d4337_oai_e_basic_00_bookfile.
d4337_oai_e_basic_00_bookfile.book Page 2 Wednesday, November 29, 2006 5:45 PM Table of Contents Gather these items (box contents)......................................................3 Prepare the battery ...............................................................................4 Turn the camera on...............................................................................5 Set date and time ..................................................................................6 Select a Language .....
d4337_oai_e_basic_00_bookfile.book Page 3 Wednesday, November 29, 2006 5:45 PM Gather these items (box contents) Digital camera Strap Lithium Ion Battery (LI-42B) En Battery Charger (LI-40C) USB Cable Other items AV Cable OLYMPUS Master CD-ROM • Basic manual (this manual) • Advanced manual • Warranty card Contents may vary depending on purchase location. Attach the strap ( Pull the strap tight so that it does not come loose.
d4337_e_basic_03_camera_7.fm Page 4 Friday, December 8, 2006 1:03 PM Prepare the battery a. Charge the battery W 3 Lithium Ion Battery Power Cable Battery Charger 1 En 2 AC Wall Outlet Charging Indicator Red light on: Charging Light off: Charging complete (Charging time: Approx. 300 minutes) ( Battery comes partially charged. b. Insert the battery in the camera 2 1 Insert the battery in the direction indicated by the mark.
d4337_oai_e_basic_00_bookfile.book Page 5 Wednesday, November 29, 2006 5:45 PM Turn the camera on This section explains how to turn on the camera in shooting mode. a. Set the mode dial to h When shooting movies Mode dial When shooting still pictures En Still picture shooting modes h h B E M f g The camera determines the optimum settings and shoots the picture. This function reduces the blur caused by a moving subject or camera movement when taking pictures. Suitable for taking pictures of people.
d4337_oai_e_basic_00_bookfile.book Page 6 Wednesday, November 29, 2006 5:45 PM Set date and time About the date and time setting screen Y-M-D (Year-Month-Day) X Hour Y M D TIME ----.--.-- --:-- En CANCEL Minute Y/M/D Date format (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y) MENU Cancel the setting a. Press the OF/< button and NY button to select [Y]. ( The first two digits of the year are fixed. OF/< button X Y M D TIME 2007.--.-2007 .--.-- --:-- NY button CANCEL Y/M/D MENU b. Press the Y# button.
d4337_oai_e_basic_00_bookfile.book Page 7 Wednesday, November 29, 2006 5:45 PM d. Press the Y# button. e. Press the OF/< button and the NY button to select [D]. X Y M D TIME 2007.08 2007 08.26 26 --:-- CANCEL f. Press the Y# button. g. Press the OF/< button and the NY button to select “hour” and “minute”. Y/M/D MENU X Y M D TIME 2007.08 2007 08.26 26 12 12:30 30 En Y/M/D ( The time is displayed in the 24-hour format. CANCEL h. Press the Y# button. i.
d4337_oai_e_basic_00_bookfile.book Page 8 Wednesday, November 29, 2006 5:45 PM Select a Language a. Press the MENU button to display the top menu. PICTURE PANORAMA + SOUND RESET IMAGE QUALITY SETUP SCENE SILENT MODE SET OK EXIT MENU MENU Button En b. Press the Y# button to select [SETUP] and then press the i button. PICTURE PANORAMA + SOUND RESET IMAGE QUALITY SETUP SCENE SILENT MODE EXIT MENU SET OK Y# Button c.
d4337_oai_e_basic_00_bookfile.book Page 9 Wednesday, November 29, 2006 5:45 PM Take a picture a. Hold the camera Horizontal grip Vertical grip [ ] HQ 3072×2304 [IN IN] 4 En b. Focus Place this mark over your subject. Shutter button Press halfway [ ] HQ 3072×2304 [ IN ] 4 The number of still pictures you can store is displayed. The green lamp indicates that the focus and exposure are locked. c. Shoot Shutter button Presss completely The card access lamp blinks.
d4337_oai_e_basic_00_bookfile.book Page 10 Wednesday, November 29, 2006 5:45 PM Review your pictures a. Press the q button. q button [IN IN] Arrow pad En HQ 3072 ×2304 0.0 Next picture '07.08.26 12:30 100-0001 1 Previous picture Erase pictures a. Press the X& button and the Y# button, to display the picture you want to erase. b. Press the S button. ERASE YES NO S button BACK MENU SET OK c. Press the OF/< button to select [YES] and press the i button.
d4337_oai_e_basic_00_bookfile.book Page 11 Wednesday, November 29, 2006 5:45 PM Basic Operation Shooting Mode Buttons While in shooting mode, use these buttons for quick access to some of the more commonly used features. 12 4 5 6 En 3 9 8 7 1 K button (Shooting) Selects the shooting mode. 2 q button (Playback) Selects the playback mode. 3 MENU button Displays the top menu on the monitor. 4 X& button (Macro Mode) Use MACRO or SUPER MACRO mode when taking close-up pictures such as of a flower.
d4337_oai_e_basic_00_bookfile.book Page 12 Wednesday, November 29, 2006 5:45 PM Mode Dial Set the desired mode and turn the camera on. You may select the desired mode before or during use. En h The camera determines the optimum settings and shoots the picture. h This function reduces the blur caused by a moving subject or camera movement when taking pictures. B Suitable for taking pictures of people. l Suitable for taking pictures of landscapes. M Suitable for taking pictures of people at night.
d4337_oai_e_basic_00_bookfile.book Page 13 Wednesday, November 29, 2006 5:45 PM Shooting SCENE Modes • • • • C SPORT N INDOOR W CANDLE R SELF PORTRAIT • S SUNSET • V CUISINE • X FIREWORKS • d DOCUMENTS • P BEHIND GLASS • i AUCTION Macro Mode & % This mode lets you take pictures as close as 10 cm (3.9 in.) to your subject. (Most wide-angle side) Use this mode to take pictures as close as 5 cm (2.0 in.) to your subject. In % mode, the position of the zoom lens is fixed.
d4337_oai_e_basic_00_bookfile.book Page 14 Wednesday, November 29, 2006 5:45 PM Self-Timer 1 Press NY to select [Y] and press i. 2 Press the shutter button completely to take the Self-Timer Lamp picture. After setting the self-timer, press the shutter button completely. Then the self-timer lamp lights for approximately 10 seconds, blinks for approximately 2 seconds, and the shutter is released.
