Toepassing De beeldstabilisator is uitgeschakeld. Dit is aan te bevelen wanneer u fotografeert terwijl de camera vastgezet is op een statief of op een ander stabiel oppervlak. On De beeldstabilisator is geactiveerd. Hybride aan De beeldstabilisator is geactiveerd.
Raadpleeg voor de bedieningsmethode (Blz. 45). q Weergavemenu Beelden automatisch afspelen q [Slideshow] Submenu 2 Submenu 3 Toepassing BGM Off/ Cosmic/ Breeze/ Mellow/ Dreamy/ Urban Selecteert de opties voor de achtergrondmuziek. Starten ― Start de diashow. • Tijdens een diashow drukt u op I om één beeld vooruit te gaan, of op H om één beeld achteruit te gaan. • Druk op de knop of op de knop A om de diashow te stoppen.
Raadpleeg voor de bedieningsmethode (Blz. 45). De resolutie wijzigen q [Q] Hiermee kunt u een beeld van hoge resolutie opslaan als een nieuw beeld met een kleinere resolutie, zodat u het kunt gebruiken in e-mailbijlagen en andere toepassingen. Submenu 1 Edit Submenu 2 Submenu 3 3 Q 7 1 Gebruik HI om een beeld te kiezen. 2 Gebruik FG om een beeldgrootte te selecteren, en druk op de knop A. • Het aangepaste beeld wordt opgeslagen als een nieuw beeld.
Raadpleeg voor de bedieningsmethode (Blz. 45). Geluid toevoegen aan stilstaande beelden q [R] Submenu 1 Edit Submenu 2 R 1 Gebruik HI om een beeld te kiezen. 2 Richt de microfoon op de geluidsbron. 3 Druk op de knop A. • De opname start. • De camera voegt geluid gedurende ongeveer 4seconden toe terwijl het beeld wordt weergegeven. Microfoon Geluidsopnamen afspelen Selecteer om met een beeld opgenomen geluid af te spelen het beeld en druk op de knop A. • Druk op FG om het volume aan te passen.
Raadpleeg voor de bedieningsmethode (Blz. 45). Beelden roteren q [y] Submenu 1 Edit Submenu 2 y 1 Gebruik HI om een beeld te kiezen. 2 Druk op de knop A om het beeld te draaien. 3 Indien nodig herhaalt u stap 1 en 2 om instellingen uit te voeren voor andere beelden, waarna u op de knop drukt. • Gedraaide beelden blijven in hun nieuwe stand opgeslagen, ook als de camera wordt uitgeschakeld.
Raadpleeg voor de bedieningsmethode (Blz. 45). Lange videobeelden bijsnijden q [Movie Triming] Submenu 1 Edit Submenu 2 Film bijsnijden 1 Gebruik HI om de videobeelden te selecteren en druk op de knop A. 2 Gebruik FG om een opslagmethode te selecteren en druk op de knop A. Submenu 3 Toepassing Nw Bestand Neemt de bijgesneden videobeelden op als een nieuw videobeeldbestand. Overschr. Overschrijft de originele videobeelden met de bijgesneden videobeelden.
Raadpleeg voor de bedieningsmethode (Blz. 45). Beelden wissen q [Erase] Submenu 2 Alles wissen Toepassing Alle beelden in het interne geheugen of op het kaartje worden gewist. Sel. Image De beelden worden individueel geselecteerd en gewist. Erase Verwijdert het weergegeven beeld. Groep wissen Alle beelden in de groep worden gewist. Raadpleeg voor het wissen van alle beelden in de groep “Panoramabeelden en gegroepeerde beelden weergeven“ (Blz. 17).
Raadpleeg voor de bedieningsmethode (Blz. 45). Beelden beveiligen q [R] • Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist met [Erase] (Blz. 16, 58), [Sel. Image], [Erase Group] of [All Erase] (Blz. 58), maar alle beelden worden gewist met [Memory Format]/[Format] (Blz. 60). 1 Gebruik HI om een beeld te kiezen. 2 Druk op de knop A. • Druk nogmaals op de knop A om de instellingen te annuleren. 3 Indien nodig herhaalt u stap 1 en 2 om andere beelden te beveiligen, waarna u op de knop drukt.
