d4324_oai_basic_00_bookfile.
d4324_oai_basic_00_bookfile.book Page 2 Wednesday, July 5, 2006 2:39 PM Table of Contents Gather these items (box contents).......................................................3 Insert the batteries................................................................................4 Turn on the power ................................................................................5 Set date and time ..................................................................................6 Select a Language .........
d4324_oai_basic_00_bookfile.book Page 3 Wednesday, July 5, 2006 2:39 PM Gather these items (box contents) Digital camera Strap AA batteries (2) En USB cable Video cable Other items OLYMPUS Master CD-ROM • Basic manual (this manual) • Advanced manual • Warranty card Contents may vary depending on purchase location. Attach the strap ( Pull the strap tight so that it does not come loose.
d4324_oai_basic_00_bookfile.book Page 4 Wednesday, July 5, 2006 2:39 PM Insert the batteries a. Insert the batteries into the camera 2 En 3 1 4 6 5 ( For details on inserting an optional xD-Picture Card (hereinafter called the card), please refer to Advanced Manual.
d4324_oai_basic_00_bookfile.book Page 5 Wednesday, July 5, 2006 2:39 PM Turn on the power This section explains how to turn on the camera in shooting mode. a. Set the mode dial to h When shooting movies En When shooting still pictures Still picture shooting modes h h B E M f g The camera determines the optimum settings and shoots the picture. This function reduces the blur caused by a moving subject or camera movement when taking pictures. Suitable for taking pictures of people.
d4324_oai_basic_00_bookfile.book Page 6 Wednesday, July 5, 2006 2:39 PM Set date and time About the date and time setting screen Y-M-D (Year-Month-Day) X Hour Y M D TIME ----.--.-- --:-- En CANCEL Minute Y/M/D Date format (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y). MENU Cancel the setting a. Press the O< button and NY button to select [Y]. ( The first two digits of the year are fixed. O< button X Y M D TIME 2006.--.-2006 .--.-- --:-- NY button CANCEL Y/M/D MENU b. Press the Y# button. Y# button c.
d4324_oai_basic_00_bookfile.book Page 7 Wednesday, July 5, 2006 2:39 PM d. Press the Y# button. e. Press the O< button and the NY button to select [D]. X Y M D TIME 2006.08 2006 08.26 26 --:-- CANCEL f. Press the Y# button. g. Press the O< button and the NY button to select “hour” and “minute”. Y M D TIME 2006.08 2006 08.26 26 12 12:30 30 En Y/M/D SET OK MENU X Y M D TIME 2006.08 2006 08.26 26 12 12:30 30 CANCEL j. MENU X CANCEL h. Press the Y# button. i.
d4324_oai_basic_00_bookfile.book Page 8 Wednesday, July 5, 2006 2:39 PM Select a Language a. Press the MENU button to display the top menu. PANORAMA IMAGE QUALITY SETUP EXPOSURE COMP. SILENT MODE RESET EXIT MENU SET OK MENU Button En b. Press the Y# button to select [SETUP] and then press the i button. 1 SETUP MEMORY FORMAT 2 BACKUP W ENGLISH PIXEL MAPPING K/q BACK MENU NO SET OK Y# Button c. Press the NY button to select W and then press the i button. d.
d4324_oai_basic_00_bookfile.book Page 9 Wednesday, July 5, 2006 2:39 PM Shoot a. Hold the camera Horizontal grip Vertical grip [ ] HQ 2816×2112 [IN IN] 4 En b. Focus Place this mark over your subject. Shutter button Press halfway [ ] HQ 2816×2112 [ IN ] 4 The number of still pictures you can store is displayed. The green lamp indicates that the focus and exposure are locked. c. Shoot Shutter button Presss completely The card access lamp blinks.
d4324_oai_e_basic_00_bookfile.book Page 10 Wednesday, July 5, 2006 4:03 PM View pictures a. Press the q button. q button En [IN IN] Arrow pad HQ Next picture '06.08.26 12:30 100-0001 1 Previous picture Erase pictures a. As described in a. above, display the picture you want to erase. b. Press the S button. ERASE YES NO S button BACK MENU SET OK c. Press the O< button to select [YES] and press i.
d4324_oai_basic_00_bookfile.book Page 11 Wednesday, July 5, 2006 2:39 PM Basic Operation Shooting Mode Buttons While in shooting mode, use these buttons for quick access to some of the more commonly used features. 67 2 3 En 1 8 5 4 1 MENU button Displays the top menu on the monitor. 2 X& button (Macro Mode) Use macro or super macro mode when taking close-up pictures such as of a flower. 3 Y# button (Flash Mode) Select from 4 flash modes - AUTO, ! Red-eye reduction, # Fill-in flash, or $ Flash off.
d4324_oai_basic_00_bookfile.book Page 12 Wednesday, July 5, 2006 2:39 PM Mode Dial Set the desired mode and turn the camera on. You may select the desired mode before or during use. En h Suitable for taking regular pictures. h This function reduces the blur incurred by a moving subject or camera movement when taking pictures. B Suitable for taking portrait pictures. l Suitable for taking pictures of landscapes and other outdoor scenes.
d4324_oai_basic_00_bookfile.book Page 13 Wednesday, July 5, 2006 2:39 PM Shooting SCENE Modes • • • • C SPORT N INDOOR W CANDLE R SELF PORTRAIT • S SUNSET • X FIREWORKS • P BEHIND GLASS • V CUISINE • d DOCUMENTS • i AUCTION Macro Mode & % This mode lets you take pictures as close as 10 cm (3.9 in.) to your subject. (Most wide-angle side) Use this mode to take pictures as close as 5 cm (2.0 in.) to your subject. In % mode, the position of the zoom lens is fixed.
d4324_oai_basic_00_bookfile.book Page 14 Wednesday, July 5, 2006 2:39 PM Self-Timer 1 Press NY to select [Y] and press i. 2 Press the shutter button completely to take the Self-Timer Lamp picture. The self-timer lamp lights for approximately 10 seconds after the shutter button is pressed, then starts blinking. After blinking for approximately 2 seconds, the picture is taken.