d4337_oai_e_basic_00_bookfile.book Page 15 Wednesday, November 29, 2006 5:45 PM Menus and Settings Top Menu 1 Press MENU to display the top menu. Top menu in shooting mode PICTURE PANORAMA + SOUND RESET IMAGE QUALITY SCENE SETUP SILENT MODE SET OK EXIT MENU En MENU 2 Use the arrow pad (O/N/X/Y) to select menu items, and press i to set them. PANORAMA Panorama shooting lets you create a panoramic picture, using the OLYMPUS Master software from the provided CD-ROM.
d4337_oai_e_basic_00_bookfile.book Page 16 Wednesday, November 29, 2006 5:45 PM Connecting the Camera Playback on a TV Use the AV cable provided with the camera to playback recorded images on your TV. Both still pictures and movies can be played back. 1 Make sure that the TV and camera are turned off. Connect the multi-connector on the camera to the video input terminal on the TV using the AV cable.
d4337_oai_e_basic_00_bookfile.book Page 17 Wednesday, November 29, 2006 5:45 PM Direct Printing (PictBridge) Using the provided USB cable, you may connect your camera directly to a PictBridge compatible printer to make prints. You can print a picture with simple operations. 1 In playback mode, display the picture you want to print out on the monitor. 2 Connect one end of the provided USB cable into the camera’s multi-connector and the other end into the printer’s USB connector.
d4337_oai_e_basic_00_bookfile.book Page 18 Wednesday, November 29, 2006 5:45 PM Transfer Images Install the software 1 Insert the OLYMPUS Master CD-ROM. 2 Windows: Click the “OLYMPUS Master 2“ button. Macintosh: Double-click the “Setup“ icon. 3 Simply follow the on-screen instructions. En Connect the camera to the computer 1 Connect the camera and computer using the USB cable (included). The monitor will turn on automatically. USB Cable (provided) 2 2 Select [PC] on the monitor, and press i.
d4337_oai_e_basic_00_bookfile.book Page 19 Wednesday, November 29, 2006 5:45 PM Transfer images to the computer 1 With the camera now connected, open OLYMPUS Master. 2 Click “Transfer Images” on the browse window, and then click “From Camera” . 3 Simply follow the on-screen instructions. En Tips • For more detailed information regarding camera setup and usage, please refer to the camera’s “Advanced Manual” provided on CD-ROM.
d4337_oai_e_basic_00_bookfile.book Page 20 Wednesday, November 29, 2006 5:45 PM OLYMPUS Master Software OLYMPUS Master Software: Use this software to download pictures from the camera, view, organize, retouch, e-mail and print your digital pictures, movies and more! (System Requirements En OS Windows 2000 Professional/XP Home Edition/XP Professional/ Vista or Mac OS X (10.3 or later) CPU Pentium III 500 MHz/Power PC G3 500 MHz/Intel Core Solo/ Duo 1.
d4337_oai_e_basic_00_bookfile.book Page 21 Wednesday, November 29, 2006 5:45 PM Specifications (Camera Product type Recording system Still pictures Applicable standards Sound with still pictures Movie Memory No.
d4337_oai_e_basic_00_bookfile.book Page 22 Wednesday, November 29, 2006 5:45 PM (Lithium ion battery (LI-42B) Product type Standard voltage Standard capacity Battery life Operating environment Temperature Dimensions Weight En : : : : Lithium ion rechargeable battery DC 3.7 V 740 mAh Approx. 300 full charges (varies on usage) : 0°C to 40°C (32°F to 104°F) (charging)/ -10°C to 60°C (14°F to 140°F) (operation)/ -20°C to 35°C (-4°F to 95°F) (storage) : 31.5 × 39.5 × 6mm (1.2 × 1.5 × 0.2 in.) : Approx.
d4337_oai_e_basic_00_bookfile.book Page 23 Wednesday, November 29, 2006 5:45 PM Safety Precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED OLYMPUS SERVICE PERSONNEL. An exclamation mark enclosed in a triangle alerts you to important operating and maintenance instructions in the documentation provided with the product.
d4337_oai_e_basic_00_bookfile.book Page 24 Wednesday, November 29, 2006 5:45 PM Handling the Camera WARNING ( Do not use the camera near flammable or explosive gases. ( Do not use the flash on people (infants, small children, etc.) at close range. • You must be at least 1 m (3 ft.) away from the faces of your subjects. Firing the flash too close to the subject’s eyes could cause a momentary loss of vision. ( Keep young children and infants away from the camera.
d4337_oai_e_basic_00_bookfile.book Page 25 Wednesday, November 29, 2006 5:45 PM Battery Handling Precautions Follow these important guidelines to prevent batteries from leaking, overheating, burning, exploding, or causing electrical shocks or burns. DANGER • The camera uses a lithium ion battery specified by Olympus. Charge the battery with the specified charger. Do not use any other chargers. • Never heat or incinerate batteries.
d4337_oai_e_basic_00_bookfile.book Page 26 Wednesday, November 29, 2006 5:45 PM CAUTION • Before loading, always inspect the battery carefully for leaks, discoloration, warping, or any other abnormality. • The battery may become hot during prolonged use. To avoid minor burns, do not remove it immediately after using the camera. • Always unload the battery from the camera before storing the camera for a long period.
d4337_oai_e_basic_00_bookfile.book Page 27 Wednesday, November 29, 2006 5:45 PM For customers in North and South America For customers in USA Declaration of Conformity Model Number : FE-220/X-785 Trade Name : OLYMPUS Responsible Party : Address : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Telephone Number: 484-896-5000 Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE This device complies with Part 15 of the FCC rules.
d4337_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 28 Wednesday, November 29, 2006 9:15 AM Table des matières Réunissez ces éléments (contenu de la boîte) ................................29 Préparer la batterie .............................................................................30 Allumez l’appareil photo ....................................................................31 Réglez la date et l’heure .....................................................................32 Sélection d’une langue...............
d4337_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 29 Wednesday, November 29, 2006 9:15 AM Réunissez ces éléments (contenu de la boîte) Appareil photo numérique Courroie Batterie au lithium-ion (LI-42B) Fr Chargeur de batterie (LI-40C) Câble USB Autres articles Câble AV CD-ROM OLYMPUS Master • Manuel de base (ce manuel) • Manuel Avancé • Carte de garantie Le contenu peut varier en fonction de la région d’achat. Accrochez la courroie ( Serrez bien la courroie pour éviter qu’elle se détache.
