DIGITALKAMERA STYLUS TOUGH-6000 / TOUGH-6000 µ Bedienungsanleitung ● Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
1 Schritt Überprüfen des Verpackungsinhalts Trageriemen Lithium-Ionen-Akku LI-50B Ladegerät LI-50C OLYMPUS Master 2 CD-ROM microSD-Adapter Digitalkamera USB-Kabel AV-Kabel Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs: Bedienungsanleitung (vorliegendes Handbuch), Garantiekarte. Der Verpackungsinhalt richtet sich nach der Region, in der Sie Ihre Kamera gekauft haben. 2 3 Schritt Schritt Vorbereiten der Kamera Aufnahme und Wiedergabe von Bildern „Vorbereiten der Kamera“ (S.
Bitte beziehen Sie sich beim Lesen der Abschnitte „Menüeinstellungen“ (S. 27 bis 47) auf diese Seite. Vier Einstellmethoden Menübedienung Verwendete Tasten -Taste Zahlreiche Kameraeinstellungen werden über Menüs aufgerufen, einschließlich verschiedenen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen, der eingebauten Uhr und der Bildschirmanzeige. Je nach anderen damit zusammenhängenden Einstellungen oder dem momentan gewählten Modus kann es vorkommen, dass bestimmte Menüs nicht zur Verfügung stehen (S. 31).
Verwendung der Direkttasten Mit den Direkttasten können Sie schnell auf häufig verwendete Aufnahmefunktionen zugreifen. Auslöser (S. 15) Zoomtaste (S. 20, S. 25) F-Taste (Belichtungskorrektur) (S. 21) &-Taste (Nahaufnahme) (S. 21) #-Taste (Blitz) (S. 20) Y-Taste (Selbstauslöser) (S. 22) q-Taste (Wiedergabe) (S. 16) g/E/Y-Taste (Umschalten der Informationsanzeige/Menüanleitung/Überprüfen von Datum und Uhrzeit/LED-Leuchte) (S. 3, S. 13, S.
Menü-Index Menüs für Aufnahmefunktionen Diese Einstellungen können vorgenommen werden, wenn die Programmwählscheibe auf einen der folgenden Aufnahmemodi (A K b n) eingestellt ist. KAMERAMENÜ 1 5 4 ZURÜCK 2 6 3 7 MENU EINST. OK Aufnahmemodus-Hauptmenü 1 A BILDQUAL. .................. S.27 2 B KAMERAMENÜ WB................................ S.28 ISO............................... S.28 DRIVE.......................... S.28 FINE ZOOM................. S.29 DIGITALZOOM............. S.29 ESP/n...........
Anordnung der Teile Kamera 1 2 7 8 9 3 4 5 10 6 1 2 3 4 5 6 DE Mikrofon..................................S.30, 38 Multi-Konnektor.................S.45, 48, 54 Buchsenabdeckung....S.45, 48, 54, 66 Trageriemenöse............................S.10 Lautsprecher.................................... — Akku-/Kartenfachdeckel....S.11, 57, 66 7 8 9 10 Objektiv.........................................S.61 Selbstauslöser-LED/LED-Leuchte . ........................................S.22, 31, 46 Blitz............
1 2 3 8 4 9 10 11 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 n-Taste...............................S.13 Zoomtaste...............................S.20, 25 LCD-Monitor.................S.8, 15, 44, 56 Schreibanzeige.............................S.63 m-Taste................................S.3, 5 DISP./E/Y-Taste (Umschalten der Informationsanzeige/ Menüanleitung/Überprüfen von Datum und Uhrzeit/LED-Leuchte) . .............................................. S.3, 13, 22 Auslöser..................................S.
LCD-Monitor Anzeigen im Aufnahmemodus 1 2 3 4 5 6 7 AFL ISO 1600 10M NORM +2.0 1/30 19 18 F3.5 IN 11 25 12 13 22 21 20 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DE 89 Aufnahmemodus.....................S.18, 19 Blitzmodus....................................S.20 Lautlos-Modus..............................S.47 Bildstabilisator (Standbilder)/ Digitaler Bildstabilisator (Filme)....S.30 Nahaufnahmemodus/ Super-Nahaufnahmemodus/ Super-Nahaufnahme-LED-Modus . ....................................................S.
Anzeigen im Wiedergabemodus 1 2 3 4 56 3 4 1 56 x10 17 1/1000 F3.5 +2.0 ISO 1600 NORM 10M 16 2009.08.26 12:30 15 14 100-0004 IN 4 7 8 9 10 11 12 15 VGA 2009.08.26 12:30 100-0004 IN 00:14 /00:34 14 13 13 Standbild 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Lautlos-Modus..............................S.47 Druckvorauswahl/ Anzahl der Ausdrucke.............S.51, 50 Tonaufnahme..............S.19, 30, 38, 60 Schreibschutz...............................S.37 Klopfbetrieb.........................S.
Vorbereiten der Kamera Anbringen des Trageriemens Beim Kauf der Kamera ist der Akku nur teilweise geladen. Bitte laden Sie den Akku vor derersten Benutzung (ca. 2 Stunden). Wenn die Ladeanzeige nicht leuchtet oder blinkt, ist der Akku entweder nicht einwandfrei eingesetzt oder am Akku und/ oder Ladegerät liegen Betriebsstörungen oder Schäden vor. Einzelheiten zu Akku und Ladegerät finden Sie im Abschnitt „Akku und Ladegerät“ (S. 61). Ziehen Sie den Trageriemen fest, damit er sich nicht lösen kann.
