© 2009 L1021_JUBC_cover_jp_cs2e.indd 1 VN122101 Printed in China ED14-42mm f3.5-5.
© 2009 L1021_JUBC_cover_jp_cs2e.indd 1 VN122101 Printed in China ED14-42mm f3.5-5.
1 2 JP 取扱説明書 このたびは当社製品をお買い上げいただきあり がとうございます。 ご使用前に本説明書の内容をよくご理解の上、 安全に正しくご使用ください。この説明書はご 使用の際にいつでも見られるように大切に保管 してください。 各部の名称 (図 1) 1 フロントキャップ 2 フィルター取り付けネジ 3 フォーカスリング 4 ズームリング 5 取り付け指標 6 リアキャップ 7 電気回路接点 8 UNLOCK スイッチ UNLOCK スイッチの操作方法(図 2) UNLOCK スイッチを矢印の方向に押しなが ら (1)、ズームリングを回して (2) レンズを 収めます。 撮影時の注意 • フィルターを2枚以上重ねたり、厚みがある種 類を使用したときには、画面にケラレが発生す ることがあります。 • レンズが沈胴状態の場合には、ピントが合い ません。レンズを操り出してから撮影してく ださい。 MEMO 主な仕様 マウント 焦点距離 : マイクロフォーサーズマウント : 14 ∼ 42 mm (35 mm フィルム換算 28 ∼ 84 mm) 最大口径比 : F3.5 ∼ 5.
1 2 JP 取扱説明書 このたびは当社製品をお買い上げいただきあり がとうございます。 ご使用前に本説明書の内容をよくご理解の上、 安全に正しくご使用ください。この説明書はご 使用の際にいつでも見られるように大切に保管 してください。 各部の名称 (図 1) 1 フロントキャップ 2 フィルター取り付けネジ 3 フォーカスリング 4 ズームリング 5 取り付け指標 6 リアキャップ 7 電気回路接点 8 UNLOCK スイッチ UNLOCK スイッチの操作方法(図 2) UNLOCK スイッチを矢印の方向に押しなが ら (1)、ズームリングを回して (2) レンズを 収めます。 撮影時の注意 • フィルターを2枚以上重ねたり、厚みがある種 類を使用したときには、画面にケラレが発生す ることがあります。 • レンズが沈胴状態の場合には、ピントが合い ません。レンズを操り出してから撮影してく ださい。 MEMO 主な仕様 マウント 焦点距離 : マイクロフォーサーズマウント : 14 ∼ 42 mm (35 mm フィルム換算 28 ∼ 84 mm) 最大口径比 : F3.5 ∼ 5.
フィルター取り付けネジ径 : 40.5 mm ※外観・仕様は改善のため予告なく変更するこ とがありますので、ご了承ください。 ご注意 必ずお読みください 警告 安全上のご注意 • レンズで太陽を見ないでください。失明や視 力障害を起こすことがあります。 • レンズキャップを付けずに放置しないでくだ さい。太陽光が焦点を結んで故障や火災の原 因になることがあります。 • カメラに取り付けた状態でレンズを太陽に向 けないでください。太陽光が焦点を結んで故 障や火災の原因になることがあります。 ホームページ http://www.olympus.co.jp/ 電話でのご相談窓口 カスタマーサポートセンター 0120-084215 携帯電話・PHS からは TEL:042-642-7499/ FAX:042-642-7486 修理に関するお問い合わせ・修理品ご送付先 (修理センター)、国内サービスステーション (修理窓口)につきましては、オリンパスホー ムページ http://www.olympus.co.
EN INSTRUCTIONS Thank you for purchasing this Olympus product. To ensure your safety, please read this instruction manual before use, and keep it handy for future reference. Name of parts (Fig. 1) 1 Front cap 2 Filter mount thread 3 Focus ring 4 Zoom ring 5 Mount index 6 Rear cap 7 Electrical contacts 8 UNLOCK switch Using the UNLOCK switch (Fig. 2) To store the lens, turn the zoom ring (2) while pressing the UNLOCK switch in the direction of the arrow (1).
Filter mount thread diameter : 40.5 mm (1.6 in.) * Specifications are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer. Precautions: Be Sure to Read the Following Warnings: Safety Precautions • Do not view the sun through the lens. It may cause blindness or vision impairment. • Do not leave the lens without the cap. If solar light is converged through the lens, a fire may result. • Do not point the camera lens at the sun.
FR MODE D’EMPLOI Nous vous remercions pour l’achat de ce produit Olympus. Veuillez lire ce mode d’emploi avant utilisation pour votre sécurité et conserver ces instructions à portée de main pour un usage ultérieur. Nomenclature (Fig. 1) 1 Bouchon avant 2 Filetage de montage du filtre 3 Bague de mise au point 4 Bague de zoom 5 Repère de montage 6 Bouchon arrière 7 Contacts électriques 8 Contact de UNLOCK Utilisation du contact de UNLOCK (Fig.