d4337_f_basic_03_camera_7.fm Page 30 Friday, December 8, 2006 1:05 PM Préparer la batterie a. Chargez la batterie W Câble d’alimentation 3 Batterie au lithium-ion 1 Prise secteur Fr Chargeur de batterie 2 Indicateur de charge Allumé en rouge : Chargement en cours Éteint : Chargement terminé (Durée de chargement : Environ 300 minutes) (La batterie est livrée en partie chargée. b. Insérez la batterie dans l’appareil photo 2 1 Insérez la batterie dans le sens indiqué par la symbole .
d4337_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 31 Wednesday, November 29, 2006 9:15 AM Allumez l’appareil photo Cette section décrit comment mettre l’appareil photo en mode prise de vue. a. Amenez la molette mode sur h Pour filmer des vidéos Pour prendre des photos Molette mode Modes prise de vue h h B E M f g L’appareil photo sélectionne les paramètres optimaux et prend la photo. Cette fonction réduit le flou dû à un mouvement du sujet ou un bougé de l’appareil photo lors de la prise de vue.
d4337_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 32 Wednesday, November 29, 2006 9:15 AM Réglez la date et l’heure A propos de l’écran de réglage de la date et de l’heure A-M-J (Année-Mois-Jour) X A M ----.--.-- --:-- ANNULE Fr Heure J HEURE A/M/J Minute Format de date (A-M-J, M-J-A, J-M-A) MENU Annuler le réglage a. Appuyez sur la touche OF/< et la touche NY pour sélectionner [A]. ( Les deux premiers chiffres de l’année sont fixes. Touche OF/< X A M J HEURE 2007.--.-2007 .--.
d4337_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 33 Wednesday, November 29, 2006 9:15 AM d. Appuyez sur la touche Y#. e. Appuyez sur la touche OF/< et sur la touche NY pour sélectionner [J]. X A M 2007.08 2007 08.26 26 --:-- ANNULE f. Appuyez sur la touche Y#. g. Appuyez sur la touche OF/< et la touche NY pour sélectionner “heure” et “minute”. ( L’heure est affichée au format 24 heures. A/M/J MENU X A M J HEURE 2007.08 2007 08.26 26 12 12:30 30 ANNULE h. Appuyez sur la touche Y#. i.
d4337_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 34 Wednesday, November 29, 2006 9:15 AM Sélection d’une langue a. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. PANORAMA REINITIALI. IMAGE + SON QUALITE D'IMAGE REGLAGE SCENE SILENCE CONF OK QUITTE MENU Touche MENU Fr b. Appuyez sur la touche Y# pour sélectionner [REGLAGE] et appuyez ensuite sur la touche i. PANORAMA IMAGE + SON QUALITE D'IMAGE REGLAGE REINITIALI. SCENE SILENCE CONF OK QUITTE MENU Touche Y# c.
d4337_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 35 Wednesday, November 29, 2006 9:15 AM Prenez des photos a. Tenez l’appareil photo Prise horizontale Prise verticale [ ] HQ 3072×2304 [IN IN] 4 b. Faites la mise au point Déclencheur Enfoncé à mi-course Placez ce repère sur votre sujet. [ Fr ] HQ 3072×2304 [ IN ] 4 Le nombre de photos que vous pouvez enregistrer s’affiche. Le voyant vert indique que la mise au point et l’exposition sont verrouillées. c.
d4337_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 36 Wednesday, November 29, 2006 9:15 AM Visualisez les photos a. Appuyez sur la touche q. Touche q [IN IN ] Molette de défilement HQ 3072 ×2304 0.0 Photo suivante Fr Photo précédente Effacez '07.08.26 12:30 100-0001 1 des photos Effacez des photos a. Appuyez sur la touche X& et la touche Y# pour afficher la photo que vous désirez effacer. b. Appuyez sur la touche S. EFFACER OUI NON Touche S RETOUR MENU CONF OK c.
d4337_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 37 Wednesday, November 29, 2006 9:15 AM Fonctionnement de base Touches du mode prise de vue Lorsque vous êtes en mode prise de vue, ces touches vous permettent d’accéder rapidement à certaines des fonctions les plus utilisées. 1 2 4 5 6 Fr 3 9 8 7 1 Touche K (Prise de vue) Sélectionne le mode de prise de vue. 2 Touche q (Lecture) Sélectionne le mode lecture. 3 Touche MENU Affiche le menu principal sur l’écran ACL.
d4337_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 38 Wednesday, November 29, 2006 9:15 AM Molette mode Sélectionnez le mode souhaité et allumez l’appareil photo. Vous pouvez sélectionner le mode souhaité avant ou pendant l’utilisation. h Fr L’appareil photo sélectionne les paramètres optimaux et prend la photo. h Cette fonction réduit le flou dû à un mouvement du sujet ou un bougé de l’appareil photo lors de la prise de vue. B Convient à des prises de vue de personnes.
d4337_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 39 Wednesday, November 29, 2006 9:15 AM Prise de vue en modes SCENE • • • • C SPORT N INTERIEUR W BOUGIE R AUTO PORTRAIT • S COUCHER DE SOLEIL • X FEUX D’ARTIFICE • P VITRINE • V CUISINE • d DOCUMENTS • i ENCHÈRE Mode gros plan & % Ce mode vous permet de prendre des photos à 10 cm du sujet. (Côté du plus grand angle) Utilisez ce mode pour prendre des photos à 5 cm de votre sujet. En mode %, la position du zoom est fixe.
d4337_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 40 Wednesday, November 29, 2006 9:15 AM Retardateur 1 Appuyez sur NY pour sélectionner [Y] et Voyant du retardateur appuyez sur i. 2 Enfoncez le déclencheur à fond pour prendre la photo. Après avoir réglé le retardateur, enfoncez le déclencheur à fond. Le voyant du retardateur s’allume ensuite pendant environ 10 secondes, clignote pendant environ 2 secondes, puis le déclencheur est libéré.
