LINEAR PCM RECORDER LS-5 Linearer PCM Rekorder BEDIENUNGSANLEITUNG DE Vielen Dank für das Vertrauen in Olympus-Produkte, das Sie uns mit dem Kauf des Digital Voice Rekorder erwiesen haben. Machen Sie sich bitte gründlich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut, damit stets ein einwandfreier und sicherer Betrieb des Produkts gewährleistet ist. Bewahren Sie außerdem die Bedienungsanleitung stets griffbereit für späteres Nachschlagen auf.
Einführung • Inhaltliche Änderungen dieser Bedienungsanleitung vorbehalten. Kontaktieren Sie unseren Kundendienst, wenn Sie das Neueste über Produktbezeichnungen und Modellnummern wissen möchten. • Um die Richtigkeit des Inhalts dieser Bedienungsanleitung zu garantieren, wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. Sollten dennoch fragliche Angaben, Fehler oder Auslassungen existieren, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
Stichwortverzeichnis Inhaltsverzeichnis S.4 Sicherer und korrekter Gebrauch S.6 Allgemeines S.8 1 Über das Aufnehmen S.22 2 Über die Wiedergabe S.32 3 Menüeinstellung S.41 4 Verwenden des Rekorders mit Ihrem PC S.61 5 Zusätzliche Informationen 6 S.
Inhaltsverzeichnis Einführung Inhaltsverzeichnis....................................................4 Sicherer und korrekter Gebrauch...........................6 1 Allgemeines Hauptmerkmale.........................................................8 Bezeichnung der Teile..............................................9 Display (LCD-Anzeige)...................................... 10 Einlegen der Batterien...........................................11 Verwenden des Netzadapters...........................
Inhaltsverzeichnis 6 Zusätzliche Informationen Verzeichnis der Warnmeldungen.........................78 Fehlersuche.............................................................79 Technische Hilfe und Support..............................81 Sonderzubehör (optional).....................................82 Technische Daten...................................................
Sicherer und korrekter Gebrauch Damit stets ein sicherer und korrekter Betr ieb gewähr leistet ist , machen Sie sich bitte vor der Inbetriebnahme d e s R e ko r d e r s g r ü n d l i c h m i t d e m Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut. Bewahren Sie außerdem die Bedienungsanleitung stets griffbereit für späteres Nachschlagen auf. • Die nachstehend aufgeführten Warn- und Hinweissymbole bezeichnen wichtige Sicherheitsinformationen.
Sicherer und korrekter Gebrauc Batterien fVorsicht • Batterie dürfen niemals offenen Flammen ausgesetzt, erhitzt, kurzgeschlossen oder zerlegt werden. • Ve r s u c h e n S i e ke i n e s f a l l s Trockenzellen wie Alkali- oder Lithium-Batterien aufzuladen. • Verwenden Sie keine Batterie mit einer beschädigten oder rissigen Hülle. • Bewahren Sie Batterien für Kinder unzugänglich auf.
Allgemeines Hauptmerkmale 1 Allgemeines ● Nutzt ein hochempfindliches, rauscharmes Ste re omik rofon für eine k langget reue Wiedergabe des Originalklangs. Schon im Design wurden die besonderen Funktionen für das eingebaute Mikrofon berücksichtigt, was sich in den ausgefeilten Metallkomponenten und der Vibrationsfestigkeit des Gehäuses niederschlägt.
Bezeichnung der Teile 1 2 ! # 5 p i [ w ] 1 o 6 7 $ q = ) ( * 9 % t 8 u r e y Allgemeines @ 3 4 0 ^ & 1 REMOTE-Buchse Schließen Sie den Empfänger für die (optionale) exklusive Fernbedienung RS30W an. Dadurch wird der Betrieb der Aufnahme- und Stoppfunktionen des Hauptgeräts über die Fernbedienung ermöglicht.
Bezeichnung der Teile Display (LCD-Anzeige) Ordnerlisteanzeige Dateianzeige 1 2 3 1 1 Allgemeines 2 4 5 3 6 1 Stammordneranzeige Ordneranzeige Aufnahmemedienanzeige oder Ordneranzeige/ Stammordner Name/ Aktuelle Dateinummer/ Gesamtzahl der aufgenommenen Dateien im Ordner 2 Name der Ordner 3 Navigationsanzeige Dateilisteanzeige 1 2 3 1 Ordner/Dateianzeige Name der Ordner/ Aktuelle Dateinummer/ Gesamtzahl der aufgenommenen Dateien im Ordner 2 Name der Datei 3 Navigationsanzeige 10 7 8 9 0 ! @ # 1 Or
Einlegen der Batterien Sie auf den Batteriefach1 Drücken Löseknopf und schieben Sie zum Öffnen die Batteriefachdabdeckung unter leichtem Druck heraus. S c h i e b e n S i e d e n POWER / HOLD 4 Schalter in Pfeilrichtung und schalten Sie die Stromversorgung ein. 1 Allgemeines 2 • Legen Sie zwei AA Batterien korrekt gepolt mit = und - ein. Blinkt die „ Stunde“-Anzeige auf dem Display, so gehen Sie gemäß „Einstellung von Uhrzeit und Datum [Zeit & Datum]“ vor (☞ S.15).
Einlegen der Batteriens Hinweise 1 Allgemeines 12 • Verwenden Sie keine Manganbatterien in diesem Rekorder. • Ver wenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien. • Beim Batterieaustausch empfiehlt sich der Einsatz von Alkalibatterien des Formats AA oder wiederaufl adbare Ni-MH-Batterien. • Stoppen Sie den Rekorder unbedingt, bevor Sie die Batterien auswechseln (☞ S.13). Das Entnehmen der Batterien während der Rekorder in Gebrauch ist kann zu einer Fehlfunktion wie dem Beschädigen der Datei etc. führen.
