E-30_Umschlag_DE.fm Seite 1 Mittwoch, 10. Dezember 2008 7:10 07 DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Grundlagen Technische Unterstützung für Kunden in Europa: Bitte besuchen Sie unsere Internetseite http://www.olympus-europa.com oder rufen Sie unsere GEBÜHRENFREIE HOTLINE AN*: 00800 - 67 10 83 00 für Österreich, Belgien, Dänemark, Finnland, Frankreich, Deutschland, Luxemburg, Niederlande, Norwegen, Portugal, Spanien, Schweden, Schweiz und das Vereinigte Königreich.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 2 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Kamera WB-Taste (Weißabgleich) gS. 66 Sensor für Farbtemperatur gS. 67 F-Taste (Belichtungskorrektur) gS. 47 LCD-Funktionsanzeige gS. 7 ISO-Taste gS. 50 Blitzschuh gS. 78 Trageriemenöse gS. 11 #-Taste (Blitz) gS. 76 w-Taste (Blitzstärke) gS. 76 LIGHT-Taste gS. 15 Integrierter Blitz gS. 76 Auslöser gS. 17, 35, 58 Programmwählscheibe gS. 4 Trageriemenöse gS. 11 Blitzsynchronbuchse gS.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 3 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 G-Taste (Messmodus) gS. 46
s0017_d_00_0_unified.book Seite 4 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Programmwählscheibe Mit der Programmwählscheibe können Sie die Kameraeinstellungen ganz einfach an das Motiv anpassen. Erweiterte Aufnahmemodi • Um bei Ihren Aufnahmen verstärkt kreative Akzente zu setzen können Sie Blende und Verschlusszeit verändern. • Einstellungen, die Sie in den erweiterten Aufnahmemodi vornehmen, bleiben auch nach dem Abschalten der Kamera erhalten.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 5 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 • Das Effektfiltermenü wird angezeigt. Drücken Sie d, um das Motivprogrammmenü anzuzeigen. 1 POP ART 1 KINDER d EINST. b Grundlagen Festlegen des Effektfilters/Motivs 1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf g. EINST. 2 Verwenden Sie ac, um den Filter oder das Motiv zu wählen. 3 Drücken Sie die i-Taste. • Drücken Sie nochmals die i-Taste, um die Einstellung zu ändern und das Menü anzuzeigen.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 6 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Sucher AF-Feld gS. 55 Messbereich der Spotmessung gS. 46 Aufnahmemodus gS. 4, 42-44 Blendenöffnung gS. 42-44 Anzahl der speicherbaren Serienbilder gS. 59 Verschlusszeit gS. 42-44 Bildstabilisator gS. 62 Super FP-Blitzmodus gS. 79 ISO-Empfindlichkeit gS. 50 Messmodus gS. 46 Weißabgleich (Wenn eine andere Einstellung als automatischer Weißabgleich gewählt wurde.) gS. 66 AE-Speicher gS. 48 Blitzstärke gS. 76 AF-Bestätigung gS.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 7 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 LCD-Funktionsanzeige Programm-Shift-Funktion gS. 42 ISO-Empfindlichkeit gS. 50 Selbstauslöser gS. 60 Fernauslöser gS. 60 Belichtungspegelanzeige gS. 44 Belichtungskorrekturanzeige gS. 47 Messmodus gS. 46 Grundlagen Automatische Belichtungsreihe gS. 48, 51, 69, 77 Bildmodus (Monoton) gS. 70 Weißabgleich gS. 66, 68 Serienaufnahme gS. 59 Rauschminderung gS. 72 Blitzmodus gS. 73 Verschlusszeit gS. 42-44 AF-Modus gS.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 8 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Monitor-Funktionsanzeige Der nachfolgend abgebildete Bildschirm ermöglicht die gleichzeitige Anzeige und Einstellung der Aufnahmeeinstellungen. Er wird als Monitor-Funktionsanzeige bezeichnet. Drücken Sie die INFO-Taste, um die Monitor-Funktionsanzeige auf dem LCD-Monitor anzuzeigen. g„Einstellen über die Monitor-Funktionsanzeige“ (S. 22) Mein Modus gS. 97 Verschlusszeit gS. 42-44 Belichtungskorrekturanzeige gS.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 9 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 LCD-Monitor (Motivansicht) Messmodus gS. 46 Blendenöffnung gS. 42-44 Verschlusszeit gS. 42-44 Blitzmodus gS. 73 Ausgangsposition p gS. 57 RC-Modus q gS. 79 Super FP-Blitzmodus s gS. 79 Automatische Belichtungsreihe t gS. 48, 51, 69, 77 AE-Speicher u gS. 48 Motivansicht im AF-Modus po gS. 35 Bildstabilisator vws gS. 62 Grundlagen Über den LCD-Monitor können Sie das Motiv während der Aufnahme ansehen.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 10 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 LCD-Monitor (Wiedergabe) Sie können die LCD-Monitor-Anzeige mit der INFO-Taste umschalten. g„Informationsanzeige“ (S. 85) Akkuladezustand gS. 15 Speichermodus gS. 64 Blitzstärke gS. 76 ISO-Empfindlichkeit gS. 50 Pixelverhältnis, Kompressionsrate gS. 64 BelichtungskorrekturgS. 47 Auswahlhäkchen gS. 90, 91, 92 Aufnahmemodus gS. 4, 42-44 Schreibschutz gS. 91 Blendenöffnung gS. 42-44 Brennweite gS.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 11 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Auspacken des Verpackungsinhalts Kamera BCM-2-Ladegerät für Lithiumionenakkus Gehäusekappe Trageriemen BLM-1Lithiumionenakku USB-Kabel Videokabel Sucherokularkappe Grundlagen Die folgenden Teile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten. Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie die Kamera gekauft haben.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 12 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Vorbereiten des Akkus 1 W Aufladen des Akkus BLM-1Lithiumionenakku Ladeanzeige Rotes Licht: Zeigt einen laufenden Ladevorgang an Grünes Licht: Ladevorgang abgeschlossen (Ladedauer: ca. 5 Stunden) Entfernen Sie die Schutzkappe vom Akku. BCM-2-Ladegerät für Lithiumionenakkus Netzkabel Richten Sie den Akku auf die Pfeilmarkierung aus.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 13 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Anschließen eines Wechselobjektivs Grundlagen 1 Entfernen Sie die Gehäusekappe der Kamera sowie den hinteren Objektivdeckel Hinterer Objektivdeckel Gehäusekappe 2 Anschließen eines Wechselobjektivs Ausrichtmarke (Rot) Ansetzmarke (Rot) • Richten Sie die Ansetzmarke (rot) der Kamera auf die Ausrichtmarke (rot) des Objektivs aus (1). • Setzen Sie das Objektiv ein und drehen Sie es im Uhrzeigersinn, bis es hörbar einrastet (2).
s0017_d_00_0_unified.book Seite 14 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Einlegen der Karte xD-Picture Card CompactFlash/Microdrive Öffnen Sie den Kartenfachdeckel (1, 2). Schieben Sie die Karte mit dem Kontaktbereich voran so weit wie möglich in das Kartenfach (3). Kartenfachdeckel Anschluss Schreibanzeige Kartenfach (CF) W-Markierung Entnehmen der Karte CompactFlash/Microdrive • Drücken Sie die Auswurftaste vollständig nach innen, damit sie herauskommt.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 15 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Einschalten Stellen den Ein-/Ausschalter der Kamera auf ON • Zum Ausschalten stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf OFF. LIGHT-Taste LCD-Funktionsanzeige Schalten Sie das Licht der LCDFunktionsanzeige ein oder aus. Beim Einschalten der Kamera erscheint der Akkuladezustand auf der LCD-Funktionsanzeige. Grundlagen 1 Programmwählscheibe Stellen Sie die Programmwählscheibe auf AUTO.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 16 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Datum/Zeit einstellen Die Datums- und Zeitinformation wird zusammen mit den Bilddaten gespeichert. Zusätzlich zur Datums- und Zeitinformation wird auch der Dateiname gespeichert. Bitte stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera Datum und Zeit korrekt ein. 1 Drücken Sie die MENU-Taste • Das Menü erscheint im LCDMonitor. KARTE EINR.
