DE Grundlagen DIGITALKAMERA BEDIENUNGSANLEITUNG Wie Sie die E-510 bedienen Wie Sie bessere Aufnahmen machen – Aufnahmeanleitungen Aufnahmefunktionen Wiedergabefunktionen Benutzerdefinierte Einstellungen / Funktionen Ausdrucken Verwenden der OLYMPUS Master-Software Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen Information Wechselobjektive Sonstiges z Wir empfehlen, Probeaufnahmen durchzuführen, bevor Sie die Kamera für wichtige Aufnahmen nutzen.
Aufbau dieser Anleitung Bedienungsgrundlagen Grundlagen Dieser Abschnitt erläutert die Vorbereitung und die Einstellungen der Kamera sowie Grundfunktionen für Aufnahme, Wiedergabe und Löschen. Anbringen des Trageriemens............................. 3 Dioptrieneinstellung des Suchers ...................... 6 Vorbereiten des Akkus....................................... 3 Datum / Zeit einstellen....................................... 6 Anschließen eines Wechselobjektivs................. 4 Aufnehmen .......
Grundlagen Anbringen des Trageriemens Führen Sie den Trageriemen wie mit den Pfeilen angezeigt ein (1, 2). Ziehen Sie den Trageriemen abschließend an, um einen festen Sitz zu gewährleisten (3). Verbinden Sie das andere Ende des Trageriemens auf gleiche Weise mit der anderen Öse. 1 2 3 Grundlagen Vorbereiten des Akkus 1 Akku aufladen. Lithiumionenakku (BLM-1) Ladeanzeige Rot: Ladevorgang wird durchgeführt Grün: Ladevorgang abgeschlossen (Ladedauer: ca.
Anschließen eines Wechselobjektivs 1 Entfernen Sie die Gehäusekappe der Kamera sowie den hinteren Objektivdeckel. Grundlagen 2 1 1 2 Hinterer Objektivdeckel 2 3 Anschließen eines Wechselobjektivs. • Richten Sie die Ansetzmarke (rot) der Kamera auf die Ausrichtmarke (rot) des Objektivs aus (1). Setzen Sie das Objektiv ein und drehen Sie es im Uhrzeigersinn, bis es hörbar einrastet (2). • Betätigen Sie nicht die Objektiventriegelung.
Entnehmen der Karte • Kartenfachabdeckung niemals öffnen, solange die Schreibanzeige blinkt. xD-Picture Card • Drücken Sie die Auswurftaste vollständig ein, so dass sie ausklinkt und nach außen federt. Drücken Sie die Taste nochmals vollständig ein. Die Karte wird hierdurch teilweise ausgeschoben und kann entnommen werden. • Die Karte entnehmen. • Drücken Sie leicht auf die Karte. Diese wird nun ausgeworfen. • Die Karte entnehmen.
Dioptrieneinstellung des Suchers Stellen Sie die Dioptrieneinstellung des Suchers passend für Ihr Sehvermögen ein. Schauen Sie durch den Sucher und drehen Sie langsam den Dioptrienregler. Führen Sie die Dioptrienkorrektur durch, bis das AF-Messfeld klar abgebildet wird. Dioptrienregler Sucher Grundlagen AF-Messfeld Datum / Zeit einstellen Die Datums- und Zeitinformation wird zusammen mit den Bilddaten gespeichert. Zusätzlich zur Datumsund Zeitinformation wird auch der Dateiname gespeichert.
Aufnehmen 1 Richtige Kamerahaltung. Achten Sie darauf, dass Finger oder der Trageriemen Objektiv und Blitz nicht verdecken. Querformat 3 Schauen Sie durch den Sucher und richten Sie das AF-Messfeld auf das Motiv aus. Stellen Sie das Motiv scharf. Halb gedrückter Den Auslöser vorsichtig zur Hälfte durchdrücken. AF-Bestätigung Auslöser Auslöser Blendenwert 2007.08.16 Verschlusszeit 4 Schreibanzeige • Der Schärfespeicher ist aktiv, wenn ein Signalton zu hören ist.
Wenn die Kamera sich abschaltet Wenn bei eingeschalteter Kamera für ca. 8 Sekunden keine Bedienschritte durchgeführt werden, schaltet sich das Hintergrundlicht des Monitors aus, um Akkuleistung zu sparen. Wenn danach für etwa eine Minute keine Bedienschritte durchgeführt werden, wechselt die Kamera in den Ruhe-Modus (StandbyModus) und schaltet sich ab. Die Kamera ist erneut einsatzbereit, wenn Sie ein beliebiges Bedienungselement (Auslöser, Pfeiltasten etc.) betätigen. g „Hintergrundlicht-Timer“ (S.
Inhaltverzeichnis 1 Wie Sie die E-510 bedienen......................................................................................... 13 Beschreibt die Funktionen der Kamera und deren Verwendung. So verwenden Sie die Programmwählscheibe .....................................................................................13 Einfache Aufnahmemodi..........................................................................................................13 Erweiterte Aufnahmemodi .............................
Fotografieren mit dem Selbstauslöser .....................................................................................39 Fotografieren mit dem Fernauslöser........................................................................................39 Panoramaaufnahme .............................................................................................................................41 Scharfstellung AF-Messfeld-Wahl .....................................................................................
5 Benutzerdefinierte Einstellungen / Funktionen............................................................. 65 Beschreibt andere Funktionsarten. Die Einstellungen oder Funktionen lassen sich an die Umgebung anpassen, in der die Kamera verwendet wird. Wahlweise Zurückstellung / Beibehaltung Ihrer Einstellungen .............................................................65 AEL / AFL-Modus ......................................................................................................................
OLYMPUS Master-Software? ..................................................................................................79 Anschließen der Kamera an einen Computer ......................................................................................80 Starten der OLYMPUS Master-Software ..............................................................................................80 Wiedergeben von Kamerabildern auf einem Computer .......................................................................
1 Wie Sie die E-510 bedienen So verwenden Sie die Programmwählscheibe Mit der Programmwählscheibe können Sie die Kameraeinstellungen ganz einfach an das Motiv anpassen. 1 • Nehmen Sie die Einstellungen nach Bedarf vor. Die Kamera bestimmt die geeigneten Aufnahmeparameter automatisch. • Wenn Sie die Programmwählscheibe drehen oder die Kamera in einem der einfachen Aufnahmemodi abschalten, werden Funktionen, deren Einstellungen Sie geändert haben, auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
So stellen Sie die Funktionen ein So lassen sich Funktionen wählen und einstellen Die Kamera bietet Ihnen drei grundsätzliche Funktionseinstellungen. • Einstellung bei gleichzeitiger Kontrolle über die LCD-Funktionsanzeige (siehe unten) • Einstellung über die Direkttasten (gS. 16) • Einstellung über das Menü (gS. 17) 1 So stellen Sie Funktionen über die Funktionsanzeige ein Wählen Sie eine Einstellung in der Funktionsanzeige aus und ändern Sie diese nachfolgend.
Funktionen in der LCD-Funktionsanzeige Welche Funktionen Sie in der Grund- und der Detailanzeige einstellen können, kann variieren. 2007.08.16 1 1 2 10 9 8 2 3 2007.08.16 10 11 1 9 4 6 7 4 5 Nr.
Funktionen über die Direkttasten bedienen Diese Kamera ist mit Direkttasten ausgestattet, über die sich bestimmte Funktionen schnell einstellen lassen. 1 Drücken Sie die Taste für die einzustellende Funktion. • Das Direktmenü öffnet sich. Beispiel: Einstellung von Serienaufnahme / 6 Selbstauslöser / Fernauslöser 1 Drehrad 7 2 1 8 10 Wie Sie die E-510 bedienen 3 Direktmenü 2 4 5 9 Ändern Sie die Einstellung mit dem Drehrad. • Drücken Sie die i-Taste, um die Einstellung zu speichern.
Einstellung über das Menü 1 Drücken Sie die MENU-Taste. • Das Menü erscheint im Monitor. BENUTZER EINSTELLUNG MENU-Taste 1 Wie Sie die E-510 bedienen p Pfeiltasten i-Taste Die Benutzerführung wird im unteren Menübereich angezeigt. ZURÜCK MENU : Drücken Sie die MENU-Taste, um die Einstellung zu annullieren. : Drücken Sie dac, um die Einstellung zu wählen. WÄHLEN Die Symbole entsprechen den unten gezeigten Pfeiltasten. :c :d :b :a : Drücken Sie die i-Taste, um die Einstellung zu speichern.
