LINEAIRE PCM-RECORDER LS-5 Lineaire PCM-recorder INSTRUCTIES Registreer uw product op www.olympus-consumer.com/register en ontvang extra voordelen van Olympus! NL Hartelijk dank voor uw aankoop van een digitale voicerecorder van Olympus. Lees deze instructies voor meer informatie over een correct en veilig gebruik van dit product. Houd de instructies bij de hand zodat u deze later opnieuw kunt raadplegen.
Inleiding • De inhoud van dit document kan in de toekomst worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. Neem contact op met ons klantenondersteuningscentrum voor de recentste informatie over productnamen en modelnummers. • Wij hebben alles in het werk gesteld om de integriteit van de inhoud van dit document te garanderen. In het onwaarschijnlijke geval dat u een twijfelachtig item, fout of weglating opmerkt, kunt u contact opnemen met ons klantenondersteuningscentrum.
INDEX Inhoudsopgave blz. 4 Veilig en correct gebruik blz. 6 Aan de slag blz. 8 1 Over opnemen blz. 22 2 Over afspelen blz. 32 3 Menu-instelling blz. 41 4 De recorder op uw pc gebruiken blz. 61 5 Overige informatie blz.
Inhoudsopgave Inleiding Inhoudsopgave.........................................................4 Veilig en correct gebruik.........................................6 1 Aan de slag Hoofdkenmerken .....................................................8 Overzicht van onderdelen.......................................9 Display (lcd-scherm).......................................... 10 Batterijen installeren..............................................11 De wisselstroomadapter gebruiken...................
Inhoudsopgave 6 Overige informatie Lijst alarmboodschappen......................................78 Problemen oplossen..............................................79 Technische bijstand en ondersteuning ..............81 Accessoires (optioneel) . ......................................82 Specificaties............................................................
Veilig en correct gebruik Lees deze handleiding aandachtig door voor u de recorder gebruikt, zodat u weet hoe u hem veilig en correct kunt bedienen. Bewaar deze handleiding op een handige plaats voor later gebruik. • Het waarschuwingssymbool geeft aan dat de informatie betrekking heeft op een veilig gebruik. Om uzelf en anderen te beschermen tegen eventuele schade of letsel is het belangrijk dat u steeds alle waarschuwingen en geboden informatie goed doorleest.
Veilig en correct gebruik Batterijen Wisselstroomadapter fWaarschuwing fWaarschuwing • Batterijen mogen nooit worden blootgesteld aan vuur, hitte of elektriciteit, en mogen ook niet uit elkaar worden gehaald. • Probeer niet om alkaline-, lithium- en andere nietherlaadbare batterijen op te laden. • Gebruik geen batterijen met een beschadigde buitenkant. • Houd batterijen buiten bereik van kinderen.
Aan de slag Hoofdkenmerken 1 Aan de slag ● Gebruik een stereo microfoon met een hoge gevoeligheid en lage ruis die in staat is het oorspronkelijke geluid waarheidsgetrouw vast te leggen.. Machinaal bewerkte metalen componenten worden gebruikt in de behuizing voor de ingebouwde stereo microfoon. Dit resulteert in een design dat is ontworpen met speciale eigenschappen, terwijl toch een geheel wordt bereikt dat trilbestendig is.
Overzicht van onderdelen 1 2 ! # 5 p i [ w ] 1 o 6 7 $ q = ) ( * 9 % t 8 u r y e Aan de slag @ 3 4 0 ^ & 1 REMOTE-aansluiting Sluit de ontvanger aan voor de exclusieve afstandsbediening RS30W (optioneel). Hierdoor kunnen de opname- en stopfuncties van de hoofdunit via de afstandsbediening worden bestuurd.
Overzicht van onderdelen Display (lcd-scherm) Scherm mappenlijst Scherm bestand 1 2 3 1 1 Aan de slag 2 4 5 3 6 1 Indicatie hoofdmap Mapindicatie Indicatie opnamemedia of map / naam hoofdmap / huidig bestandsnummer / totaal aantal opgenomen bestanden in de map 2 Mapnaam 3 Gidsindicatie Scherm bestandslijst 1 2 3 1 Indicatie map / bestand Mapnaam / huidig bestandsnummer / totaal aantal opgenomen bestanden in de map 2 Bestandsnaam 3 Gidsindicatie 10 7 8 9 0 ! @ # 1 Indicatie map / bestand Mapnaam /
Batterijen installeren Druk op de ontgrendelingsknop 1 van het batterijklepje en schuif vervolgens het batterijklepje open terwijl u er zacht op drukt. de POWER/HOLD-schakelaar 4 inSchuif de richting die is aangegeven door de pijl en schakel het toestel in. 1 Aan de slag twee AA-batterijen en 2 Plaats houd rekening met de correcte polariteiten = en -. • Indien de indicatie “hour“ knippert op het scherm, zie “Datum / tijd instellen [Time & Date]“ (☞ blz. 15).
Batterijen installeren Opmerkingen 1 Aan de slag 12 • Deze recorder kan geen oplaadbare batterijen opladen. • Mangaanbatterijen mogen niet in deze recorder worden gebruikt. • Wanneer u de batterijen vervangt, raden wij u aan AAA-alkalinebatterijen of oplaadbare Ni-MH-batterijen van Olympus te gebruiken. • Zorg dat u de recorder uitschakelt voordat u de batterijen vervangt (☞ blz. 13).
