Inhaltsverzeichnis Schneller Funktionsindex DIGITALKAMERA Bedienungsanleitung 1. Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge 2. Grundlegende Bedienschritte 3. Live-Kontrolle 4. Menüfunktionen 5. Drucken von Bildern 6. Anschließen der Kamera an einen Computer 7. Sonstiges 8. Akku und Ladegerät 9. Grundlagen Karten 10. Wechselobjektive 11. Verwendung von getrennt erhältlichem Zubehör 12. SICHERHEITSHINWEISE Index Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera.
Inhaltsverzeichnis Schneller Funktionsindex 5 Inhaltsverzeichnis Auspacken des Verpackungsinhalts .....................7 Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge 8 Bezeichnung der Teile .................8 Laden und Einsetzen des Akkus ...................................10 Einsetzen und Entfernen von Karten................................... 11 Anbringen eines Wechselobjektivs .......................12 Einschalten .................................13 Einstellen von Datum/Uhrzeit....14 Aufnahme ..........
Live-Kontrolle 52 Verwenden der Live-Kontrolle...52 Reduzieren von Kameraverwacklungen (Bildstabilisator) ........................53 Bearbeitungsoptionen (Bildmodus) ..............................54 Einem Film Effekte hinzufügen ... 55 Einstellen des Bildformats ........55 Bildqualität (Aufzeichnungsmodus) .............56 Einstellen der Blitzstärke (Blitzstärkensteuerung).............57 Messung der Motivhelligkeit (Messung).................................58 Auswählen eines Fokus-Modus (AF-Modus).........
Inhaltsverzeichnis Auswählen der Anzeigen für die Funktionsanzeige (K Kontroll-Einst.) ..................88 Hinzufügen von Informationsanzeigen (G/Info-Einst.) .........................90 Verschlusszeiten bei automatischer Auslösung des Blitzes [# X-Synchron] [# Zeitlimit] ...... 91 Verwenden der Zubehöranschluss-Menüs .........92 Vor der Verwendung der Zubehöranschluss-Menüs ........92 Arbeiten mit OLYMPUS PENPAL .................93 A PENPAL Bilder teilen ...........94 B PENPAL Album ....................
Schneller Funktionsindex g Aufnahme iAUTO (A) 15 Einfache Fotografie mit Spezialeffekten Effektfilter (ART) 31 Wählen eines Bildseitenverhältnisses Aspect ratio (Bildseitenverhältnis) 55 Schnelles Anpassen von Einstellungen an das Motiv Motivprogramm (SCN) 32 Fotografie auf Profi-Niveau leichtgemacht Live Info 36 Einstellen der Helligkeit eines Fotos Belichtungskorrektur 37 Live Info Belichtungsautomatik mit Blendenvorwahl Live Info Belichtungsautomatik mit Zeitvorwahl Weißabgleich Sofort-
Vermeiden, dass bei der Aufnahme von Bildern weiße Motive zu hell oder schwarze Motive zu dunkel aussehen Monitor optimieren/ Einstellen der Monitor-Farbtemperatur Schneller Funktionsindex Überprüfen des eingestellten Effekts vor der Aufnahme Prüfen der horizontalen oder vertikalen Ausrichtung vor der Aufnahme Aufnehmen mit bewusster Bildkomposition Vergrößern von Fotos zum Überprüfen des Fokus Gradation (Bildmodus) Histogramm/ Belichtungskorrektur Helllicht/ Schattenkorrektur Einstellung der Monitorhell
Die in dieser Anleitung verwendeten Hinweissymbole Die nachfolgenden Symbole werden in dieser Anleitung benutzt. Vorsicht Wichtige Angaben zu Faktoren, die Fehlfunktionen und/oder Betriebsstörungen zur Folge haben können. Verweist zudem auf Handhabungsschritte, die unbedingt zu vermeiden sind. $ Hinweise Zu beachtende Punkte beim Gebrauch der Kamera. % Tipps Wichtige Informationen und Hinweise, mit denen Sie die Möglichkeiten Ihrer Kamera optimal nutzen können.
1 Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge Bezeichnung der Teile 0 1 1 2 a Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge 3 4 5 6 7 8 b 5 c 9 d i j h e f g 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Programmwählscheibe .................. S. 15 Auslöser ......................................... S. 16 EIN/AUS-Hebel .......................... S. 13 Fn-Taste......................................... S. 19 Trageriemenöse............................... S. 7 Nebeneinstellrad* (k) .... S. 18, 25 – 28 Selbstauslöser-/AF-LED .......
a b 1 2 3 1 c 4 5 67 8 9 0 F (Oben) / F-Taste (Belichtungskorrektur) (S. 37) H (Links) / P (AFFeld-Taste) (S. 40) I (Rechts) /# (Blitz) Taste (S. 38) Q-Taste(S.52,61) Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge d G (Unten) / jY Taste (Serienaufnahme/Selbstauslöser) (S. 43) 1 2 3 4 5 6 7 8 Blitzschalter ................................... S. 38 Zubehöranschluss ......................... S. 92 Monitor ............................... S. 13, 23, 46 H/R-Taste (Film) ...........S. 19/S.
Laden und Einsetzen des Akkus 1 Aufladen des Akkus. Richtungsmarkierung () Ladeanzeige 1 BCN-1 Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge Leuchtet orange Akku wird geladen Ladevorgang abgeschlossen Aus Blinkt orange Ladefehler Lithiumionenakku 1 3 Netzsteckdose Ladeanzeige Ladegerät für Lithiumionenakkus 2 Netzkabel (Ladezeit: bis zu ca. 4 Stunden) # Vorsicht • Stecken Sie das Ladegerät ab, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. 2 Einlegen des Akkus.
Einsetzen und Entfernen von Karten 1 Einlegen der Karte. • Schieben Sie die Karte hinein, bis sie einrastet. g „Grundlagen Karten“ (S. 113) • Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Karte einlegen oder entfernen. 2 Schließen Sie den Akku-/Kartenfachdeckel. • Fest schließen, bis Sie ein Klicken hören. # Vorsicht • Achten Sie darauf, dass der Akku-/Kartenfachdeckel geschlossen ist, bevor Sie die Kamera benutzen.
Anbringen eines Wechselobjektivs 1 Bringen Sie ein Wechselobjektiv an. 1 1 Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge 1 2 Hinterer Objektivdeckel 2 • Richten Sie die Ansetzmarke (rot) der Kamera an der Ausrichtmarke (rot) des Objektivs aus und setzen Sie das Objektiv in die Kamera ein. • Drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung, bis es hörbar einrastet. # Vorsicht • Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. • Betätigen Sie nicht die Objektiventriegelung.
Einschalten 1 Stellen Sie den EIN/AUS-Hebel auf die EIN-Position, um die Kamera einzuschalten. • Wenn die Kamera eingeschaltet wird, leuchtet die (blaue) Betriebslampe und der Monitor schaltet sich ein. • Um die Kamera auszuschalten, stellen Sie den Hebel auf die AUS-Position. 1 n Monitor Akkustand 7 (grün): Kamera ist aufnahmebereit. Wird nach dem Einschalten der Kamera ca. 10 Sekunden lang angezeigt. 8 (grün): Niedriger Akkustand 9 (blinkt rot): Den Akku laden. Wi-Fi ISO-A 200 01:02:03 250 F5.
Einstellen von Datum/Uhrzeit Die Datums- und Uhrzeitinformationen wird zusammen mit den Bilddaten gespeichert. Zusätzlich zu den Datums- und Uhrzeitinformationen wird auch der Dateiname gespeichert. Bitte stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera Datum und Uhrzeit korrekt ein. 1 1 Zeigen Sie die Menüs an. Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge • Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs anzuzeigen. Aufnahme Menü 1. 1 2 MENU-Taste Karte einr. Rücksetzen/Myset Bildmodus D Bildformat Dig.
Aufnahme Einstellen des Aufnahmemodus Stellen Sie den Aufnahmemodus mit der Programmwählscheibe ein. Anzeige Modus-Symbol 1 P A S M ART SCN J n Die Blende und die Verschlusszeit werden optimale Ergebnisse automatisch eingestellt. Sie stellen die Blende ein. Sie können Hintergrunddetails schärfer stellen oder weichzeichnen. Sie stellen die Verschlusszeit ein. Sie können die Bewegung eines sich bewegenden Motivs einfangen oder die Bewegung ohne Unschärfe einfrieren.
2 Wählen Sie den Bildausschnitt für die Aufnahme. 3 Stellen Sie das Motiv scharf. • Achten Sie darauf, dass Ihre Finger oder der Trageriemen nicht das Objektiv bedecken. 1 Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge Hochformat Querformat • Richten Sie das Motiv in der Mitte des Monitors aus und drücken Sie den Auslöser bis zur ersten Position herunter (drücken Sie den Auslöser halb herunter).
Aufnehmen von Filmen Sie können Filme in jedem beliebigen Aufnahmemodus aufzeichnen. Versuchen Sie zunächst, Filme im vollautomatischen Modus aufzunehmen. 1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf A. 2 Drücken Sie die R-Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen. Drücken Sie die R-Taste erneut, um die Aufnahme zu beenden.
Wiedergabe der Fotos und Filme 1 1 Drücken Sie die q-Taste. • Es wird Ihr letztes Foto oder Ihre letzte Filmaufnahme angezeigt. • Wählen Sie die gewünschten Fotos oder Filme mit dem Nebeneinstellrad oder den Pfeiltasten. Nebeneinstellrad Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge Anzeigen des vorherigen Bildes Anzeigen des nächsten Bildes L N 100-0020 2013.06.01 12:30 20 Foto Pfeiltasten WB AUTO P HD 100-0004 2013.06.
Wiedergabe von Filmen Wählen Sie einen Film und drücken Sie die Q-Taste, um das Wiedergabemenü anzuzeigen. Wählen Sie [Film-Wiederg.] und drücken Sie die Q-Taste, um mit der Wiedergabe zu beginnen. Drücken Sie MENU, um die Filmwiedergabe zu unterbrechen. Film Film-Wiederg. m Bild löschen 1 Einst. Zurück Die Lautstärke kann durch Drücken auf F oder G während der Einzelbild- und der Filmwiedergabe angepasst werden.