Beschreibungen in dieser Anleitung Die Betriebshinweise für die Direkttasten, LCD-Funktionsanzeige und das Menü werden wie folgt in dieser Anleitung beschrieben: RAUSCHMIND.
Motivansicht Der LCD-Monitor kann auch als Sucher eingesetzt werden. Während die Aufnahme erstellt wird, können Sie die Bildkomposition und die Ergebnisse der Belichtungs- und Weißabgleichseinstellung überprüfen. 1 Drücken Sie die u-Taste. Drehrad • Das Motiv erscheint im Monitor. AEL / AFL-Taste 1 Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um scharf zu stellen und die Aufnahme auszulösen.
Betrieb mit vergrößerter Darstellung Das Motiv kann in der Anzeige mit sieben- oder acht- oder zehnfacher Vergrößerung dargestellt werden. Eine Vergrößerung des Bildes im MF-Modus erleichtert die Überprüfung der Schärfe und vereinfacht die Einstellungen. 1 Verschieben Sie den Ausschnitt mit p und betätigen Sie dann die i-Taste. 2 Ändern Sie den Vergrößerungsfaktor (7x / 10x) mit dem Drehrad. 1 • Der Bildbereich im Ausschnitt wird vergrößert angezeigt.
2 Wie Sie bessere Aufnahmen machen – Aufnahmeanleitungen Einführung in die Grundfunktionen Um sich mit der Kamera vertraut zu machen, fangen Sie mit Aufnahmen in Ihrer unmittelbaren Umgebung an: Kinder, Blumen, Haustiere usw. Wenn Ihnen die aufgenommenen Bilder nicht gefallen, versuchen Sie, einige der nachfolgenden Einstellungen zu ändern. Damit Ihnen Ihre Aufnahmen besser gelingen, genügt es meist schon, wenn Sie sich mit den grundlegenden Kamerafunktionen vertraut machen.
Weißabgeleich auf [AUTO] setzen. Je nach Aufnahmebedingungen erzielen Sie unter Umständen jedoch nicht die gewünschten Farben. Ändern Sie in diesem Fall die Einstellung entsprechend. g „Weißabgleich – Einstellen des Farbtons“ (S.
Sättigung ändern Manchmal können Sie auch bei Verwendung von Weißabgleich oder Belichtungskorrektur nicht genau die Farben abbilden, die Sie wünschen. Ändern Sie in diesem Fall die [FARBSÄTTIGUNG]-Einstellung, um die gewünschte Farbe zu erzielen. Für die [FARBSÄTTIGUNG] stehen verschiedene Niveaus für hohe oder niedrige Einstellwert zur Verfügung. Bei hohen Einstellungen ist die Farbe lebhaft. g „A: Belichtungsautomatik mit Blendenvorwahl“ (S. 26), „S: Belichtungsautomatik mit Zeitvorwahl“ (S.
Objektive wechseln Wenn nur wenig blühende Blumen im Bild vorhanden sind, nehmen Sie das Bild mit einem Teleobjektiv auf. Mit einem Teleobjektiv können Sie die Bilder so aufnehmen, dass es so aussieht, als ob die Motive einen geringeren Abstand zueinander haben. Dadurch erzielen Sie den Eindruck, dass es sich um ein dicht bewachsenes Feld mit blühenden Blumen handelt.
So wählen Sie den pass 3 Aufnahmefunktionen Motivprogramme Wird ein geeigneter Aufnahmemodus gewählt, optimiert die Kamera automatisch alle die für das Motiv erforderlichen Einstellungen. Anders als das Motivprogramm mit der Programmwählscheibe lassen sich die meisten Funktionen nicht ändern. 1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf g. 2 Verwenden Sie ac, um das Motivprogramm zu wählen. 3 • Das Motivprogrammmenü öffnet sich. 1 PORTRÄT Für Porträtaufnahmen.
Bei Verwendung eines Zoomobjektivs 14 – 42 mm, f3.5 – 5.6 (Brennweite: 14 mm) Programm-Shift-Funktion 3 Programm-Shift-Funktion (%) Aufnahmefunktion – So wählen Sie den passenden Modus für jede Aufnahmesituation Ohne die Programmautomatik P zu verlassen, können Sie mit dem Drehrad wie oben gezeigt die kombinierte Blendenöffnung und Verschlusszeit verändern, wobei die Kamera stets die korrekte Belichtung beibehält. Der Programm-Shift-Modus wird nach der Aufnahme beibehalten.
TIPPS Wenn die Verschlusszeitanzeige weiterhin blinkt, obwohl die Blendenöffnung geändert wurde: J Wenn eine kurze Verschlusszeit blinkend angezeigt wird, sollten Sie die ISO-Empfindlichkeit verringern oder einen Neutralfilter am Objektiv anbringen (Verringerung der Lichtmenge). g „ISO-Empfindlichkeit – Einstellen der gewünschten Lichtempfindlichkeit“ (S. 48) J Wenn eine lange Verschlusszeit blinkend angezeigt wird, sollten Sie die ISO-Empfindlichkeit erhöhen.
M: Manueller Modus 3 Sie können die Blende und Verschlusszeit manuell einstellen. Mithilfe der Belichtungspegelanzeige können Sie überprüfen, wie weit sich die Einstellung von der passenden Belichtung unterscheidet. In diesem Modus haben Sie die Möglichkeit, die Belichtung wie gewünscht, nach kreativen Gesichtspunkten etc., zu beeinflussen. Mit der manuellen Langzeitbelichtung (Bulb) können Sie den Nachthimmel, Feuerwerk etc. in der gewünschten Helligkeit aufnehmen.
TIPPS Wenn die Aufnahme verwackelt ist: J Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen, wenn Sie Aufnahmen mit langer Verschlusszeit machen. Verschiedene Aufnahmefu Abblendfunktion Der Sucher zeigt den fokussierten Bereich (die Schärfentiefe) für die gewählte Blendenöffnung. Damit die Abblendfunktion durch Betätigung der <-Taste aktiviert werden kann, ist es notwendig, zuvor die Funktion der <-Taste im Menü festzulegen. g „; FUNKTION“ (S. 68) Zur Verwendung der Abblendfunktion drücken Sie die <-Taste.
x Hinweise • Die Bildstabilisierung kann keine starken Verwacklungen bzw. Verwacklungen, die durch das Einstellung auf die längste Verschlusszeit auftreten, korrigieren. In diesen Fällen wird die Verwendung eines Stativs empfohlen. • Setzen Sie bei Verwendung eines Stativs die [BILDSTABI.] auf [AUS]. • Wenn Sie ein Objektiv mit Bildstabilisierungsfunktion benutzen, schalten Sie entweder die Bildstabilisierungsfunktion des Objektives oder der Kamera aus.
Beispiel: Wenn für Belichtungsreihe (BKT) die Einstellung [3F 1.0EV] gewählt wurde –1.0EV ±0 +1.0EV Belichtungskorrekturabstufung: 0.3, 0.7 oder 1.0 Wenn die Lichtwertabstufung geändert wird, ändert sich auch der Belichtungskorrekturwert. Die Lichtwertabstufung kann über das Menü geändert werden. Die Belichtungskorrektur kann im Bereich von ±1,0 eingestellt werden. g „EV-Abstufung“ (S. 67) Bildzahl: 3 3 Menü Führen Sie die Aufnahme durch.
Blitz Blitzmodus Die Kamera ist für variable Blitzmodi, einschließlich Blitzabgabe mit Vorblitz, bei Langzeitbelichtung etc. ausgelegt. Die verfügbaren Blitzmodi sind je nach Belichtungsmodus verschieden. Die Blitzmodi sind für optionale Zusatzblitzgeräte verfügbar. Automatische Blitzabgabe AUTO Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht löst der Blitz automatisch aus. Richten Sie das AF-Messfeld auf ein im Gegenlicht befindliches Motiv.
Bei einer Verschlusszeit von 2 Sek. 2 Sek. 2 Sek. Auf ersten 0 Verschlussvorhang Blitzabgabe auf ersten Verschlussvorhang Blitzabgabe auf zweiten Verschlussvorhang Verschluss wird geöffnet Verschluss wird geschlossen Auf zweiten Verschlussvorhang Langzeitsynchronisation (auf ersten Verschlussvorhang) / Vorblitzabgabe zur Reduzierung des „Rote-Augen-Effektes“ !SLOW Aufhellblitz # In diesem Modus wird der Blitz unabhängig von der vorherrschenden Umgebungshelligkeit abgegeben. Dies empfiehlt sich, um z.
ISO-Empfindlichkeit ISO-Wert 100 200 400 800 1600 ISO-Empfindlichkeit 1.0 1.4 2.0 2.8 4.