s0017_d_00_2_pre_7.fm Seite 17 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:10 08 Aufnahme 2 Sucher Auslöser Schauen Sie durch den Sucher und richten Sie das AF-Feld auf das Motiv aus Grundlagen 1 Stellen Sie das Motiv scharf Schreibanzeige Den Auslöser halb hinunter drücken. Sucher AF-Feld LCD-Funktionsanzeige Blendenöffnung Verschlusszeit • Der Schärfespeicher ist aktiv, wenn ein Signalton zu hören ist. Im Sucher leuchten die AF-Bestätigung und das scharfgestellte AF-Feld.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 18 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Richtige Kamerahaltung Achten Sie darauf, dass Finger oder der Trageriemen Objektiv, Blitz und den Sensor für die Farbtemperatur nicht verdecken. Querformat Sie können den LCD-Monitor auch als Sucher verwenden und damit die Bildkomposition kontrollieren oder Aufnahmen machen, während im Monitor eine vergrößerte Darstellung angezeigt wird. g„Verwenden der Motivansicht“ (S.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 19 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Wiedergabe/Löschen Wenn Sie die q-Taste betätigen, wird das zuletzt aufgenommene Bild angezeigt.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 20 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Grundlegende Bedienschritte Es gibt drei Möglichkeiten zum Bedienen dieser Kamera. Die Kamera über die Direkttasten bedienen gS. 21 Sie können die Funktionseinstellungen mithilfe des hinteren oder vorderen Einstellrads sowie der Direkttasten, der die entsprechende Funktion zugewiesen wurde, vornehmen.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 21 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Die Kamera über die Direkttasten bedienen 1 Vorderes Einstellrad Halten Sie eine Direkttaste gedrückt und drehen Sie dabei das hintere oder vordere Einstellrad k 3 21 4 5 • Lassen Sie die Taste los, um die Funktion einzustellen.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 22 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Einstellen über die Monitor-Funktionsanzeige 1 Vorderes Einstellrad Drücken Sie die INFO-Taste, um die Monitor-Funktionsanzeige einzublenden k j • Drücken Sie die INFO-Taste erneut, um die Monitor-Funktionsanzeige auszuschalten. • Drücken Sie die i-Taste während der Motivansicht, um die MonitorFunktionsanzeige einzublenden. 2009. 03.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 23 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Einstellung über das Menü Vorderes Einstellrad Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü anzuzeigen k j KARTE EINR. BENUTZER RESET BILDMODUS NORMAL GRADATION N AUTO WB Benutzerführung ZURÜCK EINST. Drücken Sie die MENU-Taste, Drücken Sie die i-Taste, um zum vorherigen Bildschirm um die Einstellung zu zurückzukehren. bestätigen.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 24 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Inhaltsverzeichnis Grundlagen 2 Bezeichnet die Bedienelemente der Kamera und beschreibt die grundlegenden Schritte für die Aufnahme und Wiedergabe. Namen und Funktionen der Teile .................................................................................. 2 Kamera.......................................................................................................... 2 Programmwählscheibe......................................
s0017_d_00_0_unified.book Seite 25 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 2 Belichtung 42 Beschreibt Funktionen für die Belichtung, die für die Aufnahme wichtig ist. Diese Funktionen dienen zur Festlegung des Blendenwerts, der Verschlusszeit und weiterer Einstellungen zum Messen der Helligkeit eines Bildes. Programmautomatik ....................................................................................................42 Belichtungsautomatik mit Blendenvorwahl ........................................
s0017_d_00_0_unified.book Seite 26 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Wahl des Weißabgleichs ............................................................................................. 66 Automatischen, festen oder benutzerdefinierten Weißabgleich einstellen................................................................................................ 67 Weißabgleichkorrektur ................................................................................ 68 So verwenden Sie den Sofort-Weißabgleich ..
s0017_d_00_0_unified.book Seite 27 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 P SETUP.................................................................................................94 OBJ. RÜCKS...............................................................................................94 BULB FOKUS..............................................................................................94 LIVE VIEW AF MOD. ..................................................................................94 b TASTE/EINST.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 28 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 h AUFNAH./LÖSCHEN............................................................................................ 103 SCHNELL LÖSCH. ................................................................................... 103 RAW+JPEG LÖSCH. ................................................................................ 103 DATEINAME ............................................................................................. 104 PRIO. EINST..
s0017_d_00_0_unified.book Seite 29 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Wiedergeben von Kamerabildern auf einem Computer ............................................118 Herunterladen und Speichern von Bildern ................................................118 Trennen der Kamera vom Computer.........................................................118 Einzelbilder wiedergeben ..........................................................................................
s0017_d_00_0_unified.book Seite 30 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Kurzanleitung Aufnahme Aufnahme von Bildern mit automatischen Einstellungen Die korrekte Schärfe kann nicht ermittelt werden. Scharfstellen eines Bereichs Aufnahme von nahen Motiven Aufnehmen von Bildern mit gleichzeitigem Prüfen der Ergebnisse Lebensdauer des Akkus verlängern 30 DE Stellen Sie die Programmwählscheibe auf AUTO, und beginnen Sie mit dem Aufnehmen von Fotos. S. 4 Verwenden Sie den Schärfespeicher. S.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 31 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Verringern Sie die Einstellungen für die Bildgröße und die Kompressionsrate. S. 64, S. 102 Sie können zwei Arten von Karten einlegen. S. 14, S. 127 In Umgebungen mit schwachem Licht Bilder ohne Blitz aufnehmen Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit. S. 50 Bildstabilisierungsfunktion einstellen. S. 62 Einstellen der Kamera zum automatischen Auslösen des Blitzes bei schlechten Lichtbedingungen Stellen Sie den Blitz auf [AUTO]. S.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 32 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Bilder mit realistischen Farben aufnehmen Bilder aufnehmen, bei denen weiße Anteile weiß und schwarze Anteile schwarz aussehen Bilder ohne Bildrauschen aufnehmen Sicht des Suchers verbessern LCD-Monitor optimieren Kameraerschütterungen reduzieren 32 DE Aufnehmen von Bildern mit gleichzeitigem Prüfen der waagerechten Lage der Kamera Stellen Sie den Weißabgleich entsprechend der Lichtquelle ein.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 33 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Wiedergabe Das Bild nach der Aufnahme anzeigen Stellen Sie [AUFN. ANSICHT] ein. Sie können die Anzahl der Sekunden einstellen, die das Bild angezeigt werden soll. S. 108 Das Bild nach der Aufnahme anzeigen und nicht benötigte Bilder löschen Stellen Sie [AUFN. ANSICHT] auf [AUTO q]. Nach der Aufnahme des Bildes wechselt die Kamera wieder automatisch in den Wiedergabemodus, in dem Sie das Bild löschen können. S.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 34 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 1 Verwenden der Motivansicht Aktivieren der Motivansicht Der LCD-Monitor kann auch als Sucher eingesetzt werden. Während die Aufnahme erstellt wird, können Sie die Bildkomposition und die Ergebnisse der Belichtungs- und Weißabgleichseinstellung überprüfen. 