Einsetzen des Akkus und einer xD-Picture Card™ (separat erhältlich) in die Kamera 3 Indexbereich Kerbe Setzen Sie ausschließlich eine xD-Picture Card oder den microSD-Adapter in die Kamera ein. 1 1 2 Halten Sie die Karte senkrecht, und schieben Sie sie gerade in den Steckplatz, bis sie hörbar einrastet. Berühren Sie nicht den Kontaktbereich auf der Karte.
Verwendung einer microSDKarte/microSDHC-Karte (separat erhältlich) Nach Einsetzen in einen microSD-Adapter können microSD-Karten/microSDHC-Karten (im folgenden nur noch „microSD-Karte“) ebenfalls mit dieser Kamera verwendet werden. „Verwendung des microSD-Adapter“ (S. 64) 1 Pfeiltasten und Bedienungshinweise Die Symbole , , die auf den verschiedenen Einstell- und FilmwiedergabeBildschirmen angezeigt werden, weisen auf die Verwendung von Pfeiltasten hin. BELICHT. KORR. 0.
Einstellen von Datum und Uhrzeit 4 Nachdem Sie die in diesem Abschnitt beschriebene Einstellung der Uhr vorgenommen haben, werden das Datum und die Uhrzeit gemeinsam mit Dateinamen, Datumsausdruckund anderen Daten abgespeichert. 1 Drücken Sie den n-Taste, um die Kamera einzuschalten. Zur genauen Einstellung der Uhrzeit drücken Sie die o-Taste, wenn das Zeitsignal 00 Sekunden anzeigt. ● Wenn die Uhr noch nicht eingestellt wurde, Datum und Uhrzeit können Sie in folgendem Menü einstellen.
3 Betätigen Sie AB zur Wahl von [W], und drücken Sie dann die o-Taste. W ENGLISH 日本語 FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO ZURÜCK 4 5 14 MENU EINST. OK Betätigen Sie ABCD zur Wahl der gewünschten Sprache, und drücken Sie dann die o-Taste. Drücken Sie die -Taste.
Aufnahme, Anzeige und Löschen von Bildern 3 Aufnehmen mit den optimalen Einstellungen von Blendenwert und Verschlusszeit (K-Modus) Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an, und wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt. In diesem Modus kann die Funktion für automatische Kameraaufnahme verwendet werden, während Änderungen der Einstellungen von anderen Funktionen des Aufnahmemenüs wie Belichtungskorrektur, Weißabgleich, usw. möglich sind. 1 2 P LCDMonitor 1/400 F3.
5 Um die Aufnahme zu machen, drücken Sie den Auslöser langsam vollständig durch, während Sie die Kamera möglichst ruhig halten. Anzeigen von Bildern 1 Drehen Sie die Programmwählscheibe auf q. P Vollständig durchdrücken Bildnummer 1/400 F3.5 NORM 10M 100-0001 Kontroll-Bildschirm 2009.08.26 12:30 Anzeigen des letzten Bildes Sie können das soeben aufgenommene Bild anzeigen, indem Sie die q-Taste drücken.
Wiedergabe von Filmen Wählen Sie den gewünschten Film, und drücken Sie dann die -Taste. Löschen von Bildern während der Wiedergabe (Löschen eines einzelnen Bilds) 1 2009.08.26 12:30 100-0004 IN 4 Wenn das zu löschende Bild angezeigt wird, drücken Sie die D-Taste. BILD LÖSCHEN FILM-WIEDERG. OK IN Film JA Bedienungsvorgänge während der Filmwiedergabe Lautstärke: Betätigen Sie während der Wiedergabe AB. Suchlauf vorwärts/rückwärts: Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit CD.
Verwenden der verschiedenen Aufnahmemodi In diesem Abschnitt werden die verfügbaren Aufnahmemodi beschrieben, in denen Sie die Einstellungen der jeweiligen Aufnahmesituation optimal anpassen können. Einzelheiten zu den Funktionen, die eingestellt werden können, finden Sie im Abschnitt „Menüs für Aufnahmefunktionen“ auf Seite 27. *1 Bitte achten Sie unbedingt darauf, die Kamera in einem Unterwassergehäuse unterzubringen, wenn Aufnahmen in einer Wassertiefe von mehr als 3 m beabsichtigt sind.
2 Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an. Überprüfen Sie den Rahmen über dem von der Kamera erfassten Gesicht, und drücken Sie dann den Auslöser, um die Aufnahme zu erstellen. Filmaufnahmen (n-Modus) Während der Film-Aufnahme wird auch Ton aufgezeichnet. 1 ● Sowohl das unbearbeitete als auch das Stellen Sie die Programmwählscheibe auf n. A-Modusanzeige bearbeitete Bild werden gespeichert. ● Wenn das Bild nicht korrigiert werden kann, wird lediglich das unbearbeitete Bild gespeichert.