d4324_oai_basic_00_bookfile.book Page 15 Wednesday, July 5, 2006 2:39 PM Menus and Settings Top Menu 1 Press MENU to display the top menu. Top menu in shooting mode PANORAMA RESET IMAGE QUALITY EXPOSURE COMP. SETUP SILENT MODE SET OK EXIT MENU En MENU 2 Use the arrow pad (O/N/X/Y) to select menu items, and press i to set them. PANORAMA Panorama shooting lets you create a panoramic picture, using the OLYMPUS Master software from the provided CD-ROM.
d4324_oai_basic_00_bookfile.book Page 16 Wednesday, July 5, 2006 2:39 PM Connecting the Camera Playback on a TV Use the video cable provided with the camera to playback recorded images on your TV. Both still pictures and movies can be played back. 1 Make sure that the TV and camera are turned off. Connect the video out connector on the camera to the video input terminal on the TV using the video cable. VIDEO OUT Connector Connector Cover Connect to the TV’s video input (yellow) terminal.
d4324_oai_basic_00_bookfile.book Page 17 Wednesday, July 5, 2006 2:39 PM Direct Printing (PictBridge) Using the provided USB cable, you may connect your camera directly to a PictBridge compatible printer such as the Olympus P-11 to make prints. You can print a picture with simple operations. 1 In playback mode, display the picture you want to print out on the monitor. 2 Connect one end of the provided USB cable into the camera’s USB connector and the other end into the printer’s USB connector.
d4324_oai_basic_00_bookfile.book Page 18 Wednesday, July 5, 2006 2:39 PM Transfer Images Install the software 1 Insert the OLYMPUS Master CD-ROM. 2 Windows: Click the “OLYMPUS Master“ button. Macintosh: Double-click the “Installer“ icon. 3 Simply follow the on-screen instructions. En Connect the camera to the computer 1 Connect the camera and computer using the USB cable (included). The monitor will turn on automatically. USB Cable 2 2 Select [PC] on the monitor, and press i.
d4324_oai_basic_00_bookfile.book Page 19 Wednesday, July 5, 2006 2:39 PM Transfer images to the computer 1 With the camera now connected, open [Transfer Images] window OLYMPUS Master. The [Transfer Images] window is displayed. 2 Select the images you want to transfer, and click the [Transfer Images] button. [Transfer Images] button If the [Transfer Images] window is not displayed automatically: a. Click the “Transfer Images” icon on the OLYMPUS Master main menu. b. Click the “From Camera” icon.
d4324_oai_basic_00_bookfile.book Page 20 Wednesday, July 5, 2006 2:39 PM OLYMPUS Master Software OLYMPUS Master Software: Use this software to download pictures from the camera, view, organize, retouch, e-mail and print your digital pictures and movies and more! This CD also contains the complete software reference manual in Adobe Acrobat (PDF) format. (System Requirements En OS Windows 98SE/Me/2000 Professional/XP or Mac OS X (10.
d4324_oai_basic_00_bookfile.book Page 21 Wednesday, July 5, 2006 2:39 PM Specifications (Camera Product type Recording system Still pictures Applicable standards Movie Memory No. of effective pixels Image pickup device Lens Photometric system Shutter speed Shooting range Monitor: Outer connector Automatic calendar system Operating environment Temperature Humidity Power supply Dimensions Weight : Digital camera (for shooting and displaying) : Digital recording, JPEG (DCF compatible) : Exif 2.
d4324_oai_basic_00_bookfile.book Page 22 Wednesday, July 5, 2006 2:39 PM Safety Precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED OLYMPUS SERVICE PERSONNEL. An exclamation mark enclosed in a triangle alerts you to important operating and maintenance instructions in the documentation provided with the product.
d4324_oai_basic_00_bookfile.book Page 23 Wednesday, July 5, 2006 2:39 PM Safety Precautions Handling the Camera WARNING ( Do not use the camera near flammable or explosive gases. ( Do not use the flash on people (infants, small children, etc.) at close range. • You must be at least 1 m (3 ft.) away from the faces of your subjects. Firing the flash too close to the subject’s eyes could cause a momentary loss of vision. ( Keep young children and infants away from the camera.
d4324_oai_basic_00_bookfile.book Page 24 Wednesday, July 5, 2006 2:39 PM Safety Precautions Battery Handling Precautions Follow these important guidelines to prevent batteries from leaking, overheating, burning, exploding, or causing electrical shocks or burns. DANGER En • Use only the Olympus brand NiMH batteries and fitting charger. • Never heat or incinerate batteries.
d4324_oai_basic_00_bookfile.book Page 25 Wednesday, July 5, 2006 2:39 PM Safety Precautions CAUTION • Do not remove batteries immediately after using the camera. Batteries may become hot during prolonged use. • Always unload the battery from the camera before storing the camera for a long period. • The following AA batteries cannot be used. En Batteries whose bodies are only partially or not at all covered by an insulating sheet.
d4324_oai_basic_00_bookfile.book Page 26 Wednesday, July 5, 2006 2:47 PM For customers in North and South America For customers in USA Declaration of Conformity Model Number : FE-170/X-760 Trade Name : OLYMPUS Responsible Party : Address : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Telephone Number : 484-896-5000 Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE This device complies with Part 15 of the FCC rules.
d4324_oai_basic_00_bookfile.
d4324_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 28 Wednesday, July 5, 2006 3:06 PM Table des matières Réunissez ces éléments (contenu de la boîte)...................................29 Insérez les batteries ............................................................................30 Mise sous tension................................................................................31 Régler la date et l’heure .....................................................................32 Sélection d’une langue .............
d4324_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 29 Wednesday, July 5, 2006 3:06 PM Réunissez ces éléments (contenu de la boîte) Appareil photo numérique Câble USB Dragonne Câble vidéo Autres éléments Batteries AA (2) Fr CD-ROM OLYMPUS Master • Manuel de base (ce manuel) • Manuel avancé • Carte de garantie Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat. Attachez la dragonne ( Tirez fort sur la dragonne afin qu’elle ne se détache pas.