Verwenden des Touchscreens Sie können den Touchscreen zur Wiedergabe oder zum Wählen des Bildausschnitts auf dem Monitor verwenden. Sie können den Touchscreen auch für die Live Info und zum Einstellen der Monitor-Funktionsanzeige verwenden. 1 Live Infos Registerkarte Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge Der Touchscreen kann zusammen mit der Live Info verwendet werden. g„Verwenden der Live Infos“ (S. 36) 1 Berühren Sie die Registerkarte, um die Live Infos anzuzeigen.
2 Stellen Sie die Größe des Zielrahmens mit dem Schieberegler ein und tippen Sie auf Y zur Vergrößerung des Motivs im Zielrahmen. • Scrollen Sie in der vergrößerten Ansicht mit Ihrem Finger im Display. • Tippen Sie auf [Z], um die vergrößerte Anzeige abzubrechen. 1 Sie können die Kamera mit einem Smartphone verbinden und die Kamera über Wi-Fi steuern. Zur Verwendung dieser Funktion, muss das entsprechende App auf dem Smartphone installiert sein. g „Verwendung der Kamera WLAN-Funktion“ (S.
n Index- und Kalenderwiedergabe 1 Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge 22 DE Nächste Seite/Vorherige Seite • Ziehen Sie Ihren Finger zum Anzeigen der nächsten Seite nach oben und zum Anzeigen der vorherigen Seite nach unten. • Wählen Sie die Anzahl der Bilder, die angezeigt werden soll, mit Q oder R. • Tippen Sie zur Einzelbildwiedergabe auf R, bis das aktuelle Bild als Vollbild angezeigt wird. S Bilder anzeigen • Tippen Sie auf ein Bild, um es als Vollbild anzuzeigen.
2 Grundlegende Bedienschritte Grundlegende Kamerabedienung Monitoranzeige während der Aufnahme 1 2345 67 890a C Wi-Fi FP RC BKT S-IS j S-AF ISO 400 +2.0 4:3 LN w v u -3 AEL P c d e f g h i j k q p Kartenschreibanzeige .................... S. 11 Wi-Fi-Verbindung ................... S. 21, 103 Super FP-Blitzmodus ................... S. 121 RC-Modus.................................... S. 121 Automatische Belichtungsreihe ..... S. 66 Mehrfachbelichtung ....................... S.
Umschalten der Informationsanzeige Sie können die während der Aufnahme auf dem Monitor angezeigten Informationen mit der INFO-Taste umschalten. INFO ISO ISO 200 200 LN LN HD P 2 Grundlegende Bedienschritte 24 DE INFO 250 F5.6 0.0 HD 01:02:03 P 38 Informationsanzeige ein 250 F5.6 0.0 01:02:03 38 Histogrammanzeige INFO INFO ISO 200 P 250 F5.6 0.0 Nivellierungsanzeige Nur Bild Histogrammanzeige Anzeigen eines Histogramms, das die Verteilung der Helligkeit im Bild zeigt.
Verwenden der Aufnahmemodi „Programmautomatik“ (P Programm-Modus) Im Modus P stellt die Kamera die Verschlusszeit und Blende abhängig von der Helligkeit des Motivs automatisch ein. Stellen Sie die Programmwählscheibe auf P. Blendenwert 2 ISO-A Verschlusszeit 200 LN F Aufnahmemodus P 250 F5.6 01:02:03 0.0 38 • Die Funktionen, die mit den Einstellrädern eingestellt werden können, hängen von der Position des Hebels ab.
Auswahl der Blende (A Blendenvorwahl-Modus) Im Modus A wählen Sie die Blende und lassen die Kamera die Verschlusszeit für die optimale Belichtung automatisch anpassen. Drehen Sie die Programmwählscheibe auf A.
Auswahl der Verschlusszeit (S Verschlusszeitvorwahl-Modus) Im Modus S wählen Sie die Verschlusszeit und lassen Sie die Kamera die Blendenöffnung für eine optimale Belichtung automatisch anpassen. Drehen Sie die Programmwählscheibe auf S. Nebeneinstellrad Einstellrad Position des Hebels 1 Hebel k Belichtungskorrektur ISO j Verschlusszeit Weißabgleich • Eine kurze Verschlusszeit kann ein bewegungsreiches Motiv ohne Unschärfen „einfrieren“.
Auswahl der Blende und Verschlusszeit (M Manueller Modus) Im Modus M wählen Sie die Blende und die Verschlusszeit. Bei der Einstellung BULB bleibt der Verschluss offen, wenn der Auslöser gedrückt wird. Stellen Sie die Programmwählscheibe auf M. Nebeneinstellrad Einstellrad Hebel 2 Grundlegende Bedienschritte Haupteinstellrad Position des Hebels 1 2 k Blendenwert ISO j Verschlusszeit Weißabgleich • Die Verschlusszeit kann zwischen 1/8000 und 60 Sek. eingestellt werden.
Aufnehmen mit dem Film-Modus (n) Der Film-Modus (n) kann zur Aufnahme von Filmen mit Spezialeffekten verwendet werden. Zum Aufnehmen der Filme können Sie die Effekte benutzen, die auch im Bildmodus zur Verfügung stehen. Wählen Sie die Einstellungen in der Live-Kontrolle aus. g „Einem Film Effekte hinzufügen“ (S. 55) Während der Filmaufnahme können Sie auch einen Nachbildeffekt anwenden oder einen Bildbereich vergrößern. Einem Film Effekte hinzufügen [Filmeffekt] Drehen Sie die Programmwählscheibe auf n.
Multi-Echo Berühren Sie das Symbol zum Anwenden des Effekts. Berühren Sie es erneut zum Deaktivieren des Effekts. Einfach-Echo Mit jedem Berühren des Symbols nimmt der Effekt zu. Art Fade Berühren Sie das Symbol. Berühren Sie den gewünschten Bildmodus. Der Effekt tritt nach Loslassen des Fingers ein. 2 Grundlegende Bedienschritte 30 DE Film-Telekonverter 1 Berühren Sie das Symbol, um den Zoomrahmen anzuzeigen. 2 Berühren Sie die M-Taste oder drücken Sie U, um den ausgewählten Bereich zu vergrößern.
Aufnehmen mit Effektfiltern 1 Drehen Sie die Programmwählscheibe auf ART. • Es wird ein Menü mit Effektfiltern angezeigt. Wählen Sie einen Filter mit FG aus. • Drücken Sie Q oder drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die markierte Option auszuwählen und das Effektfiltermenü zu schließen.
Aufnehmen mit dem Motivprogramm 1 2 Drehen Sie die Programmwählscheibe auf SCN. • Es erscheint das Menü der Motivprogramme. Wählen Sie ein Motiv mit FG aus. • Drücken Sie Q oder drücken Sie den Auslöser halb herunter, um das markierte Element auszuwählen und das Motivprogrammmenü zu schließen.
Aufnehmen von Panoramabildern Wenn Sie die mitgelieferte Computersoftware installiert haben, können Sie sie zum Zusammenfügen der Bilder zu einem Panorama verwenden. g „PC Software installieren“ (S. 100) 1 Drehen Sie die Programmwählscheibe auf SCN. 2 Wählen Sie [Panorama] und drücken Sie Q. 4 Nehmen Sie ein Bild auf, wobei Sie die Balken zum Umrahmen des Bildausschnitts verwenden. Verwenden Sie FGHI, um eine Schwenkrichtung auszuwählen.
Verwendung von FOTOSTORY 1 2 2 Drehen Sie die Programmwählscheibe auf J. 1 • Es erscheint ein FOTOSTORY-Menü. A Standard B Fun-Bilder Standard 1 2 Verwenden Sie FG, um das Thema der FOTOSTORY auszuwählen. Grundlegende Bedienschritte • Für jedes Thema können Sie verschiedene Effekte, Bilderanzahlen und Seitenverhältnisse wählen. Sie können auch das Seitenverhältnis, das Teilungsmotiv und die Bildeffekte einzelner Bilder ändern.
6 Nach Abschluss aller Aufnahmen, drücken Sie Q zum Speichern der Bilder. $ Hinweise • Während der Aufnahme einer FOTOSTORY stehen folgende Funktionen zur Verfügung. Belichtungskorrektur/Programm-Shift/ Blitzaufnahme/Live-Kontrolle-Einstellungen # Vorsicht 2 Grundlegende Bedienschritte • Wird die Kamera während der Aufnahme ausgeschaltet, werden die gesamten Bilddaten bis zu diesem Zeitpunkt abgebrochen und es wird nichts auf der Speicherkarte abgelegt.
Verwenden der Aufnahmeoptionen Verwenden der Live Infos Live Info steht im iAUTO (A)-Modus zur Verfügung. Obwohl iAUTO ein vollautomatischer Modus ist, erleichtert Live Info den Zugriff auf eine Vielzahl von fortgeschrittenen fotografischen Techniken. Menüpunkt Führung 2 Schieberegler/Auswahl Klar & Lebhaft Farbsättigung ändern Grundlegende Bedienschritte Q 0 Niedriger Kontrast Abbrechen 1 2 Abbrechen Einst. Stellen Sie die Programmwählscheibe auf A.
% Tipps • In allen Modi außer A, können Sie mit der Live-Kontrolle detailliertere Einstellungen vornehmen. g „Verwenden der Live-Kontrolle“ (S. 52) Belichtungskontrolle (Belichtungskorrektur) Einstellen der Belichtungskorrektur. Wählen Sie die positiven Werte („+“), um die Bilder heller zu machen und die negativen Werte („–“), um die Bilder dunkler zu machen. Die Belichtung kann um ±3.0 EV angepasst werden.