Verwenden der Aufnahmefunktionen Zusätzlich zu den zahlreichen Aufnahmemodi stehen der Kamera mehrere Funktionen zur Verfügung, mit denen sie die Ausdrucksstärke Ihrer Aufnahmen erhöht und den Aufnahmebereich für den Fotografen erweitert. Verwendung des optischen Zooms Bei Verwendung des optischen Zooms Bereich des optischen Zooms Betätigen Sie die Zoomtaste, um den Aufnahmebereich einzustellen.
2 Betätigen Sie CD zur Wahl der gewünschten Option, und drücken Sie dann die o-Taste zur Einstellung. Einstellung Beschreibung BLITZ AUTO Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht wird der Blitz automatisch ausgelöst. ROTE AUGEN Vor Auslösen des Hauptblitzes werden mehrere Vorblitze abgegeben, um das Auftreten von roten Augen in den Aufnahmen zu verhindern. AUFHELLBLI. Der Blitz wird ungeachtet der herrschenden Lichtverhältnisse ausgelöst. BLITZ AUS Der Blitz wird nicht ausgelöst.
Verwendung des Selbstauslösers Verwendung der LED-Leuchte Wenn Sie den Auslöser vollständig durchdrücken, wird der Verschluss erst nach Verstreichen der eingestellten Verzögerungszeit ausgelöst. 1 An einem dunklen Ort kann die LED-Leuchte verwendet werden, um die unmittelbare Umgebung deutlicher zu sehen oder die Wahl des Bildausschnitts zu erleichtern. 1 Drücken Sie die Y-Taste. 2 P Y EINST. OK SELBSTAUSLÖSER 10M OFF ON OFF Stellen Sie [LED LEUCHTE] (S. 46) auf [EIN].
Umschalten der Anzeige der Aufnahme-Informationen Verwendung des FUNC-Menüs Das FUNC-Menü umfasst die folgenden Menüfunktionen, die schnell abgerufen und eingestellt werden können. Die Informationsanzeige kann umgeschaltet werden, um sie der Aufnahmesituation anzupassen.Z.B. um den gesamten Bildschirm frei zu haben oder um die Hilfslinien zu verwenden. 1 • [WB] (S. 28) • [ISO] (S. 28) • [DRIVE] (S. 28) Betätigen Sie die g-Taste.
Schnelles Aufrufen und Verwenden von Aufnahmefunktionen Die folgenden Menüfunktionen können schnell aufgerufen und verwendet werden. • [PANORAMA] (S. 32) • [TOUCH CONTROL] (S. 46) 1 • [GEGENL.KOR] (S. 30) • [MEHRFACHFENSTER] (S. 24) Drücken Sie die o/-Taste. PANORAMA 2 Betätigen Sie CD zur Wahl der gewünschten Menüfunktion, und drücken Sie dann die o-Taste zur Einstellung. Verwendung des EffektvorschauBildschirms (Mehrfachfenster) Bei Wahl einer der Optionen [ZOOM], [BELICHT. KORR.
Verwenden der Wiedergabefunktionen Indexanzeige, Kalenderanzeige und Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung Auswahl eines Bildes in der Indexanzeige Betätigen Sie ABCD zur Wahl eines Bildes, und drücken Sie dann die oTaste, um das gewählte Bild als Einzelbild anzuzeigen. Die Indexanzeige und die Kalenderanzeige ermöglichen es Ihnen, ein gewünschtes Bild rasch zu lokalisieren. Sie können Bilddetails bei Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung (bis zu 10x) überprüfen.
Wiedergabe von Panoramabildern Panoramabilder, die mit Hilfe der Funktion [VERKNÜPFUNG I.D. KAM1] oder [VERKNÜPFUNG I.D. KAM2] verknüpft wurden, können mittels Bildlauf angezeigt werden. „Panoramabilder erstellen [N PANORAMA]“ (S. 32) 1 Wählen Sie während der Wiedergabe ein Panoramabild. „Anzeigen von Bildern“ (S. 16) 2009.08.26 12:30 2 NORM 100-0003 2 Drücken Sie die -Taste. Aktueller Anzeigebereich Steuern der Panoramabild-Wiedergabe Heranzoomen/Wegzoomen: Betätigen Sie die Zoomtaste.
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3). Menüs für Aufnahmefunktionen Diese Einstellungen können vorgenommen werden, wenn die Programmwählscheibe auf einen der folgenden Aufnahmemodi (A K b n) eingestellt ist. kennzeichnet Positionen der Programmwählscheibe, in denen die betreffende Funktion eingestellt werden. Die Standardeinstellung jeder Funktion wird grau hinterlegt gekennzeichnet.
Einstellen einer natürlichen Bildfarbe [WB] B KAMERAMENÜ WB Anwendungszweck AUTO Die Kamera passt den Weißabgleich automatisch an die Aufnahmebedingungen an 5 Für Aufnahmen bei klarem Himmel 3 Für Aufnahmen bei bewölktem Himmel 1 Für Aufnahmen mit künstlicherBeleuchtung w Für Aufnahmen mit TageslichtFluoreszenz-Beleuchtung (in Wohnräumen usw.) x Für Aufnahmen mit einer neutralweißen Fluoreszenzleuchte (Fluoreszenzleuchten dieser Art sind vornehmlich in Schreibtischlampen usw. installiert.