Voeding HOLD Schakel de recorder uit wanneer u deze niet gebruikt om het batterijverbruik tot een minimum te beperken. Zelfs wanneer het apparaat is uitgeschakeld, blijven bestaande gegevens en de modus- en tijdinstellingen behouden. Als u de recorder in de HOLD-modus plaatst, blijven de huidige instellingen behouden en worden alle knoppen uitgeschakeld. Deze functie is nuttig als de recorder in een tas of zak moet worden gedragen.
HOLD Opmerkingen 1 Aan de slag 14 • Indien u op een knop drukt terwijl de recorder in de HOLD-modus staat, zal het display van de klok twee seconden knipperen, maar zal de recorder niet bediend worden. • Als HOLD wordt gebruikt tijdens het afspelen (opnemen), wordt de werking uitgeschakeld terwijl de afspeelstatus (opnamestatus) ongewijzigd blijft (wanneer het afspelen is beëindigd en het opnemen is beëindigd omdat het geheugen vol is, wordt het apparaat gestopt).
De tijd en datum instellen [Time & Date] Als u de tijd en datum vooraf instelt, wordt voor elk bestand automatisch bijgehouden wanneer het werd opgenomen. Het is eenvoudiger bestanden te beheren als u de tijd en datum vooraf instelt. op de knop 2 of 3 om in 2 teDruk stellen. • • Herhaal dezelfde stappen door op de knop 9 of 0 te drukken om het volgende item te selecteren en druk vervolgens op de knop 2 of 3 om in te stellen.
De tijd en datum instellen [Time & Date] Opmerking • Wanneer u tijdens het instellen op de knop `/OK drukt, zal de recorder alle items opslaan die tot op dat moment waren ingesteld. 1 De tijd en datum wijzigen Aan de slag Terwijl de recorder in de stopmodus is, houdt u de knop STOP 4 ingedrukt om de tijd en datum, het resterende geheugen en de bestandsindeling weer te geven. Indien de tijd en datum niet correct zijn, stel dit dan in volgens de hieronder beschreven procedure.
Een kaart plaatsen en eruit halen Deze recorder kan zowel met in de handel verkrijgbare SD cards als met het interne flashgeheugen worden gebruikt. • Een kaart plaatsen • • • 3 Sluit het kaartklepje stevig. 1 Aan de slag Knop 2 3 Knop `/OK Houd de kaart recht terwijl u deze in de sleuf stopt. Wanneer de kaart volledig in de sleuf zit, stopt deze met een klik. Als u de kaart in de verkeerde richting of in een hoek plaatst, kunt u het contactgebied beschadigen of kan de kaart vastraken.
Een kaart plaatsen en eruit halen • Opmerkingen 1 Aan de slag • Het is mogelijk over te schakelen van het opnamemedium naar het interne flashgeheugen (☞ blz. 41, blz. 46). • In sommige gevallen kunnen kaarten die met een ander apparaat, zoals een computer, werden geconfigureerd (geïnitialiseerd), niet worden herkend. Formatteer de kaarten met deze recorder voordat u ze gebruikt (☞ blz. 51).
Opmerkingen over de mappen U kunt het interne flashgeheugen of de SD card gebruiken als opnamemedium. Ongeacht de opnamemedia worden spraakbestanden en muziekbestanden gescheiden in mappen voor spraakopnamen en mappen voor muziekweergave die in een gestructureerde stijl worden geschikt en opgeslagen. Over de mappen voor spraakopnamen [Folder A] – [Folder E] zijn de mappen voor spraakopnamen. Wanneer u opneemt met de recorder, selecteert u een van de vijf mappen en begint u de opname.
Opmerkingen over de mappen Over de map voor het afspelen van muziek Wanneer u muziekbestanden naar het apparaat overdraagt met Windows Media Player, wordt automatisch een map gemaakt in de muziekweergavemap die een gelaagde structuur heeft, zoals weergegeven in het onderstaande schema. Muziekbestanden die zich in dezelfde map bevinden, kunnen opnieuw worden geschikt in de volgorde van uw voorkeur en opnieuw worden afgespeeld (☞ blz. 54).
Mappen en bestanden selecteren Wijzig de mappen terwijl de bewerking is gestopt. Meer informatie over gelaagde structuren van de mappen vindt u in het gedeelte met de titel “Opmerkingen over de mappen“ (☞ blz. 19, blz. 20).
Over opnemen Vóór het opnemen Voorbereiden 2 Over opnemen Het windscherm bevestigen: Selecteer het medium voor het opnemen: Start het opnemen nadat u het windscherm (bijgeleverd) op de microfoon hebt bevestigd. Zelfs wanneer u een windscherm hebt bevestigd, kan er ruis optreden wanneer er wind in de microfoon blaast. U kunt zowel het interne flashgeheugen als een SD Card gebruiken (☞ blz. 17, blz. 41, blz. 46).
Opnemen Selecteer een map van [A] tot [E] voordat u de opname start. Deze mappen kunnen naar keuze worden gebruikt om het onderscheid te maken tussen de types opnamen. Map [A] kan bijvoorbeeld worden gebruikt om persoonlijke informatie op te slaan, terwijl Map [B] speciaal voor bedrijfsinformatie kan worden voorbehouden. • • • • de opnamemap . 1 Selecteer (☞ blz. 19 tot blz. 21).
Opnemen Het geluid dat u wilt opnemen werkelijk produceren: • 2 Wanneer een luid geluid wordt geproduceerd, slaat de niveaumeter tijdens de opname helemaal naar rechts en licht het indicatielampje [PEAK] op. Wanneer dit gebeurt, wordt het geluid vervormd opgenomen omdat het opnameniveau te hoog is.