Verwenden eines Blitzes (Blitzfotografie) Der Blitz kann je nach Anforderung manuell eingestellt werden. Der Blitz kann zur Blitzfotografie unter einer Vielzahl von Aufnahmebedingungen verwendet werden. 1 Drücken Sie den Blitzschalter zum Aufklappen des Blitzgeräts. Blitzschalter 2 Grundlegende Bedienschritte 2 3 Drücken Sie die #-Taste (I), um die Optionen anzuzeigen. Verwenden Sie HI, um einen Blitzmodus auszuwählen und drücken Sie die Q-Taste.
Im Aufnahmemodus einstellbare Blitzmodi MonitorAufnahFunktionsmemodus anzeige #AUTO ! # $ ! SLOW #SLOW # SLOW2 # #! S/M $ # zweiter Verschlussvorhang * Limit für BlitzabgaFaktoren für bezeitpunkt die Blitzabgabe Verschlusszeit Automatische Blitzabgabe Autom.
Auswahl eines Fokusfeldes (AF-Feld) Wählen Sie, welche der 35 Autofokus-Felder für den Autofokus verwendet werden sollen. 1 2 Drücken Sie zum Anzeigen des AF-Feldes die P-Taste (H). Drehen Sie das Einstellrad zur Auswahl der AF-Position. • Wenn Sie den Cursor aus dem Bildschirm bewegen, wird der Modus „Alle Ziele“ wiederhergestellt. Alle Ziele Einzelnes Ziel Alle Ziele 2 Grundlegende Bedienschritte Die Kamera wählt automatisch unter den gesamten AF-Feldern aus. Wählen Sie das AF-Feld manuell.
Gesichtserkennungs-AF/Pupillenerkennungs-AF Die Kamera erkennt Gesichter und stellt die Schärfe und digitale ESP ein. 1 Drücken Sie zum Anzeigen des AF-Feldes die P-Taste (H). 2 Drücken Sie die INFO-Taste. 3 Verwenden Sie HI, um eine Option auszuwählen und drücken Sie Q. • Sie können das AF-Feldauswahlverfahren ändern. i o 2 Gesichtserkennung Aus Gesichtserkennung ausgeschaltet. I Gesichtserkennunng Ein Gesichtserkennung eingeschaltet. Gesichts- und Augenerkennung Ein Gesichts- und R.
Zoomrahmen-AF/zoom-AF Sie können beim Anpassen der Schärfe einen Teil des Bildausschnitts vergrößern. Durch das Auswählen eines größeren Zoomverhältnisses können Sie den Autofokus auf einen kleineren Bereich als den Bereich anwenden, der normalerweise durch das AF-Feld abgedeckt wird. Sie können das AF-Feld auch genauer positionieren. Q/U 2 (Drücken und halten) U U Grundlegende Bedienschritte ISO ISO 200 200 LN LN HD 250 F5.6 0.0 Aufnahmeanzeige 1 01:02:03 30 HD 250 F5.6 0.
Serienaufnahme/Verwenden des Selbstauslösers Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um eine Serie von Fotos zu machen. Alternativ können Sie die Bilder auch mit dem Selbstauslöser aufnehmen. 1 2 Drücken Sie die jY-Taste (G), um das Direktmenü anzuzeigen. Wählen Sie eine Option mit HI aus und drücken Sie Q. Einzelbildaufnahme Beim Auslösen wird jeweils 1 Aufnahme erstellt (normaler Aufnahmemodus). T Sequentiell H Fotos werden mit ca.
Farbanpassung (Weißabgleich) Der Weißabgleich (WB) sorgt dafür, dass weiße Objekte auf den von der Kamera aufgezeichneten Bildern weiß erscheinen. [AUTO] ist für die meisten Fälle geeignet. Allerdings können auch andere Werte entsprechend der Belichtungsquelle gewählt werden, wenn [AUTO] nicht die gewünschten Ergebnisse liefert oder wenn Sie bewusst einen Farbstrich zu Ihren Bildern hinzufügen möchten. 1 2 Stellen Sie den Hebel auf Position 2 und drehen Sie das Haupteinstellrad zur Auswahl von Elementen.
Sofort-Weißabgleich Messen Sie den Weißabgleich, indem Sie ein weißes Papierblatt oder ein anders weißes Objekt unter der Belichtung aufnehmen, unter der das finale Foto gemacht wird. Dies empfiehlt sich für das Fotografieren eines Motivs unter Tageslicht sowie bei Kunstlichtquellen mit verschiedenen Farbtemperaturwerten. Wählen Sie [P] oder [Q] (Sofort-Weißabgleich 1 oder 2) und drücken Sie die INFO-Taste. 2 Fotografieren Sie ein farbloses (weißes oder graues) Stück Papier.
Grundlegende Wiedergabefunktionen Monitoranzeige während der Wiedergabe Vereinfachte Anzeige 1 2 Vollständige Anzeige 3 4 5 67 89 g h jk i ×10 ×10 250 P 2 +2.0 F5.6 45mm +1.0 WB AUTO Grundlegende Wiedergabefunktionen A+4 ISO 400 G+4 Adobe Natural 4608×3456 3D f 4:3 L N 100-0015 2013.06.01 12:30 SD ed c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 a b c d e f 15 0 a 3D 2013.06.01 12:30 b w Akkuladezustand ........................... S. 13 Wi-Fi-Verbindung ................... S.
Einzelbildwiedergabe Drücken Sie die q-Taste, um Vollbilder anzuzeigen. Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren. Index- und Kalenderanzeige p Q p 2013.6 Sun 26 2013.06.01 12:30 L N 100-0020 2013.06.
Bilder über Wi-Fi-Verbindung freigeben (Auftrag freigeben) Sie können die Kamera über WLAN mit einem Smartphone verbinden (S. 103). Nach der Verbindung können Sie das Smartphone zur Ansicht der Bilder benutzen, die auf der Karte gespeichert sind, und Bilder zwischen der Kamera und dem Smartphone übertragen. Mit [Auftrag freigeben] können Sie im Voraus die freizugebenden Bilder auswählen. 2 Grundlegende Wiedergabefunktionen 48 DE 1 Berühren Sie die Oberfläche auf dem Wiedergabebildschirm.
Verwenden der Wiedergabeoptionen Drücken Sie während der Wiedergabe Q, um ein Menü mit einfachen Optionen anzuzeigen, die im Wiedergabemodus verwendet werden können. JPEG JPEG bearb. Auftrag freigeben R Bilddrehung m Zurück Standbild Videobild JPEG bearb., RAW-Daten bearb. g S. 71, 72 — Überlagerung g S. 73 — Film-Wiederg. — Auftrag freigeben gS.
Schreibschutz von Bildern Schützen von Bildern vor versehentlichem Löschen. Zeigen Sie das Bild an, das sie schützen möchten, und drücken Sie Q zum Anzeigen des Wiedergabemenüs. Wählen Sie [0] und drücken Sie Q. Drücken Sie anschließend F, um das Bild zu schützen. Geschützte Bilder sind mit dem (Schutz-)Symbol 0 gekennzeichnet. Drücken Sie G, um den Schutz zu entfernen. Sie können auch mehrere ausgewählte Bilder gleichzeitig schützen. g „Auswählen von Bildern“ (S.
Diashow Mittels dieser Funktion werden die auf der Karte gespeicherten Bilder automatisch nacheinander wiedergegeben. 1 JPEG Drücken Sie während der Wiedergabe die Q-Taste und wählen Sie [m]. JPEG bearb. Auftrag freigeben R Bilddrehung m Zurück 2 Passen Sie die Einstellungen an. BGM Effekt* Dia Bild Intervall Film Intervall Starten der Diashow. Die Bilder werden der Reihe nach angezeigt, angefangen mit dem aktuellen Bild. Stellen Sie BGM (3 Typen) ein oder stellen Sie BGM auf [Aus].
3 Live-Kontrolle Verwenden der Live-Kontrolle Die Live-Kontrolle kann zum Anpassen von Einstellungen im P-, A-, S-, M-, n- und J-Modus verwendet werden. Durch die Verwendung der Live-Kontrolle können Sie eine Vorschau der Auswirkungen der verschiedenen Einstellungen auf dem Monitor betrachten. 3 IS OFF WB WB AUTO AUTO Live-Kontrolle Funktionen 4:3 LF WB Auto P HD AUTO AUTO Einstellungen WB n Verfügbare Einstellungen Bildstabilisator ..................................... S. 53 Bildmodus .......
Reduzieren von Kameraverwacklungen (Bildstabilisator) Sie können die Kameraverwacklungen reduzieren, die bei Aufnahmen bei schwacher Beleuchtung oder starker Vergrößerung auftreten können. Der Bildstabilisator wird eingeschaltet, wenn Sie den Auslöser halb nach unten drücken. 1 Rufen Sie die Live-Kontrolle auf und wählen Sie die Option Bildstabilisator mit FG aus.
Bearbeitungsoptionen (Bildmodus) Wählen Sie einen Bildmodus und nehmen Sie individuelle Anpassungen von Kontrast, Schärfe und anderen Parametern vor. Änderungen an jedem Bildmodus werden getrennt gespeichert. 1 Rufen Sie die Live-Kontrolle auf und wählen Sie [Bildmodus]. S-IS j WB AUTO 4:3 LF Natural P 3 2 Live-Kontrolle h h i j j 4 HD j 5 M C Wählen Sie eine Option mit FG aus und drücken Sie Q. i-Enhance Für besonders eindrucksvolle Bilder entsprechend dem Motiv.
Einem Film Effekte hinzufügen Zum Aufnehmen der Filme können Sie die Effekte benutzen, die auch im Bildmodus zur Verfügung stehen. Drehen Sie das Einstellrad auf n, um die Einstellungen zu aktivieren. 1 Rufen Sie nach der Auswahl des n-Modus die Live-Kontrolle auf (S. 52) und markieren Sie den Aufnahmemodus mit FG. M-IS OFF j P WB AUTO S-AF P Program Auto n 2 P S M P A S HD M Verwenden Sie HI, um einen Modus auszuwählen und drücken Sie die Q-Taste.