Stromversorgung Tastensperre [HOLD] Wird der Rekorder nicht gebraucht, so ist die Stromversorgung auszuschalten, damit die Batterien weitestgehend geschont werden. Auch bei ausgeschalteter Stromversorgung bleiben die vorhandenen Daten sowie Modus- und Uhrzeiteinstellungen erhalten. Wird der Rekorder auf HOLD-Modus geschaltet, so bleiben die aktuellen Einstellungen erhalten und alle Tasten und Schalter werden gesperrt.
Tastensperre [HOLD] Hinweise 1 Allgemeines 14 • Beim Drücken einer Taste im HOLD-Modus blinkt zwar die Uhrzeitanzeige 2 Sekunden lang, aber der Rekorder bleibt funktionslos. • Wird HOLD während der Wiedergabe oder Aufnahme angewendet, kann dieser Status solange nicht per Tastendruck verändert werden bis HOLD wieder freigegeben wird ( Wenn die Wiedergabe oder Aufnahme mangels Speicherplatz endet, dann schaltet der Rekorder automatisch auf Stopp).
Einstellung von Uhrzeit und Datum [Zeit & Datum] Nach der Einstellung von Uhrzeit und Datum werden mit der Aufnahme jeder Audiodatei automatisch die entsprechenden Zeitdaten abgespeichert. Durch die Einstellung von Uhrzeit und Datum wird die Verwaltung der Audiodateien vereinfacht. Wenn Sie den Rekorder nach dem Erwerb zum ersten Mal benutzen, oder wenn die Batterien nach einer langen Zeit ohne Gebrauch wieder eingesetzt werden, erscheint die Eingabeaufforderung [Zeit & Datum einstellen].
Einstellung von Uhrzeit und Datum [Zeit & Datum] Hinweis • Wird die `/OK-Taste während der Einstellung gedrückt, so gelten die bis zu diesem Zeitpunkt eingestellten Parameter. 1 Ändern von Uhrzeit und Datum Allgemeines Während der Rekorder im Stoppmodus ist, drücken und halten Sie die STOP 4-Taste, um Zeit und Datum, verbleibender Speicher und das Dateiformat anzuzeigen. Ist Zeit & Datum nicht korrekt, so sorgen Sie gemäß dem nachstehenden Verfahren für die richtige Einstellung.
Einsetzen und Entnehmen der Karte Dieser Rekorder kann sowohl mit handelsüblichen SD-Karten als auch mit dem eingebauten FlashSpeicher benutzt werden. • • Entnehmen von Karte • • 3 Schließen Sie den Kartenfachdeckel Sie das Kartenfach, während 1 Öffnen sich der Rekorder im Stopp-Modus 1 Allgemeines 2 3-Taste `/OK-Taste Halten Sie die Karte dabei gerade. Die Karte stoppt mit einem Klicken, wenn sie vollständig eingeführt ist.
Einsetzen und Entnehmen der Karte • Hinweise 1 Allgemeines • Es ist möglich, von den Aufnahmemedien in den eingebauten Flash-Speicher zu wechseln (☞ S.41, S.46). • In manchen Fällen werden Karten, die mit anderen Geräten, beispielsweise einem Computer, formatiert (initialisiert) wurden, nicht erkannt. Prüfen Sie vor der Nutzung, ob sie mit diesem Gerät formatiert worden sind (☞ S.51).
Hinweise zu den Ordnern Der eingebaute Flash-Speicher oder die SD-Karte können als Aufnahmemedien genutzt werden. Unabhängig vom Aufnahmemedium werden Sprach- und Musikdateien in separate Ordner für Sprachaufnahmen und Musikwiedergabe getrennt, welche in einer Baumansicht organisiert und gespeichert werden. Informationen zu Ordnern für Sprachaufnahmen [Ordner A] - [Ordner E] sind die Ordner für die Sprachaufnahmen. Wenn Sie mit dem Rekorder aufnehmen, wählen Sie einen dieser fünf Ordner vor Aufnahmebeginn.
Hinweise zu den Ordnern Informationen zum Ordner für Musikwiedergabe Bei der Übertragung von Musikdateien mit dem Windows Media Player auf das Gerät wird automatisch ein Wiedergabeordner für Musik angelegt, der eine Ebenenstruktur wie im unten stehenden Diagramm dargestellt besitzt. Musikdateien im selben Ordner können nach Präferenzen neu arrangiert und wiedergegeben werden (☞ S.54).
Wählen von Ordnern und Dateien Ändern Sie Ordner erst, wenn der Betrieb angehalten ist. Weitere Informationen zur Ebenenstruktur der Ordner finden Sie in den „Hinweise zu den Ordnern“ (☞ S.19, S.20).
Über das Aufnehmen Vor der Aufnahme Vorbereitungen 2 Über das Aufnehmen Befestigen Sie den Windschutz: Wählen Sie das Aufnahmemedium: Beginnen Sie mit der Aufnahme nach dem Anbringen des Windschutzes (beigefügt) an das Mikrofon. Geräusche können auch dann auftreten, wenn ein Windschutz angebracht ist, wenn starker Wind gegen das Mikrofon drückt. Es können sowohl der eingebaute FlashSpeicher als auch eine SD-Karte benutzt werden (☞ S.17, S.41, S.46).
Aufnahme Wählen Sie vor dem Aufnahmestar t einen unter den Audio-Aufnahmeordnern [A] bis [E]. Diese Ordner können Sie nach der Art der Aufzeichnungnen umbenennen, z.B. Ordner [A] könnte genutzt werden, um private Informationen zu speichern, während Ordner [B] für geschäftliche Informationen vorbehalten sein könnte. • • • • Sie den Aufnahmeordner. 1 Wählen (☞ S.19 bis S.21). Ordner wechseln: 1 Durch Drücken der LIST-Taste in der Dateianzeige im Stopp-Zustand, kehren Sie in die nächsthöhere Ebene zurück.