Opnemen Pauzeren Druk op de knop REC s terwijl de recorder in de opnamemodus staat. 2 • [ ] verschijnt op het scherm. • De recorder zal na 60 minuten in “Rec Pause“ uitschakelen. De opname hervatten: Druk nogmaals op de knop REC s. Over opnemen • Wanneer de resterende opnametijd minder bedraagt dan 60 seconden, begint het indicatielampje [PEAK] oranje te knipperen. Wanneer de opnametijd zakt naar 30 of 10 seconden, begint het licht sneller te knipperen.
Opnemen Aanbevolen instellingen volgens de opnameomstandigheden De recorder wordt ingesteld zodat opnamen kunnen worden gemaakt met een hoge kwaliteit die gelijk is aan die van een muziek-cd. De verschillende functies met betrekking tot de opname kunnen gedetailleerd worden geconfigureerd om ze aan te passen aan de opnameomstandigheden. Opnameomstandigheden Opnameinstellingen 2 Over opnemen Opnameniveau* (☞ blz. 23) Microfoongevoeligheid (☞ blz. 27) Low Cut Filter (☞ blz. 27) [Rec Mode] (☞ blz. 41, blz.
Opnemen Luisteren terwijl audio wordt opgenomen Wanneer u een opname start na de oortelefoon in de EAR-aansluiting van de recorder te hebben gestopt, kunt u het geluid horen dat wordt opgenomen. Het volume van de opnamemonitor kan worden aangepast met de VOLUME-knop. De Low Cut Filter instellen De recorder beschikt over de functie Low Cut Filter om lage frequentiegeluiden te beperken en spraak zuiverder op te nemen.
Opnemen [HIGH]: Dit is en zeer gevoelige modus die de omgevingsgeluiden kan opnemen. [LOW]: Dit is het standaardniveau voor de microfoongevoeligheid. Selecteer deze modus voor gevallen waar het volume van het brongeluid hoog is, zoals bij het optreden van een band. 2 Opmerking Over opnemen • Als u de stem van een spreker duidelijk wilt opnemen, stelt u de recorder in op [LOW] en houdt u de ingebouwde microfoon dicht bij de mond van de spreker (5 – 10 cm) voordat u de opname start.
Opnemen op de knop REC s en maak 2 uDruk klaar om op te nemen. 4 Druk opnieuw op de knop REC s. [Level Fixed?] zal knipperen op het scherm. • • op de knop 9 of 0 om 3 Druk het stemsynchronisatieniveau aan te passen. Het stemsynchronisatieniveau wordt in 23 stappen ([01] tot [38]) weergegeven op het scherm. a • Hoe hoger het niveau, hoe gevoeliger de recorder is voor geluid. Bij het hoogste niveau activeert zelfs het zwakste geluid de recorder.
Opnemen Opnemen vanaf een externe microfoon of andere apparaten 2 De externe microfoon en andere apparaten kunnen worden aangesloten en het geluid kan worden opgenomen. Maak de aansluiting als volgt volgens het apparaat dat moet worden gebruikt. • Sluit geen apparaten aan op of koppel ze niet los van de recorderaansluiting tijdens het opnemen. Over opnemen Opnemen met een externe microfoon: Sluit een externe microfoon aan op de MIC-aansluiting van de recorder.
Opnemen Geluid van andere apparaten opnemen met deze recorder: Geluid van deze recorder opnemen met andere apparaten: Het geluid kan worden opgenomen wanneer u een verbinding maakt met de audio-uitgang (oortelefoonaansluiting) van het andere apparaat en de LINE IN-aansluiting van de recorder aansluiting op de aansluitkabel KA334 (bijgeleverd) voor het dubben.
Over afspelen Afspelen a b c De recorder kan bestanden in WAV-, MP3en WMA-indeling afspelen. Om een bestand af te spelen dat met andere apparaten werd opgenomen, moet u het bestand overdragen (kopiëren) vanaf een computer. Knop STOP 4 d Gebruik de knop VOLUME om 4 een comfortabel luisterniveau in te stellen. Knop 2 3 Knop 9 0 Knop `/OK 3 Over afspelen de map die de bestanden 1 Selecteer bevat die moeten worden afgespeeld (☞ blz. 19 tot blz. 21).
Afspelen Instellingen met betrekking tot het afspelen Over muziekbestanden Wanneer de recorder geen muziekbestanden kan afspelen die naar de recorder zijn overgedragen, moet u controleren of de bemonsteringsfrequentie en de bitsnelheid binnen een afspeelbaar bereik vallen. Hieronder vindt u combinaties van bemonsteringsfrequenties en bitsnelheden voor muziekbestanden die door de recorder kunnen worden afgespeeld. Hiermee kunt u een deel van een bestand herhaaldelijk afspelen. [Play Mode] (☞ blz.
Afspelen Vooruitspoelen Terwijl de recorder in de bestandweergave in de stopmodus is, houdt u de knop 9 ingedrukt. • [ ] wordt weergegeven op het scherm. • Als u de knop 0 loslaat, wordt het terugspoelen gestopt. Druk op de knop `/OK om het afspelen te hervatten vanaf het punt waar het werd gestopt. Terwijl de recorder in afspeelmodus staat, houdt u de knop 0 ingedrukt. • Wanneer u de knop 0 loslaat, hervat de recorder het normale afspelen.
Afspelen Afspelen via de oortelefoon U kunt een oortelefoon aansluiten op de EAR-aansluiting van de recorder om te luisteren. • Wanneer de oortelefoon wordt gebruikt, wordt de luidspreker van de recorder uitgeschakeld. Naar EAR-aansluiting Als indexmarkeringen en tijdelijke markeringen aangebracht zijn, kunt u een bepaalde plaats snel terugvinden door snel vooruit en snel terug te spoelen terwijl u meeluistert naar een bestand.