1 1 Drücken Sie die u-Taste. Verwenden der Motivansicht • Der Spiegel wird hochgeklappt und das Motiv wird auf dem LCD-Monitor angezeigt.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 35 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Der Motivansicht-Mechanismus Aufnehmen von Bildern mit dem Sucher Aufnehmen von Bildern mit der Motivansicht Sucher Bildwandlereinrichtung Verschlussvorhang 1 Verwenden der Motivansicht In der Motivansicht entspricht das Bild auf dem LCD-Monitor dem Bild, das vom Bildwandler (Live-MOS-Sensor) empfangen wurde und für die Aufnahme verwendet wird.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 36 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Aufnehmen eines Bildes mit [SENSOR AF] 1 2 Den Auslöser halb hinunter drücken. AF-Bestätigung • Bei gespeicherter AF-Scharfstellung leuchten die AFBestätigung und die Markierung des AF-Feldes auf. 250 F5.6 Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um die Aufnahme zu erstellen.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 37 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Scharfstellungsvorgang in der Motivansicht Kamerastatus beim AF Sensor AF Halb gedrückter Auslöser AF Sensor Vollständig gedrückter Auslöser 1 Verwenden der Motivansicht [SENSOR AF] Wenn Sie den Auslöser halb drücken, wird das Motiv mit Hilfe des Bildwandlers fokussiert.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 38 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Verwenden der Gesichtserkennungsfunktion Wenn Sie [g GESICHT ERK] auf [EIN] stellen, erkennt die Kamera Gesichter im Rahmen und stellt Fokus und Messwerte automatisch ein. 1 Verwenden der Motivansicht Direkttaste < (Die Anzeige ändert sich bei jeder Betätigung der Taste.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 39 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Umschalten der Informationsanzeige Sie können die angezeigten Informationen auf dem Monitor umschalten, indem Sie mehrmals die INFO-Taste drücken. Sie können die angezeigten Informationen auch umschalten, indem Sie bei gedrückt gehaltener INFO-Taste das Einstellrad drehen. Informationsanzeige ein Histogrammanzeige Zoomanzeige (gS. 40) 250 F5.6 250 F5.6 250 F5.6 38 Verwenden der Motivansicht LN 38 1 38 *2 250 F5.6 0.0 +0.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 40 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Aufnehmen eines Bildes mit Vergleich des Effekts Sie können die Auswirkungen der Belichtungskorrektur oder des Weißabgleichs auf einem viergeteilten Bildschirm überprüfen. 1 Drücken Sie mehrmals die INFO-Taste, um die Multi-Bild-Anzeige einzublenden. g„Umschalten der Informationsanzeige“ (S. 39) • Der Belichtungskorrektur-Vergleichsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie a, um zum WeißabgleichVergleichsbildschirm zu wechseln.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 41 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Panoramaaufnahme Unter Verwendung der OLYMPUS xD-Picture Card können Sie ganz einfach Panoramaaufnahmen erstellen. Mithilfe der OLYMPUS Master-Software (auf der beiliegenden CD-ROM) können Sie mehrere Bilder an den passenden Überschneidungsstellen zusammenfügen und so ein Panoramabild erstellen. Panoramaaufnahmen sind für bis zu 10 Einzelaufnahmen möglich. 250 F5.
s0017_d_02_exposure_7.fm Seite 42 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:21 08 2 Belichtung Programmautomatik Die Kamera bestimmt automatisch Blendenöffnung und Verschlusszeit, um die korrekte Belichtung für das Motiv zu erzielen. 2 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf P. • Wenn der Auslöser zur Hälfte betätigt wird, werden die Verschlusszeit und die Blendenzahl im Sucher und der Funktionsanzeige angezeigt.
s0017_d_02_exposure_7.fm Seite 43 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:21 08 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf A und stellen Sie dann die Blendenöffnung mit dem hinteren (oder vorderen) Einstellrad ein. Sucher Schließt die Blende (Blendenzahl F wird größer) Blendenöffnung 2 LCD-Funktionsanzeige TIPPS Wenn Sie die Schärfentiefe für die gewählte Blendenöffnung überprüfen möchten: j Siehe „Abblendfunktion“ (gS. 45).
s0017_d_02_exposure_7.fm Seite 44 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:21 08 TIPPS Wenn die Aufnahme verwackelt ist: j Bei Nahaufnahmen oder im extremen Telezoombereich kann es leichter zu Verwackelungen kommen. Um dies zu vermeiden, sollten Sie eine kürzere Verschlusszeit wählen oder die Kamera auf einem Stativ montieren. j Bei einer langen Verschlusszeit ist es wahrscheinlicher, dass Kameraerschütterungen auftreten.
s0017_d_02_exposure_7.fm Seite 45 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:21 08 TIPPS Wenn die Aufnahme verwackelt ist: j Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen, wenn Sie Aufnahmen mit langer Verschlusszeit machen. j Bei einer langen Verschlusszeit ist es wahrscheinlicher, dass Kameraerschütterungen auftreten. Sie können diese Kameraerschütterungen reduzieren, indem Sie die Bildstabilisierungsfunktion einsetzen. g„Bildstabilisator“ (S.
s0017_d_02_exposure_7.fm Seite 46 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:21 08 Den Messmodus wechseln Für die Belichtungsmessung sind 5 verschiedene Messverfahren verfügbar: Digitale ESPMessung, mittengewichtete Integralmessung plus 3 verschiedene Spotmessungen. Wählen Sie den je nach Aufnahmesituation am besten geeigneten Messmodus.
s0017_d_02_exposure_7.fm Seite 47 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:21 08 Belichtungskorrektur Je nach Aufnahmesituation und Motivbeschaffenheit kann es sich empfehlen, den von der Kamera automatisch ermittelten Belichtungswert manuell zu korrigieren, um eine hellere oder dunklere Aufnahme zu erzielen. Insbesondere extrem helle Motive (z. B. sonnenbeschienene Schneelandschaft etc.) werden ohne Korrektur ggf. zu dunkel aufgenommen. Dies kann durch die Plus-Belichtungskorrektur vermieden werden.
s0017_d_02_exposure_7.fm Seite 48 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:21 08 AE-Speicher Der gemessene Belichtungswert kann mit der AEL/AFL-Taste (AE-Speicher) gespeichert werden. Verwenden Sie den AE-Speicher, wenn Sie für die gewünschte Bildkomposition eine von der normalen Belichtung abweichende Belichtungseinstellung verwenden möchten. Im Normalfall speichert die Kamera bei halb gedrücktem Auslöser die Entfernung (AF: Autofokus) und Belichtung (AE: Automatische Belichtung).
s0017_d_02_exposure_7.fm Seite 49 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:21 08 Belichtungskorrekturabstufung: 0.3, 0.7 oder 1.0 • Wenn die Lichtwertabstufung geändert wird, ändert sich auch der Korrekturwert. g„EV-STUFEN“ (S.
s0017_d_02_exposure_7.fm Seite 50 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:21 08 Einstellen der ISO-Empfindlichkeit Die Lichtempfindlichkeit der Kamera kann bei Erhöhung der ISO-Empfindlichkeit verstärkt werden, so dass auch bei geringer Umgebungshelligkeit fotografiert werden kann. Bei hoher ISO-Empfindlichkeit kann ggf. Bildrauschen auftreten.
s0017_d_02_exposure_7.fm Seite 51 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:21 08 ISO-Belichtungsreihe Die Kamera nimmt automatisch Bilder mit unterschiedlicher ISO-Empfindlichkeit sowie fest eingestellter Verschlusszeit und Blendenzahl auf. Drei Bilder mit verschiedenen Belichtungen werden in der Reihenfolge der eingestellten ISO-Empfindlichkeit (optimale Belichtung bei der Einstellung auf [AUTO]), Belichtung in der Minus-Richtung (–) und Belichtung in der PlusRichtung (+) gespeichert.
s0017_d_02_exposure_7.fm Seite 52 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:21 08 TIPPS Wenn das Bild während der Aufnahme verworfen werden soll: j Wenn Sie die D-Taste betätigen, wird das zuletzt aufgenommene Bild gelöscht. So nehmen Sie mehrere Aufnahmen auf und prüfen gleichzeitig die Bildkomposition: j Nehmen Sie Bilder mit der Motivansicht auf. Die zu überlagernden Bilder werden halbtransparent auf dem LCD-Monitor angezeigt, so dass Sie während der Aufnahme die Position der Bildüberlagerung prüfen können.