Aufnahme Erstellung des gewünschten Klangs für die Aufnahme: • 2 Wenn ein lauter Klang produziert wird, schlägt die Pegelanzeige während der Aufnahme ganz nach rechts aus, und die rote [PEAK]-Kontrolllampe leuchtet auf. In diesem Fall wird der Klang verzerrt aufgenommen werden, da der Aufnahmepegel zu hoch ist. • [ ] erlischt in der Display.
Aufnahme Aufnahmepause Drücken Sie im Aufnahmemodus des Rekorders auf die REC s-Taste. 2 • [ ] erscheint in der Display. • Der Rekorder stoppt, wenn er mindestens 60 Minuten auf „Rec Pause“ geschaltet bleibt. Fortsetzen der Aufnahme: Drücken Sie erneut die REC s-Taste. • Die Aufnahme wird von der Unterbrechungsstelle an fortgesetzt. Über das Aufnehmen • Wenn die verbleibende Aufnahmezeit weniger als 60 Sekunden beträgt, blinkt die [PEAK] Kontrolllampe gelb.
Aufnahme Empfohlene Einstellungen je nach Aufnahmebedingung Der Rekorder ist so eingestellt, dass er hochwertige Klangaufnahmen in CD-Qualität oder besser erstellen kann. Die verschiedenen Aufnahmefunktionen können bis ins Detail konfiguriert werden, um sich den Aufnahmebedingungen anzupassen. Empfohlene Einstellungen 2 Aufnahmebedingung Über das Aufnehmen Aufnahmepegel** (☞ S.23) Mikrofonempfindlichkeit (☞ S.27) Low Cut Filter (☞ S.27) [REC Modus] (☞ S.41, S.
Aufnahme Mithörmöglichkeit bei Aufnahme Wenn ein Ohrhörer an die EAR-Buchse angeschlossen ist, können Sie während der Aufnahme den Ton mithören. Die Mithörlautstärke kann über die VOLUME-Drehscheibe eingestellt werden. Schließen Sie den Ohrhörer an die EARBuchse am Rekorder an. Einstellung des Low Cut-Filters Der Rekorder ver fügt über eine Low CutFilterfunktion, damit die niedrigen Frequenzen minimiert und Stimmen klarer aufgezeichnet werden.
Aufnahme [HIGH]: Dies ist ein hochsensibler Modus für Aufnahmen von Umgebungsgeräuschen. [LOW]: Standard-Mikrofonempfindlichkeit. Dies ist die Standard-Mikrofonempfindlichkeit. Wählen Sie diesen Modus aus, wenn die Lautstärke der Klangquelle hoch ist, wie bei einer Bandprobe. 2 Hinweis Über das Aufnehmen • Wenn Sie die Stimme eines Sprechers klar aufnehmen wollen, stellen Sie den Rekorder auf [LOW] und halten Sie das eingebaute Mikrofon vor der Aufnahme nah an den Mund des Sprechers (5-10 cm).
Aufnahme Drücken Sie REC s-Taste und bereiten 2 Sie die Aufnahme vor. 4 Drücken Sie erneut die REC s-Taste. [Pegel festgelegt] blinkt auf dem Display. • • Sie mit der 9 -oder 0 3 Stellen -Taste den Voice Sync. Pegel ein. Auf dem Display erscheint der Voice Sync. Pegel in 23 Schritten ([01] bis [38]). a Je höher der Wer t, desto höher die Geräuschempfindlichkeit des Rekorders. In der höchsten Einstellung genügt ein ganz leises Geräusch, um die Aufnahme zu starten. a Voice Sync.
Aufnahme Aufnahmen von einem externen Mikrofon oder anderen Audiogeräten 2 Ein externes Mikrofon und andere Audiogeräte können angeschlossen, und deren Ton aufgenommen werden. • Stecken Sie während einer Aufnahme keine Geräte in die oder aus der Aufnahmebuchse. Über das Aufnehmen Aufnahme mit einem externen Mikrofon: Stecken Sie das externe Mikrofon in die MIC-Buchse am Rekorder. • Wenn bei der Aufnahme ein externes MonoMikrofon angeschlossen wird, wird der Klang nur im L-Kanal aufgenommen werden.
Aufnahme Aufnehmen des Tons von anderen Audiogeräten: Aufnehmen des Tons des Rekorders mit anderen Audiogeräten: Sie können den Ton aufnehmen, indem Sie, mit Hilfe des Verbindungskabels KA334 (mitgeliefert), die Audio OUT-Buchse (Ohrhörerbuchse) des anderen Gerätes mit der LINE IN-Buchse des Rekorders verbinden.
Über die Wiedergabe Wiedergabe Der Rekorder kann Dateien im Format WAV, MP3 und WMA wiedergeben. Zur Wiedergabe von Dateien, die mit anderen Geräten aufgezeichnet wurden, sind diese von einem PC aus zu übertragen (kopieren). STOP4-Taste 2 3-Taste 9 0-Taste `/OK-Taste 3 a b c d Verwenden Sie die VOLUME4 Drehscheibe, um eine angenehme Hörlautstärke einzustellen. Über die Wiedergabe Dies kann im Wertebereich von [0] bis [10] geschehen.
Wiedergabe Wiedergabe-Einstellungen Erlaubt die Schleifenwiederholung einer bestimmten Passage einer Datei. [Play Modus] (☞ S.41, 45) [Datei] [Datei wiederholen-] [Ordner] [Ordner wiederholen] [Alles] [Alles wiederholen] [Hall] (☞ S.41, 45) [Normal] [Studio] [Club] [Saal] [Dome] [EUPHONY] (☞ S.41, 45) [Aus] [Natürlich] [Weit] [Bass +] [Ersetzen] (☞ S.54) Wechselt die Reihenfolge der Dateien in einem Ordner.