d4337_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 41 Wednesday, November 29, 2006 9:15 AM Menus et réglages Menu principal 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Menu principal en mode prise de vue PANORAMA REINITIALI. IMAGE + SON QUALITE D'IMAGE REGLAGE SCENE SILENCE CONF OK QUITTE MENU MENU 2 Utilisez la molette de défilement (O/N/X/Y) pour sélectionner les éléments du menu et appuyez sur i pour les régler.
d4337_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 42 Wednesday, November 29, 2006 9:15 AM Connexion de l’appareil photo Affichage sur un téléviseur Utilisez le câble AV fourni avec l’appareil photo pour visualiser les images enregistrées directement sur votre téléviseur. Vous pouvez lire ainsi à la fois les images fixes et les vidéos. 1 Assurez-vous que le téléviseur et l’appareil photo sont éteints. Branchez le connecteur multiple de l’appareil photo à la prise d’entrée vidéo du téléviseur avec le câble AV.
d4337_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 43 Wednesday, November 29, 2006 9:15 AM Impression directe (PictBridge) A l’aide du câble USB fourni, vous pouvez connecter votre appareil photo directement à une imprimante compatible PictBridge pour effectuer des impressions. Vous pouvez de manière très simple, imprimer une photo. 1 En mode lecture, affichez à l’écran la photo que vous souhaitez imprimer.
d4337_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 44 Wednesday, November 29, 2006 9:15 AM Transfert d’images Installez le logiciel 1 Insérez le CD-ROM OLYMPUS Master. 2 Windows: Cliquez sur la touche “OLYMPUS Master 2”. Macintosh: Double-cliquez sur l'icône “Setup”. 3 Suivez simplement les instructions à l’écran. Connectez l’appareil photo à l’ordinateur Fr 1 Connectez l’appareil photo et l’ordinateur à l’aide du câble USB (fourni). L’écran ACL s’allume automatiquement.
d4337_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 45 Wednesday, November 29, 2006 9:15 AM Transférez les images vers l’ordinateur 1 Gardez votre appareil photo connecté, puis ouvrez OLYMPUS Master. 2 Cliquez sur “Transférer des images” dans la fenêtre Parcourir, puis cliquez sur “Depuis l’appareil photo” . 3 Suivez simplement les instructions à l’écran.
d4337_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 46 Wednesday, November 29, 2006 9:15 AM Logiciel OLYMPUS Master Logiciel OLYMPUS Master: Utilisez ce logiciel pour télécharger des photos de l'appareil photo, visionner, organiser, retoucher, envoyer par e-mail, imprimer – et plus encore – vos photos numériques. (Configurations système minimales Fr SE Windows 2000 Professional/XP Home Edition/XP Professional/Vista ou Mac OS X (10.
d4337_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 47 Wednesday, November 29, 2006 9:15 AM Caractéristiques (Appareil photo Type de produit : Appareil photo numérique (pour prise de vue et affichage) Système d’enregistrement Photos : Enregistrement numérique, JPEG (conforme à la norme DCF (Design rule for Camera File system)) Normes applicables : Exif 2.
d4337_oai_f_basic_00_bookfile.
d4337_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 49 Wednesday, November 29, 2006 9:15 AM Précautions de sécurité ATTENTION RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE RETIRER NI LA PARTIE ANTERIEURE NI POSTERIEURE DU BOÎTIER. AUCUNE PIECE A L’INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. SE REFERER A DU PERSONNEL DE DEPANNAGE QUALIFIE POUR UNE REPARATION.
d4337_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 50 Wednesday, November 29, 2006 9:15 AM Maniement de l’appareil AVERTISSEMENT ( Ne pas utiliser l’appareil à proximité de gaz inflammables ou explosifs. ( Ne pas utiliser le flash de très près sur des personnes (bébés, jeunes enfants, etc.). • Vous devez être au moins à 1 m des visages de vos sujets. Déclencher le flash trop près des yeux du sujet pourrait causer une perte momentanée de la vision. ( Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants.
d4337_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 51 Wednesday, November 29, 2006 9:15 AM • Utilisé pendant une longue durée, l’appareil devient chaud. Si vous tenez l’appareil dans ces conditions, une brûlure à basse température risque de se produire. • Dans des endroits sujets à des températures très froides, la température du corps de l’appareil peut être plus basse que la température ambiante. Si possible, mettre des gants en tenant l’appareil à des températures basses. ( Faire attention avec la courroie.
d4337_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 52 Wednesday, November 29, 2006 9:15 AM • Si une batterie fuit, se décolore ou se déforme, ou présente un quelconque caractère anormal pendant son fonctionnement, arrêtez d’utiliser l’appareil photo. • Si du liquide de batterie se répand sur vos vêtements ou votre peau, enlevez le vêtement et lavez immédiatement la zone touchée à l’eau courante froide. Si le fluide vous brûle la peau, consultez immédiatement un médecin.
d4337_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 53 Wednesday, November 29, 2006 9:15 AM Pour les utilisateurs d’Amérique du Nord et du Sud Pour les utilisateurs aux États-Unis Déclaration de conformité Numéro du modèle : FE-220/X-785 Nom de marque : OLYMPUS Partie responsable : Adresse : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
d4337_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 54 Wednesday, November 29, 2006 9:53 AM Tabla de contenidos Reúna estos componentes (contenido de la caja) ..........................55 Prepare la batería................................................................................56 Encienda la cámara ............................................................................57 Ajuste de la fecha y hora....................................................................58 Seleccionar un idioma...................
d4337_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 55 Wednesday, November 29, 2006 9:53 AM Reúna estos componentes (contenido de la caja) Cámara digital Cargador de batería (LI-40C) Batería de iones de litio (LI-42B) Correa Cable USB Otros artículos Cable AV OLYMPUS Master CD-ROM • Manual básico (este manual) • Manual Avanzado • Tarjeta de garantía Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de compra. Colocación de la correa ( Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte.
d4337_s_basic_03_camera_7.fm Page 56 Friday, December 8, 2006 1:07 PM Prepare la batería a. Cargue la batería. W Cable de corriente Batería de iones de litio 1 Toma de corriente CA 2 3 Cargador de batería Indicador de carga Luz roja encendida: En carga Luz apagada: Carga completa (Tiempo de carga: Aprox. 300 minutos) ( La batería viene cargada parcialmente. Es b. Inserte la batería en la cámara. 2 Inserte la batería en la dirección indicada por la marca .