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3). Aufnehmen mit einer höheren Vergrößerung als mit dem optischen Zoom ohne Beeinträchtigung der Bildqualität [FINE ZOOM] Wahl des Messbereichs für die Motivhelligkeit [ESP/n] B KAMERAMENÜ ESP/n :KA B KAMERAMENÜ FINE ZOOM :Kb Untermenü 2 Untermenü 2 ESP n (Spotmessung) Bei starkem Gegenlicht wird das Motiv in der Bildmitte ausreichend belichtet.
Aufnehmen von Einzelbildern mit Ton [R] Aufhellen eines Motivs im Gegenlicht [GEGENL.KOR] B KAMERAMENÜ GEGENL.KOR B KAMERAMENÜ R :KbA :K Untermenü 2 Anwendungszweck AUS Keine Tonaufnahme. EIN Der Ton wird nach Aufnehmen von Bildern etwa 4 Sekunden lang aufgenommen. Diese Funktion ist sehr praktisch, um beispielsweise einen kurzen Kommentar zu einem Bild aufzuzeichnen. Richten Sie beim Aufnehmen das eingebaute Mikrofon (S. 6) auf die gewünschte Tonquelle.
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3). Wahl des für die Aufnahmesituation geeigneten Motivprogramms [O SCENE MODUS] O SCENE MODUS : Im -Modus steht eine Reihe von Motivprogrammen zur Auswahl, die werkseitig mit den optimalen Einstellungen für verschiedene Aufnahmesituationen vorbereitet wurden. Aus diesem Grund können die Einstellungen bestimmter Motivprogramme nicht geändert werden.
Um ein Bild aufzunehmen, klopfen Sie auf die Kamera ([aSCHNEE]-Modus) 1 Wählen Sie [aSCHNEE] und drücken dann die -Taste. ● [Touch Control] (S. 46) wird automatisch aktiv und Sie können die Kamera durch Klopfen bedienen. 2 Klopfen Sie zwei Mal auf die Rückseite der Kamera. „Wiedergabe von Panoramabildern“ (S. 26) Aufnehmen von Panoramabildern mit [VERKNÜPFUNG I.D.KAM1] 1 Drücken Sie den Auslöser, um das erste Bild aufzunehmen. 2 Bewegen Sie die Kamera geringfügig in Richtung des nächsten Bilds.
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3). Aufnehmen von Panoramabildern mit [VERKNÜPFUNG I.D.KAM2] 1 Betätigen Sie CD zur Wahl der Richtung, in der die Bilder zusammengefügt werden sollen. 4 Drücken Sie den Auslöser, um das zweite Bild aufzunehmen. Um nur 2 Bilder zusammenzufügen, drücken Sie die o-Taste, bevor die dritte Aufnahme gemacht wird. 5 Machen Sie die dritte Aufnahme auf gleiche Weise wie in Schritt 3 bis 4.
Wiederherstellen der Standardeinstellungen der Aufnahmefunktionen [D RUECKST.] D RUECKST. :AKbA Untermenü 1 34 Anwendungszweck JA Die Standardeinstellungen der folgenden Menüfunktionen werden wiederhergestellt: • Blitz (S. 21) • Belichtungskorrektur (S. 21) • Nahaufnahme (S. 22) • Selbstauslöser (S. 22) • [A BILDQUAL.] (S. 27) • Funktionen im [B KAMERAMENÜ] (S. 28 bis 30) NEIN Die aktuellen Einstellungen werden nicht geändert.
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3). Menüs für Wiedergabe-, Bearbeitungsund Druckfunktionen Die Standardeinstellung jeder Funktion wird grau hinterlegt gekennzeichnet. Wenn die Programmwählscheibe auf q eingestellt ist, können die Einstellungen vorgenommen werden.
Bei Auswahl von [REINE HAUT] Betätigen Sie AB zur Wahl der Korrigierstärke, und drücken Sie dann die -Taste. Ändern der Farbe eines Bilds [FARBE EDITIEREN] I BEARB. FARBE EDITIEREN Untermenü 2 REINE HAUT Das Bild wird in Schwarzweiß umgewandelt. Sepia-Farbton Das Bild wird in Sepia umgewandelt. Farbsättigung (Stark) Die Farbsättigung des Bilds wird stark erhöht. Farbsättigung (Gering) Die Farbsättigung des Bilds wird geringfügig erhöht. LEICHT MITTEL STARK ZURÜCK MENU EINST.
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3). Erstellen eines Kalenderausdrucks für ein Bild [KALENDER] I BEARB. KALENDER Erstellen eines Index aus 9 Einzelbildern eines Films [INDEX] I BEARB. INDEX 1 Betätigen Sie CD zur Markierung eines Films, und drücken Sie dann die oTaste. KALENDER INDEX EINST. OK 1 Betätigen Sie CD zur Markierung des Bilds, und drücken Sie dann die o-Taste.
Drehen von Bildern [y] J WIEDERG. MENÜ y Untermenü 2 Anwendungszweck U +90° Das Bild wird um 90° im Uhrzeigersinn gedreht. V 0° Das Bild wird nicht gedreht. t –90° Das Bild wird um 90° im Gegenuhrzeigersinn gedreht. 1 Betätigen Sie CD zur Markierung des Bildes. 2 Betätigen Sie AB zur Wahl der Drehmethode. 3 Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, um Einstellungen für andere Bilder auszuführen, und drücken Sie die oTaste. Die neue Einstellung wird gespeichert, selbst wenn die Kamera ausgeschaltet wurde.