Raadpleeg voor de bedieningsmethode (Blz. 45). d Settings Menu 1 Gegevens volledig wissen d [Memory Format] / d [Format] • Voor het formatteren gaat u na of er geen belangrijke gegevens in het interne geheugen of op het kaartje staan. • Kaarten moeten met deze camera worden geformatteerd voor ze voor het eerst worden gebruikt, of nadat ze met een andere camera of computer werden gebruikt. • Vergeet niet het kaartje uit te halen voor u het interne geheugen formatteert.
Raadpleeg voor de bedieningsmethode (Blz. 45). Een methode selecteren om de camera aan te sluiten op andere apparaten d [USB Connection] Submenu 2 Toepassing Auto Instellen om de aansluitingsmethode te selecteren telkens wanneer de camera wordt aangesloten op een ander apparaat. Opslag Aansluiten als een kaartlezer. MTP Bij Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1: camera aansluiten als een draagbaar apparaat.
Raadpleeg voor de bedieningsmethode (Blz. 45). De beeldverwerkingsfunctie aanpassen d [Pixel Mapping] • Deze functie werd reeds ingesteld in de fabriek en hoeft onmiddellijk na de aankoop niet te worden bijgeregeld. Wij raden u aan dit één keer per jaar te doen. • Voor de beste resultaten wacht u minstens één minuut nadat u foto's heeft gemaakt of bekeken voor u pixel mapping uitvoert. Als u tijdens pixel mapping de camera uitschakelt, dient u de procedure opnieuw uit te voeren.
Raadpleeg voor de bedieningsmethode (Blz. 45). Beelden weergeven op een televisie d [TV Out] Het videosignaal van uw televisie is afhankelijk van uw land of regio. Voor u camerabeelden op uw televisie bekijkt, dient u de video-uitgang te kiezen overeenkomstig het type videosignaal van uw televisie. Submenu 2 Submenu 3 NTSC PAL De camera aansluiten op een televisie in Europese landen, China enz. 480p/576p 720p 1080i 1080p Stel het signaalformaat in dat voorrang moet krijgen.
Raadpleeg voor de bedieningsmethode (Blz. 45). De eigen en alternatieve tijdzone kiezen d [World Time] • U kunt geen tijdzone selecteren met [World Time] als de klok van de camera voordien niet werd ingesteld met [X]. Submenu 2 Submenu 3 Toepassing x De tijd in de eigen tijdzone (de tijdzone geselecteerd voor x in submenu 2). z De tijd in de tijdzone van uw reisbestemming (de tijdzone die geselecteerd is voor z in submenu 2). x*1 — Selecteer de eigen tijdzone (x).
Raadpleeg voor de bedieningsmethode (Blz. 45). d Settings Menu 3 De intervalinstellingen d [Interval Settings] aanpassen Submenu 2 Submenu 3 Frame 1 tot 99 (frames) Start Waiting Time 00 tot 60 (minuten) Interval Time 10/20/30/40/50 (sec.)/01 tot 60 (minuten) De functie die aan de knop Fn is toegewezen, kiezen d [Fn Function] Picture Mode WB ISO Beeldstab. (stilstaande beelden) Aspect AF Mode ESP/n Wijst de functies in de lijst aan de linkerzijde toe aan de knop Fn.
Raadpleeg voor de bedieningsmethode (Blz. 45). De functie die aan de functieknop is toegewezen, kiezen d [Dial Function] U kunt de functies in de onderstaande lijst toewijzen voor gebruik met de functieknop. De volgende functies zijn beschikbaar. P A S M Picture Mode R R R R Belicht.Comp. R R R ― WB R R R R ISO R ― ― R Diafragmawaarde ― R ― R Sluitertijd ― ― R R De eenheid instellen voor MF (handmatig scherpstellen) d [m/ft] Submenu 2 Toepassing m Weergave in meter.