d4337_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 57 Wednesday, November 29, 2006 9:53 AM Encienda la cámara En esta sección se explica cómo encender la cámara en modo de fotografía. a. Sitúe el disco de modo en h Para grabar vídeos Para hacer fotografías Disco de modo Modos de toma de fotografías h h B E M f g La cámara realiza los ajustes óptimos y toma la fotografía. Esta función reduce el efecto borroso provocado por el movimiento del sujeto o la cámara al tomar fotografías.
d4337_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 58 Wednesday, November 29, 2006 9:53 AM Ajuste de la fecha y hora Acerca de la pantalla de ajuste de la fecha y hora A-M-D (Año-Mes-Día) X A M ----.--.-- --:-- CANCEL. Hora Minuto Formato de fecha (A-M-D, M-D-A, D-M-A) D HORA A/M/D MENU Para cancelar el ajuste a. Presione los botones OF/< y NY para seleccionar [A]. ( Los dos primeros dígitos del año son fijos. Es Botón OF/< X A M D HORA 2007.--.-2007 .--.-- --:-- Botón NY CANCEL. A/M/D MENU b.
d4337_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 59 Wednesday, November 29, 2006 9:53 AM d. Presione el botón Y#. e. Presione los botones OF/< y NY para seleccionar [D]. X A M D HORA 2007.08 2007 08.26 26 --:-- CANCEL. f. Presione el botón Y#. g. Presione los botones OF/< y NY para seleccionar “hora” y “minuto”. ( La hora se muestra en el formato de 24 horas. MENU X A M D HORA 2007.08 2007 08.26 26 12 12:30 30 CANCEL. h. Presione el botón Y#. i.
d4337_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 60 Wednesday, November 29, 2006 9:53 AM Seleccionar un idioma a. Presione el botón MENU para ver el menú superior. FOTO PANORAMA y SONIDO RECALIDAD STAURAR IMAGEN SCENE CONFIGURAC. MODO SILENC. ACEPT. OK SALIR MENU Botón MENÚ b. Presione el botón Y# para seleccionar [CONFIGURAC.] y luego presione el botón i. FOTO PANORAMA y SONIDO RECALIDAD STAURAR IMAGEN Es SCENE SALIR MENU CONFIGURAC. MODO SILENC. ACEPT. OK Botón Y# c.
d4337_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 61 Wednesday, November 29, 2006 9:53 AM Tome una fotografía a. Sujete la cámara Sujeción horizontal Sujeción vertical [ ] HQ 3072×2304 [IN IN] 4 b. Enfoque Coloque esta marca sobre el sujeto. Es Botón disparador Presionar a medias [ ] HQ 3072×2304 [ IN ] 4 Aparecerá el número de fotografías que puede almacenar. El piloto verde indica que el enfoque y la exposición están bloqueados. c.
d4337_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 62 Wednesday, November 29, 2006 9:53 AM Revise sus fotografías a. Presione el botón q. Botón q [IN IN ] Teclas de control HQ 3072 ×2304 0.0 Fotografía siguiente Fotografía anterior Borrar las '07.08.26 12:30 100-0001 1 imágenes Es Borrar las imágenes a. Presione el botón X& y el botón Y# para mostrar la imagen que desee borrar. b. Presione el botón S. BORRAR SI NO Botón S ATRÁS MENU ACEPT. OK c.
d4337_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 63 Wednesday, November 29, 2006 9:53 AM Utilización básica Botones del modo de fotografía En el modo de fotografía, puede usar estos botones para acceder rápidamente a las funciones más habituales. 12 4 5 6 Es 3 9 8 7 1 Botón K (Fotografía) Selecciona el modo de fotografía. 2 Botón q (Reproducción) Seleccina el modo de reproducción. 3 Botón MENU Muestra el menú superior en el monitor.
d4337_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 64 Wednesday, November 29, 2006 9:53 AM Disco de modo Seleccione el modo deseado y encienda la cámara. Los modos se pueden seleccionar antes de encender la cámara o durante su uso. h Es La cámara realiza los ajustes óptimos y toma la fotografía. h Esta función reduce el efecto borroso provocado por el movimiento del sujeto o la cámara al tomar fotografías. B Adecuado para fotografiar personas. l Apropiado para fotografiar paisajes.
d4337_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 65 Wednesday, November 29, 2006 9:53 AM Modos de SCENE para fotografía • • • • C DEPORTE N INTERIORES W VELAS R AUTO - RETRATO • S PUESTA SOL • X FUEG.ARTIF. • P VITRINA • V COCINA • d DOCUMENTOS • i SUBASTA Modo macro & % Este modo le permite fotografiar a una distancia de 10 cm del sujeto. (Lado de gran angular máximo) Utilice este modo para tomar fotografías a una distancia de 5 cm del sujeto. En el modo %, la posición del objetivo zoom está fijada.
d4337_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 66 Wednesday, November 29, 2006 9:53 AM Obturador automático 1 Presione NY para seleccionar [Y] y luego presione i. LED del obturador automático 2 Presione el botón disparador a fondo para tomar la fotografía. Después de ajustar el obturador automático, presione completamente el botón disparador. A continuación el LED del obturador automático se enciende durante unos 10 segundos, parpadea durante unos 2 segundos, y el obturador se dispara.
d4337_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 67 Wednesday, November 29, 2006 9:53 AM Menús y ajustes Menú superior 1 Presione MENU para abrir el menú superior. Menú superior en modo de fotografía FOTO PANORAMA y SONIDO RECALIDAD STAURAR IMAGEN SCENE CONFIGURAC. MODO SILENC. ACEPT. OK SALIR MENU MENU 2 Utilice las teclas de control (O/N/X/Y) para seleccionar opciones de menú, y presione i para ajustarlas.
d4337_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 68 Wednesday, November 29, 2006 9:53 AM Conexión de la cámara Reproducción en un televisor Emplee el cable AV suministrado con la cámara para reproducir imágenes grabadas en el televisor. Puede reproducir tanto fotografías como vídeos. 1 Compruebe que el televisor y la cámara estén apagados. Conecte el multiconector de la cámara al terminal de entrada de vídeo del televisor mediante el cable AV.