Fotografieren mit dem eingebauten Blitz Wird ein Motiv mit einer kürzeren Weitwinkelbrennweite als 14 mm (entspricht 28 mm Brennweite bei einer 35 mm Kamera) fotografiert, kann das Blitzlicht Abschattungen verursachen. Diese Abschattungen können je nach Objektivausführung und / oder Aufnahmebedingungen (z. B. Motivabstand etc.) auftreten oder unterbleiben. 1 Drücken Sie die #-Taste, um den eingebauten Blitz aufzuklappen.
Blitz-Belichtungsreihe Die Kamera erstellt eine Belichtungsreihe mit jeweils unterschiedlicher Blitzhelligkeit pro Aufnahme. MENU [X] [FL BKT] [AUS] / [3F 0.3EV] / [3F 0.7EV] / [3F 1.0EV] • Sie können die Lichtwertabstufung im Benutzermenü ändern. g „EV-Abstufung“ (S. 67) • Befindet sich die Kamera im Modus Serienaufnahme, werden beim Auslösen 3 Bilder in der folgenden Reihenfolge aufgenommen: optimale Blitzhelligkeit, reduzierte Bildhelligkeit (–), erhöhte Bildhelligkeit (+).
3 4 5 6 7 Schalten Sie das Blitzgerät ein. • Wenn die Ladeanzeige-LED am Blitzgerät aufleuchtet, ist der Blitz geladen. • Der Blitz wird mit der Kameraverschlusszeit bis zu 1/180 Sek. synchronisiert. Wählen Sie den Blitzmodus. Wählen Sie am Blitzgerät den Blitzsteuermodus. • Für normale Aufnahmebedingungen wird TTL-AUTO empfohlen. Den Auslöser halb hinunterdrücken.
Verwendung optionaler Blitzgeräte von Drittherstellern 3 1) Belichtungseinstellungen müssen am Blitzgerät vorgenommen werden. Wird das Blitzgerät im Auto-Modus verwendet, müssen die Einstellungen für ISO-Empfindlichkeit und Blendenzahl F mit den entsprechenden Einstellungen an der Kamera übereinstimmen. 2) Selbst wenn die Einstellungen für ISO-Empfindlichkeit und Blendenzahl F des Blitzgeräts mit den entsprechenden Einstellungen an der Kamera übereinstimmen, kann ggf.
x Hinweise • Wenn während der Serienaufnahme die Akkuladezustandsanzeige infolge nachlassender Akkuleistung blinkt, bricht die Kamera die Serienaufnahme ab und schreibt die bis zu diesem Zeitpunkt hergestellten Aufnahmen auf die Karte. Je nach Akkuladezustand können ggf. nicht alle Bilder gespeichert werden. Fotografieren mit dem Selbstauslöser Mit der Selbstauslöserfunktion können Sie den Aufnahmezeitpunkt verzögern.
Fernauslösersignalreichweite Richten Sie den Fernauslöser innerhalb des Wirkungsbereichs wie untenstehend gezeigt, auf den Fernauslösersensor der Kamera aus. Durch die Einwirkung von starken Lichtquellen (direktes Sonnenlicht, Leuchtstofflampen etc.) direkt auf den Fernauslösersensor oder sich in der Nähe befindlicher elektromagnetischer Signale bzw. Radiowellen kann die Wirkung des Fernauslösers ggf. beeinträchtigt werden.
Panoramaaufnahme Unter Verwendung der OLYMPUS xD-Picture Card können Sie ganz einfach Panoramaaufnahmen erstellen. Mithilfe der OLYMPUS Master-Software (auf der beiliegenden CD-ROM) können Sie mehrere Bilder an den passenden Überschneidungsstellen zusammenfügen und so ein Panoramabild erstellen. Panoramaaufnahmen sind für bis zu zehn Einzelaufnahmen möglich. • Versuchen Sie, die gemeinsamen Bereiche überschneidender Bilder bei der Aufnahme des Motivs bestmöglich ins Bild zu bringen.
Drehrad Direkttaste P Drehrad LCD-Funktionsanzeige AF FELD i p: AF FELD i Menü MENU [X] P MENU-Taste i-Taste 3 P-Taste Fokussiermodus Aufnahmefunktion – Scharfstellung Diese Kamera bietet die drei folgenden Scharfstellungsmodi. Sie können Bilder aufnehmen, indem Sie den S-AF- oder C-AF-Modus mit dem MF-Modus kombinieren. g „Kombinierte Verwendung von S-AF-Modus und manueller Scharfstellung (S-AF+MF)“ (S. 43), „Kombinierte Verwendung von C-AF-Modus und manueller Scharfstellung (C-AF+MF)“ (S.
Direkttaste Drehrad AF Drehrad LCD-Funktionsanzeige i p: AF-MODUS i [S-AF] / [C-AF] / [MF] / [S-AF+MF] / [C-AF+MF] Menü MENU [X] [AF-MODUS] • Sie können die Einstellungen im Sucher überprüfen, während Sie die Einstellungen mit der AF-Taste vornehmen.
AF-Hilfslicht Das AF-Hilfslicht wird von dem eingebauten Blitz abgegeben. Dieses Hilfslicht ermöglicht die AF-Scharfstellung bei unzureichender Umgebungshelligkeit. Um diese Funktion zu verwenden, klappen Sie den Blitz auf. MENU [Y] [AF HILFSLICHT] [AUS] / [EIN] Auslösepriorität 3 AUSL. PRIO. S Stellt die Auslösepriorität auf den S-AF-Modus (gS. 42). AUSL. PRIO. C Stellt die Auslösepriorität auf den C-AF-Modus (gS. 42). Aufnahmefunktion – Belichtung, Bild und Farbe MENU [Y] [AUSL. PRIO. S] / [AUSL.
Bilder mit schärferen Details Qualität (Kompressionsrate) Zunehmende Pixelzahl Anwendungszweck Zur Wahl der Ausdruckgröße Für kleinformatige Ausdrucke und Verwendung auf Webseiten Pixelzahl Geringe Datenkompression 1/2,7 3648 x 2736 SHQ Starke Datenkompression 1/4 3200 x 2400 2560 x 1920 1600 x 1200 1280 x 960 1024 x 768 Starke Datenkompression 1/8 Starke Datenkompression 1/12 HQ SQ 640 x 480 3 RAW-Daten So wählen Sie einen Speichermodus LCD-Funktionsanzeige i p: D i D Menü MENU [W] [D]
Messmodus – Wahl der Belichtungsmessmethode Zur Belichtungsmessung sind fünf verschiedene Messverfahren verfügbar: Digitale ESP-Messung, mittengewichtete Integralmessung plus drei verschiedene Spotmessungen. Wählen Sie den je nach Aufnahmesituation am besten geeigneten Messmodus.
Belichtungskorrektur – Variable Bildhelligkeit Je nach Aufnahmesituation und Motivbeschaffenheit kann es sich empfehlen, den von der Kamera automatisch ermittelten Belichtungswert manuell zu korrigieren, um eine hellere oder dunklere Aufnahme zu erzielen. Insbesondere extrem helle Motive (z. B. sonnenbeschienene Schneelandschaft etc.) werden ohne Korrektur ggf. zu dunkel aufgenommen. Dies kann durch die Plus-Belichtungskorrektur (+) vermieden werden.
AE-Speicher – Belichtungsspeicher Aufnahmefunktion – Belichtung, Bild und Farbe ISO-Empfindlichkeit – Einstellen der gewünschten Lichtempfindlichkeit Die Lichtempfindlichkeit der Kamera kann bei Erhöhung der ISO-Empfindlichkeit verstärkt werden, so dass auch bei geringer Umgebungshelligkeit fotografiert werden kann. Bei hoher ISO-Empfindlichkeit kann ggf. Bildrauschen auftreten. Bei der Einstellung [AUTO] wird die Lichtempfindlichkeit automatisch den Aufnahmebedingungen angepasst.
Weißabgleich – Einstellen des Farbtons Die Bildfarbreproduktion hängt von der vorliegenden Farbtemperatur ab. Wird zum Beispiel Tageslicht oder Glühlampenlicht von einer weißen Fläche reflektiert, zeigt die Aufnahme jeweils einen anderen Weißton. Demgegenüber kann bei einer Digitalkamera mittels digitaler Prozessorschaltkreise ein elektronischer Weißabgleich vorgenommen werden, um eine möglichst naturgetreue Farbwiedergabe zu erzielen. Dieser Vorgang wird als Weißabgleich bezeichnet.