Dimensions : Dia. max. Ø 62 × Longueur totale 43,5 mm (en rétraction) Diamètre de filetage du : 40,5 mm montage du filtre * Caractéristiques modifiables sans préavis ni obligations de la part du fabricant. Précautions : Bien lire la suite Avertissements : Précautions de sécurité • Ne pas regarder le soleil à travers l’objectif. Cela pourrait causer des troubles ou la perte de la vue. • Ne pas laisser l’objectif sans le bouchon.
ES INSTRUCCIONES Muchas gracias por comprar este producto Olympus. Antes de usarlo, lea este manual de instrucciones para proteger su seguridad, y guárdelo en un lugar práctico para usarlo como referencia futura. Nombre de las piezas (Fig. 1) 1 Tapa frontal 2 Rosca de montura de filtro 3 Anillo de enfoque 4 Anillo del zoom 5 Índice de montura 6 Tapa trasera 7 Contactos eléctricos 8 Interruptor de UNLOCK Cómo utilizar el interruptor de UNLOCK (Fig.
Diámetro de rosca de montura de filtro : 40,5 mm * Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso ni obligación por parte del fabricante. Precauciones: Asegúrese de leer lo siguiente Advertencias: Precauciones sobre la seguridad • No observe el sol a través del objetivo. Puede causar ceguera o daños en la vista. • No deje el objetivo sin la tapa. Si la luz solar se concentra a través del objetivo, puede producir un incendio.
KR 취급설명서 당사 제품을 구입해 주셔서 감사합니다. 사용 전 본 설명서의 내용을 잘 이해하고 안전하게 사용해 주십시오. 이 설명서는 사용시 늘 참조할 수 있도록 잘 보관하여 주십시오. 각부 명칭 (그림1) 1프런트캡 2필터 부착 나사 3초점 링 4줌 링 5설치 인덱스 6리어 캡 7전기회로 접점 8UNLOCK 스위치 UNLOCK 스위치 사용하기 (그림2) 렌즈를 보관하려면 줌 링을 돌리면서 (2) UNLOCK 스위치를 화살표 방향으로 누르십 시오 (1). 촬영시 주의사항 • 필터를 2장 이상 겹치거나 두꺼운 종류를 사용할 때에는 사진 가장자리가 잘릴 수 있습니다. • 렌즈가 들어가 있을 때는 초점을 조절할 수 없 습니다. 렌즈가 확장된 이후에만 촬영을 시작 하십시오. 주요 사양 마운트 : 마이크로 Four Thirds 마운트 초점 거리 : 14 - 42 mm (35 mm 카메라의 28 - 84 mm에 해당) 최대 조리개 값 : F3.5 ~ F5.6 화각 : 75.4°~ 28.
필터 사이즈 : 40.5 mm * 외관, 사양은 개선을 위해 예고없이 변경되는 경우가 있습니다. 주의 반드시 읽어주십시오. 경고 안전상의 주의 • 렌즈로 태양을 보지 마십시오. 실명 또는 시력 장애를 일으킬 수 있습니다. • 렌즈 뚜껑을 씌우지 않은 채 방치하지 마십시오. 태양광이 집점을 모아 화재의 원인이 되는 일이 있습니다. • 카메라에 렌즈를 부착한 상태로 태양을 향하게 하지 마십시오. 태양광이 집점을 모아 고장이나 화재의 원인이 되는 일이 있습니다. KR 13 L1021_JUBC_kr_cs2e.
CT 使用說明書 感謝您購買奧林巴斯產品。 為了確保您的安全,請在使用之前仔細閱讀本使 用說明書,並將其妥善保存,以供需要時參考。 各部位名稱 (圖 1) 1 前蓋 2 濾光鏡安裝螺紋 3 對焦環 4 變焦環 5 安裝指示標誌 6 後蓋 7 電路觸點 8 UNLOCK鈕 UNLOCK鈕的用法 (圖 2) 若要將鏡頭收起,請在沿箭頭方向按住UNLOCK鈕 的同時(1),轉動變焦環(2)。 拍攝時的注意事項 •使用 2 枚以上或比較厚的濾光鏡進行拍攝時, 圖像邊緣可能被切除。 •鏡頭收起時,不能調整焦距。請於鏡頭伸出時 才開始拍攝。 主要規格 安裝 焦距 最大光圈 視角 鏡頭結構 光圈範圍 拍攝距離 對焦方式 重量 外形尺寸 : 微距 Four Thirds 安裝 : 14 ~ 42 毫米 (相當於 35 毫米照相機的 28 至 84 毫米鏡頭) : F3.5 ~ F5.6 : 75.4∘~ 28.9∘ : 8 組 9 枚 多層鍍膜處理 (部分為單層) : F3.5 ~ F22 : 0.25 米 ~ )(無限遠) : AF/MF 轉換 : 150 克(不包括鏡頭蓋) 最大直徑 × 總長度: Φ62 × 43.
濾光鏡安裝螺紋直徑 : 40.5 毫米 * 設計和規格可能會進行更改,恕不另行通知。 注意: 請務必閱讀 警告: 安全防範須知 •請勿用鏡頭看太陽。 否則可能會引起失明或 視覺損傷。 •請勿在未裝上鏡頭蓋的狀態下放置鏡頭。 陽光 聚集時會引起故障或火災。 •裝上照相機時請勿將鏡頭對准太陽。陽光聚集 時會引起故障或火災。 CT 15 L1021_JUBC_ct_cs2e.