FlashAir gebruiken Wat u allemaal kunt doen met FlashAir Met het FlashAir-kaartje (met Draadloos LAN-functie) (in de handel verkrijgbaar) kunt u de camera verbinden met een voor Wi-Fi geschikte smartphone of pc en beelden op het FlashAir-kaartje bekijken of importeren. • Wanneer u een FlashAir-kaartje gebruikt, dient u eerst de gebruiksaanwijzing van het FlashAir-kaartje zorgvuldig te lezen en de instructies te volgen. De camera instellen 1 Plaats een FlashAir-kaartje in de camera en schakel de camera in.
De camera aansluiten op een ander apparaat Camerabeelden bekijken op een tv Gebruik de AV-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar) om opgenomen beelden op uw televisie weer te geven. U kunt high-definition-beelden weergeven op een HD-televisie door deze met de camera te verbinden via de HDMI-kabel. Multi-connector AV-kabel (apart verkocht: CB-AVC3) (aansluiten op de video-ingang (geel) en de audio-ingang (wit) van de televisie.) HDMI-kabel (Sluit de HDMI-connector aan op de HDMI-connector op de TV.
• Als de camera met zowel een A/V- als een HDMI-kabel is aangesloten, wordt voorrang gegeven aan HDMI. • Sluit de USB-kabel en de HDMI-kabel niet tegelijkertijd aan. • Als de camera aangesloten is via een HDMI-kabel, is het mogelijk het signaaltype digitale video te kiezen. Kies een indeling die overeenkomt met het ingangsformaat dat op de tv is geselecteerd. 1080p Er wordt voorrang gegeven aan 1080p HDMI-uitvoer. 1080i Er wordt voorrang gegeven aan 1080i HDMI-uitvoer.
Foto's printen Direct printen (PictBridge) Sluit u de camera met de USB-kabel aan op een voor PictBridge geschikte printer, dan kunt u de opgeslagen beelden rechtstreeks printen. Selecteer voordat u de kabel aansluit [Print] voor [USB Connection] (Blz. 61) in het instellingenmenu. De camera aansluiten Multi-connector USB-kabel Kleiner contact USB-poort • Gebruik een volledig opgeladen batterij voor afdrukken. • Films kunnen niet worden afgedrukt.
3 Druk op I. • Het instelmenu voor het selecteren van de foto verschijnt als het printen is voltooid. Om een andere foto te printen, selecteert u met HI de gewenste foto en drukt u op A. • Om af te sluiten, koppelt u de USB-kabel los van de camera terwijl het instelmenu voor selecteren van de foto wordt weergegeven. Aangepast printen 1 Sluit de camera met de meegeleverde USB-kabel aan op de printer en schakel de camera in.
De eigenschappen van het printpapier instellen Deze instelling varieert afhankelijk van het type printer. Als alleen de STANDAARD-instelling van de printer beschikbaar is, kunt u de instelling niet wijzigen. Formaat Stelt het papierformaat in dat de printer ondersteunt. Borderless Selecteert of de foto op een volledige pagina wordt geprint of binnen een blanco kader. Pics/sheet Selecteert het aantal beelden per blad. Dit verschijnt als u de functie [Multi Print] hebt geselecteerd.
Printgegevens instellen Selecteert of u printgegevens zoals de datum en het tijdstip of de bestandsnaam op de foto wilt afdrukken. 3 <× Voor het instellen van het aantal prints. Date Print de datum en het tijdstip die bij de foto zijn opgeslagen. File Name Print de bestandsnaam die bij het beeld is opgeslagen. P Het beeld wordt voor het afdrukken bijgesneden. Stel de grootte van de uitsnede in met de zoomknop (T/W) en stel de positie van de uitsnede in met FGHI.
Printreservering (DPOF) Bij printreserveringen worden het aantal afdrukken en de instelling voor het afdrukken van de datum opgeslagen in het beeld op het kaartje. De afdrukken kunnen op die manier eenvoudig worden gemaakt op een printer of in een fotospeciaalzaak die DPOF ondersteunt, want de printreserveringen op het kaartje kunnen zonder computer of camera worden gebruikt. • Printreserveringen kunnen alleen worden ingesteld voor de beelden op het kaartje.