Menü WB MENU [W] [WB] • Sie können die Einstellungen im Sucher überprüfen, während Sie die Einstellungen mit der WB-Taste vornehmen. : Automatischer Weißabgleich :w / x / y : Benutzerdefinierter Weißabgleich : Sofort-Weißabgleich Sucher 3 WB-Modus AUTO Aufnahmefunktion – Belichtung, Bild und Farbe 5 5300 K 2 7500 K 3 6000 K 1 3000 K w 4000 K x 4500 K y 6600 K V CWB Lichtquellen In Standardsituationen verwendbar (wenn die Bildkomposition weiße Bereiche enthält).
Weißabgleichkorrektur mit Grün- oder Magentabetonung 4 Je nach ursprünglicher Weißabgleicheinstellung kann der Farbton mit a in Richtung Grün und mit c in Richtung Violett verschoben werden. • Die Weißabgleichkorrektur kann jeweils in 7 Korrekturstufen in jede Farbtonrichtung (Rot, Blau, Grün und Magenta) vorgenommen werden. Drücken Sie die i-Taste. • Ihre Einstellung wird gespeichert.
4 Führen Sie die Aufnahme durch. • Beim vollständigen Hinunterdrücken des Auslösers werden automatisch 3 Bilder entsprechend der gewählten Farbrichtungen angelegt. TIPPS Wenn die WB-Belichtungsreihe für den von Ihnen gewählten Weißabgleich verwendet werden soll: J Korrigieren Sie den Weißabgleich manuell und verwenden Sie dann die WB-Belichtungsreihe. Die WB-Belichtungsreihe bezieht sich auf den von Ihnen manuell korrigierten Weißabgleichwert.
Gradation Zusätzlich zu der Gradationseinstellung [NORMAL] können Sie noch 2 weitere Gradationseinstellungen auswählen. HIGH KEY (H) : Erweiterte helle Gradation. LOW KEY (L) : Erweiterte dunkle Gradation. NORMAL : [NORMAL] wird für herkömmliche Lichtbedingungen empfohlen. HIGH KEY LOW KEY Geeignet für Geeignet für vornehmlich vornehmlich starke abgeschattete beleuchtete Motive. Motive. MENU [W] [GRADATION] 3 x Hinweise Randlicht-Kompensation Je nach Objektiveigenschaften kann es ggf.
x Hinweise • Wenn der g-Modus auf ( eingestellt wurde, wird die [RAUSCHMIND.] auf [EIN] gesetzt. • Wenn [j] (Serienaufnahme) eingestellt wurde, wird [RAUSCHMIND.] automatisch auf [AUS] gesetzt. • Je nach Hintergrund- und / oder Motivbeschaffenheit kann die Rauschminderung ggf. ohne Wirkung bleiben. Rauschunterdrückung Sie können die Stärke der Rauschunterdrückung auswählen. Verwenden Sie [STANDARD] für den allgemeinen Gebrauch. [STÄRKER] wird für Aufnahmen mit hoher Empfindlichkeit empfohlen.
4 Wiedergabefunktionen Einzelbildwiedergabe / Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung Die grundsätzliche Vorgehensweise zur Darstellung von Bildern ist nachfolgend beschrieben. Bevor Sie eine dieser Funktionen verwenden, befolgen Sie bitte den hierunter angegebenen Schritt 1. 1 2 Drücken Sie die q (Wiedergabetaste)-Taste (Einzelbildwiedergabe). • Die zuletzt hergestellte Aufnahme wird angezeigt.
Ausschnittsvergrößerung für zwei Bilder Sie können das wiedergegebene Bild und ein weiteres Bild zusammen jeweils auf der linken und rechten Seite des Monitors ansehen. Dies ist vorteilhaft, wenn Sie die Bilder einer Belichtungsreihe vergleichen möchten. 1 2 4 3 Drücken Sie während der Ansicht des Bildes die Taste P .
Index- und Kalenderwiedergabe In diesem Modus können Sie auf dem LCD-Monitor gleichzeitige mehrere Bilder anzeigen. Dies ist vorteilhaft, wenn Sie sich schnell ein bestimmtes Bild zur Wiedergabe aussuchen möchten. Bei aktivierter Einzelbildwiedergabe wechselt bei jedem Betätigen Drehrad des Drehrads in Richtung G die Anzahl der gleichzeitig angezeigten Indexbilder von 4 auf 9, 16 und 25.
Informationsanzeige Sie können bildbezogenen Informationen zur Anzeige auf dem LCD-Monitor aufrufen. Hierzu gehören auch Luminanzdetails mit Histogramm und Markierung von Spitzlichtern. Drücken Sie wiederholt die INFO-Taste, bis die gewünschte Information angezeigt wird. • Die Einstellung wird gespeichert und beim nächsten Aufruf der Informationsanzeige aufgerufen.
Diashow Mittels dieser Funktion werden die auf der Karte gespeicherten Bilder automatisch nacheinander wiedergegeben. Ab dem gezeigten Bild werden die weiteren gespeicherten Bilder jeweils für ca. 5 Sekunden angezeigt. Bei der Diashow können auch Indexbilder angezeigt werden. Sie können bestimmen, ob gleichzeitig 1, 4, 9, 16 oder 25 Bilder angezeigt werden. 1 2 MENU [q] [m] Verwenden Sie p zur Einstellung. 3 4 Zum Start der Diashow drücken Sie die i-Taste.
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät Zur Bildwiedergabe auf einem Fernsehbildschirm benötigen Sie das zur Kamera mitgelieferte Videokabel. 1 2 3 Schalten Sie das Fernsehgerät und die Kamera aus und schließen Sie das Videokabel wie gezeigt an. Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den Videoeingangsmodus. Weitere Informationen zum VideoEingangsmodus finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie die q (Wiedergabe)-Taste.
1 2 3 MENU [q] [BEARB.] Verwenden Sie bd, um wiederzugebende Bilder zu wählen. Drücken Sie die i-Taste. Bestätigen Sie hier das Datenformat. RAW oder SHQ, HQ, SQ (=JPEG) • Die Kamera erkennt das Bilddatenformat. • Wenn Sie andere Bilder bearbeiten, verwenden Sie bd zur Bildauswahl. • Für Bilder, die im RAW- oder JPEG-Format aufgenommen wurden, erscheint ein Auswahlmenü, in dem Sie zur Bearbeitung der jeweiligen Daten aufgefordert werden. • Um den Bearbeitungsmodus zu beenden, drücken Sie die MENU-Taste.
Ausgewählte Bilder kopieren Mit dieser Funktion können Sie alle ausgewählten Bilder bei Einzelbild- oder Indexwiedergabe kopieren. 1 2 3 4 4 Rufen Sie die Anzeige der zu kopierenden Bilder auf und betätigen Sie die i-Taste. • Die gewählten Bilder werden mit einem roten Rahmen angezeigt. • Drücken Sie nochmals die i-Taste, um die Auswahl abzubrechen. Drücken Sie auf p, um die nächsten zu kopierenden Bilder anzuzeigen, und betätigen Sie die i-Taste.
Alle Schutzeinstellungen aufheben Mit dieser Funktion können Sie den Schutz mehrerer Bilder auf einmal abschalten. 1 2 MENU [q] [SCHUTZ AUFH] Verwenden Sie ac, um [JA] zu wählen. Drücken Sie die i-Taste. x Hinweise • Bei der Kartenformatierung werden alle gespeicherten Bilder, einschließlich der schreibgeschützten, gelöscht. „So formatieren Sie die Karte“ (g S. 94) • Schreibgeschützte Bilder können auch durch Drücken der F-Taste nicht gedreht werden.
Löschen aller Bilder 1 2 MENU [W] [KARTE EINR.] Verwenden Sie ac, um [ALLES LÖSCHEN] zu wählen. Drücken Sie die i-Taste. KARTE FORMAT. 3 Verwenden Sie ac, um [JA] zu wählen. Drücken Sie die i-Taste. • Alle Bilder werden gelöscht.
5 Benutzerdefinierte Einstellungen / Funktionen Wahlweise Zurückstellung / Beibehaltung Ihrer Einstellungen Im Normalfall werden die zuletzt gültigen Kameraeinstellungen (einschließlich etwaiger von Ihnen vorgenommener Neueinstellungen) beim Ausschalten beibehalten. Bei dieser Kamera haben Sie die Möglichkeit, den Einstellstatus zu bestimmen: Zurückstellung auf die Grundeinstellung ab Werk [RUECKST.] oder Abruf eines von zwei verschiedenen gespeicherten Einstellungsprofilen [EINST.1] und [EINST.2].
5 Funktion Speicherung des Rückstellungsmodus Mein ModusSpeicherung Funktion Speicherung des Rückstellungsmodus Mein ModusSpeicherung j/ k k LCD BEL.