Wiedergabe Schnellvorlauf Drücken und halten Sie im Stoppmodus des Rekorders in der Dateianzeige die 9-Taste. 3 Über die Wiedergabe • [ ] erscheint in der Display. • Beim Loslassen der 9 -Taste stoppt der Rekorder. Setzen Sie mit der ` /OK-Taste die Wiedergabe an der Stelle fort, an der sie gestoppt wurde. • [ ] erscheint in der Display. • Beim Loslassen der 0 -Taste stoppt der Rekorder. Setzen Sie mit der ` /OK-Taste die Wiedergabe an der Stelle fort, an der sie gestoppt wurde.
Wiedergabe Hören durch einen Ohrhörer Ein Ohrhörer kann an die EAR-Buchse des Rekorders angeschlossen werden. • Der interne Lautsprecher ist dann ausgeschaltet. Zur EARBuchse Durch Setzen von Index- und Zeitmarken lassen sich zur Wiedergabe gewünschte Passagen leicht mithilfe von Schnellvorlauf und -rücklauf auffinden sowie Dateien durch Start-/Stoppmarkierung.
Wiedergabe Löschen von Index- oder Zeitmarke: Sie die zu löschende Index1 Wählen oder Zeitmarke. Dr ücken Si e di e 9 od er 0 2 Taste die zu löschende Index- oder Zeitmarke wählen. 3 Über die Wiedergabe Drücken Sie ca. 2 Sekunden lang die 3 ERASE-Taste, während die Index- oder Zeitmarkennummer auf dem Display angezeigt wird.
Wiedergabe Drücken Sie die A-B REPEAT-Taste an 4 der Stelle, ab der die Passage wiederholt werden soll. [ ] blinkt auf dem Display • Drücken Sie die A-B REPEAT-Taste 5 erneut an der Stelle, an der die Passagenwiederholung enden soll. Durch Drücken einer dieser Tasten wird die Passagenwiederholung aufgehoben. 3 a Drücken Sie die STOP 4-Taste Durch Drücken der STOP 4 -Taste wird die Passagenwiederholung deaktiviert und die Wiedergabe gestoppt.
Löschfunktionen Löschen einzelner Dateien Einzelne Dateien lassen sich aus dem Ordner löschen. 5 Drücken Sie die `/OK-Taste. 2 3-Taste 9 0-Taste `/OK-Taste ERASE-Taste 3 Über die Wiedergabe 1 • • Wählen Sie den Ordner, in dem sich die Dateien befinden, die Sie löschen wollen (☞ S.19 bis S.21). Sie in der Dateilistenanzeige 2 Drücken 2 - oder 3-Taste zum Wählen der Datei. • Drücken Sie in der Dateianzeige 9- oder 0-Taste zur Wählen einer Datei.
Löschfunktionen Drücken Sie die 2-Taste zur Wahl von 3 [Alles löschen]. Teilweises Löschen einer Datei Nur eine mit dem Rekorder aufgenommene PCMDatei kann teilweise gelöscht werden. 2-Taste `/OK-Taste Sie die `/OK-Taste. 4 •Drücken Daraufhin wechselt die Displayanzeige auf 1 3 Wählen Sie den Ordner, in dem sich die Dateien befinden, die Sie löschen wollen (☞ S.19 bis S.21). Sie in der Dateilistenanzeige 2 Drücken 2 - oder 3-Taste zum Wählen der Datei.
Löschfunktionen Drücken Sie nochmals auf die ERASE 5 Taste. • Auf der Anzeige blinken abwechselnd [Teilweises Löschen Startposition] und [Teilweises Löschen Endposition] auf. Wenn die Leuchten blinken, geht die Wiedergabe weiter und Sie können zurückspulen oder wie üblich vorspulen und schnell vorspulen, um das Löschen zu beenden. Falls die Datei während des Blinkens der Lampen das Ende erreicht, ist dies die Position, wo der Löschvorgang endet.
Menüeinstellung Menüeinstellungsmethode Die Menüfunktionen sind durch Registerkarten unterglieder t, so dass Sie zunächst eine Registerkarte wählen und dann schnell die gewünschte Funktion einstellen können. Die einzelnen Menüfunktionen lassen sich wie folgt einstellen. Sie die Taste `/OK oder 3 Drücken 9 , um den Cursor auf den einzustellenden Punkt zu schieben.
Menüeinstellungsmethode Sie die 2-oder 3-Taste, um 6 Drücken die Einstellung zu ändern. Sie auf die `/OK-Taste, um 7 Drücken die Einstellung zu bestätigen. 4 Menüeinstellung • • Sie werden über den Bildschirm informiert, dass die Einstellungen erfolgt sind. Drücken der 0-Taste ohne Halten der `/OK -Taste bricht den Einstellungsvorgang ab und bringt Sie zurück zur letzten Anzeige. Drücken Sie die MENU-Taste zum 8 Schließen des Menüs.
Menüeinstellungsmethode 4 Aufnahmemenü REC Modus Zoom Mic 4 Menüeinstellung REC Pegel Der Rekorder kann im linearen PCM Format aufnehmen. Hochauf lösende Klangaufnahmen bei hohen Sampling- und Bitraten in CD-Qualität oder besser möglich. Der Rekorder unterstützt auch MP3- und WMA-Formate. 1. Wählen Sie die Aufnahmeformat. Einstellung: [PCM]: Die ist ein unkomprimiertes Audioformat, das für Musik-CDs und Ähnlichem benutzt wird.
Menüeinstellungsmethode 4 Aufnahmemenü (Ferner) REC Monitor Wählen, ob während der Aufnahme ein Ausgangssignal an die Anschlussbuchse für den Kopfhörer gesendet wird. Einstellung: [Ein]: Aktiviert die Monitoring-Funktion der Aufnahme. Klangausgabe erfolgt über die EAR-Buchse. [Aus]: Deaktivier t diese Funktion. Klangausgabe er folgt nicht über die EAR-Buchse. • • 4 Menüeinstellung Plug-inPower Es können auch externe Mikrofone mit Plug-in-Speisung benutzt werden.