d4324_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 30 Wednesday, July 5, 2006 3:06 PM Insérez les batteries a. Insérez les batteries dans l’appareil photo 2 3 1 4 Fr 6 5 ( Pour des détails sur l’insertion d’une carte xD-Picture Card (appelée ci-après carte), veuillez vous reporter au manuel avancé.
d4324_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 31 Wednesday, July 5, 2006 3:06 PM Mise sous tension Cette section décrit comment mettre l’appareil photo en mode prise de vue. a. Amenez la molette mode sur h Pour prendre des vidéos Pour prendre des photos Modes de prise de vue de photos h h B E M f g L’appareil détermine les réglages optimaux et prend la photo. Cette fonction réduit le flou dû à un mouvement du sujet ou un bougé de l’appareil lors de la prise de vue. Convient à des prises de vue de personnes.
d4324_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 32 Wednesday, July 5, 2006 3:06 PM Régler la date et l’heure A propos de l’écran de réglage de la date et de l’heure A-M-J (Année-Mois-Jour) X Heure A M J HEURE ----.--.-- --:-- ANNULE Minute A/M/J Format de date (A-M-J, M-J-A, J-M-A). MENU Annulez le réglage Fr a. Appuyez sur la touche O< et la touche NY pour sélectionner [A]. ( Les deux premiers chiffres de l’année sont fixes. Touche O< X A M J HEURE 2006.--.-2006 .--.
d4324_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 33 Wednesday, July 5, 2006 3:06 PM d. Appuyez sur la touche Y#. e. Appuyez sur la touche O< et la touche NY pour sélectionner [J]. X A M 2006.08 2006 08.26 26 --:-- ANNULE f. Appuyez sur la touche Y#. g. Appuyez sur la touche O< et sur la touche NY pour sélectionner “heure” et “minute”. A/M/J MENU X A M J HEURE 2006.08 2006 08.26 26 12 12:30 30 A/M/J Fr ANNULE h. Appuyez sur la touche Y#. i.
d4324_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 34 Wednesday, July 5, 2006 3:06 PM Sélection d’une langue a. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. PANORAMA REINITIALI. QUALITE REGLAGE D'IMAGE COMPENS. SILENCE D'EXPO. QUITTE MENU CONF OK Touche MENU Fr b. Appuyez sur la touche Y# pour sélectionner [REGLAGE] et appuyez ensuite sur la touche i. 1 REGLAGE FORMATER 2 SAUVEGARDER W FRANCAIS PIXEL MAPPING K/q RETOUR MENU NON CONF OK Touche Y# c.
d4324_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 35 Wednesday, July 5, 2006 3:06 PM Photographier a. Tenez l’appareil photo Tenue horizontale Tenue verticale [ ] HQ 2816×2112 b. Mise au point [IN IN] 4 Placez ce repère sur votre sujet. Déclencheur Appuyez à mi-course [ Fr ] HQ 2816×2112 [ IN ] 4 Le nombre de photos que vous pouvez enregistrer s’affiche. Le voyant vert indique que la mise au point et l’exposition sont mémorisées. c.
d4324_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 36 Wednesday, July 5, 2006 4:01 PM Visionner les photos a. Appuyez sur la touche q. Touche q [IN IN] Molette de défilement HQ Photo suivante Fr '06.08.26 12:30 100-0001 1 Photo précédente Effacer les photos a. Comme décrit au point a. ci-dessus, affichez la photo que vous voulez effacer. b. Appuyez sur la touche S. EFFACER OUI NON Touche S RETOUR MENU CONF OK c. Appuyez sur la touche O< pour sélectionner [OUI] et appuyez sur i.
d4324_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 37 Wednesday, July 5, 2006 3:06 PM Fonctionnement de base Touches du mode prise de vue Lorsque vous êtes en mode prise de vue, ces touches vous permettent d’accéder rapidement à certaines des fonctions les plus utilisées. 67 2 3 Fr 1 8 5 4 1 Touche MENU Affiche le menu principal sur l’écran ACL. 2 Touche X& (Mode Gros Plan) Utilisez le mode gros plan ou super gros plan lorsque vous prenez des photos en gros plan, telle que la photo d’une fleur.
d4324_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 38 Wednesday, July 5, 2006 3:06 PM Molette mode Sélectionnez le mode souhaité et allumez l’appareil photo. Vous pouvez sélectionner le mode souhaité avant ou pendant l’utilisation. h Fr Convient pour prendre des photos normales. h Cette fonction réduit le flou dû à un mouvement du sujet ou un bougé de l’appareil lors de la prise de vue. B Convient pour prendre des portraits. l Convient à des prises de vue de paysages et autres scènes d’extérieur.
d4324_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 39 Wednesday, July 5, 2006 3:06 PM Prise de vue en modes SCENE • • • • C SPORT N INTERIEUR W BOUGIE R AUTO PORTRAIT • S COUCHER DE SOLEIL • X FEUX D’ARTIFICE • P VITRINE • V CUISINE • d DOCUMENTS • i ENCHÈRE Mode gros plan & % Ce mode vous permet de prendre des photos à 10 cm du sujet. (Côté du plus grand angle) Utilisez ce mode pour prendre des photos à 5 cm de votre sujet. En mode %, la position du zoom est fixe.
d4324_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 40 Wednesday, July 5, 2006 3:06 PM Retardateur 1 Appuyez sur NY pour sélectionner [Y] et Voyant du retardateur appuyez sur i. 2 Enfoncez le déclencheur à fond pour prendre la photo. Le voyant du retardateur s’allume pendant environ 10 secondes après que le déclencheur ait été enfoncé, puis il clignote. La photo est prise après environ 2 secondes de clignotement.
d4324_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 41 Wednesday, July 5, 2006 3:06 PM Menus et réglages Menu principal 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Menu principal en mode prise de vue PANORAMA REINITIALI. QUALITE REGLAGE D'IMAGE COMPENS. SILENCE D'EXPO. QUITTE MENU CONF OK MENU 2 Utilisez la molette de défilement (O/N/X/Y) pour sélectionner les éléments du menu et appuyez sur i pour les régler.