d4337_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 69 Wednesday, November 29, 2006 9:53 AM Impresión directa (PictBridge) Usando el cable USB suministrado, puede conectar la cámara a una impresora compatible con PictBridge para imprimir fotografías. Puede imprimir una fotografía mediante operaciones sencillas. 1 En el modo de reproducción, localice en el monitor la fotografía que desea imprimir.
d4337_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 70 Wednesday, November 29, 2006 9:53 AM Transferencia de imágenes Instalar el software 1 Inserte el CD-ROM de OLYMPUS Master. 2 Windows: Haga clic en el botón “OLYMPUS Master 2”. Macintosh: Haga doble clic en el icono “Setup”. 3 Siga las instrucciones en pantalla. Conecte la cámara a un ordenador 1 Conecte la cámara y el ordenador usando el cable USB (incluido). El monitor se encenderá automáticamente.
d4337_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 71 Wednesday, November 29, 2006 9:53 AM Transfiera las imágenes al ordenador 1 Ahora, con la cámara conectada, abra el programa OLYMPUS Master. 2 Haga clic en “Transferir imágenes” en la ventana de examinar y haga clic en “De cámara” . 3 Siga las instrucciones en pantalla. Es Consejos • Para obtener información más detallada acerca de la configuración y el uso de la cámara, consulte el “Manual Avanzado” de la cámara que se incluye en el CD-ROM.
d4337_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 72 Wednesday, November 29, 2006 9:53 AM Software OLYMPUS Master Software OLYMPUS Master: ¡Utilice este software para descargar fotografías desde la cámara, ver, organizar, retocar, imprimir y mandar por correo electrónico e imprimir sus fotos digitales, vídeos y mucho más! (Requisitos del sistema Es SO Windows 2000 Professional/XP Home Edition/XP Professional/Vista o Mac OS X (10.
d4337_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 73 Wednesday, November 29, 2006 9:53 AM Especificaciones (Cámara Tipo de producto Sistema de grabación Fotografías Estándares aplicables Sonido con imágenes fijas Vídeo Memoria : Cámara digital (para fotografía y reproducción) : Grabación digital, JPEG (según la norma Design rule for Camera File system (DCF)) : Exif 2.
d4337_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 74 Wednesday, November 29, 2006 9:53 AM (Batería de iones de litio (LI-42B) Tipo de producto Voltaje estándar Capacidad estándar Duración de la batería Entorno de funcionamiento Temperatura Dimensiones Peso : : : : Batería recargable de iones de litio CC 3,7 V 740 mAh Aprox. 300 recargas completas (varía según el uso) : 0°C a 40°C (durante la carga)/ -10°C a 60°C (funcionamiento)/ -20°C a 35°C (almacenamiento) : 31,5 × 39,5 × 6 mm : Aprox.
d4337_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 75 Wednesday, November 29, 2006 9:53 AM Precauciones de seguridad Precauciones Generales PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRA LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS SUSCEPTIBLES DE SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO OLYMPUS.
d4337_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 76 Wednesday, November 29, 2006 9:53 AM Objetos extraños — Para evitar daños personales, nunca inserte objetos de metal en el producto. Calentadores — Nunca utilice ni guarde este producto cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de calefacción, estufas o cualquier tipo de equipo o aparato generador de calor, incluidos los amplificadores estéreo. Manejo de la cámara ADVERTENCIA ( No utilice la cámara cerca de gases inflamables o explosivos.
d4337_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 77 Wednesday, November 29, 2006 9:53 AM ( Manipule la cámara con cuidado para evitar una quemadura de leve. • Ya que la cámara contiene partes metálicas, el recalentamiento puede resultar en una quemadura de baja temperatura. Preste atención a lo siguiente: • Cuando utilice la cámara durante un largo período, ésta se recalentará. Si mantiene la cámara en este estado, podría causar una quemadura de baja temperatura.
d4337_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 78 Wednesday, November 29, 2006 9:53 AM • Si las baterías recargables no han sido recargadas dentro del tiempo especificado, interrumpa la carga y no las utilice. • No utilice una batería si está rajada o quebrada. • Si se producen fugas de líquido, decoloración o deformación de la batería, o cualquier otra anormalidad durante la operación, interrumpa el uso de la cámara.
d4337_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 79 Wednesday, November 29, 2006 9:53 AM Para los clientes de Norte y Sudamérica Para clientes de Estados Unidos Declaración de conformidad Número de modelo: FE-220/X-785 Marca comercial : OLYMPUS Parte responsable : Dirección : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Número de teléfono:484-896-5000 Este equipo cumple con la normativa FCC PARA EL USO EN EL HOGAR O LA OFICINA Este equipo cumple con la Parte 15 de la normativa FCC.
d4337_p_basic_00_bookfile.book Page 80 Wednesday, November 29, 2006 10:37 AM Índice Reúnir estes itens (conteúdo da caixa) ............................................81 Preparar a bateria ...............................................................................82 Ligar a câmara.....................................................................................83 Acertar data e hora .............................................................................84 Seleccionar um idioma.................
d4337_p_basic_00_bookfile.book Page 81 Wednesday, November 29, 2006 10:37 AM Reúnir estes itens (conteúdo da caixa) Câmara Digital Carregador de bateria (LI-40C) Correia Cabo USB Outros itens Bateria de iões de lítio (LI-42B) Cabo AV CD-ROM OLYMPUS Master Pt • Manual Básico (este manual) • Manual Avançado • Cartão de garantia O conteúdo pode variar conforme o local de aquisição. Colocar a correia ( Puxar bem a correia de modo que não fique frouxa.
d4337_p_basic_03_camera_7.fm Page 82 Friday, December 8, 2006 1:31 PM Preparar a bateria a. Carregue a bateria. W Cabo de alimentação 3 Bateria de iões de lítio Carregador de bateria 1 Tomada de CA 2 Indicador de Carregamento Luz vermelha acesa: A carregar Luz desligada: Carregamento concluído (Tempo de carregamento: Aprox. 300 minutos) ( A bateria fica parcialmente carregada. b. Introduza a bateria na câmara. Pt 2 Introduza a bateria na direcção indicada pela marca .