Menüeinstellungsmethode 4 Wiedergabemenü Play Modus Sie können den widerhallenden Klang verschiedener Raumausdehnungen genießen, vom Aufnahmestudio bis zum Gewölbe. • • • EUPHONY Einstellung: [Normal]: Deaktiviert diese Funktion. Wählen Sie dieses wenn die Klänge im Originalklang wiedergegeben werden sollen. [Studio] [Club] [Saal] [Dome]: Wählen Sie Ihre bevorzugte Raumakustik aus.
Menüeinstellungsmethode 4 DisplayTonmenü Beleuchtung Kontrast 4 Die Displaybeleuchtung des Rekorders wird nach Drücken einer Taste jeweils 10 Sekunden (Werkseitige Einstellung) lang eingeschaltet. Sie können wählen, ob das Display beleuchtet sein soll. Einstellung: [5 Sekunden] [10 Sekunden] [30 Sekunden] [60 Sekunden] [immer an]: Stellen Sie die Dauer der Hintergrundbeleuchtung ein. [Aus]: Deaktiviert diese Funktion. Die Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet.
Menüeinstellungsmethode 4 Anderes Sperren Durch das Sperren des Zugriffs auf Dateien werden wichtige Daten vor versehentlichem Löschen geschützt. Gesperrte Dateien bleiben beim Löschen aller Dateien in einem Ordner unberührt (☞ S.38). Einstellung: [Ein]: Zugriff auf Datei ist gesperrt und somit kann sie nicht gelöscht werden. [Aus]: Deaktiviert diese Funktion. Dateisperre ist aufgehoben und Datei kann wieder gelöscht werden.
Menüeinstellungsmethode 4 Anderes (Ferner) Fn Einstell Wenn Funktionen in der Taste Fn gespeichert werden, können Sie bei jedem Tastendruck auf Fn das Menü der registrierten Funktion ändern. Einstellung: [Aus]: Der Taste werden keine Funktionen zugewiesen. [Index] (☞ S.35) [REC Modus] (☞ S.43) [REC Pegel]: (☞ S.43) [Zoom Mic] (☞ S.43) [Play Modus] (☞ S.45) [Hall] (☞ S.45) [EUPHONY] (☞ S.45) [Speicherwahl] (☞ S.46) [Eigenschaft] (☞ S.49) [Beleuchtung] (☞ S.
Menüeinstellungsmethode 4 Anderes (Ferner) Reset Dieses setzt die Funktionen auf ihre Ausgangswerte (Fabrikwerte) zurück. Einstellung: [Start]: Setzt die Einstellungen auf die Ausgangswerte zurück. [Verlassen]: Bringt Sie zurück zum [Anderes]. • Nach dem Zurücksetzen bleiben die Zeiteinstellungen und Dateinummern vor der Rückstellung erhalten und werden nicht auf die Fabrikwerte zurückgesetzt.
Menüeinstellungsmethode hEinstellmenü bei der Aufnahme Registerkarte Funktion Einstellung hEinstellmenü bei der Wiedergabe Registerkarte Hall Zoom Mic Wiedergabemenü REC Monitor Plug-inPower Menüeinstellung 50 DisplayTonmenü Aufnahmemenü LED EUPHONY Zu den Menüeintragsoptionen Zu den Menüeintragsoptionen Beleuchtung Beleuchtung 4 Einstellung Play Modus REC Pegel Aufnahmemenü Funktion DisplayTonmenü Wiedergabemenü LED
Menüeinstellungsmethode Formatierung des Rekorders [Formatieren] Sie die Taste `/OK oder 3 Drücken 9, um den Cursor auf den einzustellenden Punkt zu schieben. [Speichermenü] erscheint in der Display Bei Formatierung des Rekorders werden alle Dateien gelöscht und alle Funktionseinstellungen außer Datum und Uhrzeit auf die Grundeinstellungen rückgesetzt. Daher sind wichtige Dateien unbedingt vor einer Formatierung des Rekorders auf einen PC zu übertragen.
Menüeinstellungsmethode 7 Drücken Sie die `/OK-Taste. [Verlassen] erscheint in der Display Drücken Sie die 2-Taste zur Wahl von 8 [Start]. 9 Drücken Sie die `/OK-Taste. • • Daraufhin beginnt die Formatierung, und [Formatieren] blinkt auf dem Display. Nach Abschluss der Formatierung erscheint die Anzeige [Formatieren abgeschlossen].
Menüeinstellungsmethode 4 Menüeinstellung • Formatieren Sie den Rekorder niemals von einem PC aus. • Wenn der Rekorder einmal formattiert wurde, können Musikdateien mit DRM nicht wieder auf den Rekorder übertragen werden. • Wenn der Rekorder formatiert wird, werden alle Daten, einschließlich der gesperrten Dateien und der schreibgeschützten Textdateien gelöscht. • Nach der Formatierung können die Bezeichnungen der aufgezeichneten Tondateien von [0001] an beginnen.
Menüeinstellungsmethode Ändern der Dateireihenfolge [Ersetzen] Zur Änderung der Wiedergabereihenfolge lassen sich Dateien in einem Ordner verschieben. Wählen Sie zunächst den Ordner (die Dateien), dessen Wiedergabereihenfolge geändert werden soll. 2 3 -Taste 9 0 -Taste `/OK -Taste MENU -Taste 4 Drücken Sie die Taste `/OK oder 9, 4 um den Cursor auf den einzustellenden Punkt zu schieben. [Anderes] erscheint in der Display Drücken Sie die 2-oder 3-Taste zur 5 Wahl von [Ersetzen].