Bildqualität (Aufzeichnungsmodus) Wählen Sie für Fotos und Filme eine Bildqualität, die zu der beabsichtigten Nutzung passt, zum Beispiel die Bearbeitung auf einem Computer oder das Anzeigen im Internet. 1 2 3 Rufen Sie die Live-Kontrolle auf und verwenden Sie FG zum Auswählen eines Aufnahmemodus für Fotos oder Filme. Wählen Sie eine Option mit HI aus und drücken Sie Q.
n Speichermodi (Filme) Speichermodus Bildgröße Full HD Fine 1920×1080 Full HD Normal 1920×1080 HD Fine 1280×720 HD Normal 1280×720 HD 1280×720 SD 640×480 Dateiformat Anwendung MPEG-4 AVC/ H.264*1 Anzeige auf Fernseh- und anderen Anzeigegeräten Motion JPEG*2 Für die Wiedergabe oder Bearbeitung mit dem Computer 3 Live-Kontrolle • Je nach verwendetem Kartentyp kann die Aufzeichnung enden, bevor die maximale Länge erreicht wird.
Messung der Motivhelligkeit (Messung) Bestimmen Sie, wie die Kamera die Motivhelligkeit misst. 1 Rufen Sie die Live-Kontrolle auf und wählen Sie die Option Messung mit FG aus. 2 Wählen Sie eine Option mit HI aus und drücken Sie Q. S-AF ISO AUTO OFF 3 HI SH Live-Kontrolle Die Kamera misst die Belichtung in 324 Bildbereichen und optimiert die Belichtung für das aktuelle Motiv oder die porträtierte Person (falls eine andere Option als [AUS] für die p [I Gesichtserkennung] gewählt wurde) .
Auswählen eines Fokus-Modus (AF-Modus) Wählen Sie ein Fokussierungsverfahren (Fokus-Modus) aus. Sie können unterschiedliche Fokussiermethoden für den Bildmodus und den n-Modus auswählen. 1 Rufen Sie die Live-Kontrolle auf und wählen Sie die Option AF-Modus mit FG aus. 2 Wählen Sie eine Option mit HI aus und drücken Sie Q. • Der ausgewählte AF-Modus erscheint auf dem Monitor.
Ton-Optionen (Aufnehmen von Ton mit Filmen) 1 2 Rufen Sie die Live-Kontrolle auf und wählen Sie die Option Film R mit FG aus. R ISO R AUTO i R Benutzen Sie HI zum Ein- und Ausschalten und drücken Sie auf Q. Film R ein n OFF ON ON # Vorsicht 3 Live-Kontrolle 60 DE • Wenn Sie Ton in einem Film auswählen, kann es vorkommen, dass die Geräusche des auslösenden Objektivs und der Kamera mit aufgenommen werden.
4 Menüfunktionen Verwenden der Menüs Die Menüs enthalten Aufnahme- und Wiedergabeoptionen, die nicht in der LiveKontrolle angezeigt werden. Mit ihnen können Sie die Kameraeinstellungen zur einfacheren Handhabung individuell anpassen. W Vorbereitende und grundlegende Aufnahmeoptionen Erweiterte Aufnahmeoptionen X Wiedergabe- und Bearbeitungsoptionen C Anpassen der Kameraeinstellungen (S. 76) # Optionen des Zubehöranschluss-Menüs für Zubehöranschlussgeräte wie EVF und OLYMPUS PENPAL (S.
n Aufnahme Menü 1/Aufnahme Menü 2 Aufnahme Menü 1. 1 2 Karte einr. Rücksetzen/Myset Bildmodus D Bildformat Dig. Tele-Konverter Einst. Zurück W Karte einr. (S. 62) Rücksetzen/Myset (S. 63) Bildmodus (S. 64) K (S. 65) Bildformat (S. 55) Dig. Tele-Konverter (S. 70) X 4 Menüfunktionen (Aufnahmemenüs) 62 DE j 4:3 Ein j/Y (Serienaufnahme/Selbstauslöser) (S. 43, 65) Bildstabi. (S. 53) Belichtungsreihe (S. 66) Mehrfachbelichtung (S. 68) Intervallaufnahmen (S. 69) # RC Mode (S.
Wiederherstellen der Werkseinstellungen (Rücksetzen/Myset) Die Kameraeinstellungen können problemlos auf die vorgespeicherten Einstelllungen zurückgesetzt werden. Verwenden eines Einstellungsprofils Stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her. 1 2 Wählen Sie [Rücksetzen/Myset] im W Aufnahme Menü 1. 3 Wählen Sie [Ja] und drücken Sie Q. Wählen Sie [Reset] und drücken Sie Q. • Markieren Sie [Reset] und drücken Sie I, um den Resettyp auszuwählen.
Bearbeitungsoptionen (Bildmodus) Nehmen Sie individuelle Anpassungen für Kontrast, Schärfe und andere Parameter mit der Option [Bildmodus] unter [Live Kontrolle] vor. Änderungen an jedem Bildmodus werden getrennt gespeichert. 1 Wählen Sie [Bildmodus] im W Aufnahme Menü 1. Aufnahme Menü 1. 1 2 Karte einr. Rücksetzen/Myset Bildmodus D Bildformat Dig. Tele-Konverter Einst. Zurück 4 2 3 Wählen Sie eine Option mit FG aus und drücken Sie Q.
Bild- Τönung (Monoton) h i-a J K k k Färbt das Schwarzweißbild ein. N:Neutral Erstellt ein einfaches Schwarzweißbild. S:Sepia Sepia-Modus B:Blau Betonung der Blauanteile P:Violett Betonung der Violettanteile G:Grün Betonung der Grünanteile # Vorsicht • Die Kontrastveränderungen beeinflussen ausschließlich die Einstellungen im Modus [Normal]. 4 Bildqualität (K) • Sie können die Kombination aus JPEG-Bildgröße und Kompressionsverhältnis sowie [X] und [W] Bildgröße ändern.
Verändern der Einstellungen in einer Fotoserie (Belichtungsreihe) „Belichtungsreihe“ bedeutet, dass die Einstellungen für eine Reihe von Aufnahmen oder Bildern automatisch um den aktuellen Wert herum geändert werden. 1 Wählen Sie [Belichtungsreihe] im X Aufnahme Menü 2 und drücken Sie Q. Aufnahme Menü 2. 1 2 j/Y Bildstabi. Belichtungsreihe Mehrfachbelichtung Intervallaufnahmen # RC Mode Zurück 2 4 Wählen Sie einen Belichtungsreihentyp aus. • t oder f wird auf dem Monitor angezeigt.
FL BKT (Blitz-Belichtungsreihe) Die Kamera verändert die Blitzstärke über drei Aufnahmen hinweg (keine Veränderung bei der ersten Aufnahme, negative Veränderung bei der zweiten und positive Veränderung bei der dritten Aufnahme). Bei der Einzelbildaufnahme wird ein Bild mit jeder Betätigung des Auslösers aufgenommen; bei der Serienaufnahme werden alle Bilder aufgenommen, während der Auslöser gedrückt gehalten wird.
Mehrere Belichtungen in einem einzigen Bild aufzeichnen (Mehrfachbelichtung) Zeichnen Sie mehrere Belichtungen in einem einzigen Bild auf, indem Sie die aktuell für die Bildqualität gewählte Option verwenden. 1 2 Wählen Sie [Mehrfachbelichtung] im X Aufnahme Menü 2. Passen Sie die Einstellungen an. Bild 4 Menüfunktionen (Aufnahmemenüs) Wählen Sie [2F] aus. Bei der Einstellung [On] wird die Helligkeit der einzelnen Bilder um die Hälfte reduziert, und die Bilder werden überlagert.
Automatische Aufnahme mit festem Zeitintervall (Intervallaufnahme) Sie können die Kamera so einstellen, dass sie Aufnahmen mit einem Zeitintervall automatisch aufnimmt. Die Einzelaufnahmen können auch zu einem Film aufgezeichnet werden. Die Einstellung ist ausschließlich in den Modi P, A, S und M verfügbar. 1 Nehmen Sie die folgenden Einstellungen unter [Intervallaufnahmen] im X Aufnahme Menü 2 vor. Bild Einstellen der Anzahl an Bildern, die aufgenommen werden sollen.
Digitalzoom (Digitaler Telekonverter) Mit dem digitalen Telekonverter können Sie weiter hineinzoomen, als es das aktuelle Zoomverhältnis ermöglicht. Die Kamera speichert den Mittelausschnitt. Der Zoom vergrößert sich um ca. das Zweifache. 1 2 Wählen Sie [Ein] für [Dig. Tele-Konverter] im W Aufnahme Menü 1. Die Ansicht auf dem Monitor wird um den Faktor zwei vergrößert. • Das Motiv wird so, wie es auf dem Monitor angezeigt wird, gespeichert.
n Wiedergabe Menü Wiedergabe Menü. 1 2 m R Bearb. < Schutz aufh. Verbindung mit Smartphone Zurück m (S. 51) R (S. 71) Bearb. (S. 71) Einst. < (S. 96) Schutz aufh. (S. 73) Verbindung mit Smartphone (S. 73) Bilder gedreht anzeigen (R) Ist die Funktion auf [Ein] gestellt, werden die mit der Kamera im Hochformat aufgenommenen Bilder automatisch gedreht und im Hochformat angezeigt. Gespeicherte Bilder können bearbeitet und danach als neue Bilder abgespeichert werden. 1 2 3 Wählen Sie [Bearb.
Wählen Sie aus den folgenden Optionen: [Gegenl.Kor]: Hellt ein dunkles Bild mit Gegenlicht auf. [Rote Augen]: Reduzierung des Rote-Augen-Effekts für Blitzaufnahmen. [P]: Wählen Sie die Größe des Ausschnitts mit dem Einstellrad aus und platzieren Sie den Ausschnitt mit FGHI. O 4 Menu functions (Wiedergabemenüs) 72 DE Einst. [Aspect]: Ändert das Bildseitenverhältnis von Bildern von 4:3 (Standard) auf JPEG bearb. [3:2], [16:9], [1:1] oder [3:4].