s0017_d_03_focus_7.fm Seite 53 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:19 08 3 Scharfstellung und Aufnahmefunktionen Auswahl des AF-Modus Diese Kamera verfügt über drei Scharfstellungsmodi: S-AF, C-AF und MF. Sie können Bilder aufnehmen, indem Sie den S-AF- oder C-AF-Modus mit dem MF-Modus kombinieren.
s0017_d_03_focus_7.fm Seite 54 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:19 08 TIPPS Wenn die Scharfstellung im AF-Modus bei unzureichender Umgebungshelligkeit schwierig ist: j Das AF-Hilfslicht wird vom eingebauten Blitz abgegeben. Dieses Hilfslicht erleichtert bei unzureichender Umgebungshelligkeit die Scharfstellung im AF-Modus. g„AF HILFSLICHT“ (S.
s0017_d_03_focus_7.fm Seite 55 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:19 08 Kombinierte Verwendung von S-AF-Modus und manueller Scharfstellung (S-AF+MF) Die mit dem Autofokus im S-AF-Modus ermittelte Schärfe kann nachträglich manuell, durch Drehen des Schärferings, korrigiert werden. • Den Auslöser halb hinunter drücken. Drehen Sie, nachdem der Autofokus eingestellt wurde, den Schärfering zur Feinanpassung.
s0017_d_03_focus_7.fm Seite 56 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:19 08 NDynamischer AF Messfeld Modus Wenn die Kamera das Motiv mit dem ausgewählten AFFeld nicht scharfstellen kann, stellt die Kamera den Bereich um das AF-Feld scharf. Ausgewähltes AF-Feld Direkttaste 3 P + j/k Scharfstellung und Aufnahmefunktionen • Nach dem Loslassen der Taste leuchtet das aktuell ausgewählte AF-Feld auf. Wenn M oder N eingestellt wurde, können Sie jetzt das gewünschte AFFeld auswählen.
s0017_d_03_focus_7.fm Seite 57 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:19 08 Speichern eines AF-Feld-Modus Sie können einen häufig verwendeten AF-Feld-Modus und die Position dieses AF-Felds speichern. Sie können dann die gespeicherte Einstellung (Ausgangsposition) laden und bei der Aufnahme verwenden. Speichern 1 Im Bildschirm von Schritt 2 im Abschnitt „Wahl der AF-Feld-Position“ (gS. 56) drücken Sie gleichzeitig die <- und F-Taste. • Die Ausgangsposition wird gespeichert, wenn die Tasten gedrückt werden.
s0017_d_03_focus_7.fm Seite 58 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:19 08 Schärfespeicher k Wenn keine einwandfreie Bildschärfe erzielt werden kann Die Kamera kann unter Umständen ein Motiv nicht automatisch scharfstellen, wie z.B. wenn dieses sich nicht in der Bildmitte befindet. In diesem Fall sollten Sie den Schärfespeicher verwenden. Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie ein Bild im Sucher außerhalb der AFFelder ausrichten oder wenn das Motiv schwer scharf zu stellen ist.
s0017_d_03_focus_7.fm Seite 59 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:19 08 Serienaufnahme Einzelbildaufnahme o Beim Auslösen wird jeweils 1 Aufnahme erstellt (normaler Aufnahmemodus). Serienaufnahme H l Solange der Auslöser vollständig gedrückt gehalten wird, nimmt die Kamera nacheinander 5 Bilder/Sek. auf (bei S-AF, MF). Serienaufnahme L O Die Serienaufnahme erfolgt solange mit der eingestellten Geschwindigkeit (g„O fps“ (S. 98)), bis Sie den Finger vom Auslöser nehmen.
s0017_d_03_focus_7.fm Seite 60 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:19 08 Selbstauslöser-Aufnahme Mit der Selbstauslöserfunktion können Sie den Aufnahmezeitpunkt verzögern. An dieser Kamera kann die Verzögerungszeit bis zur Auslösung auf 12 oder 2 Sekunden eingestellt werden. Zum Fotografieren mit dem Selbstauslöser sollte die Kamera auf ein Stativ montiert werden. Informationen zu dem Einstellverfahren finden Sie unter „Serienaufnahme“ (gS. 59).
s0017_d_03_focus_7.fm Seite 61 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:19 08 Befestigen Sie die Kamera auf einem stabilen Stativ, richten Sie den Fernauslöser auf den Fernauslösersensor der Kamera und betätigen Sie dann die Auslösetaste auf dem Fernauslöser. • Wenn <0s ausgewählt wurde: Entfernungs- und Belichtungseinstellung werden gespeichert, die Fernauslöser-LED blinkt und die Aufnahme wird erstellt.
s0017_d_03_focus_7.fm Seite 62 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:19 08 Langzeitbelichtungsmodus (Bulb) bei Verwendung des Fernauslösers Wählen Sie im manuellen Belichtungsmodus M die manuelle Langzeitbelichtung [BULB]. g„Manuelle Langzeitbelichtung (Bulb)“ (S. 45) Drücken Sie auf dem Fernauslöser die W-Taste, um den Verschluss zu öffnen. Nachdem die in „BULB TIMER“ (gS. 100) eingestellte Zeit abgelaufen ist, wird die Aufnahme automatisch beendet.
s0017_d_03_focus_7.fm Seite 63 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:19 08 Einstellen der Brennweite Indem Sie im Voraus die Brennweite des Objektivs einstellen, können Sie die Bildstabilisierungsfunktion auch mit anderen Objektiven als Four-Thirds-Objektiven verwenden. Diese Einstellung ist deaktiviert, wenn ein Four-Thirds-Objektiv angebracht ist. 1 2 BILDSTABI. OFF I.S. 1 I.S. 2 BRENNWEITE Drücken Sie die F-Taste, wenn der Bildstabilisator eingeschaltet ist.
s0017_d_04_record_7.fm Seite 64 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:16 08 4 Speichermodus, Weißabgleich und Bildmodus Wahl des Speichermodus Sie können vor der Aufnahme den Speichermodus für Ihre Bilder wählen. Empfohlen wird ein Speichermodus, der für den späteren Verwendungszweck Ihrer Aufnahmen (Ausdruck, Bildbearbeitung am PC, Webseiten-Gestaltung etc.) am besten geeignet ist.
s0017_d_04_record_7.fm Seite 65 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:16 08 Wahl des Speichermodus JPEG Für JPEG-Bilder können Sie 4 Kombinationen aus Bildformaten (Y, X, W) und Komprimierungsraten (SF, F, N, B) aus insgesamt 12 verfügbaren Kombinationen auswählen. g„K ÜBERNEHMEN“ (S. 102) Bei Auswahl der Bildgrößen X oder W kann zudem die Pixelgröße ausgewählt werden. g„BILDGRÖSSE“ (S. 102) JPEG+RAW Speichert bei jeder Aufnahme gleichzeitig ein JPEG- und ein RAW-Bild. RAW Speichert das Bild im RAW-Datenformat.
s0017_d_04_record_7.fm Seite 66 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:16 08 Wahl des Weißabgleichs 4 Speichermodus, Weißabgleich und Bildmodus Die Farbreproduktion hängt von der vorliegenden Farbtemperatur ab. Wird zum Beispiel Tageslicht oder Glühlampenlicht von einer weißen Fläche reflektiert, zeigt die Aufnahme jeweils einen anderen Weißton.
s0017_d_04_record_7.fm Seite 67 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:16 08 Automatischen, festen oder benutzerdefinierten Weißabgleich einstellen Sie können den für die vorherrschende Lichtquelle am besten geeigneten Farbtemperaturwert wählen. F-Taste Direkttaste WB j/k Monitor-Funktionsanzeige i p: [WB] WB-Taste j • Der benutzerdefinierte Weißabgleich wird durch Auswahl von [CWB] und Drehen des entsprechenden Einstellrads bei gedrückter F-Taste durchgeführt.