Afspelen Een indexmarkering of tijdelijke markering wissen: de indexmarkering of tijdelijke 1 Zoek markering die u wilt wissen. Druk op de knop 9 of 0 2 om de indexmarkering of tijdelijke markering te selecteren die u wilt wissen. 3 • Tijdelijke markeringen verdwijnen automatisch wanneer u doorgaat naar een ander bestand, overschakelt naar de lijstweergave of wanneer u de recorder aansluit op een computer. • U kunt maximaal 16 index- en tijdelijke markeringen in een bestand aanbrengen.
Afspelen Druk op de knop A-B REPEAT op 4 het punt waar u het segment voor herhaald afspelen wilt starten. [ ] zal knipperen op het scherm. • Druk opnieuw op de knop A-B REPEAT 5 op het punt waar u het segment voor herhaald afspelen wilt eindigen. Wanneer u op een van de volgende knoppen drukt, wordt het herhaald afspelen van het segment geannuleerd. 3 a Druk op de knop STOP 4 Wanneer u op de knop STOP 4 drukt, wordt het herhaald afspelen van het segment geannuleerd en wordt het afspelen gestopt.
Wissen Eén bestand per keer wissen U kunt een geselecteerd bestand uit een map verwijderen. 5 Druk op de knop `/OK. Knop 2 3 Knop 9 0 Knop `/OK Knop ERASE • • 3 Over afspelen de map die de bestanden 1 Selecteer bevat die u wilt wissen (☞ blz. 19 tot blz. 21). in de bestandslijstweergave 2 Druk op de knop 2 of 3 om het bestand dat u wilt wissen, te selecteren. • Druk in de bestandsweergave op de knop 9 of 0 om een bestand te selecteren.
Wissen op de knop 2 om [All Erase] 3 teDruk selecteren. Een bestand gedeeltelijk wissen U kunt alleen PCM-bestanden opgenomen met de recorder gedeeltelijk wissen. Knop 2 Knop `/OK 4• Knop ERASE Druk op de knop `/OK. 1 3 Selecteer de map die de bestanden bevat die u gedeeltelijk wilt wissen (☞ blz. 19 tot blz. 21). in de bestandslijstweergave 2 Druk op de knop 2 of 3 om het bestand Over afspelen Op het scherm verschijnt [All Erase!] en het wissen begint.
Wissen nogmaals op de knop ERASE. 5 •Druk [Partial Erase Start Position] en [Partial Erase End Position] knipperen om beurten op het scherm. Terwijl de meldingen knipperen, gaat het afspelen door en kunt u zoals normaal terug- of vooruitspoelen, en uiteindelijk vooruitspoelen naar de plaats waar u het wissen wilt stoppen. Als het einde van het bestand wordt bereikt terwijl de meldingen knipperen, wordt het bestand tot aan het einde gewist.
Menu-instelling Menu-instellingsmethode De items in de menu’s zijn geordend in tabbladen. Kies daarom eerst een tabblad en selecteer vervolgens het item dat u wilt instellen. U kunt alle menu-items als volgt instellen. op de knop `/OK of 9 om 3 Druk de cursor te verplaatsen naar het item dat u wilt instellen. Knop 2 3 Knop 9 0 Knop `/OK Knop MENU Druk op de knop 2 of 3 om naar het 4 item te gaan dat u wilt instellen. Menu-instelling op de knop MENU terwijl 1 Druk de recorder in de stopmodus is.
Menu-instellingsmethode Druk op de knop 2 of 3 om 6 de instelling te wijzigen. op de knop `/OK om 7 Druk de instelling te voltooien. 4 Menu-instelling • • Via het scherm krijgt u de melding dat de instellingen zijn opgegeven. Als u op de knop 0 drukt zonder op de knop `/OK te drukken, worden de instellingen geannuleerd en keert u terug naar het vorige scherm. Druk op de knop MENU om het 8 menuscherm te sluiten.
Menu-instellingsmethode 4 Rec Menu Rec Mode Zoom Mic U kunt instellen of het opnameniveau automatisch moet worden aangepast of als u het handmatig wilt aanpassen. 1. Selecteer de instelling voor het opnameniveau. Instelling:: [Manual]: De opname wordt uitgevoerd door het opnameniveau handmatig aan te passen. Wanneer [Rec Level] is ingesteld op [Manual], kunt u de beperkingsfunctie aanpassen. [Auto]: De opname wordt uitgevoerd door het opnameniveau automatisch aan te passen.
Menu-instellingsmethode 4 Rec-menu (vervolg) Rec Monitor Selecteer of er audio moet worden uitgevoerd tijdens het opnemen via de oortelefoonaansluiting. Instelling:: [On]: Schakelt de opnamemonitorfunctie in. Het geluid wordt uitgevoerd vanaf de EAR-aansluiting. [Off]: Schakelt deze functie uit. Het geluid wordt niet uitgevoerd vanaf de EAR-aansluiting. • • 4 Plug-inPower Menu-instelling U kunt ook externe microfoons gebruiken die worden ondersteund door de functie Plug-in power.
Menu-instellingsmethode 4 Afspeelmenu Play Mode U kunt genieten van het weergalmende geluid in ruimten van verschillende grootten, vanaf de besloten omgeving van een opnamestudio tot het weergalmende geluid in een koepel. • • • EUPHONY Instelling:: [Normal]: Schakelt de weergalmingsfunctie uit. Selecteer deze optie wanneer u originele geluiden afspeelt zoals ze zijn. [Studio] [Club] [Hall] [Dome]: Selecteer de akoestische omgeving van uw voorkeur.