Überlagerung Bis zu 3 mit der Kamera aufgenommene RAW-Bilder können überlagert und als ein separates Bild gespeichert werden. Das Bild wird mit dem bei der Speicherung eingestellten Aufnahmemodus gespeichert. (Falls [RAW] gewählt ist, wird die Kopie im Format [YN+RAW] gespeichert.) 1 2 3 4 Wählen Sie [Bearb.] im q Wiedergabemenü und drücken Sie Q. Wählen Sie mit FG [Überlagerung] und drücken Sie Q. Wählen Sie die Anzahl der überlagerten Bilder und drücken Sie Q.
n Einstellungsmenü Die grundlegenden Funktionen der Kamera können im Einstellungsmenü eingestellt werden. Einstellungsmenü. 1 2 X W Aufn. Ansicht Wi-Fi Einstellungen c/# Menü Anzeige Firmware --.--.-- --:-Deutsch j±0 k±0 5Sek. Zurück Option 4 Menu functions (Einstellungsmenüs) 74 DE Beschreibung Einst. g X (Datum und Uhrzeit einstellen) Einstellen der Kamerauhr. W (Sprachwahl) Sie können anstelle von Englisch eine andere Sprache für die Menütexte und Fehlermeldungen wählen.
Einrichtung einer WLAN-Verbindung (Wi-Fi-Einstellungen) Um die WLAN-Funktionen der Kamera zu nutzen (S. 103), müssen Sie Einstellungen vornehmen, wie z. B. das bei der Verbindung zu verwendende Kennwort. Es stehen die Optionen [Private Verbindung] und [Einmal-Verbindung] für eine EinmalVerbindung zur Verfügung. Einstellen der Kennwort-Auswahlmethode 1 2 3 Wählen Sie [Wi-Fi-Einstellungen] im d Einstellungsmenü und drücken Sie Q. Wählen Sie [Wi-Fi-Verbindungseinstellungen] und drücken Sie I.
Verwenden der Anwender Menüs Die Kameraeinstellungen können mit dem c Anwendermenü angepasst werden. Anwender Menü. 4 R S T U V W X Y Z b AF/MF (S. 76) Taste/Einstellrad/Hebel (S. 77) 2 Auslösung/j (S. 77) Disp/8/PC (S. 78) Belicht/p/ISO (S. 79) # Individ. (S. 80) K/Color/WB (S. 81) Aufnah./Löschen (S. 82) Film (S. 83) R S T U V W X AF/MF Taste/Einstellrad/Hebel Auslösung/j Disp/8/PC Belicht/p/ISO # Individ. K/Color/WB Zurück Einst. K Utility (S.
MENU R AF/MF Option AF-Hilfslicht I Gesichtserkennung Beschreibung Option Einstellfunktion Programmwählscheiben-Funktion L Hebelfunktion Option Ausl. Prio. C j L fps j H fps c Beschreibung g [;Funktion], [aFunktion], [RFunktion], [IFunktion], [GFunktion], [nFunktion], [lFunktion] Sie können die Funktionen ändern, die dem Haupt- und Nebeneinstellrad zugewiesen sind. Wählen Sie die Richtung, in die das Einstellrad gedreht werden soll, um die Verschlusszeit oder die Blende einzustellen.
U Disp/8/PC HDMI Videosignal KKontroll Einst. c MENU Option Beschreibung U g [HDMI Ausgang]: Auswahl des digitalen Videosignalformats zum Anschließen an ein Fernsehgerät mit HDMI-Kabel. [HDMI Bedien.]: Wählen Sie [Ein], damit die Kamera mit Fernbedienungen für Fernseher bedient werden kann, die HDMI-Steuerung unterstützen. Wählen Sie den Videostandard ([NTSC] oder [PAL]), der in Ihrem Land oder Ihrer Region verwendet wird.
MENU U Disp/8/PC Option c Beschreibung U g Flimmerreduzierung V Belicht/p/ISO Option EV-Stufen Rauschmind. Rauschunt. ISO ISO-Stufen MENU c Beschreibung Wählen Sie die Schrittgröße, die beim Auswählen von Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrektur und anderen Belichtungsparametern verwendet wird. Diese Funktion verringert das Bildrauschen, das während langer Belichtungszeiten verursacht wird. [Auto]: Die Rauschminderung wird nur bei langen Verschlusszeiten durchgeführt.
MENU V Belicht/p/ISO Option c Beschreibung V g ISO-Auto Einst. 4 Menüfunktionen (Anwendermenüs) Wählen Sie die Obergrenze und den Standardwert, der für die ISO-Empfindlichkeit verwendet wird, wenn [Auto] für ISO gewählt wurde. [Max Limit]: Wählen Sie die Obergrenze für die Auto-ISOEmpfindlichkeit. [Standard]: Wählen Sie den Standardwert für die Auto-ISOEmpfindlichkeit. ISO-Auto Wählen Sie die Aufnahmemodi, in denen [Auto] ISOEmpfindlichkeit verfügbar ist.
X K/Color/WB K Einstellen Beschreibung X g Sie können den JPEG-Bildqualitätsmodus durch eine Kombination von drei Bildgrößen und vier Kompressionsraten auswählen. 1) Betätigen Sie HI, um eine Kombination zu wählen ([K1] – [K4]) und betätigen Sie FG, um sie zu ändern. 2) Drücken Sie Q. D Einst. 1 Y SF 2 X F 3 4 W N Pixelgröße W SF 56 F Einst. Zurück Bildgröße Kompressionsrate 4 Wählen Sie die Bildgröße für Bilder der Größe [X] und [W].
Y Aufnah./Löschen MENU c Option Beschreibung Schnell Lösch. RAW+JPEG Lösch. Wenn [Ein] gewählt wurde, wird die aktuelle Aufnahme durch Drücken der -Taste in der Wiedergabe-Anzeige umgehend gelöscht. Wählen Sie die Aktion, die ausgeführt werden soll, wenn eine Aufnahme, die bei einer RAW+JPEG-Einstellung aufgenommen wurde, in der Einzelbildwiedergabe gelöscht wird (S. 19). [JPEG]: Es wird nur die JPEG-Kopie gelöscht. [RAW]: Es wird nur die RAW-Kopie gelöscht. [RAW+JPEG]: Beide Kopien werden gelöscht.
Z Film Option n-Modus Film R Filmeffekt Windgeräusche w. reduziert Aufnahmelautstärke MENU Wählen Sie [Ein], um die Filmeffekte im n-Modus zu aktivieren. Die Windgeräusche werden während der Aufnahme reduziert. Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit je nach Abstand zum Motiv. MENU Belichtungsjustage 8 Batterielevel Justierung TouchscreenEinstellungen Eye-Fi* c Beschreibung Im Pixelkorrekturmodus überprüft die Kamera den Bildwandler und zugehörige Schaltkreise.
AEL/AFL c MENU R [AEL/AFL] S-AF AEL/AFL Der Autofokus und die Messung können durch Drücken der Taste, der AEL/AFL zugewiesen wurde, ausgeführt werden. Wählen Sie einen Modus für jeden Fokusmodus. mode1 Halb Vollst. AEL AFL Zurück AEL/S-AF Auslösung AEL Einst.
Tastenfunktion MENU c S [Tastenfunktion] Die Funktionen, die zugewiesen werden können, finden Sie in der unten stehenden Tabelle. Die verfügbaren Funktionen variieren je nach Taste. Tastenfunktionsoptionen [;Funktion] / [aFunktion] / [RFunktion]*1 / [IFunktion] / [GFunktion] / [nFunktion] ([Direktfunktion]*2 / [P]*3) / [lFunktion]*4 *1 Nicht verfügbar im n-Modus. *2 Die Funktion jeweils FGHI zuweisen. *3 Auswählen des AF-Felds.
4 Menüfunktionen (Anwendermenüs) I/H Mit dieser Taste kann auch zwischen I und H umgeschaltet werden, wenn das Unterwassergehäuse angebracht ist. Halten Sie die Taste gedrückt, um zum vorherigen Modus zurückzukehren. Damit wird U (Unterwasser) im WB-Modus aktiviert. Bei Verwendung eines ED12-50mmEZ-Objektivs mit Powerzoom (E-ZOOM) fährt das Objektiv, je nach Einstellung von I und H, automatisch in die WEITWINKEL- oder TELE-Position. Live Info Drücken Sie diese Taste zum Anzeigen der Live Infos. b (Dig.
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät Zur Bildwiedergabe auf einem Fernsehbildschirm benötigen Sie das getrennt erhältliche Kabel der Kamera. Schließen Sie die Kamera mit einem HDMI-Kabel an ein HD-Fernsehgerät an, um Bilder in hoher Qualität auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts anzuzeigen. HDMI-Mikro-Anschluss (Typ D) HDMI-Kabel (separat erhältlich: CB-HD1) (Schließen Sie den HDMI-Anschluss an den Fernseher an.) Typ A 1 Schließen Sie die Kamera mit dem Kabel an das Fernsehgerät an.
n Verwenden der TV-Fernbedienung Die Kamera kann mit einer TV-Fernbedienung bedient werden, wenn sie mit einem Fernseher verbunden wird, der HDMI-Steuerung unterstützt. 1 2 3 4 Wählen Sie [HDMI] auf der Registerkarte c Anwendermenü U. Wählen Sie [HDMI Einstell.] und [Ein]. Bedienen der Kamera mit der TV-Fernbedienung. • Sie können die Kamera bedienen, indem Sie der Benutzerführung folgen, die auf dem Bildschirm angezeigt wird.
Monitor-Funktionsanzeige Die Monitor-Funktionsanzeige zeigt den aktuellen Status der Aufnahmeeinstellungen an. Sie können verschiedene Optionen einstellen. Wählen Sie die Optionen mit den Pfeiltasten oder über den Touchscreen und ändern Sie die Einstellungen. 1 6 Empfohlener ISO Wert ISO AUTO 2 3 4 7 WB AUTO NORM AUTO 5 4:3 mall Super Fine +RAW P 9 AEL / AFL 0 250 F5.6 +2.