CS 使用说明书 感谢您购买奥林巴斯产品。 为了确保您的安全,请在使用之前仔细阅读本使 用说明书,并将其妥善保存,以供需要时参考。 各部位名称 (图 1) 1 前盖 2 滤光镜安装螺纹 3 聚焦环 4 变焦环 5 安装指示标志 6 后盖 7 电路触点 8 UNLOCK开关 使用UNLOCK开关 (图 2) 如要存放镜头,在按照箭头方向按下UNLOCK开关 时(1)转动变焦距圈(2)。 拍摄时的注意事项 ·使用 2 枚以上或比较厚的滤光镜进行拍摄时, 图像边缘可能被切除。 ·在镜头缩进时不能调整焦距。只有在镜头伸展 之后才能开始拍摄。 主要规格 卡口 焦距 最大光圈 视角 镜头结构 光圈范围 拍摄距离 对焦方式 重量 外形尺寸 : 微型 Four Thirds 接口 : 14 ~ 42 毫米 (相当于 35 毫米照相机的 28 至 84 毫米镜头) : F3.5 ~ F5.6 : 75.4°~ 28.9° : 8 组 9 枚多层镀膜处理 (部分为单层) : F3.5 ~ F22 : 0.25 米 ~ )(无穷远) : AF/MF 转换 : 150 克(不包括盖子) 最大直径 × 全长: Φ62 × 43.
滤光镜安装螺纹直径 : 40.
ࢎદ፩ख़เಐࢥञ࣭˷ݢᏊᄪႩٛ൰ႄำ૿࣏፟୲֑ߟ˹ᅍმܿ๒ ޗȂࣷ႘፣ডኇཧ ०֦ ২ࢊ ᢢ ׀ᢢߗ׀ġ ؠಚڅ ቂġඓქ ල˄őţ˅ ࢢ˄ʼnŨ˅ Ლ˄ńť˅ ˄ńųķĬ˅ ˄őŃŃ˅ ˄őŃŅņ˅ ࿒ိ૮ ȡ ɐ ɐ ɐ ɐ ɐ ݢᏊᏠᎧ ȡ ɐ ɐ ɐ ɐ ɐ ெ ࢬੌؠ ȡ ɐ ɐ ɐ ɐ ɐ ெ ࣕᅪெ ɐ ɐ ɐ ɐ ɐ ɐ əֻ᎙ ०֦ቂඓქ˖ࡘፗࢎદ፩ख़เಐࢥञ࣭˷ݢᏊᄪႩٛ൰ႄำ૿࣏፟୲֑ߟ˹ ঽ˷ݢᏊᄪႩٛ൰०֦ቂඓქዏ˹ܿ࣋ࣙށ፟ܿށᄁ༌ݢᏊᄪႩٛ൰ܿ ०֦ቂඓქȃ ɐ˖ġ װࡘޗࣷ႘፣ࡘؠྈૂ፣إல፩ܿࣽૂ ŔŋİŕIJIJĴķĴĮijııķ Ꮃࣙܿށქᇋชᇵȃ ȡ˖ġ װ ࡘ ޗ ࣷ ႘ ፣ ፚ ຬ ࡘ ؠ ܿ ರ ᇜ ૂ ፣ إல ፩ ܿ ࣽ ٫ ڵŔŋİ ŕIJIJĴķĴĮijııķ Ꮃࣙܿށქᇋชȃ ׁٛ൰፩ࣽܿޗࣷ႘፣ডኇཧܿؠਿሓภฉ༦ߙዴ༽൶ქ፟ߑႇߟ ოޗ
MEMO memo_page_cs2e.
MEMO memo_page_cs2e.
1 2 JP 取扱説明書 このたびは当社製品をお買い上げいただきあり がとうございます。 ご使用前に本説明書の内容をよくご理解の上、 安全に正しくご使用ください。この説明書はご 使用の際にいつでも見られるように大切に保管 してください。 各部の名称 (図 1) 1 フロントキャップ 2 フィルター取り付けネジ 3 フォーカスリング 4 ズームリング 5 取り付け指標 6 リアキャップ 7 電気回路接点 8 UNLOCK スイッチ UNLOCK スイッチの操作方法(図 2) UNLOCK スイッチを矢印の方向に押しなが ら (1)、ズームリングを回して (2) レンズを 収めます。 撮影時の注意 • フィルターを2枚以上重ねたり、厚みがある種 類を使用したときには、画面にケラレが発生す ることがあります。 • レンズが沈胴状態の場合には、ピントが合い ません。レンズを操り出してから撮影してく ださい。 MEMO 主な仕様 マウント 焦点距離 : マイクロフォーサーズマウント : 14 ∼ 42 mm (35 mm フィルム換算 28 ∼ 84 mm) 最大口径比 : F3.5 ∼ 5.
© 2009 L1021_JUBC_cover_jp_cs2e.indd 1 VN122101 Printed in China ED14-42mm f3.5-5.