d4324_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 42 Wednesday, July 5, 2006 3:06 PM Connexion de l’appareil photo Affichage sur un téléviseur Utilisez le câble vidéo fourni avec l’appareil photo pour visualiser les images enregistrées directement sur votre téléviseur. Vous pouvez lire ainsi à la fois les images fixes et les vidéos. 1 Assurez-vous que le téléviseur et l’appareil photo sont éteints. Branchez le connecteur de sortie vidéo de l’appareil photo à la prise d’entrée vidéo du téléviseur avec le câble vidéo.
d4324_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 43 Wednesday, July 5, 2006 3:06 PM Impression directe (PictBridge) A l’aide du câble USB fourni avec l’appareil, vous pouvez connecter votre appareil photo directement à une imprimante compatible PictBridge telle que l’Olympus P-11 pour effectuer des impressions. Vous pouvez de manière très simple, imprimer une photo . 1 En mode lecture, affichez à l’écran la photo que vous souhaitez imprimer.
d4324_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 44 Wednesday, July 5, 2006 3:06 PM Transfert d’images Installez le logiciel 1 Insérez le CD-ROM OLYMPUS Master. 2 Windows: Cliquez sur la touche “OLYMPUS Master“. Macintosh: Double-cliquez sur l'icône “Installeur“. 3 Suivez simplement les instructions à l’écran. Fr Connectez l’appareil photo à l’ordinateur 1 Connectez l’appareil photo et l’ordinateur à l’aide du câble USB (fourni). L’écran ACL s’allume automatiquement.
d4324_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 45 Wednesday, July 5, 2006 3:06 PM Transférez les images vers l’ordinateur 1 Gardez votre appareil photo connecté, puis Fenêtre [Transférer des images] ouvrez OLYMPUS Master. La fenêtre [Transférer des images] s’affiche. 2 Sélectionnez les images que vous souhaitez transférer et cliquez sur le bouton [Transférer des images]. Touche [Transférer des images] Fr Si la fenêtre [Transférer des images] n’est pas affichée automatiquement : a.
d4324_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 46 Wednesday, July 5, 2006 3:06 PM Logiciel OLYMPUS Master Logiciel OLYMPUS Master: Utilisez ce logiciel pour télécharger des photos de l'appareil photo, visionner, organiser, retoucher, envoyer par e-mail, imprimer – et plus encore – vos photos numériques. Ce CD contient aussi le manuel de référence complet du logiciel en format Adobe Acrobat (PDF). (Configurations système minimales Windows 98SE/Me/2000 Professional/XP ou Mac OS X (10.
d4324_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 47 Wednesday, July 5, 2006 3:06 PM Caractéristiques (Appareil photo Type de produit Système d’enregistrement Photos Normes applicables Vidéo Mémoire Nombre de pixels effectifs Capteur d’image : Appareil photo numérique (prise de vue et affichage) : : : : Enregistrement numérique, JPEG (compatible DCF) Exif 2.
d4324_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 48 Wednesday, July 5, 2006 3:06 PM Précautions de sécurité ATTENTION RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIRER NI LA PARTIE ANTERIEURE NI POSTERIEURE DU BOÎTIER. AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. SE RÉFÉRER À DU PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ POUR UNE RÉPARATION.
d4324_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 49 Wednesday, July 5, 2006 4:10 PM Précautions de sécurité Maniement de l’appareil AVERTISSEMENT ( Ne pas utiliser l’appareil à proximité de gaz inflammables ou explosifs. ( Ne pas utiliser le flash de très près sur des personnes (bébés, jeunes enfants, etc.). • Vous devez être au moins à 1 m des visages de vos sujets. Déclencher le flash trop près des yeux du sujet pourrait causer une perte momentanée de la vision.
d4324_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 50 Wednesday, July 5, 2006 4:10 PM Précautions de sécurité ( Faire attention avec la courroie. • Faire attention avec la courroie en portant l’appareil. Elle peut facilement s’accrocher à des objets sur le passage et causer des dommages sérieux.
d4324_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 51 Wednesday, July 5, 2006 3:06 PM Précautions de sécurité ATTENTION • Ne pas retirer les piles immédiatement après avoir utilisé l’appareil photo. Les piles peuvent devenir chaudes lors d’une utilisation prolongée. • Toujours retirer la batterie de l’appareil avant de le ranger pour une longue durée. • Les piles AA suivantes ne peuvent pas être utilisées. Piles dont le corps n’est que partiellement recouvert ou pas du tout recouvert par une feuille isolante.
d4324_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 52 Wednesday, July 5, 2006 3:12 PM Pour les utilisateurs d’Amérique du Nord et du Sud Pour les utilisateurs aux États-Unis Déclaration de conformité Numéro du modèle : FE-170/X-760 Nom de marque : OLYMPUS Partie responsable : Adresse : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
d4324_oai_f_basic_00_bookfile.
d4324_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 54 Wednesday, July 5, 2006 3:31 PM Tabla de contenidos Reúna estos componentes (contenido de la caja).............................55 Inserte las pilas ....................................................................................56 Encendido ............................................................................................57 Ajuste de la fecha y hora ....................................................................58 Seleccionar un idioma .........
d4324_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 55 Wednesday, July 5, 2006 3:31 PM Reúna estos componentes (contenido de la caja) Cámara digital Correa Pilas tipo AA (2) Cable USB Cable de señal de vídeo OLYMPUS Master CD-ROM Otros artículos Es • Manual básico (este manual) • Manual avanzado • Tarjeta de garantía Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de compra. Colocación de la correa ( Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte.
d4324_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 56 Wednesday, July 5, 2006 3:31 PM Inserte las pilas a. Inserte las pilas en la cámara 2 3 1 4 Es 6 5 ( Para obtener más información sobre cómo insertar la tarjeta xD-Pircture Card opcional (en lo sucesivo denominada la tarjeta), consulte el Manual avanzado.