Hinzufügen von Informationsanzeigen (G/Info-Einst.) LV-Info (Anzeigen der Aufnahmeinformationen) Fügen Sie folgende Aufnahmeinformationen mit [LV-Info] hinzu. Die hinzugefügten Anzeigen werden durch mehrmaliges Drücken der INFO-Taste während der Aufnahme eingeblendet. Sie können auch die standardmäßig ausgewählten Anzeigen ausblenden. ISO ISO 200 200 LN LN HD P 250 F5.6 01:02:03 0.0 38 Histogrammanzeige 4 250 F5.6 0.
G Einstellungen (Index- und Kalenderwiedergabe) Sie können eine Indexanzeige mit einer abweichenden Bilderanzahl sowie eine Kalenderanzeige mit den [G-Einstellungen] hinzufügen. Die hinzugefügten Bildschirme werden durch Drehen des Haupteinstellrads während der Wiedergabe eingeblendet. Q p p p 2013.6 Sun 2013.06.01 12:30 20 L N 100-0020 2013.06.01 12:30 20 q Einzelbildwiedergabe 2013.06.01 12:30 20 q 4 Bilder 2013.06.
Verwenden der Zubehöranschluss-Menüs Sie können Einstellungen für Geräte vornehmen, die über den Zubehöranschluss angeschlossen sind. Vor der Verwendung der Zubehöranschluss-Menüs Das Zubehöranschluss-Menü ist nur verfügbar, wenn die entsprechende Option für die [c/# Menü Anzeige] im Einstellungsmenü ausgewählt wurde. 4 Menüfunktionen (Accessory port menus) 92 DE 1 Drücken Sie zum Anzeigen der Menüs die MENU-Taste und wählen Sie die Registerkarte d (Einstellungsmenü) aus.
Arbeiten mit OLYMPUS PENPAL Die Option OLYMPUS PENPAL kann zum Laden von Bildern auf Bluetooth-Geräte oder andere an OLYMPUS PENPAL angeschlossene Kameras und zum Empfangen von Bildern von diesen verwendet werden. Weitere Informationen zu BluetoothGeräten erhalten Sie auf der OLYMPUS-Webseite. n Senden von Bildern Ändern der Größe und Laden von JPEG-Bildern auf ein anderes Gerät. Vergewissern Sie sich vor dem Senden von Bildern, dass das Empfangsgerät auf den Datenempfangsmodus eingestellt ist.
n Bearbeiten des Adressbuchs Der OLYMPUS PENPAL kann Host-Informationen speichern. Sie können Hosts Namen zuweisen oder Host-Informationen löschen. 1 Wählen Sie [PENPAL Bilder teilen] im # Zubehöranschluss-Menü (S. 92). 2 3 Wählen Sie [Adressbuch] und drücken Sie Q. 4 A. PENPAL Bilder teilen Bitte warten Adressbuch My PENPAL Größe der Bilder 1 Wählen Sie [Adressen Liste] und drücken Sie Q. • Die Namen von vorhandenen Hosts werden aufgelistet. Einst.
B PENPAL Album Option MENU # Beschreibung B g Alle kopier. MENU C Elektronischer Sucher Option Sucher Einstellung Auto Umsch. EVF # Beschreibung Einstellen der Helligkeit und Sucher Einstellung Farbtemperatur von optionalen j k -5 +2 externen Suchern. Die gewählte Farbtemperatur wird auch auf dem Monitor während der Wiedergabe verwendet. Verwenden Sie HI zum Einst. Zurück Auswählen der Farbtemperatur (j) oder der Helligkeit (k) und FG zum Auswählen von Werten zwischen [+7] und [–7].
5 Drucken von Bildern Druckvorauswahl (DPOF) Sie können digitale „Druckaufträge" auf der Speicherkarte ablegen, die die zu druckenden Bilder und die Anzahl der jeweils zu druckenden Kopien auflisten. Sie können sich dann die Bilder in einem Druckshop mit DPOF-Unterstützung ausdrucken lassen oder die Bilder selbst ausdrucken, indem Sie die Kamera direkt an einen DPOF-Drucker anschließen. Zum Erstellen eines Druckauftrags wird eine Speicherkarte benötigt.
Entfernen von allen oder ausgewählten Bildern aus dem Druckauftrag Sie können wahlweise alle Druckvorauswahldaten oder aber nur die Daten für die gewählten Bilder zurücksetzen. 1 2 Drücken Sie während der Wiedergabe die Q-Taste und wählen Sie [<]. 3 Drücken Sie HI zum Auswählen von Bildern, die Sie aus dem Druckauftrag entfernen wollen. Wählen Sie [<] und drücken Sie Q. • Um alle Bilder aus dem Druckauftrag zu entfernen, wählen Sie [Reset] und drücken Sie die Q-Taste.
Einfaches Drucken Verwenden Sie die Kamera, um das Bild anzuzeigen, das Sie drucken wollen, bevor Sie den Drucker mit dem USB-Kabel anschließen. 1 Verwenden Sie HI, um die Bilder, die Sie ausdrucken wollen, von der Kamera anzeigen zu lassen. 2 Drücken Sie I. • Das Bildauswahlmenü erscheint, wenn der Ausdruck abgeschlossen ist. Um ein weiteres Bild zu drucken, wählen Sie es mit HI aus und drücken Sie dann die Q-Taste.
Auswählen der auszudruckenden Bilder Wählen Sie die auszudruckenden Bilder aus. Ausgewählte Bilder können später ausgedruckt werden (EinzelbildDruckvorauswahl) oder Sie können das aktuell angezeigte Bild sofort ausdrucken. 123-3456 2013.06.01 12:30 Wählen Einzelb.Druck Drucken (f) Einzelb.Druck (t) W.Einstellfkt (u) 15 Drucken W.Einstellfkt Zum Ausdrucken des aktuell angezeigten Bildes. Falls für das ausgewählte Bild [Einzelb.
6 Anschließen der Kamera an einen Computer PC Software installieren n Windows 1 Legen Sie die mitgelieferte CD in ein CD-ROM-Laufwerk ein. Windows XP • Ein „Setup“-Dialogfeld wird angezeigt. Windows Vista/Windows 7/Windows 8 • Ein Autorun-Dialogfeld wird angezeigt. Klicken Sie auf „OLYMPUS Setup“ zum Anzeigen des „Setup“Dialogfelds.
3 Registrieren Sie Ihr Olympus-Produkt. 4 Installieren Sie OLYMPUS Viewer 3. • Klicken Sie auf die Schaltfläche „Registrierung“ und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. • Überprüfen Sie die Systemvoraussetzungen, bevor Sie mit der Installation beginnen. • Klicken Sie auf das Symbol „OLYMPUS Viewer 3“ und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um die Software zu installieren.
Kopieren von Bildern auf einen Computer ohne OLYMPUSViewer3 Ihre Kamera unterstützt das USB Massenspeicherprotokoll. Sie können Bilder auf einen Computer übertragen, indem Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel mit dem Computer verbinden. Die folgenden Betriebssysteme sind für den USBAnschluss ausgelegt: Windows: Macintosh: 6 Anschließen der Kamera an einen Computer 102 DE Windows XP Home Edition/ Windows XP Professional/ Windows Vista/Windows 7/Windows 8 Mac OS X v.10.
Verwendung der Kamera WLAN-Funktion Sie können die Kamera mit der WLAN-Funktion über WLAN mit einem Smartphone verbinden. • Betrachten und übertragen Sie Bilder, die auf der Kamerakarte gespeichert sind. • Über die Smartphone-Positionsinformationen fügen Sie Bildern Positionsinformationen hinzu. • Steuern Sie die Kamera über Ihr Smartphone. Für diese Funktionen brauchen Sie ein Smartphone mit installierter SmartphoneApp. Einzelheiten über die Smartphone-App „OI.Share” finden Sie auf der OlympusWebseite.
n Private Verbindung Für die Verbindung kann folgendes Verfahren angewendet werden. 1 Wählen Sie [Verbindung mit Smartphone] im [Wiedergabemenü] und drücken Sie Q. 2 Folgen Sie der Benutzerführung, die auf dem Monitor angezeigt wird, und fahren Sie fort mit Q. 3 Geben Sie die SSID und das Kennwort in Ihr Smartphone ein. • Die SSID, das Kennwort und der QR-Code erscheinen auf dem Monitor. • Wenn Sie OI.
Was Sie mit OI.Share machen können n Synchronisation von Uhrzeit und Datum zwischen Kamera und Smartphone Synchronisation von Uhrzeit und Datum zwischen dem Smartphone und der Kamera, um Bildern auf der Kamera Positionsinformationen hinzuzufügen. Synchronisation der Startzeit in OI.Share. • Es kann ungefähr eine Minute dauern, bis die Kamerazeit synchronisiert ist. • Über die Smartphone-Positionsinformationen fügen Sie Bildern Positionsinformationen hinzu. • Steuern Sie die Kamera über Ihr Smartphone.
7 Sonstiges Tipps zum Fotografieren und Informationen Die Kamera schaltet sich nicht ein, obwohl ein Akku eingesetzt ist Der Akku ist nicht vollständig aufgeladen • Laden Sie ihn mit dem Akkuladegerät auf. Der Akku funktioniert vorübergehend nicht, weil die Umgebungstemperatur zu niedrig ist • Die Leistungsfähigkeit des Akkus sinkt bei niedrigen Temperaturen. Entnehmen Sie den Akku und wärmen Sie ihn auf, indem Sie ihn einige Zeit lang in die Hosentasche stecken.
Die Rauschminderung ist aktiviert • Beim Aufnehmen von Nachtaufnahmen sind die Verschlusszeiten länger und es tritt verstärkt Bildrauschen auf. Nach der Anfertigung von Aufnahmen bei langen Verschlusszeiten aktiviert die Kamera den Rauschminderungsvorgang. Währenddessen sind keine weiteren Aufnahmen möglich. Sie können [Rauschmind.] auf [Aus] stellen. g [Rauschmind.] (S. 79) Die Anzahl der AF-Felder wurde reduziert.