Die im C-AF-Modus verfügbaren Modi AEL / AFL-Tastenfunktion Auslöserfunktion Modus Halb gedrückt halten Scharfstellung Gedrückt gehaltene AEL / AFL-Taste Scharfstellung Belichtung Scharfstellung Belichtung mode1 Die ScharfGespeichert stellung beginnt Gespeichert k k Gespeichert mode2 Die Scharfstellung beginnt Gespeichert Gespeichert k Gespeichert k Die Scharfstellung beginnt k Gespeichert Die Scharfstellung beginnt k k mode3 Belichtung Vollständig nach unten drücken k Gespeich
Einstellungskorrektur für alle Weißabgleichmodi Hiermit können Sie den gleichen Korrekturwert für alle Weißabgleichmodi gleichzeitig anwenden. MENU [Y] [ALLE>] [ALLE EINST.] : Für alle Weißabgleichmodi gilt der gleiche Korrekturwert. [ALLE ZUR.] : Der für alle Weißabgleichmodi gültige Korrekturwert wird in einem Vorgang annulliert. Wenn Sie [ALLE EINST.] wählen 1) Drücken Sie bd, um die Farbrichtung zu wählen. R-B Rot – Blau / G-M Grün – Magenta 2) Verwenden Sie ac, um die Einstellung vorzunehmen.
[EIN] Die Kamera stellt die Helligkeit automatisch ein und zeigt das Motiv zur Kontrolle im Monitor an. Die Folgen der Belichtungskorrektureinstellungen werden bei der Monitoranzeige nicht berücksichtigt. Benutzerdefinierte Drehradfunktion Sie können die Funktionen des Drehrads auf andere (entgegengesetzte) Einstellungen als die Grundeinstellung ab Werk einstellen. Im P-Modus kann das Drehrad zum Einstellen der Belichtungskorrektur, anstatt zum Bedienen der Programm-Shift-Funktion verwendet werden.
MENU [Y] [MF RICHTUNG] [b] / [c] ) Nah ) Prioritätseinstellung Nah Diese Einstellung ermöglicht Ihnen die Anpassung der Cursorausgangsposition ([JA] oder [NEIN]) in den Menüs [ALLES LÖSCHEN] oder [KARTE FORMAT.]. MENU [Z] [PRIO. EINST.] [JA] / [NEIN] Sofortlöschung Das zuletzt aufgenommene Bild kann mit der S-Taste (Löschtaste) sofort gelöscht werden. MENU [Y] [SCHNELL LÖSCH.
[RÜCKSETZEN] Bei einem Kartenwechsel beginnt die Zählung stets automatisch neu, und zwar bei Nummer 100 für Ordner und bei Nummer 0001 für Dateien. Wenn die eingesetzte Karte bereits Bilddateien enthält, wird die Dateinummer ab der höchsten Dateinummer auf dieser Karte weiter gezählt. • Wenn die Ordner- und Dateinummern den jeweils zulässigen maximalen Wert (999 / 9999) erreicht haben, können keine weiteren Bilder gespeichert werden, selbst wenn die Karte noch nicht voll ist.
Hintergrundlicht-Timer Nachdem die Funktionsanzeige für eine bestimmte Zeit angezeigt wurde, schaltet sich das Hintergrundlicht des Monitors aus und der Monitor dunkelt sich ab, um Akkuleistung zu sparen. Durch Einstellen der Option [HOLD] bleibt das Hintergrundlicht eingeschaltet. Das Monitor-Hintergrundlicht schaltet sich sofort wieder an, wenn Sie ein beliebiges Bedienungselement (Auslöser, Pfeiltasten etc.) betätigen. MENU [Z] [LCD BEL.
TV-Farbnormen in verschiedenen Ländern und Regionen Vergewissern Sie sich, welche Farbnorm für das zu verwendende Fernsehgerät gültig ist, bevor Sie das Videokabel anschließen. NTSC PAL Nordamerika, Japan, Taiwan, Korea Europäische Länder und China Anzeigezeit Wenn Funktionen mit den Direkttasten eingestellt werden, bestimmt diese Funktion, wie lange es nach dem letzten Bedienschritt dauert, bis die Menüanzeige abgeschaltet wird.
6 Ausdrucken Druckvorauswahl (DPOF) Druckvorauswahl Die Druckvorauswahl erlaubt es Ihnen, Druckdaten wie die Anzahl der Ausdrucke, das Datum, das zusammen mit dem Bild ausgedruckt wird, usw. zusammen mit dem Bild auf der Karte zu speichern. Führen Sie die Karte, die die aufgenommenen Bilder enthält, in die Kamera ein.
5 6 Drücken Sie i, um das Format für Datum und Uhrzeit zu wählen. [OHNE DT / ZT] Der Ausdruck erfolgt ohne Datums- / Zeitanzeige. [DATUM] Der Ausdruck erfolgt einschließlich der Anzeige des Aufnahmedatums. [ZEIT] Der Ausdruck erfolgt einschließlich der Anzeige des Aufnahmeuhrzeit. Drücken Sie [ÜBERNEHMEN] und betätigen Sie dann die i-Taste. Alle Bilder vorauswählen Die Druckvorauswahl gilt für alle Bilder auf der Karte. Die Anzahl der Ausdrucke ist auf 1 festgesetzt.
Direktausdruck (PictBridge) Mithilfe dieser Funktion können Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen und Ihre Bilder direkt ausdrucken. Informieren Sie sich zuvor im Benutzerhandbuch Ihres Druckers, ob dieser PictBridge-kompatibel ist. PictBridge PictBridge ist ein gemeinsamer Standard, den unterschiedliche Hersteller für Digitalkameras und / oder Drucker verwenden, damit Sie Ihre Digitalfotos direkt ausdrucken können.
Einfaches Drucken 1 2 Verwenden Sie bd, um die Bilder von der Kamera anzeigen zu lassen, die Sie ausdrucken wollen. • Zeigen Sie auf der Kamera das auszudruckende Bild an und verbinden Sie die Kamera dann über ein USB-Kabel mit dem Drucker. Das rechts abgebildete Menü wird kurzzeitig angezeigt. Betätigen Sie die < (Drucken)-Taste. • Das Bildauswahlmenü erscheint, wenn der Ausdruck abgeschlossen ist. Um ein weiteres Bild zu drucken, wählen Sie es mit bd aus und betätigen dann die <-Taste.
Wahl der auszudruckenden Bilder Wählen Sie die auszudruckenden Bilder. Ausgewählte Bilder können später ausgedruckt werden (Einzelbild-Druckvorauswahl) oder Sie können das jeweils gerade angezeigte Bild sofort ausdrucken. [DRUCKEN] (f) [EINZELB.DRUCK] ( [W.EINSTELLFKT] ( Zum Ausdrucken des jeweils gerade angezeigten Bildes. Falls für das gewählte [EINZELB.DRUCK]Vorauswahldaten gespeichert sind, wird nur das vorausgewählte Bild gedruckt.
7 Verwenden der OLYMPUS Master-Software Ablaufdiagramm Schließen Sie Ihre Kamera mittels des USB-Kabels an einen Computer an. Mit der mitgelieferten OLYMPUS Master-Software ist es besonders einfach, auf der Karte gespeicherte Bilder auf einen Computer zu übertragen.
Anschließen der Kamera an einen Computer Schließen Sie mit dem mitgelieferten USB-Kabel die Kamera an den Computer an. 1 Verbinden Sie dabei über das beiliegende USB-Kabel den USB-Anschluss Ihres Computers mit dem Multianschluss der Kamera. • Je nach Computer befinden sich die USB-Anschlüsse an verschiedenen Positionen. Schlagen Sie ggf. in der Bedienungsanleitung Ihres Computers nach. Kleinerer Stecker Achten Sie auf diese Markierung.
So beenden Sie OLYMPUS Master 1 Klicken Sie auf „Beenden“ im angezeigten Fenster. • Die OLYMPUS Master-Software wird geschlossen. Wiedergeben von Kamerabildern auf einem Computer Herunterladen und Speichern von Bildern 1 Klicken Sie auf „Bilder übertragen“ im Durchsuchen-Fenster und klicken Sie dann auf „Von Kamera“ . • Das Fenster zur Auswahl der Bilder, die Sie von der Kamera übertragen wollen, wird angezeigt. Alle Bilder der Kamera werden angezeigt.