s0017_d_04_record_7.fm Seite 68 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:16 08 Weißabgleichkorrektur Sie können sowohl den im automatischen Weißabgleich ermittelten Messwert als auch einen gewählten Weißabgleich-Festwert mittels Feinkorrektur verändern. WB + F k: Anpassung in die A-Richtung/ j: Anpassung in die G-Richtung • Mit dem vorderen Einstellrad können Sie die Einstellung in die A-Richtung und mit dem hinteren Einstellrad in die G-Richtung vornehmen.
s0017_d_04_record_7.fm Seite 69 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:16 08 TIPPS So können Sie die vorgenommene Weißabgleichkorrektur überprüfen: j Wählen Sie nach der Einstellung des Korrekturwertes die gewünschte Bildkomposition und führen Sie einige Probeaufnahmen durch. Wenn Sie die AEL/AFL-Taste drücken, werden die aufgenommenen Probeaufnahmen mit den zu diesem Zeitpunkt gültigen Weisabgleicheinstellung angezeigt. So stellen Sie alle Weißabgleichmodi auf einmal ein: j Siehe „ALLE >“ (gS. 101).
s0017_d_04_record_7.fm Seite 70 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:16 08 Einstellungsanzeige EV-Schritt in G-M-Richtung: 2STUFEN Sucher EV-Schritt in A-B-Richtung: 4STUFEN • Wählen Sie für die EV-Stufe für sowohl die A-B-Richtung (gelb-blau) als auch die G-M-Richtung (grün-magenta) die Option [AUS], [3A 2STUFEN], [3A 4STUFEN] oder [3A 6STUFEN]. • Beim vollständigen Hinunterdrücken des Auslösers werden automatisch 3 Bilder entsprechend der gewählten Farbrichtungen angelegt.
s0017_d_04_record_7.fm Seite 71 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:16 08 Gradation Zusätzlich zu der Gradationseinstellung [NORMAL] können Sie noch 3 weitere Gradationseinstellungen auswählen. [HIGH KEY] : Gradation für ein helles Motiv. [LOW KEY] : Gradation für ein dunkles Motiv. [AUTO] : Unterteilt das Bild in detaillierte Bereiche und passt die Helligkeit getrennt für jeden Bereich an.
s0017_d_04_record_7.fm Seite 72 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:16 08 Rauschminderung Mit dieser Funktion kann das bei Langzeitbelichtungen auftretende Bildrauschen verringert werden. Bei Nachtaufnahmen oder langer Belichtungszeit kann sich das Bildrauschen in Form einer deutlichen Bildkörnung bemerkbar machen. Mit der Funktion [RAUSCHMIND.] verringert die Kamera automatisch das Grundrauschen und erzeugt dadurch schärfere Bilder.
s0017_d_05_flash_7.fm Seite 73 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:23 08 5 Blitz Einstellung des Blitzmodus Die Kamera ist für variable Blitzmodi, einschließlich Blitzabgabe mit Vorblitz, bei Langzeitbelichtung etc., ausgelegt. Die verfügbaren Blitzmodi sind je nach Belichtungsmodus verschieden. Die Blitzmodi sind für optionale Zusatzblitzgeräte verfügbar. Automatische Blitzabgabe AUTO Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht löst der Blitz automatisch aus.
s0017_d_05_flash_7.fm Seite 74 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:23 08 Langzeitsynchronisation (auf zweiten Verschlussvorhang) #SLOW2/2nd CURTAIN In diesem Modus wird der Blitz unmittelbar vor Schließen des Verschlusses (zweiter Verschlussvorhang) abgegeben. Je nach Wahl des Blitzabgabezeitpunktes lassen sich interessante Aufnahmeeffekte erzielen (z. B. ein sich bewegendes Fahrzeug mit durch die Rücklichter erzeugten Lichtstreifen). Der Effekt wird umso deutlicher, je länger die Verschlusszeit ist.
s0017_d_05_flash_7.fm Seite 75 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:23 08 Manueller Blitzmodus Für den eingebauten Blitz kann die Blitzleistung, die bei jeder Blitzabgabe gilt, festgelegt werden. Im manuellen Blitzmodus muss die Objektiv-Blendenzahl F in Abhängigkeit von der Motiventfernung gewählt werden. Blitzleistungsverhältnis LZ: Leitzahl ISO 200 (Entspricht ISO 100) FULL (1/1) 18 (13) 1/4 9 (6.5) 1/16 4.5 (3.3) 1/64 2.3 (1.
s0017_d_05_flash_7.fm Seite 76 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:23 08 Integrierter Blitz Wird ein Motiv mit einer kürzeren Weitwinkelbrennweite als 14 mm (entspricht 28 mm Brennweite bei einer 35 mm-Kamera) fotografiert, kann das Blitzlicht Abschattungen verursachen. Diese Abschattungen können je nach Objektivausführung und/oder Aufnahmebedingungen (z. B. Motivabstand etc.) auftreten oder unterbleiben. 1 Drücken Sie die #-Taste, um den eingebauten Blitz aufzuklappen.
s0017_d_05_flash_7.fm Seite 77 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:23 08 w+k Direkttaste F-Taste k w-Taste Monitor-Funktionsanzeige i p: [w] Menü MENU [X] [w] Einstellungsanzeige Sucher LCD-Funktionsanzeige TIPPS Wenn Sie den Blitz nur mit den Einstellrädern einstellen möchten: x Hinweis 5 Blitz j Weisen Sie die Blitzstärkesteuerfunktion dem hinteren Einstellrad (oder dem vorderen Einstellrad) zu. g„EINSTELLFUNKTION“ (S. 94) • Diese Funktion ist mit dem manuellen Blitz nicht verfügbar.
s0017_d_05_flash_7.fm Seite 78 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:23 08 Aufnahmen mit dem externen Blitz Zusätzlich zu den Funktionen des eingebauten Blitzes können Sie eines der für diese Kamera geeigneten Zusatzblitzgeräte verwenden. Dementsprechend stehen Ihnen zahlreiche Blitzaufnahmefunktionen für eine Vielzahl an Aufnahmemotiven zur Verfügung. Ein angeschlossenes Zusatzblitzgerät kann im Kommunikationsmodus mit der Kamera die Kamera-Blitzmodi per Blitzsteuermodus, wie z. B.
s0017_d_05_flash_7.fm Seite 79 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:23 08 x Hinweis • Der eingebaute Blitz kann nicht verwendet werden, wenn ein externer Blitz auf dem Blitzschuh montiert ist. Super FP-Blitzmodus Mit dem Blitzgerät FL-50R oder FL-36R ist der Super FPSuper FP-Blitzmodus Blitzmodus verfügbar. Sie können den Super FP-Blitz auch dann verwenden, wenn der normale Blitz nicht mit kurzer Verschlusszeit verwendet werden kann. Sucher So lässt sich z. B.
s0017_d_05_flash_7.fm Seite 80 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:23 08 4 Sie können den Blitzmodus und die weiteren Einstellungen für jede Gruppe über die Monitor-Funktionsanzeige einstellen. Blitzstärkenwert Gruppe • Wählen Sie den Blitzsteuermodus, und stellen Sie die Blitzstärke einzeln für jede Gruppe A, B und C ein. Wählen Sie bei MANUAL die Blitzstärke. 5 5 Blitz 80 DE 6 7 8 x 2009. 03.16 TTL M OFF Normaler Blitz/Super FP-Blitz • Schalten Sie zwischen normalem Blitz und Super FPBlitz um.