Menu-instellingsmethode 4 Menu LCD / geluid Backlight Contrast 4 Het scherm blijft ongeveer 10 seconden (basisinstelling) opgelicht wanneer u op een knop op de recorder drukt. Instelling:: [5 seconds] [10 seconds] [30 seconds] [60 seconds] [Always on]: Stel de duur in voor het ingeschakeld houden van de backlight. [Off]: Schakelt deze functie uit. De backlight zal niet oplichten. Er zijn 12 niveaus voor het instellen van het beeldschermcontrast.
Menu-instellingsmethode 4 Overige Lock Door het vergrendelen van een bestand wordt verhinderd dat belangrijke gegevens worden gewist. Vergrendelde bestanden worden niet gewist als u alle bestanden uit een map probeert te wissen (☞ blz. 38). Instelling:: [On]: Vergrendelt het bestand en verhindert dat het wordt gewist. [Off]: Schakelt deze functie uit. Ontgrendelt het bestand en laat toe dat het wordt gewist. • Selecteer de bestanden die moeten worden vergrendeld voordat u het menu gebruikt.
Menu-instellingsmethode 4 Overige (vervolg) Fn Setting Wanneer u functies hebt geregistreerd voor de Fn-knop, kunt u het menu van de geregistreerde functie telkens instellen of wijzigen wanneer u op de Fn-knop drukt. Instelling: [Off] er worden geen functies toegewezen aan de knop. [Index] (☞ blz. 35) [Rec Mode] (☞ blz. 43) [Rec Level] (☞ blz. 43) [Zoom Mic] (☞ blz. 43) [Play Mode] (☞ blz. 45) [Reverb] (☞ blz. 45) [EUPHONY] (☞ blz. 45) [MemorySelect] (☞ blz. 46) [Property] (☞ blz. 49) [Light] (☞ blz.
Menu-instellingsmethode 4 Overige (vervolg) Menu Reset Hiermee worden de functies opnieuw ingesteld naar hun standaardinstellingen (fabrieksstandaard). Instelling:: [Start]: Stelt de instellingen opnieuw in naar hun standaardwaarden. [Cancel]: Brengt u terug naar [Others]. • Wanneer u de instellingen opnieuw instelt naar de standaardwaarden, blijven de tijdinstellingen en bestandsnummers behouden en keren ze niet terug naar hun oorspronkelijke instellingen.
Menu-instellingsmethode hInstelmenu tijdens het opnemen Tabblad Functie Instelling hInstelmenu tijdens het afspelen Tabblad Zoom Mic Afspeelmenu Rec Monitor Plug-inPower Menu-instelling 50 Menu LCD / geluid Rec-menu LED Reverb EUPHONY Naar opties voor de menu-items Naar opties voor de menu-items Backlight Backlight 4 Instelling Play Mode Rec Level Recmenu Functie Menu LCD / geluid Afspeelmenu LED
Menu-instellingsmethode De recorder formatteren [Format] Als u de recorder formatteert, worden alle bestanden verwijderd en worden alle functie-instellingen, behalve de datum- en tijdinstellingen, opnieuw ingesteld naar de standaardwaarden. Draag alle belangrijke bestanden over naar een computer voordat u de recorder formatteert. Knop 2 3 Knop 9 0 Knop `/OK op de knop `/OK of 9 om 3 Druk de cursor te verplaatsen naar het item dat u wilt instellen.
Menu-instellingsmethode 7 Druk op de knop `/OK. [Cancel] verschijnt op het scherm op de knop 2 om [Start] 8 teDruk selecteren. 9 Druk op de knop `/OK. 4 Menu-instelling • Nadat de melding [Data will be cleared] gedurende twee seconden is weergegeven, verschijnt de melding [Cancel]. opnieuw op de knop 2 10Druk om [Start] te selecteren. 52 11 Druk op de knop `/OK. • • Het formatteren wordt gestart en [Format!] knippert op het scherm. [Format Done] verschijnt wanneer het formatteren is voltooid.
Menu-instellingsmethode 4 Menu-instelling • Wanneer de recorder wordt geformatteerd, worden alle opgeslagen gegevens, inclusief vergrendelde bestanden en alleen-lezen bestanden, gewist. • Na het formatteren kunnen de namen van de opgenomen audiobestanden starten vanaf [0001]. • Om de instellingen voor de functies weer naar hun oorspronkelijke instellingen te brengen, gebruikt u [Menu Reset]. (☞ blz. 41, blz. 49). • Het formatteren op de recorder gebeurt via Snelformatteren.
Menu-instellingsmethode Bestanden opnieuw schikken [Replace] Druk op de knop `/OK of 9 om 4 de cursor te verplaatsen naar het item dat u wilt instellen. [Others] verschijnt op het scherm. U kunt een bestand verplaatsen binnen een map om de afspeelvolgorde te wijzigen. Selecteer eerst de map (het bestand) waarvoor u de afspeelvolgorde wilt wijzigen. Knop 2 3 Knop 9 0 Knop `/OK Knop MENU 4 op de knop 2 of 3 om [Replace] 5 teDruk selecteren.
Menu-instellingsmethode op de knop `/OK of 9. 8 •Druk De cursor knippert om te bevestigen dat het bestand kan worden verplaatst. Opmerking • Wanneer u probeert bewerkingen uit te voeren, zoals het herschrijven van de inhoud van een SD card wanneer de kaart tegen schrijven is beveiligd, verschijnt [SD Card Locked] op het scherm. De afspeelbewerking kan worden uitgevoerd, maar om de inhoud van de kaart te overschrijven moet de schrijfbeveiliging eerst worden uitgeschakeld (☞ blz. 18).