3 Trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera. x Hinweise • Für Windows: Wenn Sie auf „Auswerfen“ klicken, kann das Fenster für Verbindungsabbruch erscheinen. Vergewissern Sie sich in diesem Fall, dass gerade keine Bilddateien von der Kamera heruntergeladen werden und dass keine Anwendungsprogramme geöffnet sind, mit denen der Zugriff auf Bilddateien der Kamera möglich ist. Schließen Sie alle derartigen Anwendungsprogramme und klicken Sie nochmals auf „Auswerfen“. Trennen Sie anschließend das USB-Kabel ab.
8 9 Klicken Sie auf und wählen Sie eine Sprache. Klicken Sie auf „Hinzufügen“. • Die neue Anzeigesprache wird auf Ihre Kamera geladen. Entfernen Sie während des Ladevorgangs weder das Kabel noch den Akku. 10 Nach Abschluss des Ladevorgangs erscheint im Kamera-Display „OK“. Sie können jetzt die Kabel entfernen und die Kamera ausschalten. Nach dem Wiedereinschalten der Kamera können Sie die neue Sprache unter [W] auswählen.
8 Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen Tipps und Informationen zum Fotografieren Bevor Sie die ersten Bilder aufnehmen Die Kamera schaltet sich nicht ein, obwohl ein Akku eingesetzt ist Der Akku ist nicht vollständig aufgeladen • Laden Sie ihn mit dem Akkuladegerät auf. Der Akku funktioniert vorübergehend nicht, weil die Umgebungstemperatur zu niedrig ist • Die Leistungsfähigkeit des Akkus sinkt bei niedrigen Temperaturen. Der Ladezustand ist unter Umständen nicht ausreichend, um die Kamera einzuschalten.
Nicht das gewünschte Motiv, sondern andere Bildteile sind in den jeweiligen AF-Messfeldern scharf gestellt • Setzen Sie P (AF-Messfeldwahl) auf R und stellen Sie die Bildmitte scharf. g „AF-Messfeld-Wahl“ (S. 41) Das Motiv bewegt sich schnell • Stellen Sie die Kamera auf einen Punkt ein, der etwa so weit entfernt ist wie das gewünschte Motiv. (Drücken Sie hierzu den Auslöser zur Hälfte durch.) Wählen Sie dann wieder die gewünschte Bildkomposition und warten Sie, bis das Motiv ins Bild kommt.
Aufnahme von Bildern mit schwachem Blitz Der Blitz leuchtet automatisch auf, wenn die Helligkeit zu gering ist. Wenn das Motiv allerdings zu weit entfernt ist, ist der Blitz wirkungslos. Gehen Sie wie folgt vor, um in derartigen Situationen Bilder ohne Blitz zu machen. Einstellen der Bildstabilisierungsfunktion • Mit dieser Funktion werden Kameraerschütterungen reduziert, so dass Sie die Kamera in der Hand halten und auch ohne Blitz Bilder in Umgebungen mit schwachem Licht aufnehmen können.
• Fertigen Sie eine automatische Belichtungsreihe an. Wenn Sie den Belichtungskorrekturwert nicht kennen, verwenden Sie die Funktion zur Erstellung einer automatischen Belichtungsreihe. Der Korrekturwert ändert sich bei jeder Betätigung des Auslösers geringfügig. Wenn Sie eine stärkere Belichtungskorrektur einstellen, können Sie den Korrekturwert basierend auf diesem Wert nach oben oder unten verändern und dann die Aufnahme machen. g „AE-Belichtungsreihe“ (S.
• Wiederholtes Drücken des Auslösers zur Hälfte • Wiederholtes Wiedergeben aufgenommener Bilder über längere Zeit • Motivansicht über längere Zeit verwenden Um Akkuleistung zu sparen, schalten Sie die Kamera ab, wenn Sie sie nicht verwenden. Funktionen, die nicht über die Menüs ausgewählt werden können Unter bestimmten Umständen sind Funktionen nicht durch Verwendung der Pfeiltasten in den Menüs wählbar.
Einstellungen der Kamera für spätere Verwendung speichern Sie können unter [MEIN MODUS EIN] bis zu zwei aktuelle Kameraeinstellungen speichern. Um die Mein Modus-Einstellungen aufzurufen und zu verwenden, muss [; FUNKTION] auf [MEIN MODUS] gesetzt sein. Wenn Sie bei Aufnahme eines Bildes die Taste < betätigen, kann das Bild mit den gespeicherten Einstellungen aufgenommen werden. g „; FUNKTION“ (S. 68), „Mein Modus-Einstellungen“ (S.
Sucheranzeigen LCD-Monitoranzeige Keine Anzeige KEINE BILDER Keine Anzeige BILDFEHLER Keine Anzeige Bild bearbeiten n. möglich Keine Anzeige 8 Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Die eingelegte Karte enthält keine Die Bildwiedergabe ist Bilddaten. nicht möglich. Speichern Sie Bilder und geben Sie sie dann wieder. Die Wiedergabe des ausgesuchten Bildes ist infolge einer Kartenstörung nicht möglich, oder das Bildspeicherformat ist zur Wiedergabe mit dieser Kamera ungeeignet.
Sucheranzeigen Keine Anzeige LCD-Monitoranzeige EINST. GEÄND. Mögliche Ursache Die Papierkassette Ihres Druckers wurde entfernt oder der Drucker wurde bedient, während Sie Einstellungen an der Kamera vornahmen. Abhilfemaßnahme Bedienen Sie den Drucker nicht, während Sie Einstellungen an der Kamera vornehmen. Am Drucker und / oder Schalten Sie die Kamera und den an der Kamera ist eine Drucker aus und anschließend wieder Störung aufgetreten. ein. Keine Anzeige DRUCKFEHLER Keine Anzeige DR. N. MÖGL.
x Hinweise • Zur Reinigung niemals starke Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol etc. oder chemisch behandelte Tücher verwenden. • Die Kamera sollte nicht zusammen mit chemischen Mitteln aufbewahrt werden. Andernfalls kann es zu Korrosion an der Kamera kommen. • Bei längerer Verunreinigung der Linsen kann es zu Schimmelbildung kommen. • Nach längerem Nichtgebrauch sollte die Kamera einer sorgfältigen Funktionsüberprüfung unterzogen werden.
9 Information Informationen zur Speicherkarte Geeignete Speicherkarten In diesem Handbuch verweist der Begriff „Karte“ auf das Speichermedium. Diese Kamera ist für CompactFlash-, Microdrive-Karten oder xD-Picture Card (optional) ausgelegt. CompactFlash Die CompactFlash-Karte ist ein Festkörperspeicher mit hoher Speicherkapazität. Verwenden Sie im Fachhandel angebotene CompactFlash-Karten. Microdrive Das Microdrive ist ein kompakter Festplattenspeicher mit hoher Speicherkapazität.
So formatieren Sie die Karte Karten eines Drittherstellers oder mit einem Personal Computer formatierte Karten müssen zunächst in dieser Kamera formatiert werden. Bei einer Kartenformatierung werden alle Daten, einschließlich aller schreibgeschützten Bilder, gelöscht. Bevor Sie eine bereits benutzte Karte formatieren, sollten Sie sicherstellen, dass diese keine Bilder enthält, die Sie behalten möchten. 1 2 3 MENU [W] [KARTE EINR.] Verwenden Sie ac um [KARTE FORMAT.
Menüverzeichnis Aufnahmemenü Menüanzeiger Funktion KARTE EINR. BENUTZER EINSTELLUNG Einstelloptionen ALLES LÖSCHEN / KARTE FORMAT. Siehe Seite S. 74 S. 94 RUECKST. EINST.1 ÜBERNEHMEN / RÜCKSETZEN S. 65 EINST.2 ÜBERNEHMEN / RÜCKSETZEN BILDMODUS hVIVID / iNATURAL* / jMUTED / MONOTON S. 52 GRADATION HIGH KEY / NORMAL* / LOW KEY S. 53 D RAW / SHQ / HQ* / SQ / RAW+SHQ / RAW+HQ / RAW+SQ S.
Wiedergabemenü Menüanzeiger q Funktion Einstelloptionen K* / L / M / N / O AUS / EIN* m y Siehe Seite S. 68 S. 68 RAW DATA EDIT BEARB. S/W-MODUS / SEPIA-MODUS / ROTE AUGEN RED. / SÄTTIGUNG / Q JPEG BEARB. S. 69 < ALLE EINST. ALLE ZUR. HQ SQ S. 67 R-7 – +7 G-7 – +7 S.