d4337_p_basic_00_bookfile.book Page 83 Wednesday, November 29, 2006 10:37 AM Ligar a câmara Esta secção explica como ligar a câmara no modo de fotografia. a. Ajuste o selector de modo para h. Para gravar filmes Selector de modo Para fotografar Modos de fotografia h h B E M f g A câmara determina as definições óptimas e regista a imagem. Esta função reduz o efeito de arrastamento causado por um objecto móvel ou movimento da câmara quando fotografar imagens.
d4337_p_basic_00_bookfile.book Page 84 Wednesday, November 29, 2006 10:37 AM Acertar data e hora Acerca do ecrã de acerto da data e da hora A-M-D (Ano-Mês-Dia) X A M Hora D HORA ----.--.-- --:-- CANCEL Minuto A/M/D Formato da data (A-M-D, M-D-A, D-M-A) MENU Cancelar o acerto a. Prima o botão OF/< e o botão NY para seleccionar [A]. ( Os primeiros dois dígitos do ano são fixos. Botão OF/< X A M Pt D HORA 2007.--.-2007 .--.-- --:-- Botão NY CANCEL A/M/D MENU b. Prima o botão Y#.
d4337_p_basic_00_bookfile.book Page 85 Wednesday, November 29, 2006 10:37 AM d. Prima o botão Y#. e. Prima o botão OF/< e o botão NY para seleccionar [D]. X A M D HORA 2007.08 2007 08.26 26 --:-- CANCEL f. Prima o botão Y#. g. Prima o botão OF/< e o botão NY para seleccionar “hora” e “minuto”. A/M/D MENU X A M D HORA 2007.08 2007 08.26 26 12 12:30 30 A/M/D ( A hora é exibida no formato de 24 horas. CANCEL h. Prima o botão Y#. i. Prima o botão OF/< e o botão NY para seleccionar [A/M/D].
d4337_p_basic_00_bookfile.book Page 86 Wednesday, November 29, 2006 10:37 AM Seleccionar um idioma a. Prima o botão MENU para exibir o menu superior. PANORAMA IMAGEM + SOM QUALID ALID IMAGEM IMAGEM CONFIG. CONFIG SCENE MODO SIL NCIO SILÊNCIO RESTAURAR DEF OK SAIR MENU Botão MENU b. Prima o botão Y# para seleccionar [CONFIG.] e então prima o botão i. PANORAMA IMAGEM + SOM QUALID ALID IMAGEM IMAGEM CONFIG.. CONFIG SCENE MODO SIL NCIO SILÊNCIO RESTAURAR SAIR MENU Pt DEF OK Botão Y# c.
d4337_p_basic_00_bookfile.book Page 87 Wednesday, November 29, 2006 10:37 AM Fotografar a. Segurar a câmara Segurar na horizontal Segurar na vertical [ ] HQ 3072×2304 b. Focar [IN IN] 4 Posicione esta marca sobre o seu motivo. Botão disparador Premir até meio [ ] HQ 3072×2304 [ IN ] 4 O número de fotografias que podem ser armazenadas é mostrado. A lâmpada verde indica que o foco e a exposição estão fixos. c.
d4337_p_basic_00_bookfile.book Page 88 Wednesday, November 29, 2006 10:37 AM Ver as suas imagens a. Prima o botão q. Botão q [IN IN ] Selector em cruz HQ 3072 ×2304 0.0 Fotografia seguinte '07.08.26 12:30 100-0001 1 Fotografia prévia Apagar imagens Pt a. Prima o botão X& e o botão Y# para fazer aparecer a imagem que deseja apagar. b. Prima o botão S. A PA G A R SIM NAO Botão S RETROCEDER MENU DEF OK c. Prima o botão OF/< para seleccionar [SIM] e então prima o botão i.
d4337_p_basic_00_bookfile.book Page 89 Wednesday, November 29, 2006 10:37 AM Funcionamento básico Botões do Modo Fotografia No Modo Fotografia, utilize estes botões para obter um acesso rápido a algumas das funções mais frequentemente utilizadas. 12 4 3 9 5 6 8 7 1 Botão K (Fotografar) Pt Selecciona o modo fotografia. 2 Botão q (Reprodução) Selecciona o modo reprodução. 3 Botão MENU Exibe o menu superior no monitor.
d4337_p_basic_00_bookfile.book Page 90 Wednesday, November 29, 2006 10:37 AM Selector de modo Defina o modo desejado e accione a câmara. Pode-se seleccionar o modo desejado antes ou durante a utilização. h Pt A câmara determina as definições óptimas e regista a imagem. h Esta função reduz o efeito de arrastamento causado por um objecto móvel ou movimento da câmara quando fotografar imagens. B Indicado para fotografar fotografias tipo retrato. l Indicado para fotografar paisagens.
d4337_p_basic_00_bookfile.book Page 91 Wednesday, November 29, 2006 10:37 AM Modos SCENE (Cena) de fotografia • • • • C DESPORTO N INTERIORES W VELA R AUTO-RETRATO • S PÔR-DO-SOL • X FOGOS ARTIF • P ATRÁS DE VIDRO • V CULINÁRIA • d DOCUMENTOS • i MODO CENA Modo Macro & % Este modo permite-lhe fotografar imagens a uma proximidade de até 10 cm do seu motivo fotográfico. (Lado do extremo grande angular) Utilize este modo para fotografar imagens a uma proximidade de 5 cm do seu motivo fotográfico.
d4337_p_basic_00_bookfile.book Page 92 Wednesday, November 29, 2006 10:37 AM Temporizador 1 Prima NY para seleccionar [Y] e prima i. 2 Prima totalmente o botão disparador para Luz temporizador fotografar. Depois de programar o temporizador, prima o botão disparador completamente até abaixo. A luz temporizador acende-se durante cerca de 10 segundos, pisca durante cerca de 2 segundos e o obturador é libertado.
d4337_p_basic_00_bookfile.book Page 93 Wednesday, November 29, 2006 10:37 AM Menus e parâmetros Menu superior 1 Prima MENU para exibir o menu superior. Menu superior no modo fotografia PANORAMA RESTAURAR IMAGEM + SOM QUALID ALID IMAGEM IMA GEM CONFIG. CONFIG SCENE MODO SIL NCIO SILÊNCIO DEF OK SAIR MENU MENU 2 Utilize o selector em cruz (O/N/X/Y) para seleccionar parâmetros do menu e então prima i para defini-los.