s0017_d_05_flash_7.fm Seite 81 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:23 08 Verwendung handelsüblicher Blitzgeräte Sie können mit dieser Kamera nicht die Lichtmenge einstellen, die von einem handelsüblichen Blitzgerät ausgegeben wird, es sei denn, das Blitzgerät ist für die Verwendung mit dieser Kamera explizit vorgesehen. Um ein handelsübliches Blitzgerät einzusetzen, müssen Sie es am Blitzschuh befestigen oder das Synchronisierungskabel in die Blitzsynchronbuchse stecken.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 82 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 6 Wiedergabefunktionen Einzelbildwiedergabe/Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung Die grundsätzliche Vorgehensweise zur Darstellung von Bildern ist nachfolgend beschrieben. Bevor Sie eine dieser Funktionen verwenden, befolgen Sie bitte den hierunter angegebenen Schritt 1. Sie können die Kamera so einstellen, dass sie nach der Aufnahme automatisch in die Einzelbildwiedergabe umschaltet. g„AUFN. ANSICHT“ (S.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 83 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Ausschnittsvergrößerung für zwei Bilder Sie können das wiedergegebene Bild und ein weiteres Bild zusammen jeweils auf der linken und rechten Seite des Monitors ansehen. Dies ist vorteilhaft, wenn Sie die Bilder einer Belichtungsreihe vergleichen möchten. 1 2 3 Drücken Sie während der Einzelbildwiedergabe die P-Taste.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 84 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Index- und Kalenderwiedergabe In diesem Modus können Sie auf dem LCD-Monitor gleichzeitige mehrere Bilder anzeigen. Dies ist vorteilhaft, wenn Sie sich schnell ein bestimmtes Bild zur Wiedergabe aussuchen möchten. Bei aktivierter Einzelbildwiedergabe wechselt bei jedem Betätigen des Einstellrads in Richtung G die Anzahl der gleichzeitig angezeigten Indexbilder zwischen 4, 9, 16, 25, 49 und 100.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 85 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Informationsanzeige Sie können bildbezogenen Informationen zur Anzeige auf dem LCD-Monitor aufrufen. Hierzu gehören auch Luminanzdetails mit Histogramm und Markierung von Spitzlichtern. Drücken Sie wiederholt die INFO-Taste, bis die gewünschte Information angezeigt wird. Sie können die angezeigten Informationen auch umschalten, indem Sie bei gedrückt gehaltener INFO-Taste das Einstellrad drehen.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 86 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Diashow Mittels dieser Funktion werden die auf der Karte gespeicherten Bilder automatisch nacheinander wiedergegeben. Ab dem gezeigten Bild werden die weiteren gespeicherten Bilder jeweils für ca. 5 Sekunden angezeigt. Bei der Diashow können auch Indexbilder angezeigt werden. Sie können bestimmen, ob gleichzeitig 1, 4, 9, 16, 25, 49 oder 100 Bilder angezeigt werden.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 87 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Wiedergabe auf einem Fernsehgerät Zur Bildwiedergabe auf einem Fernsehbildschirm benötigen Sie das zur Kamera mitgelieferte Videokabel. 1 Schalten Sie das Fernsehgerät und die Kamera aus und schließen Sie das Videokabel wie gezeigt an. Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den Videoeingangsmodus. Weitere Informationen zum VideoEingangsmodus finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 88 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Bearbeiten von im JPEG-Datenformat gespeicherten Einzelbildern [GEGENL.KOR] Hellt ein dunkles Bild mit Gegenlicht auf. [ROTE AUGEN] Rote-Augen-Effekt-Reduzierung für Blitzaufnahmen. [P] Dient zum Einstellen von Zuschnittgröße mit dem hinteren Einstellrad sowie zum Festlegen der Zuschnittposition mit den Pfeiltasten. EINST. [S/W-MODUS] [SEPIA-MODUS] [SÄTTIGUNG] Erzeugt Bilder in Schwarzweiß. Erzeugt Bilder in Sepia.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 89 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Bildüberlagerung Bis zu 4 mit der Kamera aufgenommene RAW-Bilder können überlagert und als ein separates Bild gespeichert werden. Das Bild wird mit dem bei der Speicherung eingestellten Aufnahmemodus gespeichert. 1 2 3 MENU [q] [BEARB.] [ÜBERLAGERUNG] Wählen Sie die Anzahl der zu überlagernden Bilder, und drücken Sie die i-Taste. Wählen Sie einen Ausschnitt mit p und betätigen ÜBERLAGERUNG Sie dann die i-Taste.
s0017_d_06_playback_7.fm Seite 90 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:26 08 Kopieren von Bildern Sie können Bilder von/auf verschiedene Karten (xD-Picture Card, CompactFlash oder Microdrive) kopieren. Dieses Menü ist verfügbar, wenn beide Karten eingelegt sind. Die gewählte Karte ist die Kopiervorlage. g„r/p“ (S. 107) Kopieren von Einzelbildern 1 2 Geben Sie die Bilder wieder, die Sie kopieren wollen, und drücken Sie die COPY/<-Taste. Verwenden Sie ac, um [JA] zu wählen. Drücken Sie anschließend die i-Taste.
s0017_d_06_playback_7.fm Seite 91 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:26 08 Schreibschutz Wichtige Bilder sollten mit Schreibschutz versehen werden, um ein versehentliches Löschen zu vermeiden. Schreibgeschützte Bilder können nicht mit der Löschfunktion für einzelne Bilder oder der Gesamtlöschfunktion gelöscht werden. Schutz einzelner Bilder Geben Sie die Bilder wieder, für die Sie schützen wollen, und drücken Sie die 0-Taste. • Das Symbol 9 (Schutzsymbol) wird oben rechts im Bildschirm angezeigt.
s0017_d_06_playback_7.fm Seite 92 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:26 08 Bilder löschen Gespeicherte Bilder können gelöscht werden. Sie können per Einzelbildlöschung das jeweils angezeigte Bild oder per Gesamtlöschung alle auf der Karte gespeicherten Bilder auf einmal löschen. Es können auch nur ausgewählte Bilder gelöscht werden. x Hinweis • Bei der Löschfunktion für alle oder ausgewählte Bilder, die im Modus RAW+JPEG aufgenommen wurden, werden sowohl die RAW- als auch die JPEG-Bilder gelöscht.
s0017_d_07_custom_7.fm Seite 93 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:27 08 7 Anpassen der Kamera Über die benutzerdefinierten Menüs können Sie die Kamera entsprechend Ihren Wünschen und Gewohnheiten anpassen. Im Benutzermenü 1 können Sie die Aufnahmefunktionen anpassen und im Benutzermenü 2 können Sie die grundlegenden Kamerafunktionen einstellen. Benutzermenü 1 hat 9 Menüanzeiger (a bis i), die nach den jeweiligen Funktionen, die Sie einstellen können, aufgeteilt sind. AF/MF TASTE/EINST.
s0017_d_07_custom_7.fm Seite 94 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:27 08 P SETUP Mit dieser Funktion können die Bedienung der Einstellräder oder der Pfeiltasten bei der Auswahl des AF-Felds ändern. [AUS] Stoppt, nachdem es zum AF-Feld am Ende verschoben wurde. [KREIS] Nachdem es zum AF-Feld am Ende verschoben wurde, bewegt es sich zum AF-Feld auf dem gegenüberliegenden Ende derselben Reihe oder Spalte. Es werden alle AF-Felder ausgewählt, bevor es sich zum AF-Feld am gegenüberliegenden Ende bewegt.
s0017_d_07_custom_7.fm Seite 95 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:27 08 • [F] im [MENU] bedeutet die horizonale Bedienung des Einstellrads (dieselbe Funktion wie durch Drücken von bd). [G] bedeutet die vertikale Bedienung des Einstellrads (dieselbe Funktion wie durch Drücken von ac). EINSTELLRAD MENU F ZURÜCK G EINST. bd ac EINSTELLRICHTUNG Sie können die Drehrichtung des Einstellrads bzw. die Richtung, in welcher Werte für Verschlusszeit und Blende erhöht oder erniedrigt werden, auswählen.