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3). Speichern von Druckeinstellungen mit den Bilddaten [L DRUCKAUSWAHL] L DRUCKAUSWAHL „Druckvorauswahl (DPOF)“ (S. 51) Druckvorauswahlen sind nur bei Einzelbildern möglich, die auf der Karte gespeichert wurden.
Menüs für sonstige Kameraeinstellungen Die Standardeinstellung jeder Funktion wird grau hinterlegt Komplettes Löschen der Daten [FORMATIEREN]/[KARTE FORMAT.] Ändern der Anzeigesprache [W] E EINRICHTEN W E EINRICHTEN FORMATIEREN/ KARTE FORMAT. Vergewissern Sie sich vor der Ausführung des Formatiervorgangs unbedingt, dass keine wichtigen Daten im internen Speicher bzw. auf der Karte vorhanden sind, von denen Sie noch keine Sicherungskopien erstellt haben.
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3). Einstellen des Startbildschirms und des Tons beim Einschalten der Kamera [STARTBILD] E EINRICHTEN STARTBILD Untermenü 2 ANZEIGE LAUTSTÄRKE*2*3 *1 *2 *3 Untermenü 3 Anwendungszweck AUS Es wird kein Bild angezeigt. 1 Ein werkseitig vorbereitetes Bild*1 wird angezeigt. 2 Ein Standbild im internen Speicher oder auf der Karte kann als Hintergrundbild registriert werden.
Einstellen der Tonausgabe der Kamera und der Lautstärke [TON EINSTELLUNG.] E EINRICHTEN TON EINSTELLUNG. Untermenü 2 SOUND AUSLÖSERTON Untermenü 3 Untermenü 4 TON 1/2 LAUTSTÄRKE AUS (kein Ton)/ LEISE/LAUT TON 1/2/3 LAUTSTÄRKE AUS (kein Ton)/ LEISE/LAUT Anwendungszweck Wählen Sie den Quittierungston und die Lautstärke bei Betätigung von Tasten der Kamera (außer Auslöser). Wählen Sie den Quittierungston und die Lautstärke bei Auslösen.
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3). Zurücksetzen der Dateinummern von Bildern [DATEINAME] E EINRICHTEN DATEINAME Einstellen des CCD-Bildwandlers und der Bildverarbeitungsfunktion [PIXEL KORR.] E EINRICHTEN PIXEL KORR. Ordnername DCIM Ordnername Dateiname 100OLYMP Pmdd0001.jpg 999OLYMP Pmdd9999.
Einstellen der Helligkeit des LCDMonitors [s] Einstellen des Datums und der Uhrzeit für eine anderen Zeitzone [2 ZEITZONEN] E EINRICHTEN s E EINRICHTEN 2 ZEITZONEN Wenn [2 ZEITZONEN] auf [EIN] steht, erscheinen das hier eingestellte Datum und die Zeit in Bilddateinamen, datierten Ausdrucken und anderen Daten. Einstellen der Helligkeit des LCDMonitors 1 Betätigen Sie AB, um die Helligkeit wunschgemäß einzustellen, und drücken Sie dann die -Taste. s Untermenü 2 AUS ZURÜCK EINST.
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3). Anpassen des Videosignalsystems an Ihr Fernsehgerät [VIDEOSIGNAL] E EINRICHTEN VIDEOSIGNAL Das TV-Videosignalsystem ist je nach Land bzw. Region verschieden. Bevor Sie Ihre Bilder auf dem Fernsehschirm anzeigen können, müssen Sie den Video-Ausgang entsprechend Ihrem TV-VideoSignaltyp einstellen.
Schonung des Akkus zwischen den Aufnahmen [BAT. SPARMOD.] E EINRICHTEN BAT. SPARMOD. Untermenü 2 Anwendungszweck Verwenden einer LED-Leuchte als Hilfslicht [LED LEUCHTE] E EINRICHTEN LED LEUCHTE Untermenü 2 Anwendungszweck AUS Deaktiviert [BAT. SPARMOD.]. AUS Das LED-Leuchte ist deaktiviert. Wenn die Kamera ca. 10 Sekunden lang nicht verwendet wird, schaltet sich der Monitor zur Schonung des Akkus automatisch aus. EIN Das LED-Leuchte ist aktiviert. EIN „Verwendung der LED-Leuchte“ (S.
Bitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3). Betrieb bei Aufnahmemodus (Beispiel: Blitzmodus) 1 Klopfen Sie einmal auf die rechte Seite der Kamera. P AUTO ● Das Auswahlmenü für den Blitzmodus wird angezeigt. OK EINST. 2 Klopfen Sie auf die rechte oder linke Seite der Kamera, um den Funktionspunkt zu wählen. 3 Klopfen Sie 2 Mal hintereinander auf die Oberseite der Kamera, um die Auswahl zu bestätigen.
Drucken Direktes Ausdrucken (PictBridge*1) 2 Sie können Ihre Bilder direkt ausdrucken, indem Sie die Kamera an einen PictBridgekompatiblen Drucker anschließen, ohne dass ein Personalcomputer erforderlich ist. Bitte schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Druckers nach, um zu ermitteln, ob der Drucker mit PictBridge kompatibel ist. *1 PictBridge ist ein Standard zum Anschluss von Digitalkameras und Druckern verschiedener Hersteller und direktem Ausdruck von Bildern.