Menüeinstellungsmethode Drücken Sie die ` /OK- oder 9 8 -Taste. • Der Cursor blinkt zur Bestätigung, dass sich die Datei verschieben lässt. Hinweis • Beim Versuch, den Inhalt einer SD-Karte zu überschreiben oder bei ähnlichen Vorgängen, erscheint [SD Karte ist schreibgeschützt] wenn die Karte schreibgeschützt ist. Die Wiedergabefunktion kann ausgeführt werden, aber der Schreibschut z muss vor dem Überschreiben des Karteninhalts entfernt werden (☞ S.18).
Menüeinstellungsmethode Dateien Verschieben [Datei versch] Drücken Sie die 2- oder 3- Taste, 4 um die Registerkarte [Anderes] zu wählen. Dateien, welche im integrierten Speicher oder auf der microSD Karte gespeichert sind, können innerhalb des Speichers verschoben oder kopiert werden. Die Dateien können ebenfalls zwischen den Speichern verschoben oder kopiert werden.
Menüeinstellungsmethode Sie die ` /OK- oder 9. 7 Drücken -Taste. [Datei versch] erscheint in der Display Drücken Sie die 2 oder die 3 Taste, 8 um die Position zu wählen, zu der die Datei verschoben oder kopiert werden soll. Sie die ` /OK oder 9 9 Drücken Taste. Datei verschoben oder kopiert werden soll. Sie auf die `/OK-Taste, um 11 Drücken die Einstellung zu bestätigen. 4 • Es wird [Verschieben!] oder [Kopieren!] auf der Anzeige erscheinen und das Verschieben oder Kopieren wird beginnen.
Menüeinstellungsmethode Hinweise 4 Menüeinstellung 58 • Der Rekorder kann nicht kopieren, wenn die Speicherkapazität nicht ausreicht. • Der Rekorder kann nicht verschieben oder kopieren, wenn die Anzahl der Dateien die Zahl 199 überschreitet. • Entfernen Sie während des Verschiebens oder Kopierens nicht die Akkus. Dies könnte die Daten beschädigen. • Eine Datei kann nicht in denselben Ordner verschoben oder kopiert werden.
Menüeinstellungsmethode Dateien teilen [Datei teilen] Mit diesem Rekorder aufgenommene PCMDateien können aufgespalten werden. Dateien mit umfangreichem Inhalt und langen Aufnahmezeiten können aufgespalten werden, um sie einfacher zu verwalten und zu bearbeiten. Sie die 2- oder 3 -Taste, 3 Drücken um die Registerkarte [Anderes] zu wählen.
Menüeinstellungsmethode Sie die ` /OK- oder 9. 6 Drücken -Taste. [Datei teilen] erscheint in der Display Sie die 2-oder 3-Taste zur 7 Drücken Wahl von [Datei teilen]. 4 Menüeinstellung Drücken Sie die ` /OK- oder 9. 8 -Taste. • [Teilen!] wird angezeigt und das Teilen der Datei beginnt. Das Teilen ist abgeschlossen, wenn [Datei komplett geteilt] angezeigt wird. Drücken Sie die MENU-Taste zum 9 Schließen des Menüs.
Verwenden des Rekorders mit Ihrem PC Nach Anschluss des Rekorders an Ihren PC kann er für folgende Zwecke verwendet werden: • S i e kö n n e n d i e m i t d i e s e m Re ko r d e r aufgenommenen Dateien auf einen PC übertragen, wiedergeben und mit dem Windows Media Player oder iTunes verwalten (☞ S.65, S.73). • Zusätzlich zur Nutzung als IC Rekorder und Musikplayer, kann dieser Rekorder auch als externer Datenspeicher für einen PC benutzt werden (☞ S.64, S.77).
PC Anforderungen Hinweise auf Urheberrechte und Urheberrechtsschutz (DRM) 5 Verwenden des Rekorders mit Ihrem PC 62 Nach dem Urheberrechtsgesetz, dürfen jegliche Sprach- oder Musikdateien und Musik-CDs, die aus dem Internet heruntergeladen wurden, ohne Zustimmung des Inhabers der Urheberrechte, nicht reproduziert, vertrieben, veröffentlicht oder im Internet wiederveröffentlicht, sowie zu WMA oder MP3 Dateien konvertiert werden, zum Zweck des kommerziellen Handels oder Verkaufs.
Anschliessen des Rekorders an Ihren PC Der Rekorder zeigt [Fernsteuerung (Storage)] an, wenn das USB Kabel angeschlossen ist Macintosh Sie mit drag & drop das 1 Verschieben Laufwerkssymbol für diesen Rekorder auf dem Desktop. Hinweis • Als USB Kabel sollten Sie stets das beigefügte, dafür vorgesehene Kabel verwenden. Die Benutzung eines firmenfremden Kabels kann zu Problemen führen. Im Gegenzug sollten Sie das mitgelieferte Kabel auch nicht an Geräte anderer Marken anschließen.
Überspielen Sie die Audiodateien auf Ihren PC Die 5 Ordner des Rekorders werden als [DSS_FLDA], [DSS_FLDB], [DSS_FLDC], [DSS_FLDD] und [DSS_FLDE] dargestellt. Die aufgenommenen Sprachdateien sind im WMA-Format in diesen Ordnern gespeichert. Windows 1 4 Laufwerksname und Ordnername bei einem angeschlossenen PC: Eingebauter Flash-Speicher Name der Laufwerks LS_5 Schließen Sie den Rekorder an Ihren PC an (☞ S.62). 2 Sie den Ordner [LS_5].
Verwenden des Windows Media Player Mit dem Windows Media Player können Musikdateien von Musik- oder Sprachlern-CDs auf Ihren Computer importiert (☞S.66) und die von Ihnen auf beliebigen Musik-Distributionsseiten erworbenen Musikdateien einfach zum Abspielen auf den Rekorder übertragen werden (☞S.68).Die auf dem Rekorder aufgezeichneten Dateien können auf Ihren Computer übertragen und auf eine CD kopiert werden (☞S.71). Es werden Musikdateien in den Formaten WAV, MP3 und WMA unterstützt.