d4337_p_basic_00_bookfile.book Page 94 Wednesday, November 29, 2006 10:37 AM Ligar a câmara Reprodução num televisor Utilize o cabo AV fornecido com a câmara para reproduzir imagens gravadas no seu televisor. É possível reproduzir tanto fotografias quanto filmes. 1 Certifique-se de que o televisor e a câmara estão desligados. Ligue o conector múltiplo da câmara ao terminal de entrada de vídeo do televisor utilizando o cabo AV.
d4337_p_basic_00_bookfile.book Page 95 Wednesday, November 29, 2006 10:37 AM Impressão directa (PictBridge) Com o cabo USB fornecido, pode ligar a sua câmara directamente a uma impressora compatível com PictBridge para imprimir as fotografias. Pode-se imprimir uma fotografia com simples operações. 1 No modo de reprodução, exiba no monitor a imagem que deseja imprimir. 2 Ligue uma extremidade do cabo USB fornecido ao conector múltiplo da câmara e a outra extremidade ao conector USB da impressora.
d4337_p_basic_00_bookfile.book Page 96 Wednesday, November 29, 2006 10:37 AM Transferir imagens Instalar o software 1 Insira o CD-ROM OLYMPUS Master. 2 Windows: Faça um clique no botão “OLYMPUS Master 2”. Macintosh: Faça duplo clique no ícone “Setup”. 3 Basta seguir as instruções no ecrã. Ligue a câmara ao computador 1 Ligue a câmara ao computador através do cabo USB (incluso). O ecrã ligar-se-á automaticamente. Cabo USB (fornecido) 2 Pt 1 2 Seleccione [PC] no monitor e prima i. US B PC IMP.
d4337_p_basic_00_bookfile.book Page 97 Wednesday, November 29, 2006 10:37 AM Transfira imagens para o computador 1 Com a câmara agora ligada, abra o OLYMPUS Master. 2 Fazer clique em “Transferir Imagens” de navegação e, depois, em “Da câmara” na janela . 3 Basta seguir as instruções no ecrã. Pt Dicas • Para obter informações pormenorizadas sobre a configuração e utilização da câmara, consulte o “Manual Avançado” da câmara fornecido em CD-ROM.
d4337_p_basic_00_bookfile.book Page 98 Wednesday, November 29, 2006 10:37 AM Software OLYMPUS Master Software OLYMPUS Master: Utilize este software para transferir imagens da câmara, ver, organizar, retocar, enviar por correio electrónico e imprimir as suas imagens digitais, filmes e mais! (Requisitos do sistema SO Windows 2000 Professional/XP Home Edition/XP Professional/ Vista ou Mac OS X (10.
d4337_p_basic_00_bookfile.book Page 99 Wednesday, November 29, 2006 10:37 AM Especificações (Câmara Tipo de produto Sistema de gravação Fotografias Normas aplicáveis : Câmara Digital (para fotografar e visualizar) : Gravação Digital, JPEG (de acordo com o Norma de : Som com fotografia : : Vídeo : Memória concepção para sistemas de ficheiros de câmara (DCF)) Exif 2.
d4337_p_basic_00_bookfile.book Page 100 Wednesday, November 29, 2006 10:37 AM (Bateria de iões de lítio (LI-42B) Tipo de produto Voltagem normal Capacidade padrão Duração da bateria : : : : Ambiente de funcionamento Temperatura : 0°C a 40°C (carregamento)/ Dimensões Peso Bateria recarregável de iões de lítio CC 3,7 V 740 mAh Aprox. 300 cargas completas (varia mediante a utilização) -10°C a 60°C (operação) -20°C a 35°C (armazenamento) : 31,5 × 39,5 × 6 mm : Aprox.
d4337_p_basic_00_bookfile.book Page 101 Wednesday, November 29, 2006 10:37 AM Precauções de segurança CUIDADO NÃO ABRIR, PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU COBERTURA POSTERIOR). NÃO TOQUE NAS PARTES INTERNAS CONTACTE OS SERVIÇOS TÉCNICOS QUALIFICADOS DA OLYMPUS. O ponto de exclamação dentro de um triângulo, alerta o utilizador sobre a presença de partes importantes para o funcionamento e manutenção (serviços técnicos).
d4337_p_basic_00_bookfile.book Page 102 Wednesday, November 29, 2006 10:37 AM Calor — Nunca use ou guarde este produto perto de fontes de calor, tais como radiadores, aquecedores ou qualquer tipo de equipamento ou ferramenta que produza calor, incluindo amplificadores de som. Manuseamento da Câmara ADVERTÊNCIA ( Não utilize a câmara perto de gases inflamáveis ou explosivos. ( Não utilize o flash a curta distância das pessoas (especialmente crianças, adolescentes, etc.).
d4337_p_basic_00_bookfile.book Page 103 Wednesday, November 29, 2006 10:37 AM • Em locais sujeitos a temperaturas extremamente frias, a temperatura do corpo da câmara pode ser inferior à temperatura ambiente. Se possível, usar luvas ao manusear a câmara a baixas temperaturas. ( Tenha cuidado com a correia. • Quando transportar a câmara tenha cuidado com a correia, já que, uma vez que é fácil enlaçá-la em objectos soltos em objectos soltos e causar sérios danos.
d4337_p_basic_00_bookfile.book Page 104 Wednesday, November 29, 2006 10:37 AM • Se o líquido da pilha entrar em contacto com a roupa ou a pele, retire a roupa e lave de imediato a parte afectada com água corrente fresca e limpa. Se o líquido queimar a pele, solicite imediatamente cuidados médicos. • Nunca exponha as pilhas a fortes impactos nem a vibrações contínuas.
d4337_p_basic_00_bookfile.book Page 105 Wednesday, November 29, 2006 10:37 AM Para Clientes na América do Norte e do Sul Para Clientes nos EUA Declaração de Conformidade Modelo Número : FE-220/X-785 Nome Comercial : OLYMPUS Parceiro Responsável : Morada : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610 EUA. Telefone Número : 484-896-5000 Testada Em Conformidade Com O Standard FCC PARA USO DOMÉSTICO OU NO ESCRITÓRIO Este aparelho está em conformidade com a Capítulo 15 das Regras FCC.
d4337_p_basic_00_bookfile.
d4337_p_basic_00_bookfile.
d4337_oai_e_basic_00_bookfile.