s0017_d_07_custom_7.fm Seite 96 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:27 08 Grundlegende Bedienschritte [mode1] Für die Bestimmung der gemessenen Belichtung während der Scharfstellung. Der AE-Speicher wird aktiviert, während Sie die AEL/AFL-Taste drücken, sodass Sie die Anpassung des Fokus und die Bestimmung der Belichtung getrennt durchführen können. [mode2] Für die Bestimmung der Belichtung, wenn Sie den Auslöser vollständig nach unten drücken.
s0017_d_07_custom_7.fm Seite 97 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:27 08 MEIN MODUS EIN Mit dieser Funktion können Sie häufig verwendete Einstellungen unter „Mein Modus“ speichern. Sie können im Voraus auswählen, welche „Mein Modus“-Einstellung verwendet werden soll, indem Sie wie unter „Aufrufen“ aufgeführt vorgehen. Um „Mein Modus“ zu verwenden, stellen Sie [; FUNKTION] auf [MEIN MODUS], und halten Sie beim Aufnehmen die <-Taste gedrückt. g„; FUNKTION“ (S.
s0017_d_07_custom_7.fm Seite 98 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:27 08 O fps Sie können die Anzahl der Bilder in einer Sekunden, die bei der Serienaufnahme mit [O] aufgenommen werden, von [1fps] auf [4fps] ändern. Benutzermenü 1 d DISP/8/PC 8 Sie können den Piepton, der bei der Speicherung des Fokus ausgegeben wird, durch Drücken des Auslösers ausschalten.
s0017_d_07_custom_7.fm Seite 99 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:27 08 LV-ERWEIT. Während der Motivansichtsaufnahme können Sie den Monitor heller stellen, um das Motiv besser kontrollieren zu können. [AUS] Das Motiv wird auf dem Monitor mit der Helligkeit angezeigt, die entsprechend der gewählten Belichtung justiert wurde. Sie können das Motiv vor dem Auslösen im Monitor kontrollieren, um die optimale Aufnahme zu erstellen.
s0017_d_07_custom_7.fm Seite 100 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:27 08 Monitoranzeige: Drücken Sie mehrmals die INFO-Taste, um die Nivellierungsanzeige einzublenden. g„Umschalten der Informationsanzeige“ (S. 39) TIPPS So kalibrieren Sie die Nivellierungsanzeige: j g„JUSTIERUNG“ (S. 107) Wird eingeblendet, wenn sich der Wert außerhalb des Anzeigebereichs befindet. So schalten Sie die Nivellierungsanzeige problemlos ein bzw. aus: j Indem Sie [NIVELL.
s0017_d_07_custom_7.fm Seite 101 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:27 08 Benutzermenü 1 f # INDIVID. # X-SYNCHRON Bei Verwendung des Blitzes kann die Verschlusszeit variiert werden. Die Verschlusszeit kann von 1/60 bis 1/250 in Schritten von 1/3 EV eingestellt werden. #ZEIT LIMIT Bei Verwendung des Blitzes kann die Länge der Verschlusszeit variiert werden. Die Verschlusszeit kann von 1/30 bis 1/250 in Schritten von 1/3 EV eingestellt werden.
s0017_d_07_custom_7.fm Seite 102 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:27 08 RANDSCH. KOMP. Je nach Objektiveigenschaften kann es ggf. an den Bildrändern zu Abschattungen (Vignettierung) kommen. Die Kamera kann solche Abschattungen durch eine Aufhellung im Bildrandbereich kompensieren. Diese Funktion ist besonders bei Verwendung eines Weitwinkelobjektivs von Vorteil. x Hinweis • Diese Funktion ist bei an der Kamera angebrachtem Telekonverter oder Zwischenring nicht verfügbar.
s0017_d_07_custom_7.fm Seite 103 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:27 08 SV-AUFNAHMEN Wenn das Seitenverhältnis für die Aufnahme auf einen anderen Wert als [4:3] eingestellt ist, wählen Sie aus, ob die Einstellung nur beim Aufnehmen von Bildern mit der Motivansicht oder immer beim Aufnehmen von Bildern mit dem Sucher oder in der Motivansicht wirksam sein soll. [LV] Die Einstellung ist nur beim Aufnehmen von Bildern in der Motivansicht wirksam.
s0017_d_07_custom_7.fm Seite 104 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:27 08 DATEINAME Jede Aufnahme wird mit einem spezifischen Dateinamen versehen und in einem Ordner gespeichert. Die Zuweisung der Dateinamen erfolgt wie nachfolgend beschrieben. 7 [AUTO] Bei einem Kartenwechsel wird die Ordnernummer der vorhergehenden Karte beibehalten. Die Dateinummer wird ab der letzten Dateinummer der zuvor eingelegten Karte fortlaufend weiter gezählt.
s0017_d_07_custom_7.fm Seite 105 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:27 08 AUTOFOKUS JUSTAGE Mithilfe des AF-Sensors können Sie die Fokusposition auf einen Bereich von ±20 Schritten (–: näher, +: in Richtung )) anpassen. Normalerweise besteht keine Notwendigkeit, dies zu ändern. [AF ANPASSEN] Nehmen Sie eine Feinpassung des AF-Standardwerts vor, und speichern Sie die Einstellung. Sie können auch die Einstellung je nach Objektiv speichern. [AUS] Eine AF-Fokusanpassung wird nicht durchgeführt.
s0017_d_07_custom_7.fm Seite 106 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:27 08 So vergleichen Sie die Unterschiede der Anpassungswerte: j Mithilfe der Ausschnittsvergrößerung können Sie Anpassungswerte vergleichen. Die Anpassungswerte werden außerdem während der Ausschnittsvergrößerung angezeigt. g„Ausschnittsvergrößerung für zwei Bilder“ (S.
s0017_d_07_custom_7.fm Seite 107 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:27 08 f BATTERIELEVEL Sie können den Zeitpunkt ändern, zu dem f angezeigt wird (aufleuchtet). Normalerweise besteht keine Notwendigkeit, dies zu ändern. x Hinweis • Die Batterieprüfanzeige ist kein Warnhinweis, dass der Akku geladen werden muss. Wenn f blinkt, müssen Sie den Akku aufladen. g„Einschalten“ (S. 15) JUSTIERUNG Sie können die Nivellierungsanzeige bei Bedarf kalibrieren.
s0017_d_07_custom_7.fm Seite 108 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:27 08 VIDEOSIGNAL Sie können für die Kamera NTSC oder PAL als Video-Ausgangssignal einstellen, je nachdem, für welches Farbsystem das anzuschließende Fernsehgerät ausgelegt ist. Diese Einstellung kann erforderlich werden, wenn Sie Ihre Kamera zur Wiedergabe an ein Fernsehgerät im Ausland anschließen. Wählen Sie das Video-Ausgangssignal aus, bevor Sie das Videokabel anschließen.