Verwenden des Windows Media Player Musik kopieren von CD Windows Media Player 12 Sie eine CD in das CD-ROM 1 Legen Laufwerk ein und starten Sie den Windows Media Player. 2 Auf der Featuretaskleiste, klicken auf das [CD kopieren] Menü. • 2 3 Falls eine Verbindung zum Internet verfügbar ist, werden CD Informationen gesucht. Sie eine Kontrollmarkierung 3 Setzen an die Musikdatei, die Sie kopieren 5 Verwenden des Rekorders mit Ihrem PC 66 wollen. Sie auf [Kopieren starten].
Verwenden des Windows Media Player Windows Media Player 11 Sie eine CD in das CD-ROM 1 Legen Laufwerk ein und starten Sie den Windows Media Player. Auf der Featuretaskleiste, klicken auf 2 das [Von Medium kopieren] Menü. • • 2 3 N ac h K lic ken au f das [ Von Medium kopieren] Menü, klicken Sie nach Bedarf auf [Albuminformationen anzeigen] für Windows Media Player 10. Falls eine Verbindung zum Internet verfügbar ist, werden CD Informationen gesucht.
Verwenden des Windows Media Player Übertragen von Musikdateien auf den Rekorder Sie können die auf Ihrem PC gespeicherten Musikdateien auf diesen Rekorder übertragen. Für weitere Informationen zum Kopieren der Musikdateien von CD auf Ihren PC siehe „Musik kopieren von CD“ (☞ S.66). Windows Media Player 12 Connect the recorder to a PC, and 1 start Windows Media Player. 2 5 Verwenden des Rekorders mit Ihrem PC 68 K l i c k e n S i e i m [ O r g a n i s i e r e n] Menü auf [Optionen].
Verwenden des Windows Media Player Sie die gewünschte Kategorie 4 Wählen links aus der [Medienbibliothek] aus, wählen Sie dann die auf den Rekorder zu übertragende Musikdateien oder Alben aus und legen Sie sie per drag & drop rechts in der [Synchronisierungsliste] ab. Klicken Sie auf [Synchronisierung 5 starten]. • Die Datei wird auf den Rekorder übertragen. 5 4 5 Windows Media Player 11 Media Player. der Aufgabenleiste, klicken auf 2 Auf [Synchronisieren].
Verwenden des Windows Media Player *1 Wenn [Ordnerhierarchie auf Gerät erstellen] automatisch überprüft worden ist, klicken Sie einmal in die Box und ein weiteres Mal zur Kontrolle. *2 Nach der synchronen Übertragung auf den Rekorder, wird eine Datei namens „WMPInfo.xml“ angelegt. Wenn Sie diese Datei löschen, muss *1 Einstellung wieder vorgenommen werden.
Verwenden des Windows Media Player Sprachdateien auf CD kopieren Sie können die auf dem Rekorder gespeicherten Sprachdateien auf den PC übertragen oder auf CD kopieren. Für weitere Informationen zum Kopieren der Sprachdateien von dem Rekorder auf Ihren PC siehe „Überspielen Sie die Audiodateien auf Ihren PC“ (☞ S.64). Windows Media Player 12 1 2 2 Legen Sie eine leere CD-R/RW in das CD-R/RW-Laufwerk ein und starten Sie den Windows Media Player.
Verwenden des Windows Media Player Windows Media Player 11 1 2 Legen Sie eine leere CD-R/RW in das CD-R/RW-Laufwerk ein und starten Sie den Windows Media Player. 2, 4 Auf der Featuretaskleiste, klicken auf das [Brennen] Menü. Sie die gewünschte Kategorie links aus der 3 Wählen [Medienbibliothek] aus, wählen Sie dann die auf die CD zu kopierenden Musikdateien oder Alben aus und legen Sie sie per drag & drop rechts in der [Brennliste] ab.
Verwenden von iTunes Mit iTunes können Musikdateien von Musik- oder Sprachlern-CDs auf Ihren Computer importiert (☞S.74) und die von Ihnen auf beliebigen Musik-Distributionsseiten erworbenen Musikdateien einfach zum Abspielen auf den Rekorder übertragen werden (☞S.75).Die auf dem Rekorder aufgezeichneten Dateien können auf Ihren Computer übertragen und auf eine CD kopiert werden (☞S.76).
Verwenden von iTunes Musik kopieren von CD Sie eine CD in das CDROM Laufwerk ein und starten 1 Legen Sie iTunes. 4 3 2 Sie auf [iTunes] { [Einstellungen]. 2 Klicken 5 3 Klicken Sie auf [Erweitert]. Sie auf [Importieren], um das Dateiformat und die Bitrate 4 Klicken der auf Ihren PC zu kopierenden Verwenden des Rekorders mit Ihrem PC Musikdateien einzustellen und klicken Sie [OK]. • Dieser Rekorder unterstützt MP3 und Dateien im WAV Format (☞ S.33).
Verwenden von iTunes Übertragen von Musikdateien auf den Rekorder Sie können die auf Ihrem PC gespeicherten Musikdateien auf diesen Rekorder übertragen. Für weitere Informationen zum Kopieren der Musikdateien von CD auf Ihren PC siehe „Musik kopieren von CD“ (☞ S.74). Sie den Rekorder an einen PC an und starten Sie iTunes. 1 Schließen Sie die Wiedergabeliste, die auf 2 Wählen den Rekorder übertragen werden soll und setzen Sie Kontrollmarkierungen an die Musikdateien, die Sie übertragen möchten.