Eén afdruk reserveren voor elk beeld op de kaart [U] 1 2 3 Voer stap 1 en 2 uit bij [<] (Blz. 74). Gebruik FG om [U] te selecteren en druk op de knop A. Voer stap 5 en 6 uit bij [<]. Annuleren van alle printreserveringsgegevens 1 2 3 Voer stap 1 en 2 uit bij [<] (Blz. 74). Selecteer [<] of [U] en druk op de knop A. Gebruik FG om [Reset] te selecteren en druk op de knop A. Annuleren van de printreserveringsgegevens van geselecteerde foto's 1 2 3 4 Voer stap 1 en 2 uit bij [<] (Blz. 74).
De camera aansluiten op een computer De camera aansluiten Multi-connector USB-kabel Kleiner contact USB-poort Als er niets op het scherm van de camera verschijnt nadat u de camera heeft aangesloten op de computer, kan de batterij leeg zijn. Gebruik een volledig opgeladen batterij. Als de camera geen verbinding kan krijgen met de PC, ontkoppel de dan de USB-kabel en controleer de instellingen voor [USB Connection] (Blz. 61) voordat opnieuw verbinding met de PC gemaakt wordt.
Foto's naar een computer kopiëren Uw camera voldoet aan de normen voor USB Mass Storage Class. U kunt beelden overbrengen naar een computer door de camera met de meegeleverde USB-kabel op een computer aan te sluiten. De volgende besturingssystemen ondersteunen de USB-aansluiting: Windows Windows XP SP3 / Windows Vista SP2 / Windows 7 SP1 / Windows 8 / Windows 8.1 Macintosh Mac OS X v 10.5 - v 10.9 1 2 Schakel de camera uit en sluit deze aan op de computer.
Software installeren Windows 1 Plaats de meegeleverde cd in een cd-rom-station. Windows XP • Er verschijnt een “Setup“-dialoogvenster. Windows Vista / Windows 7 / Windows 8 / Windows 8.1 • Er verschijnt een Autorun-dialoogvenster. Klik op “OLYMPUS Setup“ om dialoogvenster “Setup“ weer te geven. Als het dialoogvenster “Setup“ niet verschijnt, selecteert u “Deze Computer“ (Windows XP) of “Computer“ (Windows Vista/Windows 7) in het startmenu.
Macintosh 1 Plaats de meegeleverde cd in een cd-rom-station. 2 Installeer OLYMPUS Viewer 3. • De inhoud van de schijf moet automatisch worden weergegeven in de Finder. Als dit niet het geval is, dubbelklikt u op het cd-pictogram op het bureaublad. • Dubbelklik op het pictogram “Setup“ om het dialoogvenster “Setup“ weer te geven. • Controleer de systeemvereisten voor u met de installatie begint. • Klik op de knop “OLYMPUS Viewer 3“ en volg de instructies op het scherm om de software te installeren.
Handige tips Als de camera niet werkt zoals verwacht of als er een foutmelding op het scherm verschijnt en u niet zeker weet wat u moet doen, raadpleegt u de volgende informatie om het probleem te verhelpen. Problemen oplossen Batterij De camera werkt niet, zelfs als de batterijen geplaatst zijn. • Plaats opgeladen batterijen in de juiste richting. g “De batterij en het kaartje plaatsen en verwijderen“ (Blz. 6) • De prestaties van de batterij kunnen tijdelijk lager liggen wegens de lage temperatuur.
Monitor Onduidelijk beeld. • Er kan zich condensatie gevormd hebben. Schakel de camera uit, wacht tot de camera zich aangepast heeft aan de omgevingstemperatuur en droog is voor u foto's neemt. Het licht wordt in de foto gevangen. • Als u een foto neemt in donkere situaties, kunnen er weerkaatsingen van de flitser zichtbaar zijn op het stof in de lucht. Functie Datum en tijd De instellingen voor datum en tijd keren terug naar de standaardinstelling.
Foutmelding • Als een van de volgende meldingen op de monitor verschijnt, probeert u de aangegeven oplossing uit. Foutmelding Card Error Write Protect Memory Full Card Full Card Setup Power Off Format Memory Setup Power Off Memory Format No Picture *1 *2 Oplossing Probleem met de kaart Steek een nieuwe kaart in de camera. Probleem met de kaart De schrijfbeveiliging van de kaart staat op “LOCK“. Zet de schakelaar om. Probleem met het interne geheugen • Plaats een geheugenkaart.