d4324_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 57 Wednesday, July 5, 2006 3:31 PM Encendido En esta sección se explica cómo encender la cámara en modo de fotografía. a. Sitúe el disco de modo en h Para grabar videos Para hacer fotografías Modos de toma de fotografías h h B E M f g La cámara realiza los ajustes óptimos y toma la fotografía. Esta función reduce el efecto borroso que produce el movimiento del sujeto o la cámara al tomar fotografías. Adecuado para fotografiar personas.
d4324_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 58 Wednesday, July 5, 2006 3:31 PM Ajuste de la fecha y hora Acerca de la pantalla de ajuste de la fecha y hora A-M-D (Año-Mes-Día) X Hora A M D HORA ----.--.-- --:-- CANCEL. Minuto A/M/D Formato de fecha (A-M-D, M-D-A, D-M-A). MENU Para cancelar el ajuste a. Presione los botones O< y NY para seleccionar [A]. ( Los dos primeros dígitos del año son fijos. Es Botón O< X A M D HORA 2006.--.-2006 .--.-- --:-- Botón NY CANCEL. A/M/D MENU b.
d4324_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 59 Wednesday, July 5, 2006 3:31 PM d. Presione el botón Y#. e. Presione los botones O< y NY para seleccionar [D]. X A M D HORA 2006.08 2006 08.26 26 --:-- CANCEL. f. Presione el botón Y#. g. Presione los botones O< y NY para seleccionar “hora” y “minuto”. MENU X A M D HORA 2006.08 2006 08.26 26 12 12:30 30 CANCEL. h. Presione el botón Y#. i. Presione los botones O< y NY para seleccinar el año, el mes y la fecha. A/M/D A/M/D ACEPT.
d4324_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 60 Wednesday, July 5, 2006 3:31 PM Seleccionar un idioma a. Presione el botón MENU para ver el menú superior. PANORAMA RECALIDAD STAURAR IMAGEN COMP. EXP. SALIR MENU CONFIGURAC. MODO SILENC. ACEPT. OK Botón MENÚ b. Presione el botón Y# para seleccionar [CONFIG.] y luego presione el botón i. 1 CONFIGURAC. FORMATEAR 2 BACKUP W ESPAÑOL MAPEO PÍX. Es K/q ATRÁS MENU NO ACEPT. OK Botón Y# c.
d4324_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 61 Wednesday, July 5, 2006 3:31 PM Disparar a. Sujete la cámara Sujeción horizontal Sujeción vertical [ ] HQ 2816×2112 [IN IN] b. Enfoque 4 Coloque esta marca sobre el sujeto. Botón obturador Presionar a medias [ Es ] HQ 2816×2112 [ IN ] 4 Aparecerá el número de fotografías que puede almacenar. El piloto verde indica que el enfoque y la exposición están bloqueados. c.
d4324_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 62 Wednesday, July 5, 2006 3:31 PM Ver las fotografías a. Presione el botón q. Botón q [IN IN] Teclas de control HQ Fotografía siguiente '06.08.26 12:30 100-0001 1 Fotografía anterior Es Borrar las imágenes a. Como se explica en el punto a. anterior, visualice la fotografía que desea borrar. b. Presione el botón S. BORRAR SI NO Botón S ATRÁS MENU ACEPT. OK c. Presione el botón O< para seleccionar [SI] y luego presione i.
d4324_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 63 Wednesday, July 5, 2006 3:31 PM Utilización básica Botones del modo de fotografía En el modo de fotografía, puede usar estos botones para acceder rápidamente a las funciones más habituales. 67 2 1 8 3 Es 5 4 1 Botón MENU Muestra el menú superior en el monitor 2 Botón X& (modo macro) Utilice el modo macro o supermacro cuando tome fotografías de primeros planos, por ejemplo, de una flor.
d4324_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 64 Wednesday, July 5, 2006 3:31 PM Disco de modo Seleccione el modo deseado y encienda la cámara. Los modos se pueden seleccionar antes de encender la cámara o durante su uso. Adecuado para hacer fotografías habituales. h Es h Esta función reduce la posibilidad de que las fotografías salgan borrosas debido al movimiento del sujeto o de la cámara. B Adecuado para hacer fotografías de retratos. l Adecuada para fotografiar paisajes y otras escenas exteriores.
d4324_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 65 Wednesday, July 5, 2006 3:31 PM Modos de ESCENA para fotografía • • • • C DEPORTE N INTERIORES W VELAS R AUTO - RETRATO • S PUESTA SOL • X FUEG.ARTIF. • P VITRINA • V COCINA • d DOCUMENTOS • i SUBASTA Modo macro & % Este modo le permite fotografiar a una distancia de 10 cm del sujeto. (Lado de gran angular máximo) Utilice este modo para tomar fotografías a una distancia de 5 cm del sujeto. En el modo %, la posición del objetivo zoom está fijada.
d4324_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 66 Wednesday, July 5, 2006 3:31 PM Obturador automático 1 Presione NY para seleccionar [Y] y luego presione i. LED del obturador automático 2 Presione el botón obturador a fondo para tomar la fotografía. El LED del obturador automático se ilumina durante unos 10 segundos después de presionar el botón obturador, luego empieza a parpadear. Tras parpadear durante 2 segundos aproximadamente, se toma la fotografía.
d4324_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 67 Wednesday, July 5, 2006 3:31 PM Menús y ajustes Menú superior 1 Presione MENU para abrir el menú superior. Menú superior en modo de fotografía PANORAMA RECALIDAD STAURAR IMAGEN COMP. EXP. SALIR MENU CONFIGURAC. MODO SILENC. ACEPT. OK MENU 2 Utilice las teclas de control (O/N/X/Y) para seleccionar opciones de menú, y presione i para ajustarlas. PANORAMA Le permite crear fotografías panorámicas mediante el software OLYMPUS Master del CD-ROM suministrado.