Menüanzeiger Funktion OBJ. RÜCKS. LV-ERWEIT. AUSL. PRIO. S AUSL. PRIO. C 8 RASTER n SPERREN * Einstelloptionen Siehe Seite AUS / EIN* AUS* / EIN S. 69 AUS* / EIN AUS / EIN* S. 44 S. 68 S. 44 AUS / EIN* AUS* / GOLDENER SCHNITT / GITTER / SKALA S. 71 AUS* / EIN S. 73 S. 20 Grundeinstellung ab Werk Setup-Menü Menüanzeiger Funktion X Einstelloptionen Siehe Seite k S. 6 CF / xD CF* / xD S. 94 DATEINAME AUTO* / RÜCKSETZEN S. 70 DATEINAM. BEARB. Adobe RGB sRGB AUS* / A – Z / 0 – 9 S.
Funktion Blendenwert AUTO Funktionen, die entsprechend dem Aufnahmemodus eingestellt werden P k A S M 3 k 3 k Verschlusszeit il& j/ k 3 Manuelle Langzeitbelichtung (Bulb) k 3 F 3 k k 3 3 k k k 3 (Kann nicht im /-Modus gewählt werden) 3 k 3 k 3 k 3 k 3 Blitz Blitzmodus k 3 D AUTO 3 k ! 3 !SLOW #SLOW H BENUTZER EINSTELLUNG BILDMODUS k k k 3 k 3 (Kann nicht im /-Modus gewählt werden) k #SLOW2 # $ 9 g k k 3 k k 3 k 3 Information GRADATION 3 k RAUSCH
AUTO Funktion P A S ALLE > il& j/ M g k 3 HQ 3 SQ 3 w+F 3 k #X-SYNCHRON 3 k AUTO POP UP 3 EINSTELLRAD 3 AEL / AFL 3 k AEL / AFL MEMO 3 k AEL MESSUNG 3 SCHNELL LÖSCH. RAW+JPEG LÖSCH. 3 ; FUNKTION MEIN MODUS EIN k 3 k 3 k k 3 MF RICHTUNG 3 OBJ. RÜCKS. 3 AUSL. PRIO. S 3 k AUSL. PRIO. C 3 k RASTER 3 3 (Kann nicht im s-Modus gewählt werden) n SPERREN 3 X 3 CF / xD 3 DATEINAME 3 DATEINAM. BEARB. 3 s 3 W VIDEOSIGNAL 3 8 3 AUFN.
Liste der verfügbaren Speichermodi Die Angaben zur Dateigröße stellen eine Näherungswert dar. Speichermodus Datenkompression Dateiformat RAW Pixelzahl Verlustfreie Kompression ORF SHQ 1/2,7 ca. 6,8 1/4 ca. 4,7 3648 x 2736 HQ 3200 x 2400 2560 x 1920 SQ 1280 x 960 1024 x 768 9 Information 640 x 480 ca. 11 1/8 ca. 2,2 1/12 ca. 1,5 1/2,7 ca. 5,3 1/4 ca. 3,7 1/8 ca. 1,7 1/12 ca. 1,1 1/2,7 ca. 3,6 1/4 ca. 2,2 1/8 ca. 1,1 1/12 ca.
Bezeichnung der Teile Kamera Sucherokular gS. 39 Dioptrienregler gS. 6 Sucher gS. 103 AEL / AFL-Taste gS. 48, 66 0-Taste (Schreibschutz) gS. 62 LCD-Monitor gS. 107 o-Taste (Bildstabilisator) gS. 29 q-Taste (Wiedergabemodus) gS. 55 <-Taste gS. 68 S-Taste (Löschen) gS. 63 P-Taste (AF-Messfeld) gS. 41 u-Taste (Motivansicht) gS. 19 MENU -Taste gS. 17 Pfeiltasten gS. 16 INFO-Taste (Informationsanzeige) gS. 58 i-Taste gS. 17 Stativgewinde Akkufachdeckel gS. 3 Akkufachdeckelentriegelung gS.
Programmwählscheibe gS. 13 Drehrad gS. 14, 16 Ein- / Ausschalter gS. 5 F-Taste (Belichtungskorrektur) gS. 47 Auslöser gS. 7 Integrierter Blitz gS. 35 Blitzschuh gS. 36 #-Taste (Blitztaste) gS. 34 j / Y / <-Taste (Taste für Serienaufnahme / Selbstauslöser / Fernauslöser) gS. 38 COPY / <-Taste (Kopieren / Drucken) gS. 61 , 76 Trageriemenöse gS. 3 9 Selbstauslöser- / Fernauslöser-LED / Fernauslösersensor gS. 39 Objektiventriegelung gS. 4 Ansetzmarke für Wechselobjektiv gS.
Sucheranzeigen Nr.
LCD-Funktionsanzeige 1 5 7 8 9 13 2 3 4 1 24 19 6 5 7 10 11 12 8 2007.08.16 14 15 16 17 4 6 3 21 10 2007.08.16 22 20 18 14 Grundanzeige Nr. 2 23 18 Einzelheiten Funktionen Anzeigebeispiele (betriebsbereit), (Aufladen erforderlich) 1/250 Siehe Seite k 1 Akkuladezustand 2 Verschlusszeit 3 Belichtungskorrekturanzeige Belichtungspegelanzeige Blitzstärkepegelanzeige 4 Blendenwert F5.6 S. 25 – 28 5 Belichtungsmodus P, A, S, M, i, l, &, j, / S. 13, S.
Nr. 20 21 22 23 24 Funktionen Blitzmodus Einstellen der Blitzstärke Messmodus AF-Modus AF-Messfeld Serienaufnahme / Selbstauslöser / Fernauslöser Weißabgleich Weißabgleichskorrektur Farbraum Bildschärfe Kontrast Farbsättigung Gradation Speichermodus Bildgröße AF-Messlicht Anzeigebeispiele Siehe Seite H # +2.0 e, 4, n S-AF P S. 34 S. 35 S. 46 S. 42 S. 41 j, Y2s, <0s S. 38 1, 5 R+3, G-2 sRGB, Adobe RGB N +2 J +2 T +2 z, zH, zL HQ 3648 x 2736 T S. 49 S. 50 S. 54 S. 52 S. 52 S. 52 S. 53 S. 45 S.
LCD-Monitor-Anzeigen (bei Motivansicht) 1 2 3 4 20 6 7 19 18 8 9 17 16 15 10 11 14 Nr.
LCD-Monitor-Anzeigen (bei Wiedergabe) Sie können die LCD-Monitor-Anzeige mit der INFO-Taste (Informationsanzeige) umschalten. g „Informationsanzeige“ (S. 67) 1 2 3 1 4 2 8 9 10 11 12 5 5 13 14 15 16 17 6 18 19 7 21 Einzelbildwiedergabedaten Nr.
Fachbegriffe 9 Information AUTO-Modus AE-Programm (siehe „P (Programm)-Modus“ auf der nächsten Seite). Zusätzlich wird in diesem Modus bei unzureichender Umgebungshelligkeit der eingebaute Blitz automatisch aufgeklappt. Belichtung Die Belichtung wird durch die bei der Aufnahme zur Verfügung stehende Lichtmenge bestimmt. Die verfügbare Lichtmenge wird durch die Blendenöffnung (in das Objektiv einfallendes Licht) und die Verschlusszeit (wie lange der Verschlussvorhang geöffnet ist) gesteuert.
DE 109 9 Information JPEG (Joint Photographic Experts Group) Format zur Datenkompression von digitalen Bildern. Diese Kamera schreibt die Bilddaten von Aufnahmen, die im SHQ-, HQ- und SQ-Aufnahmemodus angefertigt werden, im JPEG-Format auf die Karte. Werden JPEG-Bilddateien auf einen Computer übertragen, können diese bei Verwendung einer geeigneten Anwendungssoftware auf dem Computermonitor angezeigt und / oder bearbeitet werden.
Spotmessung Bei der Spotmessung wird der zentrale Bildbereich, der durch das Messfeld im Sucher definiert wird, zur Belichtungsmessung berücksichtigt. Die Spotmessung empfiehlt sich bei schwierigen Lichtverhältnissen oder wenn das bildwichtige Motiv (z. B. ein Gesicht) klein ist. Die Spotmessung ist bei Gegenlicht, Sportoder Bühnenveranstaltungen vorteilhaft. Siehe auch ESP-Messung und mittengewichtete Integralmessung. TFT-LCD (Thin-Film Transistor) Ein LCD-Monitor mit TFT-Technologie.
Technische Daten Technische Daten Kamera Produktausführung Typ Objektiv Objektivfassung Entsprechende Brennweite bei einer 35 mm Kamera : Digital-Spiegelreflexkamera mit Wechselobjektivanschluss : Zuiko Digital, „Four-Thirds“-Systemobjektiv : „Four-Thirds“-Fassung : Etwa doppelte Objektivbrennweite Bildwandlereinrichtung Typ Gesamtanzahl Pixel Anzahl effektive Pixel Leuchtschirmabmessungen Bildseitenverhältnis : : : : : 4/3-Zoll Live-MOS-Sensor ca. 11.800.000 ca. 10.000.