Ändern der Druckereinstellungen für den Druck [INDIVID. DRUCK] 1 4 Betätigen Sie AB zur Wahl von [GRÖSSE] (Untermenü 3), und drücken Sie dann D. Wenn der [DR. PAPIER]-Bildschirm momentan nicht angezeigt wird, werden die Optionen [GRÖSSE], [RANDLOS], und [BILD./SEITE] auf die Standardeinstellung des Druckers eingestellt. Folgen Sie den Anweisungen in Schritt 1 und 2 für [EINF. DRUCK] (S. 48) und drücken Sie dann die o-Taste. USB DR. PAPIER PC GRÖSSE RANDLOS STANDARD STANDARD EINF. DRUCK INDIVID.
6 7 Erstellen eines Bildausschnitts [P] Betätigen Sie CD zur Wahl des Bilds. 1 Betätigen Sie die Zoomtaste zur Festlegung der Größe des Zuschnittsrahmens, betätigen Sie anschließend ABCD, um den Rahmen zu positionieren, und drücken Sie dann die o-Taste. Drücken Sie A, um eine [EINZELB.DRUCK]-Reservierung für das aktuelle Bild vorzunehmen. Drücken Sie B, wenn Sie detaillierte Druckeinstellungen für das aktuelle Bild vornehmen möchten.
10 Betätigen Sie AB zur Wahl von [DRUCKEN], und drücken Sie dann die -Taste. ● Der Druckvorgang beginnt. ● Wenn [EINSTELLUNGEN] im [ALLES DR.] Modus gewählt ist, wird [DRUCKINFO] angezeigt. ● Wenn der Druckvorgang abgeschlossen ist, wird das Menü [DRUCKART] angezeigt. DRUCKART DRUCKEN ALLES DR. Druckvorauswahl (DPOF*1) Die Druckvorauswahl dient dazu, die Anzahl der Ausdrucke sowie Datum und Uhrzeit der Aufnahme gemeinsam mit einem Bild auf der Karte abzuspeichern.
3 Betätigen Sie AB zur Wahl von [<], und drücken Sie dann die -Taste. x 0 NORM 10M 2009.08.26 12:30 100-0004 4 EINST. OK 4 Betätigen Sie CD zur Wahl des Bilds, für das die Druckvorauswahl getroffen werden soll. Betätigen Sie anschließend AB zur Festlegung der Anzahl der Ausdrucke. Drücken Sie die -Taste.
Zurücksetzen der Druckvorauswahldaten für ausgewählte Bilder 1 2 3 4 5 6 Führen Sie Schritt 1 und 2 im Abschnitt „Zurücksetzen aller Druckvorauswahldaten“ (S. 52) aus. Betätigen Sie AB zur Wahl von [<], und drücken Sie dann die o-Taste. Betätigen Sie AB zur Wahl von [BEIBEHALTEN], und drücken Sie dann die o-Taste. Betätigen Sie CD zur Markierung des Bilds, dessen Druckvorauswahldaten gelöscht werden sollen. Betätigen Sie AB zur Einstellung der Anzahl der Ausdrucke auf „0“.
Verwenden der Software OLYMPUS Master 2 Systemanforderungen und Installation von OLYMPUS Master 2 Windows Nachdem die Kamera vom Computer erkannt ist, überprüfen Sie die Meldung, die den Abschluss der Einstellung bestätigt, und klicken Sie dann auf „OK“. Die Kamera wird als Wechseldatenträger erkannt. Installieren Sie die Software OLYMPUS Master 2 unter Bezugnahme auf die mitgelieferte Installationsanleitung. Macintosh Wenn iPhoto startet, beenden Sie iPhoto, und starten Sie OLYMPUS Master 2.
Bedienung von OLYMPUS Master 2 Beim Starten von OLYMPUS Master 2 erscheint die Kurzanleitung auf dem Bildschirm, die Ihnen eine fehlerfreie Bedienung der Kamera erleichtert. Wenn die Kurzanleitung nicht angezeigt wird, klicken Sie auf in der Tool-Leiste, um die Schnellstartanleitung anzuzeigen. Einzelheiten zur Bedienung finden Sie in der Online-Hilfe der Software. Übertragen und Abspeichern von Bildern ohne Verwendung von OLYMPUS Master 2 Diese Kamera ist mit der USB Mass Storage Class-Norm kompatibel.
Gebrauchstipps Wenn die Kamera nicht wie erwartet funktioniert oder eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, und Sie sich über die richtige Vorgehensweise nicht im Klaren sind, überprüfen Sie bitte die nachstehenden Hinweise, um die Störung zu beseitigen. Störungsbeseitigung Batterie „Die Kamera funktioniert nicht, obwohl der Akku eingelegt ist.“ ● Setzen Sie den vollständig aufgeladenen Akku mit der korrekten Ausrichtung in das Akkufach ein. „Laden des Akkus“ (S.