d4324_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 68 Wednesday, July 5, 2006 3:31 PM Conexión de la cámara Reproducción en un televisor Emplee el cable de vídeo suministrado con la cámara para reproducir imágenes grabadas en el televisor. Puede reproducir tanto fotografías como vídeos. 1 Compruebe que el televisor y la cámara estén apagados. Conecte el conector de salida de video de la cámara al terminal de entrada de vídeo del televisor usando el cable de vídeo suministrado.
d4324_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 69 Wednesday, July 5, 2006 3:31 PM Impresión directa (PictBridge) Usando el cable USB suministrado, puede conectar la cámara a una impresora compatible con PictBridge, como la Olympus P-11, para imprimir fotografías. Puede imprimir una fotografía mediante operaciones sencillas. 1 En el modo de reproducción, localice en el monitor la fotografía que desea imprimir.
d4324_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 70 Wednesday, July 5, 2006 3:31 PM Transferencia de imágenes Instalar el software 1 Inserte el CD-ROM de OLYMPUS Master. 2 Windows: Haga clic en el botón “OLYMPUS Master“. Macintosh: Haga doble clic en el icono “Installer“. 3 Siga las instrucciones en pantalla. Conecte la cámara a un ordenador 1 Conecte la cámara y el ordenador usando el cable USB (incluido). El monitor se encenderá automáticamente. Es Cable USB 2 1 2 Seleccione [PC] en el monitor y presione i.
d4324_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 71 Wednesday, July 5, 2006 3:31 PM Transfiera las imágenes al ordenador 1 Ahora, con la cámara conectada, abra el Ventana [Transferir imágenes] programa OLYMPUS Master. Aparece la ventana [Transferir imágenes]. 2 Seleccione las imágenes que desea transferir y haga clic en el botón [Transferir imágenes]. Botón [Transferir imágenes] Si no aparece automáticamente la ventana [Transferir imágenes]: a.
d4324_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 72 Wednesday, July 5, 2006 3:31 PM Software OLYMPUS Master Software OLYMPUS Master: ¡Utilice este software para descargar fotografías desde la cámara, ver, organizar, retocar, imprimir y mandar por correo electrónico e imprimir sus fotos digitales, vídeos y mucho más! Este CD también contiene el manual de referencia del software completo en formato Adobe Acrobat (PDF). (Requisitos del sistema Es SO Windows 98SE/Me/2000 Professional/XP o Mac OS X (10.
d4324_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 73 Wednesday, July 5, 2006 3:31 PM Especificaciones (Cámara Tipo de producto Sistema de grabación Fotografías Estándares aplicables Vídeo Memoria : Cámara digital (para fotografía y reproducción) : : : : Grabación digital, JPEG (compatible con DCF) Exif 2.2, DPOF, PRINT Image Matching III, PictBridge Compatible con QuickTime Motion JPEG Memoria interna xD-Picture Card (16 MB - 1 GB) : 6.000.000 píxeles Núm.
d4324_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 74 Wednesday, July 5, 2006 3:31 PM Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO OLYMPUS.
d4324_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 75 Wednesday, July 5, 2006 3:31 PM Precauciones de seguridad Manejo de la cámara ADVERTENCIA ( No utilice la cámara cerca de gases inflamables o explosivos. ( No utilice el flash a corta distancia de las personas (especialmente niños menores y mayores, etc.). • Cuando dispare el flash, deberá mantener, por lo menos, una distancia de 1 m de la cara de los sujetos. El disparo demasiado cercano de los ojos del sujeto podrá causarle la pérdida de visión momentánea.
d4324_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 76 Wednesday, July 5, 2006 3:31 PM Precauciones de seguridad Precauciones acerca del uso de la batería Siga estas importantes indicaciones para evitar que se produzcan fugas, recalentamientos, incendios o explosión de la batería, o que cause descargas eléctricas o quemaduras. PELIGRO Es • Utilice únicamente baterías NiMH de la marca Olympus y el cargador correspondiente. • Nunca caliente ni incinere las pilas.
d4324_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 77 Wednesday, July 5, 2006 3:31 PM Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN • No retire las baterías inmediatamente después de utilizar la cámara. Las baterías pueden recalentarse durante el uso prolongado. • Siempre retire la batería de la cámara antes de guardar la cámara por un largo tiempo. • Las siguientes pilas AA no pueden ser utilizadas. Pilas parcialmente cubiertas o no cubiertas totalmente por una hoja aislante.
d4324_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 78 Wednesday, July 5, 2006 3:38 PM Para los clientes de Norte y Sudamérica Para clientes de Estados Unidos Declaración de conformidad Número de modelo : FE-170/X-760 Marca comercial : OLYMPUS Parte responsable : Dirección : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Número de teléfono: 484-896-5000 Este equipo cumple con la normativa FCC PARA EL USO EN EL HOGAR O LA OFICINA Este equipo cumple con la Parte 15 de la normativa FCC.
d4324_oai_s_basic_00_bookfile.
d4324_p_basic_00_bookfile.book Page 80 Wednesday, July 5, 2006 3:46 PM Índice Reúna estes itens (conteúdo da caixa) ..............................................81 Inserir as pilhas....................................................................................82 Ligar a câmara .....................................................................................83 Acertar data e hora .............................................................................84 Seleccionar um idioma .................
d4324_p_basic_00_bookfile.book Page 81 Wednesday, July 5, 2006 3:46 PM Reúna estes itens (conteúdo da caixa) Câmara Digital Cabo USB Correia Pilhas AA (2) Cabo de vídeo Outros itens CD-ROM OLYMPUS Master • Manual básico (este manual) • Manual avançado • Cartão de garantia O conteúdo pode variar conforme o local de aquisição. Po Colocar a correia ( Puxe bem a correia de modo que não fique frouxa.
d4324_p_basic_00_bookfile.book Page 82 Wednesday, July 5, 2006 3:46 PM Inserir as pilhas a. Insira as pilhas na câmara 2 3 Po 1 4 6 5 ( Quanto aos detalhes sobre a inserção de um cartão xD-Picture Card (designado a partir de aqui apenas por cartão), consulte o Manual Avançado.