Foutmelding Oplossing Probleem met het geselecteerde beeld Gebruik retoucheringssoftware om het beeld op een The Image Cannot Be Edited computer te bewerken. Battery Empty No Connection No Paper No Ink Jammed Settings Changed*3 Print Error *3 *4 Probleem met de batterij Laad de batterij op. Verbindingsprobleem Sluit de camera op de juiste wijze aan op de computer of printer. Printerprobleem Leg papier in de printer. Printerprobleem Plaats een nieuwe inktcartridge in de printer.
Fototips Als u niet zeker weet hoe u de gewenste foto kunt maken, raadpleegt u de volgende informatie. Scherpstellen Scherpstellen op het onderwerp. • Een foto maken van een onderwerp dat niet in het midden van de monitor staat. g Blz. 34 Nadat u heeft scherpgesteld op een object dat zich op dezelfde afstand als het onderwerp bevindt, kadreert u de opname en maakt u de foto. • Zet [AF Mode] op [Face/iESP]. g Blz. 47 • Een foto maken in de stand [AF Tracking]. g Blz.
Cameratrilling Foto's nemen zonder cameratrilling. • Foto's maken met [Image Stabilizer]. g Blz. 48 De camera detecteert camerabewegingen om de onscherpte te verminderen, zelfs als de ISO-gevoeligheid niet is verhoogd. Deze functie is ook nuttig als foto's worden gemaakt met een hoge zoomvergroting. • Videobeelden maken met [IS Movie Mode]. g Blz. 52 • Selecteer [J Sport] in de motiefprogramma's. g Blz.
Kleurschakering Foto's maken met kleuren in dezelfde schakering als in de realiteit. • Foto's maken door witbalans te selecteren. g Blz. 40 In de meeste omgevingen kunt u normaal gesproken de beste resultaten verkrijgen met de instelling [WB Auto], maar voor sommige onderwerpen kunt u experimenteren met andere instellingen. (Dit geldt bijvoorbeeld voor een zonnescherm bij heldere hemel, gemengde natuurlijke en kunstmatige lichtinstellingen enz.) Beeldkwaliteit Scherpere foto's maken.
Informatie De camera schoonmaken en opbergen Onderhoud van de camera Camerahuis: • Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek. Is de camera erg vuil, dan dompelt u de doek in een mild sopje en wringt u de doek goed uit. Wrijf de camera met de vochtige doek goed af en droog hem vervolgens met een droge doek. Heeft u de camera op het strand gebruikt, dan wrijft u hem schoon met een met schoon water bevochtigde en goed uitgewrongen doek. Monitor: • Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek.
Een afzonderlijk verkochte USB-lichtnetadapter gebruiken De USB-lichtnetadapter F-3AC (afzonderlijk verkocht) kan met deze camera worden gebruikt. Gebruik geen andere USB-lichtnetadapter dan dit specifieke model. Wanneer u de F-3AC gebruikt, dient u de bij deze camera geleverde USB-kabel te gebruiken. Gebruik geen andere USB-lichtnetadapter met deze camera. Een afzonderlijk verkochte oplader gebruiken Met behulp van een oplader (UC-90: afzonderlijk verkocht) kan de batterij worden opgeladen.
Gebruik van de kaart Kaarten die geschikt zijn voor deze camera SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi/FlashAir-kaarten (met draadloze LANfunctie) (in de handel verkrijgbaar) (bezoek de Olympus-website voor ondersteunde kaarten) • Deze camera kan worden gebruikt zonder kaart, waarbij de beelden worden opgeslagen in het interne geheugen van de camera. FlashAir/Eye-Fi-kaart • “FlashAir“-SD-kaarten beschikken over een ingebouwd draadloos LAN en kunnen niet geformatteerd worden.
De opslaglocatie voor de beelden controleren De indicator voor het geheugen geeft aan of het interne geheugen dan wel de kaart wordt gebruikt voor fotograferen en weergeven. Indicator voor actueel geheugen v: Het interne geheugen wordt gebruikt w: De kaart wordt gebruikt Zelfs als [Memory Format]/[Format], [Erase], [Sel. Image], [All Erase] of [Erase Group] wordt uitgevoerd, worden de gegevens op de kaart niet volledig gewist.
Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden) / opnametijd (videobeelden) in het interne geheugen en op kaarten De waarden voor het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen en voor de opnametijd gelden bij benadering. De effectieve capaciteit is afhankelijk van de opnameomstandigheden en van de gebruikte kaart.
Lijst van beschikbare instellingen in elke fotografeerstand Raadpleeg voor meer informatie over O of ART “Lijst van O-instellingen“ (Blz. 93) of “Lijst van ART-instellingen“ (Blz. 94). P A p M S A Picture Mode R ― ― R R R Flitser R *1 R ― ― R *1 Belicht.Comp.
Lijst van O-instellingen B e F 1 i G U ― ― ― R ― ― ― Flitser *1 *1 ― R *1 ― *1 Belicht.Comp. ― ― ― R ― ― ― Witbalans ― ― ― R ― ― ― Picture Mode ISO o/Y Beeldgrootte (stilstaande beelden) Aspect Resolutie (videobeelden) Sluitertijd Diafragmawaarde Compressie Schad.
Lijst van ART-instellingen Dramatic Soft Pale&Light Grainy Pin Diorama Tone Focus Color Film Hole ― ― ― ― ― ― R R R R R R Picture Mode Flitser Pop Art ― R Belicht.Comp. R R R R R R R Witbalans ISO o/Y Beeldgrootte (stilstaande beelden) Aspect Resolutie (videobeelden) Sluitertijd Diafragmawaarde Compressie Schad.
NL 95
VEILIGHEIDSMAATREGELEN LET OP GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN LET OP: OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN, MAG DE BEHUIZING (OF ACHTERKANT) NIET VERWIJDERD WORDEN. IN DE CAMERA BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN WAARAAN U ONDERHOUD KUNT VERRICHTEN. LAAT ONDERHOUD OVER AAN ERKENDE SERVICETECHNICI VAN OLYMPUS.
Onweer — Als er een onweer losbarst terwijl u een USB-lichtnetadapter gebruikt, dient u de USBlichtnetadapter onmiddellijk uit het stopcontact te halen. Vreemde voorwerpen — Steek om persoonlijk letsel te voorkomen, nooit een metalen voorwerp in de camera. Hitte — Gebruik of berg de camera nooit op in de buurt van een warmtebron zoals een radiator, verwarmingsrooster, kachel of enig ander apparaat of toestel dat warmte ontwikkelt, met inbegrip van stereo-versterkers.
• Richt de camera niet te lang op de zon. Daardoor kan de lens of het sluitergordijn beschadigd raken, kunnen kleurvervalsing of nevenbeelden op het beeldopneemelement optreden en kan zelfs brand ontstaan. • Druk of trek niet met grote kracht aan de lens. • Haal de batterijen uit de camera als u denkt de camera lange tijd niet te zullen gebruiken. Kies een koele, droge opbergplaats om condensatie of schimmelvorming in de camera te voorkomen.
automatisch scherp te stellen door de ontspanknop half in te drukken. • Door gedurende lange tijd een foto weer te geven op de monitor. • Als de camera aangesloten is op een printer. • Als een lege batterij gebruikt wordt, bestaat het gevaar dat de camera uitgeschakeld wordt zonder dat een waarschuwing voor de ladingstoestand gegeven wordt. • De lithium-ionbatterij van Olympus is uitsluitend bedoeld voor de digitale camera van Olympus. Gebruik de batterij niet voor andere toestellen.
inbegrip van en niet beperkt tot schade door derving van inkomsten of verlies van zakelijke winsten, onderbreking van zakelijke activiteiten en verlies van zakelijke informatie) die voortvloeien uit het gebruik van of niet kunnen gebruiken van het geschreven materiaal of van de software of van de apparatuur.
Voor klanten in CANADA Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan Canadian ICES-003. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) OLYMPUS WERELDWIJDE BEPERKTE GARANTIE - BEELDAPPARATUUR Olympus waarborgt dat het/de ingesloten Olympus® beeldvormingsproduct(en) en verwante Olympus® accessoires (individueel een “product“ en gemeenschappelijk de “producten“ genoemd) vrij zijn van defecten in materialen en uitvoering bij normaal gebruik en onderhoud gedurende een periode van één (1) jaar na de datum van aankoop.