Fehlermeldung Wenn eine der nachstehend aufgeführten Meldungen auf dem LCD-Monitor erscheint, überprüfen Sie bitte die Hinweise der nachstehenden Tabelle, um die geeignete Abhilfemaßnahme zu ermitteln. Fehlermeldung Abhilfemaßnahme q Kartenstörung Setzen Sie eine neue Karte ein. KARTENFEHLER q SCHREIBSCHUTZ > SPEICHER VOLL q KARTE VOLL KARTE EINR. Karte reinigen KARTE FORMAT. EINST. OK SPEICHER FORM. IN AUSSCHALTEN FORMATIEREN EINST. OK KEINE VERB. Kartenstörung • Wechseln Sie die Karte aus.
Aufnahmetipps Wenn Sie nicht sicher sind, wie Sie vorgehen müssen, um eine gewünschte Aufnahme zu erzielen, beziehen Sie sich bitte auf die nachstehenden Hinweise.
Verwackeln „Aufnehmen von nicht verwackelten Bildern (oder Filmen)“ ● Aufnahmen mit [BILDSTABI.] (S. 30) Wird ein Bild von einem schattigen Objekt gemacht, aktiviert sich der CCD*1 um ein Verwackeln zu korrigieren, selbst wenn die ISOGeschwindigkeit nicht erhöht wird. Diese Funktion ist auch sehr effektiv, wenn Bilder mit einer starken Zoomvergrößerung gemacht werden. *1 Ein Chip, der über das Objektiv eindringendes Licht in elektrische Signale umwandelt. ● Aufnehmen von Filmen mit [DIS FILM MOD.] (S.
Batterie „Verlängern der Lebensdauer des Akkus“ ● Vermeiden Sie so weit es geht die Durchführung der folgenden Bedienschritte, da durch sie Akkuleistung verbraucht wird, auch wenn kein Bild aufgenommen wird ● Wiederholtes teilweises Herunterdrücken des Auslösers. ● Wiederholtes Ausfahren des Zooms. ● Stellen Sie [BAT. SPARMOD.] (S.
Anhang Pflege der Kamera Außenflächen • Reinigen Sie das Äußere der Kamera mit einem weichen Tuch. Zum Entfernen von hartnäckigen Schmutzflecken feuchten Sie das Tuch mit einer neutralen Seifenlösung an, und wringen Sie das Tuch gründlich aus. Wischen Sie die Schmutzflecken mit dem feuchten Tuch ab, und reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach. Wenn die Kamera am Strand benutzt wurde, verwenden Sie ein mit sauberem Wasser angefeuchtetes und gründlich ausgewrungenes Tuch.
Verwendung des Netzteils Die Verwendung des Netzteils empfiehlt sich, wenn zeitintensive Betriebsvorgänge mit der Kamera ausgeführt werden, beispielsweise beim Hochladen von Bildern an einen Personalcomputer oder bei einer längeren Diashow. Wenn Sie diese Kamera an ein Netzteil anschließen möchten, benötigen Sie hierfür den Multi-Adapter (CB-MA1/Zubehör). Verwenden Sie ausschließlich das für diese Kamera vorgesehene Netzteil.
Lese-/Schreibvorgang Öffnen Sie nicht den Akku-/Kartenfachdeckel oder ziehen Sie das USB-Kabel nicht heraus, während die Schreibanzeige blinkt, da hierdurch angezeigt wird, dass Daten gelesen oder geschrieben werden. Die Daten im internen Speicher oder auf der Karte könnten dadurch beschädigt und der interne Speicher oder die Karte unbrauchbar werden.
Erhöhen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder Löschen Sie entweder nicht mehr benötigte Bilder, oder schließen Sie die Kamera an einen Personalcomputer oder ein anderes Gerät an, um die Bilder extern zu sichern, und löschen Sie die Bilder dann aus dem internen Speicher bzw. von der Karte. [BILD LÖSCHEN] (S. 17), [BILDWAHL] (S. 38), [ALLES LÖSCHEN] (S. 38), [FORMATIEREN]/[KARTE FORMAT.] (S.
Vor Gebrauch: • Überprüfen Sie die Kamera auf Fremdmaterial, einschließlich Schmutz, Staub oder Sand. • Stellen Sie sicher, dass der Akku-/ Kartenfachdeckel und die Buchsenabdeckung fest geschlossen sind, so dass jedes Schloss mit einem Klicken einrastet. • Öffnen Sie den Akku-/Kartenfachdeckel und die Buchsenabdeckung nicht mit nassen Händen, unter Wasser oder in einer feuchten oder staubigen Umgebung (z.B. am Strand).
Schließen des Akku-/Kartenfachdeckel und der Buchsenabdeckung SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE) ENTFERNEN. DIESES PRODUKT ENTHÄLT KEINERLEI BENUTZERSEITIG ZU WARTENDEN TEILE. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL. GEFAHR Akku-/Kartenfachdeckel ACHTUNG VORSICHT Buchsenabdeckung Die Stoß- und Wasserfestigkeit gilt nicht für das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (z.
Stromversorgung — Es dürfen ausschließlich geeignete Stromquellen entsprechend des am Produkt angebrachten Typenschildes verwendet werden. Blitzschlag — Bei Netzbetrieb mit einem Netzteil muss dieses sofort von der Netzsteckdose abgetrennt werden, wenn ein Gewitter auftritt. Fremdkörper — Darauf achten, dass keine metallischen Gegenstände in das Produktinnere gelangen. Andernfalls können Sie Verletzungen davontragen.