Verwenden von iTunes Sprachdateien auf CD kopieren Sie können die auf dem Rekorder gespeicherten Sprachdateien auf den PC übertragen oder auf CD kopieren. Für weitere Informationen zum Kopieren der Sprachdateien von dem Rekorder auf Ihren PC siehe „Überspielen Sie die Audiodateien auf Ihren PC“ (☞ S.64). Sie eine leere CD-R/RW in das CD-R/RW-Laufwerk ein und 1 Legen starten Sie den iTunes.
Verwendung als externer Speicher eines PC Zusätzlich zur Nutzung als IC Rekorder und Musikplayer kann dieser Rekorder auch als externer Datenspeicher für einen PC benutzt werden. Wenn der Rekorder an Ihren PC angeschlossen ist, können Sie Daten aus dem Speicher auf Ihren PC herunterladen und Daten vom PC wieder in den Speicher hochladen. Hinweis • Während der Datenüber tragung wird [Beschäftigt] angezeigt und die [PEAK ] Kontrollleuchte blinkt.
Zusätzliche Informationen Verzeichnis der Warnmeldungen Meldung Ladezustand niedrig Datei geschützt in diesem Ordner keine Aufnahme möglich Ordner voll Bedeutung Abhilfemaßnahme Die Batterieleistung ist unzureichend. Die Batterie austauschen (☞ S.11). Zugriffsperre. Gesperrte Datei kann nicht gelöscht werden. Die Dateisperre aufheben (☞ S.41, S.47). Kein Ordner für AudioAufnahmen. Die Aufnahme wurde mit einem [Musik] Ordner versucht.
Fehlersuche Symptom Keine Displayanzeige Kein Rekorderbetrieb Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Die Batterie ist nicht korrekt eingesetzt. Überprüfen Sie, ob die Batteriepole = und - richtig eingelegt wurden (☞ S.11). Die Batterieleistung wird unzureichend. Die Batterie austauschen (☞ S.11). Keine Stromversorgung. Schalten Sie die Stromversorgung ein (☞ S.13). Die Batterieleistung wird unzureichend. Die Batterie austauschen (☞ S.11). Keine Stromversorgung.
Fehlersuche Symptom Mögliche Ursache Das angeschlossene externe Mikrofon ist ein Mono-Mikrofon. Kann aufgenommene Datei nicht finden Falsches Aufnahmemedium oder falscher Wechseln Sie auf korrekte Medien oder Aufnahmeordner. Ordner (☞ S.19 bis S.20, S.23, S.41, S.46).
Technische Hilfe und Support Die folgenden Kontakte sind nur für technische Fragen und Unterstützung bei OLYMPUSRekorder und –Software zuständig. s Technische Hilfe in den USA und Kanada unter Nummer 1-888-553-4448 s E-Mail-Adresse für Anwendersupport in den USA und Kanada distec@olympus.
Sonderzubehör (optional) Exklusives Zubehör für den Olympus IC Rekorder kann direkt im Online-Shop auf der Website unseres Unternehmens gekauft werden. Der Verkauf von Zubehör ist von Land zu Land verschieden. Stereo-Mikrofon: ME51S Das ME51S Stereomikrofon wird als Set inklusive einem Verlängerungskabel und einem Clip geliefert. Das ME51S Stereomikrofon wird als Set inklusive einem Verlangerungskabel und einem Clip geliefert.
Technische Daten Allgemeine Punkte 4 Aufnahmeformat: Linear PCM (Pulse Code Modulation) MP3 (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer3) WMA (Windows Media Audio) 4 Eingangspegel: MIC SENSE HIGH/LOW-Schalter steht auf [HIGH]: - 59 dBv MIC SENSE HIGH/LOW-Schalter steht auf [LOW]: - 39 dBv LINE IN-Steckereingangsbuchse: - 6 dBv 4 Maximale Kopfhörerausgangsleistung: 6,7 mW + 6,7 mW (bei 16 Ω Impedanz) ≤ _ 150 mV (Nach EN 50332-2) 4 Aufnahme-Medium: Eingebauter NAND FLASH Speicher (2 GB) SD-Karte (512 MB bis 32 GB)
Technische Daten Hilfe für Aufnahmezeiten 4 Lineares PCM-Format: Aufnahmemodus Eingebauter Flash-Speicher (2 GB) 512 MB 1 GB 2 GB 96 kHz 24 bit 55 min. 10 min. 25 min. 55 min. SD-Karte 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 1 S. 50 min. 3 S. 45 min. 7 S. 30 min. 15 S. 25 min 96 kHz 16 bit 1 S. 25 min. 20 min. 40 min. 88,2 kHz 24 bit 1 S. 15 min. 30 min. 1 S. 20 min. 2 S. 50 min. 5 S. 45 min. 11 S. 30 min. 23 S. 10 min 1 S. 2 S. 4 S. 10 min. 8 S. 15 min. 16 S. 45 min 88,2 kHz 16 bit 1 S. 35 min.
Technische Daten Hinweise • Die oben genannten Werte sind grobe Richtlinien. • Je nach Speicherkapazität der verschiedenen Speicherkarten können verschiedene Aufnahmezeiten auftreten. • Seien Sie vorsichtig, da die Unterschiede in der Aufnahmezeit größer werden, wenn die Bitzahl und die Bitrate niedrig sind. • Die mögliche Aufnahmezeit ist u.U. kürzer, wenn zahlreiche kurze Aufnahmen gemacht werden (Die Zeitangaben beziehen sich auf die kontinuierliche Aufnahme einer Datei).
MEMO
Declaration of Conformity Model Number : LS-5 Trade Name : DIGITAL VOICE RECORDER Responsible Party : OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. Address : 3 500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Telephone Number :1-888-553-4448 This device Complies with Part 15 of the FCC Rules.
OLYMPUS IMAGING CORP. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjyuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 1-888-553-4448 http://www.olympusamerica.com OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH (Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49 (0)40-237730 (Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany. http://www.olympus-europa.