d4324_p_basic_00_bookfile.book Page 83 Wednesday, July 5, 2006 3:46 PM Ligar a câmara Esta secção explica como ligar a câmara no modo fotografia. a. Ajuste o selector de modo para h Para gravar filmes Para fotografar Modos de fotografia h h B E M f g A câmara determina as definições óptimas e regista a imagem. Esta função reduz o efeito de arrastamento causado por um objecto móvel ou movimento da câmara quando fotografar imagens. Indicado para fotografar pessoas tipo retrato.
d4324_p_basic_00_bookfile.book Page 84 Wednesday, July 5, 2006 3:46 PM Acertar data e hora Acerca do ecrã de acerto da data e da hora A-M-D (Ano-Mês-Dia) X A M Hora D HORA ----.--.-- --:-- CANCELAR Minuto A/M/D Formato da data (A-M-D, M-D-A, D-M-A) MENU Cancelar o acerto a. Prima o botão O
d4324_p_basic_00_bookfile.book Page 85 Wednesday, July 5, 2006 3:46 PM d. Prima o botão Y#. e. Prima o botão O< e o botão NY para seleccionar [D]. X A M D HORA 2006.08 2006 08.26 26 --:-- CANCELAR f. Prima o botão Y#. g. Prima o botão O< e o botão NY para seleccionar “hora” e “minuto”. MENU X A M D HORA 2006.08 2006 08.26 26 12 12:30 30 CANCELAR h. Prima o botão Y#. i. Prima o botão O< e o botão NY para seleccionar ano, mês e dia. A/M/D A/M/D DEF MENU OK X A M D 2006.08 2006 08.
d4324_p_basic_00_bookfile.book Page 86 Wednesday, July 5, 2006 3:46 PM Seleccionar um idioma a. Prima o botão MENU para exibir o menu superior. PANORAMA RESTAURAR QUALID IMAGEM CONFIG. MODO COMP. EXPOSIÇÃ EXPOSI ÇÃO SILÊNCIO SIL NCIO SAIR MENU DEF OK Botão MENU b. Prima o botão Y# para seleccionar [CONFIG.] e então prima o botão i. 1 CONFIG. FORMATACAO 2 BACKUP W PORTUGUES MAP PIXEL K/q RETROCEDER Po MENU NÃO DEF OK Botão Y# c.
d4324_p_basic_00_bookfile.book Page 87 Wednesday, July 5, 2006 3:46 PM Fotografar a. Segurar a câmara Segurar na horizontal Segurar na vertical [ ] HQ 2816×2112 b. Focar [IN IN] 4 Posicione esta marca sobre o seu motivo fotográfico. Disparador Premir até meio [ ] HQ 2816×2112 [ IN ] 4 O número de fotografias que podem ser armazenadas é mostrado. A lâmpada verde indica que o foco e a exposição estão fixos. c. Fotografar Disparador Prima completamente A lâmpada de acesso ao cartão pisca.
d4324_p_basic_00_bookfile.book Page 88 Wednesday, July 5, 2006 3:46 PM Ver as imagens a. Prima o botão q. Botão q [IN IN] Selector em cruz HQ Fotografia seguinte '06.08.26 12:30 100-0001 1 Fotografia prévia Apagar imagens Po a. Conforme descrito acima, exiba a imagem que deseja apagar. b. Prima o botão S. A PA G A R SIM NÃO Botão S RETROCEDER MENU DEF OK c. Prima o botão O< para seleccionar [SIM] e então primai.
d4324_p_basic_00_bookfile.book Page 89 Wednesday, July 5, 2006 3:46 PM Funcionamento básico Botões do Modo Fotografia No Modo Fotografia, utilize estes botões para obter um acesso rápido a algumas das funções mais frequentemente utilizadas. 67 2 1 8 3 5 4 1 Botão MENU Po Exibe o menu superior no monitor. 2 Botão X& (Modo Macro) Utilize o modo macro ou super macro para fotografar grandes planos como, por exemplo, de uma flor.
d4324_p_basic_00_bookfile.book Page 90 Wednesday, July 5, 2006 3:46 PM Selector de modo Defina o modo desejado e accione a câmara. Pode-se seleccionar o modo desejado antes ou durante a utilização. h Po Indicado para fotografar imagens regulares. h Esta função reduz o efeito de arrastamento causado por um objecto móvel ou movimento da câmara quando tirar fografias. B Indicado para fotografar imagens tipo retrato. l Ideal para fotografar paisagens e outras cenas exteriores.
d4324_p_basic_00_bookfile.book Page 91 Wednesday, July 5, 2006 3:46 PM Modos SCENE (Cena) de fotografia • • • • C DESPORTO N INTERIORES W VELA R AUTO-RETRATO • S PÔR-DO-SOL • X FOGOS ARTIF • P ATRÁS DE VIDRO • V CULINÁRIA • d DOCUMENTOS • i MODO CENA Modo Macro & % Este modo permite-lhe fotografar imagens a uma proximidade de até 10 cm do seu motivo fotográfico. (Lado do extremo grande angular) Utilize este modo para fotografar imagens a uma proximidade de 5 cm do seu motivo fotográfico.
d4324_p_basic_00_bookfile.book Page 92 Wednesday, July 5, 2006 3:46 PM Temporizador 1 Prima NY para seleccionar [Y] e prima i. 2 Prima totalmente o disparador para fotografar. Luz do temporizador A luz do temporizador acende-se durante aproximadamente 10 segundos depois de o disparador ser premido e então começa a piscar. Depois de piscar durante aproximadamente 2 segundos, a imagem é fotografada.
d4324_p_basic_00_bookfile.book Page 93 Wednesday, July 5, 2006 3:46 PM Menus e parâmetros Menu superior 1 Prima MENU para exibir o menu superior. Menu superior no modo fotografia PANORAMA RESTAURAR QUALID IMAGEM CONFIG. MODO COMP. EXPOSIÇÃO SILÊNCIO EXPOSIÇÃ SIL NCIO SAIR MENU DEF OK MENU 2 Utilize o selector em cruz (O/N/X/Y) para seleccionar parâmetros do menu e então prima i para defini-los.