Fehlercodes Monitoranzeige Keine Karte Mögliche Ursache Keine oder nicht identifizierbare Karte eingelegt. Karte bzw. andere Karte einlegen. Es liegt ein Kartenfehler vor. Die Karte herausnehmen und wieder einsetzen. Besteht das Problem weiterhin, muss die Karte formatiert werden. Eine Karte, die sich nicht formatieren lässt, kann nicht verwendet werden. Die Karte ist schreibgeschützt. Der Kartenschreibschutzschalter ist auf „LOCK“ gestellt. Lösen Sie den Schalter. (S. 113) • Die Karte ist voll.
Monitoranzeige Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Schalten Sie die Kamera aus, und warten Sie, bis die Innentemperatur gesunken ist. m Die Innentemperatur der Kamera hat sich durch die Serienaufnahmen erhöht. Warten Sie einen Moment, bis sich die Kamera automatisch ausschaltet. Sie sollten die Kamera erst wieder benutzen, wenn die Innentemperatur der Kamera gesunken ist. Der Akku ist leer. Den Akku auswechseln.
Reinigung und Pflege der Kamera Reinigen der Kamera Vor der Reinigung der Kamera schalten Sie die Kamera aus und entnehmen Sie den Akku. Gehäuse: • Vorsichtig mit einem weichen Tuch abwischen. Zum Entfernen von starken Verschmutzungen feuchten Sie das Tuch mit einer neutralen Seifenlösung an und wringen Sie es gründlich aus. Wischen Sie die Kamera mit dem feuchten Tuch ab und reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
Pixelkorrektur - Überprüfen der Bildverarbeitungsfunktionen Im Pixelkorrekturmodus überprüft die Kamera den Bildwandler und zugehörige Schaltkreise. Nach dem Gebrauch des Monitors und/oder der Serienaufnahmefunktion sollten Sie mindestens eine Minute warten, bevor Sie den Pixelkorrekturmodus aktivieren, um die ordnungsgemäßge Funktion zu gewährleisten. 1 Wählen Sie [Pixel Korr.] im Anwendermenü c (S. 83) unter der Registerkarte b. 2 Drücken Sie I und drücken Sie dann Q.
8 Akku und Ladegerät Akku und Ladegerät 8 Akku und Ladegerät 112 DE • Verwenden Sie ausschließlich den Olympus Lithium-Ionen-Akku. Verwenden Sie ausschließlich Original OLYMPUS Akkus. • Der Stromverbrauch der Kamera ist je nach Verwendung und anderen Bedingungen sehr unterschiedlich. • Die folgenden Funktionen verbrauchen auch ohne Aufnahme viel Strom, wodurch der Akku schnell entleert wird. • Wiederholtes Ausführen des Autofokus durch Herunterdrücken des Auslösers zur Hälfte im Aufnahmemodus.
9 Grundlagen Karten Verwendbare Karten In dieser Bedienungsanleitung werden alle Speichergeräte als „Karten“ bezeichnet. Mit dieser Kamera können die folgenden (handelsüblichen) Arten von SD-Speicherkarten verwendet werden: SD, SDHC, SDXC und Eye-Fi. Bitte besuchen Sie für aktuelle Informationen die Olympus-Webseite. Schreibschutzschalter der SD-Karte Die SD-Karte hat einen Schreibschutzschalter.
Speichermodus und Dateigröße/Anzahl der speicherbaren Einzelbilder Die Angaben zur Dateigröße stellen einen Näherungswert für Dateien mit einem Seitenverhältnis von 4:3 dar.
10 9 Wechselobjektive Wählen Sie ein Objektiv passend zum Motiv oder Ihren kreativen Absichten. Verwenden Sie Objektive, die exklusiv für das „Micro Four Thirds System“ entworfen wurden und mit dem M. ZUIKO DIGITAL Schriftzug versehen oder mit dem rechts dargestellten Symbol gekennzeichnet sind. Mit einem Adapter können Sie auch Four-Thirds-Systemobjektive und OM-Systemobjektive verwenden.
n Verwenden von Powerzoom-Objektiven mit Makrofunktionen (ED12 - 50 mm f 3.5 - 6.3 EZ) Die Funktion des Objektivs wird durch die Position des Zoomrings bestimmt. MAKRO-Taste MACRO Zoomring + Beim Drücken E-ZOOM (Powerzoom) Drehen Sie den Zoomring für den Powerzoom. Die Zoomgeschwindigkeit wird durch den Drehungsgrad bestimmt. M-ZOOM (manueller Zoom) Drehen Sie den Zoomring zum Vergrößern und Verkleinern.
n Objektivverriegelung (BCL-1580) Verwenden Sie den MF-Hebel, um die Objektivsperre zu öffnen bzw. zu schließen und den Fokus auf unendlich oder Makro einzustellen. • Zwischen Kamera und Objektiv findet keine Datenübertragung statt. • Einige Kamerafunktionen können nicht verwendet werden. • Für die Bildstabilisierungsfunktion stellen Sie die Brennweite auf 15 mm ein.
n Technische Daten Objektive Positionen Bajonett Brennweite Lichtstärke 14 – 42 mm f/3.5 – 5.6 Bildwinkel Optische Konstruktion Blendenskala Entfernung (Brennweite) Scharfstellung Gewicht (ohne Gegenlichtblende und Objektivdeckel) Abmessungen (Max. Durchmesser × Länge) ED40-150mm f4.0-5.6R ED14-150mm f4.0-5.6 Micro-Four-Thirds-Bajonett 40 – 150 mm 14 – 150 mm f/4.0 – 5.6 f/4.0 – 5.6 75° – 29° 7 Gruppen, 8 Linsen f/3.5 – 22 30,3° – 8,2° 10 Gruppen, 13 Linsen f/4.
11 Verwendung des getrennt erhältlichen Zubehörs Elektronischer Sucher (VF-4) Der elektronische Sucher VF-4 schaltet sich automatisch ein, wenn Sie hindurch sehen. Wenn der elektronische Sucher eingeschaltet ist, ist die Anzeige des Kameramonitors ausgeschaltet. In den Menüeinstellungen können Sie wählen, ob die Anzeige automatisch zwischen Sucher und Monitor umschalten soll.
n Manuelles Umschalten zwischen elektronischem Sucher und Monitor Stellen Sie das automatische Umschalten auf Aus und schalten Sie mit der u-Taste am externen Sucher um. 1 Im # Zubehöranschluss-Menü wählen Sie [CEVF] und drücken die Q-Taste. 2 Wählen Sie [Auto Umsch. EVF] und drücken die Q-Taste. • Das Menü kann auch angezeigt werden, indem Sie die u-Taste am VF-4 gedrückt halten. 3 Wählen Sie [Aus] und drücken Sie die Q-Taste.
Externe Blitzgeräte geeignet für die Verwendung mit dieser Kamera Mit dieser Kamera können Sie einen der separat erhältlichen externen Blitze verwenden, um einen Blitz zu erhalten, der zu Ihren Bedürfnissen passt. Ein angeschlossenes Zusatzblitzgerät kann im Kommunikationsmodus mit der Kamera die Kamera-Blitzmodi per Blitzsteuermodus, wie z. B. TTL-AUTO und Super FP, steuern. Ein für diese Kamera geeignetes Zusatzblitzgerät kann auf dem Blitzschuh der Kamera befestigt werden.
3 Passen Sie die Einstellungen für jede Gruppe in der Monitor-Funktionsanzeige an. Gruppe • Wählen Sie den Blitzsteuermodus, und stellen Sie die Blitzstärke einzeln für jede Gruppe ein. Wählen Sie bei MANUAL die Blitzstärke selbst. Nehmen Sie die Einstellungen für das Blitzgerät der Kamera vor. 4 Blitzstärkenwert A Mode TTL M Off TTL P 250 F5.6 +5.0 1/8 – +3.0 Ch 0.0 LO 1 38 Blitzsteuermodus Blitzstärke Normaler Blitz/Super FP-Blitz • Schalten Sie zwischen normalem Blitz und Super FP Blitz um.
Zubehör Four Thirds Objektiv-Adapter (MMF–2/MMF–3) Die Kamera benötigt einen Four Thirds Objektiv-Adapter zum Einsetzen von Four Thirds Objektiven. Einige Funktionen, wie Autofokus, sind möglicherweise nicht verfügbar. Fernbedienungskabel (RM–UC1) Verwenden Sie das Fernbedienungskabel (RM-UC-1), wenn leichte Bewegungen der Kamera zu unscharfen Bildern führen können, zum Beispiel bei der Makrooder Langzeitbelichtungsfotografie.
Systemübersicht Stromversorgung Sucher BLN-1 BCN-1 Li-Ionen-Akku Ladegerät für Li-IonenAkkus VF-1 VF-4 Optischer Sucher Elektronischer Sucher Fernbedienungskabel RM-UC1 Fernbedienungskabel USB-Kabel/ Verbindungskabel AV-Kabel/ HDMI-Kabel Taschen/ Trageriemen Schulterriemen Kameratasche 11 Verwendung des getrennt erhältlichen Zubehörs 124 DE Speicherkarte*4 Geräte für den Zubehöranschluss SD/SDHC/ SDXC/Eye-Fi OLYMPUS PENPAL PP-1*3 SEMA-1 Kommunikationseinheit StereomikrofonSet 1 Softw
: E-P5 kompatible Produkte : Handelsübliche Produkte Bitte besuchen Sie für aktuelle Informationen die Olympus-Webseite. Objektiv Konverter*2 M.ZUIKO DIGITAL ED 12 - 50 mm f 3.5 - 6.3 EZ M.ZUIKO DIGITAL ED 12 mm f2.0 M.ZUIKO DIGITAL 17 mm f 1.8 M.ZUIKO DIGITAL 17 mm f2.8 M.ZUIKO DIGITAL 45 mm f1.8 M.ZUIKO DIGITAL ED 75mm f1.8 M.ZUIKO DIGITAL ED 60mm f2.8 Macro M.ZUIKO DIGITAL 14-42 mm f3.5-5.6 II R M.ZUIKO DIGITAL ED 9-18 mm f4.0-5.6 M.ZUIKO DIGITAL ED 14-150 mm f4.0-5.6 M.ZUIKO DIGITAL ED 40-150 mm f4.