Menu-instellingsmethode Bestanden verplaatsen [File Move] Bestanden die opgeslagen zijn in het interne geheugen of op een SD Card kunnen worden verplaatst of gekopieerd binnen een geheugen. De bestanden kunnen ook worden verplaatst of gekopieerd tussen verschillende geheugens. Knop 2 3 Knop 9 0 Knop `/OK Knop MENU 4 de map waar het bestand is 1 Kies opgeslagen dat u wilt verplaatsen Menu-instelling of kopiëren. Druk op de knop 2 of 3 om het 4 tabblad [Others] te selecteren.
Menu-instellingsmethode 7 Druk op de knop `/OK of 9. [File Move] wordt weergegeven op het scherm Druk op de knop 2 of 3 om 8 de plaats te kiezen waarheen u het bestand wilt verplaatsen of kopiëren. 9 Druk op de knop `/OK of 9. wilt verplaatsen of kopiëren. op de knop `/OK om 11 Druk de instelling te voltooien. 4 • [Moving!] of [Copying!] wordt weergegeven op het scherm en het verplaatsen of kopiëren wordt gestart. De vooruitgang wordt tijdens dit proces weergegeven in een percentage.
Menu-instellingsmethode Opmerkingen 4 Menu-instelling 58 • De recorder kan geen bestanden kopiëren als er niet voldoende ruimte vrij is. • De recorder kan geen bestanden verplaatsen of kopiëren wanneer het aantal bestanden meer bedraagt dan 199. • Verwijder de batterijen niet tijdens het verplaatsen of kopiëren. Dit kan de gegevens beschadigen. • Een bestand kan niet worden verplaatst of gekopieerd binnen dezelfde map.
Menu-instellingsmethode Bestanden splitsen [File Divide] PCM-bestanden die werden opgenomen met deze recorder kunnen worden gesplitst. Grote en langdurende bestanden kunnen worden gesplitst zodat u deze eenvoudiger kunt beheren en bewerken. Knop 2 3 Knop 9 0 Knop `/OK Knop MENU af of spoel het door en stop op het punt waar u wilt splitsen. U kunt de weergave van het menu wijzigen door de cursor in het tabblad Settings te verplaatsen.
Menu-instellingsmethode 6 Druk op de knop `/OK of 9. [File Divide] wordt weergegeven op het scherm. Druk op de knop 2 of 3 om 7 [File Divide] te selecteren. 4 Menu-instelling 8 Druk op de knop `/OK of 9. • [Dividing!] wordt weergegeven en het splitsen start. Het splitsen is voltooid wanneer [File divide completed] wordt weergegeven. Druk op de knop MENU om het 9 menuscherm te sluiten. 60 Opmerkingen • U kunt geen bestanden splitsen in de bestandslijstweergave.
De recorder op uw pc gebruiken Wanneer de recorder verbonden is met een pc, kunt u er het volgende mee doen: • U kunt bestanden die met deze recorder zijn opgenomen, overdragen naar een computer, ze afspelen en ze beheren met Windows Media Player of iTunes (☞ blz. 65, blz. 73). • Naast zijn toepassingen als IC-recorder en muziekspeler, kan deze recorder ook worden gebruikt als extern geheugen voor een computer door gegevens van een computer op te slaan en ze opnieuw te lezen (☞ blz. 64, blz. 77).
Gebruiksomgeving Copyright en copyrightbeschermingsfunctie (DRM) 5 De recorder op uw pc gebruiken 62 Volgens de wet op auteursrechten mogen spraak/muziekbestanden en muziek-cd's die van het internet zijn gedownload zonder de toestemming van de houder van het auteursrecht, niet worden gereproduceerd, gedistribueerd, gepubliceerd of opnieuw gepubliceerd op het internet of geconverteerd naar WMA- of MP3-bestanden voor commerciële doeleinden.
Aansluiten op uw pc [Wanneer de USB-kabel is aangesloten, verschijnt [Connect (Storage)] op de recorder. Macintosh het stationspictogram voor 1 Verplaats deze recorder die op het bureaublad verschijnt naar de prullenbak met de bewerking Slepen & neerzetten. Opmerking • Zorg dat u de bijgeleverde kabel gebruikt voor de USB-aansluiting. Als u een kabel van een andere fabrikant gebruikt, kan dit problemen veroorzaken.
De spraakbestanden overdragen naar uw pc De 5 spraakmappen van deze recorder worden weergegeven als [DSS_FLDA], [DSS_FLDB], [DSS_FLDC], [DSS_FLDD] en [DSS_FLDE]. De opgenomen spraakbestanden worden in deze mappen opgeslagen. Windows de recorder aan op uw pc. 1 Sluit (☞ blz.62). 4 Stationsnaam en mapnaam wanneer een pc is aangesloten: Intern flashgeheugen Stationsnaam LS_5 2 Open Windows Verkenner. de map [LS_5].
Windows Media Player gebruiken Wanneer u Windows Media Player gebruikt, kunt u muziekbestanden van muziek-cd's of cd's met talenstudies importeren naar uw pc (☞ blz. 66) en muziekbestanden die u bij een muziekdistributiesite hebt aangeschaft gemakkelijk overdragen naar de recorder om af te spelen (☞ blz. 68). De bestanden die werden opgenomen op de recorder kunnen worden overgezet naar uw pc en gekopieerd naar een cd (☞ blz. 71). Muziekbestanden met de indelingen WAV, MP3 en WMA worden ondersteund.