Weißabgleich Typ Weißabgleichmodi : Bildwandlereinrichtung : Auto, Festwerte (7 Einstellungen), benutzerdefinierter Weißabgleich, Sofortweißabgleich Bilddatenspeicherung Speicher Speichermodi Unterstützte Standards : CF-Karte (Type I/II-kompatibel) Microdrive (FAT 16/32-kompatibel) xD-Picture Card : Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Übereinstimmung mit der Design rule for Camera File system [DCF]), RAW-Daten : Exif 2.
Technische Daten Akku / Ladegerät BLM-1-Lithiumionenakku ART.-NR. Typ Spannung Kapazität Anzahl Lade- / Entladevorgänge Umgebungstemperatur Abmessungen Gewicht : : : : PS-BLM1 wiederaufladbarer Lithiumionenakku 7,2 V DC 1500 mAh : ca. 500 (abhängig von den Nutzungsbedingungen) : 0 m – 40 m (beim Ladevorgang) –10 m – 60 m (Betrieb) –20 m – 35 m (Lagerung) : ca. 39 mm (B) x 55 mm (T) x 21,5 mm (H) : ca. 75 g (ohne Schutzkappe) BCM-2-Ladegerät für Lithiumionenakkus ART.-NR.
10 Wechselobjektive Objektiv Geeignete Objektive Wählen Sie das gewünschte Objektiv. Verwenden Sie ein spezielles „Four-Thirds“-Objektiv („Four-Thirds“-Fassung). Wird ein Objektiv anderer Ausführung verwendet, arbeiten der Autofokus (AF) und die Belichtungsmessung nicht einwandfrei. In einigen Fällen sind auch andere Funktionen nicht mehr verfügbar. „Four-Thirds“-Fassung Von Olympus entwickelter Objektivstandard im „Four-Thirds“-System.
Technische Daten Funktionen 17,5-45 mm Fassung 14-42 mm 40-150 mm „FOUR-THIRDS“-Anschluss Brennweite 17,5 – 45 mm 14 – 42 mm Lichtstärke f3.5 – 5.6 f3.5 – 5.6 f4 – 5.6 Bildwinkel 63 o – 27 o 75 o – 29 o 30 o – 8,2 o 7 Gruppen, 7 Linsen Optische Konstruktion 40 – 150 mm 8 Gruppen, 10 Linsen 9 Gruppen, 12 Linsen mehrfach beschichtet (teilweise einfach beschichtet) Blendenskala Entfernung f3.5 – 22 f3.
E-System Chart Standard-Objektiv ZUIKO DIGITAL ED 14–42 mm 1:3.5-5.6 Standard Zoom ZUIKO DIGITAL 17,5–45 mm 1:3.5-5.6 Standard Zoom (only available in special kit) Kompatibel mit Kompatibel mit EX-25 Zwischenring* EC-14 EX-25 Telekonverter* Zwischenring EC-14 Telekonverter* TF-22 Zangenblitz mit Adapterring 58 mm bis 67 mm/72 mm ZUIKO DIGITAL ED 18–180 mm 1:3.5-6.
Adapter Unterwassergehäuse EC-14 EX-25 Telekonverter Zwischenring MF-1 OM-Adapter VA-1 PT-E03 Winkelsucher Unterwassergehäuse (nur für E-410) Blitz SRF-11 Ringblitzset (inkl. FC-1 / RF-11) FL-CB05 RF-11 Blitzverlängerungskabel FL-20 Blitz FL-36 Systemblitz Ringblitz FL-50 Systemblitz FC-1 FR-1 Makro-Blitzsteuereinheit Blitzadapterring für 35/50 mm Makro FP-1*** Power Batterie-Griff (inkl.
11 Sonstiges SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE) ENTFERNEN. DIESES PRODUKT ENTHÄLT KEINERLEI BENUTZERSEITIG ZU WARTENDE TEILE. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL. Das Ausrufungszeichen im Dreieck verweist auf wichtige Handhabungs- und Wartungsanweisungen in der zu diesem Produkt gehörigen Benutzerdokumentation.
Sicherheitshinweise bei der Produkthandhabung ACHTUNG ( Die Kamera niemals in der Nähe von entflammbaren oder explosiven Gasen verwenden. ( Richten Sie niemals den Blitz oder die LED (Leuchtdiode) aus geringer Entfernung auf Personen (insbesondere Kleinkinder oder Säuglinge usw.). • Sie müssen Sie mindestens 1 m vom Gesicht einer Person entfernt sein. Andernfalls kann die Blitzabgabe eine vorübergehende Einschränkung der Sehfähigkeit verursachen. ( Kinder und Kleinkinder von der Kamera fernhalten.
• Bewahren Sie Akkus stets für Kinder unzugänglich auf. Falls ein Kind einen Akku versehentlich verschlucken sollte, ziehen Sie sofort ärztliche Hilfe hinzu. ACHTUNG • Bewahren Sie Akkus stets vor Feuchtigkeit geschützt auf. • Um einen Austritt der Batterieflüssigkeit, eine Überhitzung sowie Brand- und Explosionsgefahr zu vermeiden, verwenden Sie nur Akkus, die für dieses Produkt empfohlen sind. • Beachten Sie beim Einsetzen des Akkus genau die Bedienungsanweisung.
Schimmelbildung geschützt ist. Vor der erneuten Verwendung sicherstellen, dass die Kamera einwandfrei arbeitet (den Auslöser drücken usw.). • Beachten Sie stets die in der Bedienungsanleitung der Kamera enthaltenen Angaben bezüglich der Eignungseinschränkungen in bestimmten Anwendungssituationen und -umgebungen. LCD-Monitor • Den LCD-Monitor stets vorsichtig handhaben.
das Recht vor, die Ausführung und den Inhalt dieses Textmaterials oder der Software ohne Vorankündigung zu ändern. FCC-Bestätigung • Störeinstreuungen bei Rundfunk- und Fernsehempfängern Unbefugte Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät haben einen Verfall der Betriebsbefugnis zur Folge. Die Typenüberprüfung ergab, dass dieses Gerät den Auflagen für Digitalgeräte der Klassifizierung B, gemäß Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen, entspricht.
Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne nach WEEE Anhang IV] weist auf die getrennte Rücknahme elektrischer und elektronischer Geräte in EU-Ländern hin. Bitte werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll. Informieren Sie sich über das in Ihrem Land gültige Rücknahmesystem und nutzen dieses zur Entsorgung.
Hinweise zur Ausfertigung der Garantieurkunde 1. Diese Garantie ist nur dann gültig, wenn die Garantieurkunde seitens Olympus oder eines autorisierten Händlers ordnungsgemäß ausgefüllt worden ist oder sonstige Dokumente ausreichende Nachweise enthalten. Vergewissern Sie sich daher, dass Ihr Name, der Händlername, die Seriennummer und das Kaufdatum (Tag, Monat, Jahr) vollständig und gut leserlich eingetragen sowie der Original-Kaufvertrag bzw.
Stichwortverzeichnis Symbole w+F ................................................................. 35 o (Bildstabilisierung) .......................................... 29 W (Sprachauswahl) ....................................... 66 W / X Aufnahmemenü ........................................ 95 Y Benutzermenü ................................................. 96 Z Setup-Menü ..................................................... 97 h VIVID ..............................................................
I P Indexanzeige G ................................................. 57 Informationsanzeige ...................................... 19, 58 ISO ISO .............................................................. 48 ISO LIMIT ............................................................ 67 PAL ...................................................................... 72 PANORAMA s .................................................. 41 PictBridge ............................................................
V Verschlusszeit ..................................................... 25 VIDEOSIGNAL .................................................... 72 VORSCHAU ........................................................ 29 W WB ...................................................................... 49 WB BKT .............................................................. 51 Weißabgleich WB ............................................... 49 Weißabgleich-Festwerte ......................................
http://www.olympus.com/ Geschäftsanschrift: Lieferanschrift: Postanschrift: Wendenstraße 14 – 18, 20097 Hamburg, Deutschland Tel.: +49 40 - 23 77 3-0 / Fax: +49 40 - 23 07 61 Bredowstraße 20, 22113 Hamburg, Deutschland Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Deutschland Technische Unterstützung für Kunden in Europa: Bitte besuchen Sie unsere Internetseite http://www.olympus-europa.