Menüverzeichnis *1: Kann zu [Myset] hinzugefügt werden. *2: Der Standardwert kann durch das Auswählen von [Komplett] für [Rückst.] wiederhergestellt werden. *3: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Basis] für [Rückst.] wiederhergestellt werden. K Aufnahme Menü Registerkarte W Funktion Karte einr. Rücksetzen/Myset Bildmodus *2 *3 g 62 63 54 56 Bildformat 4:3 55 Digitaler Telekonverter Aus 70 j/Y o 43 Standbild S-I.S.
q Wiedergabe Menü Registerkarte Funktion Starten q m Standard ― *2 *3 BGM Melancholy Effekt Überblenden Dia Alle Bild Intervall Film Intervall 3s Kurz Ein R Bearb. *1 RAW Data Edit JPEG bearb. R Bild- Bild Überlagerung < Schutz aufh. Verbindung mit Smartphone ― ― ― ― ― ― ― g 51 71 71 72 73 73 96 73 73 d Einstellungsmenü Registerkarte d Funktion X W* i Aufn.
c Anwender Menü Registerkarte c R Funktion AF-Modus Standbild Film Full-time AF AEL/AFL Obj. Rücks. BULB/Langz.
Registerkarte c U Funktion HDMI Ausgang 1080i HDMI Einstell. Aus Videosignal KKontroll Einst. G/Info Einst. iAUTO P/A/S/M ART SCN q Info LV-Info G Einstell. Gitterlinien Bildmodus-Einstellungen Überbelicht Einstellung Histogramm Schatten Modus geändert LV-Erweit. Bildfolge Art Liveview Modus Flimmerreduzierung LV Makro-Modus Verstärkungseinstellungen Hintergrundbel. Ruhe-Modus Abschaltautomatik *2 *3 g ISO-Auto Messung AEL-Messung BULB/ Langz. Einstell. BULB/LANGZ.
Registerkarte c X Funktion Standard *1 *2 *3 g — Ein WB Auto sRGB Aus RAW+JPEG Rueckst. Aus Keine 350 dpi K/Farbe/WB K Einstellen Bildgröße Xiddle Wmall Randsch. Komp. WB Alle Einst. Alle zur. W Warme Farben beibehalten #+WB Farbraum Aufnah./Löschen Schnell Lösch. RAW+JPEG Lösch. Dateiname Dateinam. bearb. Prio. Einst. dpi Einstellung Copyright Info. Copyright Künstlername Einstell.
# Zubehöranschluss-Menü Registerkarte # A B C Funktion PENPAL Bilder teilen Bitte warten Adressen Liste Zeitwahl für Adressbuch Suche Neue Verbindung My PENPAL Größe der Bilder PENPAL Album Alle kopier. Schutz aufh. Album sp. Belegung Album sp. Setup Größe der Bilder Elektronischer Sucher Sucher Einstellung Auto Umsch.
Technische Daten n Kamera Produktausführung Produktausführung Objektiv Objektivbajonett Entspricht der Brennweite bei einer 35 mm Kamera Bildwandler Produktausführung Gesamtanzahl Pixel Anzahl der effektiven Pixel Bildschirmabmessungen Aspect ratio (Seitenverhältnis) Motivansicht Sensor Blickwinkel Monitor Produktausführung Gesamtanzahl Pixel Verschluss Produktausführung Verschluss Automatische Scharfstellung Produktausführung Scharfstellungspunkte Auswählen des Scharfstellungspunktes Belichtungsmessung Me
Serienaufnahmen Auslösermodi Serienaufnahme Selbstauslöser Energiesparfunktion Blitzsystem Leitzahl Ausleuchtwinkel Einzelbildaufnahme/Serienaufnahme/Selbstauslöser Bis zu 9 Bilder/s (T) Auslöseverzögerung: 12 Sek./2 Sek./Benutzerdefiniert Umschalten auf Ruhe-Modus: 1 Minute, Ausschalten: 4 Stunden (Diese Funktion kann angepasst werden.
n Lithiumionenakku ART.-NR. Produktausführung Spannung Kapazität Anzahl Lade-/Entladevorgänge Umgebungstemperatur Abmessungen Gewicht BLN-1 Wiederaufladbarer Lithiumionenakku DC 7,6 V 1220 mAh Ca. 500 Mal (abhängig von den Nutzungsbedingungen) 0 °C - 40 °C (Ladevorgang) Etwa 36,0 mm (B) × 15,4 mm (H) × 50,2 mm (T) Ca. 52 g n Ladegerät für Lithiumionenakkus ART.-NR.
12 SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE) ENTFERNEN. DIESES PRODUKT ENTHÄLT KEINERLEI BENUTZERSEITIG ZU WARTENDE TEILE. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL. Das Ausrufungszeichen im Dreieck verweist auf wichtige Handhabungsund Wartungsanweisungen in der zu diesem Produkt gehörigen Benutzerdokumentation.
Sie müssen mindestens 1 m vom Gesicht einer Person entfernt sein. Andernfalls kann die Blitzabgabe eine vorübergehende Einschränkung der Sehfähigkeit verursachen. • Kinder, Kleinkinder und Haustiere von der Kamera fernhalten. Die Kamera stets so verwenden und aufbewahren, dass Kinder keinen Zugriff haben können. • In den folgenden Fällen besteht die Gefahr von schweren Verletzungen: • Strangulierungs- und Erstickungsgefahr durch den Trageriemen der Kamera.
oder explodieren. • Den Akku vorsichtig, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben, einlegen. • Falls die Akkus nicht innerhalb der zulässigen Zeitspanne aufgeladen werden können, den Ladevorgang abbrechen und diese Akkus nicht verwenden. • Niemals einen Akku verwenden, der Risse aufweist oder anderweitig beschädigt ist. • Falls während des Gebrauchs an Akkus Farb-, Form- oder sonstige Veränderungen festgestellt werden, die Kamera nicht weiter verwenden.
• • • • • die Sonne. Andernfalls können Schäden am Objektiv und/oder Verschlussvorhang, Verfärbungen sowie Einbrenneffekte an der Bildaufnahmeeinheit auftreten und es besteht Brandgefahr. Niemals die elektrischen Kontakte der Kamera und/oder der Wechselobjektive berühren. Nach dem Abnehmen des Objektivs stets die Gehäusekappe anbringen. Wenn die Kamera über längere Zeit gelagert werden soll, muss zuvor der Akku entnommen werden.
Zu Ihrer Beachtung Das unbefugte Fotografieren sowie der unbefugte Gebrauch von urheberrechtlich geschütztem Material kann gegen geltendes Urheberrecht verstoßen. Olympus übernimmt keinerlei Haftung für Urheberrechtsverletzungen, die aus dem unbefugten Fotografieren oder Gebrauch oder aus jedweder sonstigen unbefugten Handhabung von urheberrechtlich geschütztem Material herrühren. Urheberrechtshinweis Alle Rechte vorbehalten.
Für Kunden in Nord- und Südamerika Für Kunden in den USA Konformitätserklärung Modell-Nummer : E-P5 Handelsbezeichnung: OLYMPUS Verantwortlicher Hersteller : Adresse: 3500 Corporate Parkway, P. O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, USA Telefonnummer: 484-896-5000 Auf Übereinstimmung mit den FCC-Bestimmungen geprüft FÜR DEN HEIM- UND BÜROGEBRAUCH Dieses Gerät entspricht dem Absatz 15 der FCC-Bestimmungen und erfüllt den Standard RSS von Industry Canada.
Olympus-Seriennummer aufweisen, außer es handelt sich um Modelle, auf denen Olympus keine Seriennummer aufbringt oder registriert.
Wenn Sie ein Produkt zur Reparatur geben, muss in der Verpackung Folgendes enthalten sein: 1 Kaufbeleg mit Angabe des Kaufdatums und -orts. 2 Kopie der eingeschränkten Garantie mit der Seriennummer, die der auf dem Produkt angegebenen Seriennummer entspricht (außer es handelt sich um ein Modell, auf dem Olympus keine Seriennummer aufbringt oder registriert). 3 Detaillierte Beschreibung des Problems.
2 4 zum Umtausch des mängelbehafteten Produktes verpflichtet. Ausgeschlossen vom Garantieanspruch sind Folgeschäden oder Verluste jeder Art für den Kunden, die durch einen Mangel des Produktes verursacht werden.
solcher Störungen, die den Betrieb unerwünscht beeinflussen könnten. Für Kunden in Singapur. Warenzeichen • Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. • Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Inc. • Das SDXC Logo ist eine Marke der SD-3C, LLC. • Eye-Fi ist ein Warenzeichen der Eye-Fi, Inc. • Die „Shadow Adjustment Technologie“ (Gegenlichtkorrektur) enthält patentierte Technologien von Apical Limited.
Index Symbole # RC-Modus ..................................... 113 W (Sprachwahl) .............................71 c/# Menü Anzeige ......................71, 72 P Grundeinstellung ..........................73 I Gesichtserkennung ...................56, 73 dSperren ...........................................74 j H fps..............................................74 j L fps ..............................................74 j + IS Aus ........................................74 G/Info Einst. ......................
Drucken ...............................................93 Druckvorauswahl < ............................92 E Einfach-Echo .......................................88 Einstellen der Blitzstärke w ...............53 Einstellung Histogramm.......................75 Einstellen von Datum/Uhrzeit X .........16 Einstellrichtung ....................................74 EV-Stufen ............................................76 Eye-Fi ..................................................80 F Farbraum ........................
S Schärfering ..........................................73 Schutzeinstellungen aufheben ......69, 91 Storage ................................................98 Sucher Einstellung...............................91 T Tastenfunktion .....................................73 Touchscreen-Einstellungen .................80 U Überlagerung .......................................69 USB Modus .........................................75 V Verbindung mit Smartphone ................70 Videosignal ........................
WC040601