d4324_p_basic_00_bookfile.book Page 94 Wednesday, July 5, 2006 3:46 PM Ligar a câmara Reprodução num televisor Utilize o cabo de vídeo fornecido com a câmara para reproduzir imagens gravadas no seu televisor. É possível reproduzir tanto fotografias quanto filmes. 1 Certifique-se de que o televisor e a câmara estão desligados. Ligue o conector de saída de vídeo da câmara ao terminal de entrada de vídeo do televisor por meio do cabo de vídeo.
d4324_p_basic_00_bookfile.book Page 95 Wednesday, July 5, 2006 3:46 PM Impressão directa (PictBridge) Com o cabo USB fornecido, pode ligar a sua câmara directamente a uma impressora compatível com PictBridge, como a Olympus P-11, para imprimir as fotografias. Podese imprimir uma fotografia com simples operações. 1 No modo de reprodução, exiba no monitor a imagem que deseja imprimir. 2 Ligue uma extremidade do cabo USB fornecido ao conector USB da câmara e a outra extremidade ao conector USB da impressora.
d4324_p_basic_00_bookfile.book Page 96 Wednesday, July 5, 2006 3:46 PM Transferir imagens Instalar o software 1 Insira o CD-ROM OLYMPUS Master. 2 Windows: Faça um clique no botão “OLYMPUS Master“. Macintosh: Faça duplo clique no ícone “Instalador“. 3 Basta seguir as instruções no ecrã. Ligue a câmara ao computador 1 Ligue a câmara ao computador através do cabo USB (incluso). O ecrã ligar-se-á automaticamente. Cabo USB Po 2 1 2 Seleccione [PC] no monitor e prima i. USB PC IMP. FÁCIL IMP. PERSON.
d4324_p_basic_00_bookfile.book Page 97 Wednesday, July 5, 2006 3:46 PM Transfira imagens para o computador 1 Com a câmara agora ligada, abra o OLYMPUS Master. Janela [Transfer Images] (Transferir imagens) Surge a janela [Transfer Images] (Transferir imagens). 2 Seleccione as imagens que pretende transferir e faça um clique no botão [Transfer Images] (Transferir imagens). Botão [Transfer Images] (Transferir imagens) Se a janela [Transfer Images] (Transferir imagens) não surgir automaticamente: a.
d4324_p_basic_00_bookfile.book Page 98 Wednesday, July 5, 2006 3:46 PM Software OLYMPUS Master Software OLYMPUS Master: Utilize este software para transferir imagens da câmara, ver, organizar, retocar, enviar por correio electrónico e imprimir as suas imagens digitais, filmes e mais! Este CD também contém o manual de referência do software completo em formato Adobe Acrobat (PDF). (Requisitos do sistema SO Windows 98SE/Me/2000 Professional/XP ou Mac OS X (10.
d4324_p_basic_00_bookfile.book Page 99 Wednesday, July 5, 2006 3:46 PM Especificações (Câmara Tipo de produto Sistema de gravação Imagens estáticas Normas aplicáveis Filme Memória N.º de pixéis efectivos Dispositivo de captação de imagens Objectiva : Câmara Digital (para fotografar e exibir) : : : : : : : Sistema fotométrico : Velocidade de obturação : Amplitude de fotografia : Gravação digital, JPEG (compatível com DCF) Exif 2.
d4324_p_basic_00_bookfile.book Page 100 Wednesday, July 5, 2006 3:46 PM Precauções de segurança CUIDADO NÃO ABRIR, PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU COBERTURA POSTERIOR). NÃO TOQUE NAS PARTES INTERNAS CONTACTE OS SERVIÇOS TÉCNICOS QUALIFICADOS DA OLYMPUS. O ponto de exclamação dentro de um triângulo, alerta o utilizador sobre a presença de partes importantes para o funcionamento e manutenção (serviços técnicos).
d4324_p_basic_00_bookfile.book Page 101 Wednesday, July 5, 2006 3:46 PM Precauções de segurança Manuseamento da Câmara ADVERTÊNCIA ( Não utilize a câmara perto de gases inflamáveis ou explosivos. ( Não utilize o flash a curta distância das pessoas (especialmente crianças, adolescentes, etc.). • Deverá manter-se a uma distância mínima de 1 m da face das pessoas. Se disparar o flash muito próximo dos olhos da pessoa, pode causar uma perda momentânea da visão.
d4324_p_basic_00_bookfile.book Page 102 Wednesday, July 5, 2006 3:46 PM Precauções de segurança ( Tenha cuidado com a correia. • Quando transportar a câmara tenha cuidado com a correia, já que, uma vez que é fácil enlaçá-la em objectos soltos em objectos soltos e causar sérios danos.
d4324_p_basic_00_bookfile.book Page 103 Wednesday, July 5, 2006 3:46 PM Precauções de segurança PRECAUÇÃO • Não remova as pilhas logo após desligar a câmara. As pilhas podem ficar quentes durante o uso prolongado. • Remova a pilha da câmara sempre que for guardar a câmara por um período prolongado. • As seguintes pilhas tipo AA não podem ser utilizadas. Pilhas parcialmente cobertas ou sem a cobertura da protecção isoladora. Pilhas com os terminais - em relevo, mas sem a protecção isoladora.
d4324_p_basic_00_bookfile.book Page 104 Wednesday, July 5, 2006 3:46 PM Para Clientes na América do Norte e do Sul Para Clientes nos EUA Declaração de Conformidade Modelo Número : FE-170/X-760 Nome Comercial : OLYMPUS Parceiro Responsável: Morada : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610 EUA. Telefone Número : 484-869-5000 Testada Em Conformidade Com O Standard FCC PARA USO DOMÉSTICO OU NO ESCRITÓRIO Este aparelho está em conformidade com a Capítulo 15 das Regras FCC.
d4324_p_basic_00_bookfile.
d4324_p_basic_00_bookfile.
d4324_p_basic_00_bookfile.
d4324_oai_e_basic_00_bookfile.