DE KLANT ERKENT EN GAAT ERMEE AKKOORD DAT OLYMPUS NIET AANSPRAKELIJK KAN WORDEN GESTELD VOOR EVENTUELE SCHADE DIE DE GEBRUIKER OPLOOPT TEN GEVOLGE VAN EEN VERTRAAGDE LEVERING, FALEN VAN HET PRODUCT, HET ONTWERP, DE SELECTIE OF DE PRODUCTIE VAN HET PRODUCT, BEELD- OF GEGEVENSVERLIES OF BESCHADIGING, OF TEN GEVOLGE VAN ENIGE ANDERE OORZAAK, OM HET EVEN OF ER AANSPRAKELIJKHEID WORDT AANGEHAALD TEN GEVOLGE VAN CONTRACTBREUK, ONGELDIGHEID (MET INBEGRIP VAN NALATIGHEID EN STRIKTE PRODUCTAANSPRAKELIJKHEID) OF ANDE
Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer WEEE Annex IV] geeft aan dat oude elektrische en elektronische apparatuur apart wordt ingezameld in landen die zijn aangesloten bij de EU. Gooi uw oude apparatuur niet bij het huisvuil. Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen wanneer u dit product weggooit. Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer volgens Richtlijn 2006/66/EG bijlage II] geeft aan dat in de EU-landen afgedankte batterijen apart moeten worden ingezameld.
de klant vanwege een gebrek in het product, en met name alle soorten verlies of schade veroorzaakt in lenzen, fotorolletjes, andere uitrusting of toebehoren dat bij het product hoort of ieder soort verlies dat het resultaat is van een vertraagde reparatie of gegevensverlies, is uitgesloten. Deze bepalingen hebben geen invloed op de wettelijke dwingende regelgeving.
Opmerkingen: 1 2 Merk op dat deze garantie een aanvulling vormt op en geen invloed heeft op de wettelijke rechten van de klant. Als u vragen heeft over deze garantie, dient u contact op te nemen met de geautoriseerde servicedienst van Olympus, zoals vermeld in de instructies. Opmerkingen met betrekking tot het onderhoud onder garantie 1 2 3 4 * Deze garantie is enkel geldig als het Garantiecertificaat en het aankoopbewijs worden aangeboden aan de servicedienst van Olympus.
Specificaties Camera Soort camera Opslagsysteem Stilstaande beelden Compatibel met de normen Geluid bij stilstaande beelden Film Geheugen Aantal effectieve pixels Beeldopneemelement Lens Zoeker Type Aantal pixels Vergroting Oogpunt Lichtmeetsysteem Sluitertijd Scherpstelbereik Normaal Stand supermacro Monitor Connector 106 NL : Digitale camera (voor het fotograferen en weergeven van beelden) : Digitaal opslagsysteem, JPEG (in overeenstemming met Design Rule for Camera File System (DCF)) : Exif 2.
Automatisch kalendersysteem Bedrijfsvoorwaarden Temperatuur : van 2000 tot 2099 : 0 °C - 40 °C (tijdens bedrijf) / –20 °C-60 °C (tijdens opslag) Luchtvochtig- : 30% - 90% (tijdens bedrijf)/10% - 90% (tijdens opslag) heid Voeding : Eén Olympus lithium-ionbatterij (LI-92B) of afzonderlijk verkrijgbare USB-lichtnetadapter Afmetingen : 121,2 mm (B) × 91,3 mm (H) × 133,2 mm (D) (niet gemeten over uitstekende delen) Gewicht : 589 g (inclusief batterij en kaartje) Lithium-ionbatterij (LI-92B) Soort camera Model
http://www.olympus.com/ OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG Vestiging: Consumer Product Division Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Duitsland Tel.: +49 40 – 23 77 3-0/Fax: +49 40 – 23 07 61 Afleveradres goederen: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Duitsland Brieven: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Duitsland Europese Technische klantendienst: Bezoek ook onze homepage http://www.olympus-europa.