Sicherheitshinweise bei der Akkuund Batteriehandhabung Bitte beachten Sie diese wichtigen Richtlinien, um das Auslaufen von Batterieflüssigkeit sowie das Überhitzen, Entzünden oder Platzen des Akkus und/oder Stromschläge und Verletzungen zu vermeiden. GEFAHR • Die Kamera arbeitet mit einem von Olympus spezifizierten Lithiumionen-Akku. Laden Sie den Akku vor Gebrauch mit dem Ladegerät vollständig auf. In keinem Fall darf ein ungeeignetes Ladegerät verwendet werden.
Sicherheitshinweise bei der Akkuund Batteriehandhabung • Diese Kamera arbeitet mit einem von Olympus spezifizierten Lithium-Ionen-Akku. Keine andere Akkuausführung verwenden. • Falls an den Akkupolen Wasser, Öl oder Fett anhaftet, können Kontaktunterbrechungen auftreten. Akku vor dem Gebrauch mit einem trockenen und fusselfreien Tuch abwischen. • Akkus müssen vor dem ersten Gebrauch oder nach längerer Lagerung vollständig aufgeladen werden.
Haftungsausschluss • Olympus übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung, weder ausdrücklich noch stillschweigend inbegriffen, für den Inhalt oder die Bezugnahme auf den Inhalt des Textmaterials oder der Software, und übernimmt keinerlei Haftung für die stillschweigend angenommene Gewähr bezüglich der Marktgängigkeit oder Eignung für jedweden Zweck oder für jedwede Folgeschäden, Begleitschäden oder indirekte Schäden (einschließlich, doch nicht beschränkt auf Schäden durch Geschäftsverlust, Geschäftsausf
2 Der Kunde hat das Produkt auf eigenes Risiko zum Olympus-Händler oder zum OlympusKundendienst zu transportieren und ist für alle anfallenden Transportkosten verantwortlich. 3 lnnerhalb der Garantiezeit werden dem Kunden in den folgenden Fällen dennoch Kosten für Reparaturarbeiten in Rechnung gestellt: a. Für Schäden, die auf unsachgemäße Handhabung (anders als die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung) zurückzuführen sind. b. Für Schäden, die auf Reparaturen, Umbau, Reinigung etc.
TECHNISCHE DATEN Kamera Produkttyp Aufnahmesystem Einzelbild Gültige Standards Tonaufzeichnung bei Einzelbildern Movie Speicher Anzahl der effektiven Pixel Bildwandler Objektiv Belichtungsmessung Verschlusszeit Aufnahmebereich LCD-Monitor Blitzladebetrieb Anschluss Automatisches Kalendersystem Wasserfestigkeit Typ Bedeutung Staubfestigkeit Umgebungsbedingungen Temperatur Luftfeuchtigkeit Spannungsversorgung Abmessungen Gewicht 72 DE : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und -anzeige) : Digital-Aufzeich
Lithium-Ionen-Akku (LI-50B) Produkttyp : Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku Modell-Nr. : LI-50BA/LI-50BB Standardspannung : Gleichspannung 3,7 V Standardkapazität : 925 mAh Akkulebensdauer : Ca. 300 mal vollständig aufladbar (je nach Verwendung) Umgebungsbedingungen Temperatur : 0 °C bis 40 °C (Aufladevorgang)/ -10 °C bis 60 °C (Betrieb)/ -10 °C bis 35 °C (Lagerung) Abmessungen : 34,4 mm (B) × 40,0 mm (H) × 7,0 mm (T) Gewicht : Ca. 20 g Ladegerät (LI-50C) Modell-Nr.
microSD-Adapter Produkttyp : microSD-Adapter für microSD-Karte Umgebungsbedingungen Temperatur : -10 °C bis 40 °C (Betrieb)/-20 °C bis 65 °C (Lagerung) Luftfeuchtigkeit : 95 % (max. Betrieb)/85 % (max. Lagerung) Abmessungen : 25,0 mm (B) × 20,3 mm (H) × 1,7 mm (T) (Griff: 2,2 mm) Gewicht : Ca. 0,9 g Design und technische Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
Index 2 ZEITZONEN....................................... 44 A AF-MODUS........................................... 29 AF Speicher........................................... 18 Akku................................. 2, 10, 56, 60, 61 ALLES (DIASHOW)............................... 35 ALLES (PERFEKT FESTLEGEN)......... 35 ALLES DR............................................. 49 Anpassen der LCD-MonitorHelligkeit s................................... 44 ANZEIGE...............................................
F L FARBE.1/2/3.......................................... 41 FARBE EDITIEREN............................... 36 Farbsättigung (Gering).......................... 36 Farbsättigung (Stark)............................. 36 FEIN...................................................... 27 Filmaufnahmen n................................ 19 FINE ZOOM........................................... 29 Fluoreszenzleuchte 1/2/3 wxy...... 28 FORMATIEREN..................................... 40 FUNKELN IN DEN AUGEN...............
P PAL........................................................ 45 PANORAMA N...................................... 32 Panorama-Wiedergabe......................... 26 PC.......................................................... 54 PERFEKT FESTLEGEN H................... 35 PictBridge.............................................. 48 PIXEL KORR......................................... 43 R REINE HAUT......................................... 35 ROTE AUGEN !................................
VN032301