Windows Media Player gebruiken Muziek vanaf een cd kopiëren Windows Media Player 12 een cd in het cd-romstation 1 Plaats en start Windows Media Player. 2 Klik in de functietaakbalk op het menu [Cd Rippen]. • 3 5 De recorder op uw pc gebruiken 66 2 3 Als er een internetverbinding beschikbaar is, wordt de cd-informatie gezocht. Plaats een vinkje naast het muziekbestand dat u wilt kopiëren. [Rippen starten]. 4 •KlikDeopbestanden die naar de pc worden gekopieerd, worden opgeslagen in WMA-indeling.
Windows Media Player gebruiken Windows Media Player 11 een cd in het cd-romstation 1 Plaats en start Windows Media Player. in de functietaakbalk op het 2 Klik menu [Rippen]. • • Nadat u op het menu [Rippen] hebt geklikt, kunt u desgewenst klikken op [Albumgegevens weergeven] voor Windows Media Player 10. Als er een internetverbinding beschikbaar is, wordt de cd-informatie gezocht. een vinkje naast het 3 Plaats muziekbestand dat u wilt kopiëren. [Rippen starten].
Windows Media Player gebruiken Muziekbestanden overdragen naar de recorder U kunt muziekbestanden die op uw pc zijn opgeslagen, overdragen naar deze recorder. Zie “Muziek kopiëren vanaf een cd” (☞ blz. 66) voor informatie over het kopiëren van muziekbestanden van de cd naar uw pc. Windows Media Player 12 de recorder aan op een pc en 1 Sluit start Windows Media Player. 2 5 De recorder op uw pc gebruiken 68 Klik in het menu [Synchroniseren] op [Opties].
Windows Media Player gebruiken de gewenste categorie 4 Selecteer onder [Bibliotheek] aan de linkerzijde en selecteer de muziekbestanden of -albums die naar de recorder moeten worden overgedragen. Sleep ze vervolgens naar de [Synchronisatielijst] aan de rechterzijde. [Beginnen met synchroniseren]. 5 •KlikHetopbestand wordt overgedragen naar de recorder. 5 4 Windows Media Player 11 2 Klik in de functietaakbalk op [Synchroniseren].
Windows Media Player gebruiken *1 Als [Maphiërarchie maken op apparaat] standaard is ingeschakeld, klikt u eenmaal in het selectievakje om de selectie op te heffen en klikt u opnieuw om de optie in te schakelen. *2 Na de synchrone overdracht naar de recorder, wordt een bestand met de naam "WMPInfo.xml" gemaakt. Als u dit bestand verwijdert, zult u *1 mogelijk opnieuw moeten instellen.
Windows Media Player gebruiken Spraakbestanden kopiëren naar de cd U kunt spraakbestanden van de recorder overdragen naar uw pc en ze op een cd kopiëren. Zie “Spraakbestanden overdragen naar uw pc“ (☞ blz. 64) voor informatie over het kopiëren van spraakbestanden van de recorder naar uw pc. Windows Media Player 12 1 2 Plaats de lege cd-r/rw in het . cd-r/rw-station en start Windows Media Player. 2 Klik in de functietaakbalk op het menu [Branden].
Windows Media Player gebruiken Windows Media Player 11 1 2 Plaats de lege cd-r/rw in het . cd-r/rw-station en start Windows Media Player. 2, 4 Klik in de functietaakbalk op het menu [Branden]. Selecteer de gewenste categorie onder [Bibliotheek] aan de 3 linkerzijde en selecteer de spraakbestanden of -albums die naar de cd-r/rw moeten worden gekopieerd. Sleep ze vervolgens naar de [Lijst voor branden] aan de rechterzijde.
iTunes gebruiken Wanneer u iTunes gebruikt, kunt u muziekbestanden van muziek-cd's of cd's met talenstudies importeren naar uw pc (☞ blz. 74) en muziekbestanden die u bij een muziekdistributiesite hebt aangeschaft gemakkelijk overdragen naar de recorder om af te spelen (☞ blz. 75). De bestanden die werden opgenomen op de recorder kunnen worden overgezet naar uw pc en gekopieerd naar een cd (☞ blz. 76).
iTunes gebruiken Muziek vanaf een cd kopiëren een cd in het . cd-romstation en start iTunes. 1 Plaats 1 3 2 Klik op [iTunes] { [Voorkeuren]. 3 Klik op het tabblad [Geavanceerd]. op [Importeren] om de bestandsindeling en de 4 Klik bitsnelheid in te stellen voor het 5 4 kopiëren van muziekbestanden naar uw pc en klik op [OK]. De recorder op uw pc gebruiken • Deze recorder kan muziekbestanden in MP3- en WAV-indeling afspelen (☞ blz. 33).
iTunes gebruiken Muziekbestanden overdragen naar de recorder U kunt muziekbestanden die op uw pc zijn opgeslagen, overdragen naar deze recorder. Zie “Muziek kopiëren vanaf een cd“ (☞ blz. 74) voor informatie over het kopiëren van muziekbestanden van de cd naar uw pc. de recorder aan op een pc en start iTunes. 1 Sluit de afspeellijst die naar de recorder moet worden 2 Selecteer overgedragen en plaats vinkjes 2 bij de muziekbestanden die u wilt overdragen.
iTunes gebruiken Spraakbestanden kopiëren naar de cd U kunt spraakbestanden van de recorder overdragen naar uw pc en ze op een cd kopiëren. Zie “Spraakbestanden overdragen naar uw pc“ (☞ blz. 64) voor informatie over het kopiëren van spraakbestanden van de recorder naar uw pc. Plaats de CD-R / RW in het . / RW-station en 1 CD-R start iTunes. de gewenste afspeellijst en plaats een 2 Selecteer vinkje bij de spraakbestanden die u naar de CD-R / RW wilt kopiëren.
Gebruiken als extern geheugen van de pc Naast zijn toepassingen als IC-recorder en muziekspeler, kan deze recorder ook worden gebruikt als extern geheugen voor een computer door gegevens van een computer op te slaan en ze opnieuw te lezen. Wanneer de recorder is aangesloten op uw pc, kunt u gegevens downloaden van het geheugen naar uw pc, en gegevens die op uw pc zijn opgeslagen, uploaden naar het geheugen.
Overige informatie Lijst alarmboodschappen Boodschap Betekenis Actie Battery Low Batterij laag. Batterij is bijna leeg. Vervang de batterijen (☞ blz. 11). File Protected Beveiligd tegen wissen. Er is geprobeerd een vergrendeld bestand te wissen. Ontgrendel het bestand (☞ blz. 41, blz. 47). Can't record in this folder Geen audioopnamemap. Er is geprobeerd op te nemen met een map [Music]. Selecteer een map van [A] tot [E] en probeer de opname opnieuw (☞ blz. 19 tot blz. 21, blz. 23). Map vol.
Problemen oplossen Symptoom Het scherm blijft leeg Wil niet opstarten Kan niet opnemen Vermoedelijke oorzaak Actie De batterijen zijn niet correct geladen. Ga na of de polariteit van de batterijen = en juist is (☞ blz. 11). Batterij is bijna leeg. Vervang de batterijen (☞ blz. 11). De voeding is uitgeschakeld. Schakel de voeding in (☞ blz. 13). Batterij is bijna leeg. Vervang de batterijen (☞ blz. 11). De voeding is uitgeschakeld. Schakel de voeding in (☞ blz. 13).
Problemen oplossen Symptoom Vermoedelijke oorzaak Spraakbestanden worden niet in stereo opgenomen De aangesloten microfoon is mono. Wanneer u opneemt terwijl een externe mono microfoon is aangesloten, wordt het geluid alleen opgenomen via het L-kanaal. Kan opgenomen spraakbestand niet vinden Verkeerd opnamemedium of verkeerde map. Wijzig naar het correcte opnamemedium of de correcte map (☞ blz. 19 tot blz. 20, blz. 23, blz. 41, blz. 46). De recorder werd geschud tijdens het opnemen.
Technische bijstand en ondersteuning De volgende contactgegevens zijn alleen voor technische ondersteuning bij Olympusrecorders en -software. s Nummer van de technische hulplijn in de VS en Canada 1-888-553-4448 s E-mailadres van de gebruikersondersteuning in de VS en Canada distec@olympus.
Accessoires (optioneel) Exclusieve accessoires voor de IC-recorder van Olympus kunt u rechtstreeks kopen in de online winkel op de website van ons bedrijf. De aangeboden accessoires verschillen van land tot land. Stereomicrofoon: ME51S De ME51S-stereomicrofoon wordt geleverd in een set met een verlengkabel en een clip.De ingebouwde microfoon met grote diameter is geschikt voor gevoelige stereoopnamen.
Specificaties Algemene punten 4 LINE IN-aansluiting (tijdens opnameof afspeelmodus): Lineair PCM-formaat Opnamemodus Algemene frequentierespons 96 kHz 20 Hz tot 44 kHz 88,2 kHz 20 Hz tot 42 kHz 48 kHz 20 Hz tot 23 kHz 44,1 kHz 20 Hz tot 21 kHz 44,1 kHz / mono 20 Hz tot 21 kHz MP3-indeling Opnamemodus Algemene frequentierespons 320 kbps 50 Hz tot 20 kHz 256 kbps 50 Hz tot 20 kHz 128 kbps 50 Hz tot 17 kHz mono 50 Hz tot 13 kHz WMA-indeling Opnamemodus Algemene frequentierespons 160 kb
Specificaties Gids voor opnametijden 4 Lineair PCM-formaat:: Opnemen modus Intern flashgeheugen (2 GB) 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 96 kHz 24-bits 55 min. 10 min. 25 min. 55 min. 1 u 50 min 3 u 45 min 7 u 30 min 15 u 25 min 11 u 30 min 23 u 10 min SD card 96 kHz 16-bits 1 u 25 min. 20 min. 40 min 1 u 20 min 2 u 50 min 5 u 45 min 88,2 kHz 24-bits 1u 15 min 30 min 1u 2u 4 u 10 min 8 u 15 min 88,2 kHz 16-bits 1 u 35 min. 20 min.
Specificaties Opmerkingen • De bovenstaande waarden zijn alleen ruwe richtlijnen. • Er zullen verschillen optreden in de beschikbare opnametijd omdat er, afhankelijk van de kaart, verschillen kunnen zijn in het beschikbare geheugen. • Ga voorzichtig te werk want de verschillen in de beschikbare opnametijd zullen toenemen wanneer het aantal bits en de bitsnelheid laag zijn. • De beschikbare opnametijd kan korter zijn als u vele korte opnames maakt.
MEMO
Conformiteitsverklaring Modelnummer : LS-5 Handelsnaam : DIGITALE VOICERECORDER Verantwoordelijke partij : OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. Adres : 3 500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Telefoonnummer : 1-888-553-4448 Dit apparaat in conform Deel 15 van de FCC-richtlijnen.
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjyuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 1-888-553-4448 http://www.olympusamerica.com OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH (Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49 (0)40-237730 (Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany. http://www.olympus-europa.