s0017_d_07_custom_7.fm Seite 109 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:27 08 Verwendung eines Einstellungsprofils Hiermit wird die Kamera wieder auf die Grundeinstellungen ab Werk zurückgesetzt. Sie können die Kamera auch auf eine der Einstellungen [EINST.1] oder [EINST.2] zurücksetzen. [RESET] Stellt auf die Grundeinstellung ab Werk zurück. Informationen zu den Grundeinstellungen ab Werk finden Sie unter „Menüverzeichnis“ (gS. 139). [EINST.1]/[EINST.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 110 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 8 Ausdrucken Druckvorauswahl (DPOF) Druckvorauswahl Die Druckvorauswahl erlaubt es Ihnen, Druckdaten wie die Anzahl der Ausdrucke, das Datum, das zusammen mit dem Bild ausgedruckt wird, usw. zusammen mit dem Bild auf der Karte zu speichern.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 111 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 3 Betätigen Sie bd, um das Bild, das Sie als Druckvorauswahl einstellen wollen, zu wählen. Drücken Sie anschließend ca, um die Anzahl der Ausdrucke einzustellen. x 2 • Wiederholen Sie diesen Schritt, wenn Sie mehrere Bilder drucken wollen. 4 • Der Menübildschirm für die Einzelbildvorauswahl erscheint. 5 100-0009 15 Wenn Sie fertig sind, betätigen Sie die i-Taste.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 112 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Zurücksetzen der Druckvorauswahldaten Sie können wahlweise alle Druckvorauswahldaten oder aber nur die Daten für die gewählten Bilder zurücksetzen. 1 MENU [q] [<] Annullieren der Druckvorauswahl für alle Bilder 2 3 Drücken Sie [<] oder [U] und betätigen Sie dann die i-Taste. Drücken Sie [ZURÜCKSETZEN] und betätigen Sie DRUCKVORAUSW. ERST. dann die i-Taste. DRUCKVORAUSWAHL ZURÜCKSETZEN BEIBEHALTEN ZURÜCK EINST.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 113 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Anschließen der Kamera an einen Drucker Verbinden Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel mit einem PictBridgekompatiblen Drucker. 1 Schalten Sie den Drucker ein und verbinden Sie den Multianschluss über das USB-Kabel mit dem USB-Anschluss des Druckers. • Informieren Sie sich zuvor im Benutzerhandbuch Ihres Druckers, wie dieser eingeschaltet wird und wo sich der USB-Anschluss befindet.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 114 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Benutzerdefiniertes Drucken 1 Stellen Sie die Druckoption mithilfe der Benutzerführung ein. Wahl des Druckmodus DRUCKART DRUCKEN Wählen Sie den Druckmodus. Die verfügbaren Druckmodi ALLES DR. sind nachfolgend aufgelistet. MEHRF.DR. [DRUCKEN] Druckt ausgewählte Bilder aus. GES.INDEX [ALLES DR.] Es werden alle auf der Karte gespeicherten Bilder einmal DRUCKVORAUSWAHL auf je einem Blatt ausgedruckt. ZURÜCK EINST. [MEHRF.DR.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 115 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Einstellen der Druckdaten 2 Sie können eingeben, ob Daten wie Datum, Zeit und Dateiname zusammen mit dem Bild ausgedruckt werden. Wenn der Druckmodus auf [ALLES DR.] gesetzt und [EINSTELLUNGEN] ausgewählt wurde, wird der folgende Bildschirm angezeigt. [<×] Zur Eingabe der Anzahl der Ausdrucke. DRUCKINFO [DATUM] Zur Eingabe des Druckstatus für Datum und Zeit. 1 [DATEINAME] Zur Eingabe des Druckstatus für den OHNE DATUM Dateinamen.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 116 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 9 Verwenden der OLYMPUS Master-Software Ablaufdiagramm Schließen Sie Ihre Kamera mittels des USB-Kabels an einen Computer an. Mit der mitgelieferten OLYMPUS Master-Software ist es besonders einfach, auf der Karte gespeicherte Bilder auf einen Computer zu übertragen.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 117 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Anschließen der Kamera an einen Computer Schließen Sie mit dem mitgelieferten USB-Kabel die Kamera an den Computer an. 1 Verbinden Sie dabei über das beiliegende USB-Kabel den USB-Anschluss Ihres Computers mit dem Multianschluss der Kamera. • Je nach Computer befinden sich die USB-Anschlüsse an verschiedenen Positionen. Schlagen Sie ggf. in der Bedienungsanleitung Ihres Computers nach. Achten Sie auf diese Markierung.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 118 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Starten der OLYMPUS Master-Software Windows 1 Doppelklicken Sie auf das Symbol „OLYMPUS Master 2“ auf dem Desktop. Macintosh 1 Doppelklicken Sie auf das Symbol „OLYMPUS Master 2“ „OLYMPUS Master 2“. im Ordner • Das Durchsuchen-Fenster wird angezeigt.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 119 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 2 Warten Sie, bis Sie das USB-Kabel abziehen können. Windows 1) Klicken Sie in der Taskleiste auf das Symbol „Auswerfen“. 2) Klicken Sie auf die Pop-up-Meldung. 3) Klicken Sie auf „OK“ im Fenster „Hardware kann jetzt entfernt werden“. 1) Das Papierkorb-Symbol wird zum Auswerfen-Symbol, wenn das Symbol „Unbenannt“ oder „NO_NAME“ auf dem Desktop gezogen wird. Ziehen Sie es und legen Sie es auf dem Auswerfen-Symbol ab.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 120 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Bildübertragung auf einen Computer ohne die OLYMPUS Master-Software Ihre Kamera unterstützt das USB Massenspeicherprotokoll. Sie können Bilder auf einen Computer übertragen, indem Sie die Kamera über das beiliegende USB-Kabel mit dem Computer verbinden. Dies kann auch ohne Verwendung von OLYMPUS Master erfolgen.
s0017_d_10_information_7.fm Seite 121 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:28 08 10 Tipps zum Fotografieren und der Wartung Tipps zum Fotografieren und der Wartung Die Kamera schaltet sich nicht ein, obwohl ein Akku eingesetzt ist Der Akku ist nicht vollständig aufgeladen • Laden Sie ihn mit dem Akkuladegerät auf. Der Akku funktioniert vorübergehend nicht, weil die Umgebungstemperatur zu niedrig ist • Die Leistungsfähigkeit des Akkus sinkt bei niedrigen Temperaturen.
s0017_d_10_information_7.fm Seite 122 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:28 08 Für den Autofokus problematische Motive Eine Scharfstellung mit dem Autofokus kann in den folgenden Situationen schwierig sein: Die AF-Bestätigung blinkt. Diese Motive werden nicht scharfgestellt.
s0017_d_10_information_7.fm Seite 123 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:28 08 Fehlercodes Sucheranzeigen Anzeigen der LCDFunktionsanzeige Monitoranzeige Normale Anzeige KEINE KARTE KARTENFEHLER SCHREIBSCHUTZ Keine Anzeige Keine Anzeige KARTE VOLL KARTE EINR. Keine Anzeige Keine Anzeige Kontakte der xD Karte mit trockenem Tuch reinigen xD REINIGEN KARTE FORMAT. EINST. Keine Anzeige Keine Anzeige KEINE BILDER Abhilfemaßnahme Keine oder eine nicht identifizierbare Karte eingelegt.
s0017_d_10_information_7.fm Seite 124 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:28 08 Sucheranzeigen Keine Anzeige Keine Anzeige Tipps zum Fotografieren und der Wartung 10 Keine Anzeige Anzeigen der LCDFunktionsanzeige Monitoranzeige Keine Anzeige Keine Anzeige Keine Anzeige BILDFEHLER Bild bearbeiten n. möglich Keine Anzeige Keine Anzeige Keine Anzeige Keine Anzeige Keine Anzeige Abhilfemaßnahme Aufgrund eines Problems mit diesem Bild können die ausgewählten Bilder nicht angezeigt werden.
s0017_d_10_information_7.fm Seite 125 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:28 08 Sucheranzeigen Keine Anzeige Keine Anzeige Anzeigen der LCDFunktionsanzeige Monitoranzeige Keine Anzeige EINST. GEÄND. Keine Anzeige DRUCKFEHLER Keine Anzeige Keine Anzeige DR. N. MÖGL. Abhilfemaßnahme Die Papierkassette Ihres Druckers wurde entfernt oder der Drucker wurde bedient, während Sie Einstellungen an der Kamera vornahmen. Bedienen Sie den Drucker nicht, während Sie Einstellungen an der Kamera vornehmen.
s0017_d_10_information_7.fm Seite 126 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:28 08 x Hinweis • Zur Reinigung niemals starke Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol etc. oder chemisch behandelte Tücher verwenden. • Die Kamera sollte nicht zusammen mit chemischen Mitteln aufbewahrt werden. Andernfalls kann es zu Korrosion an der Kamera kommen. • Bei längerer Verunreinigung der Linsen kann es zu Schimmelbildung kommen.
s0017_d_11_appendix_7.fm Seite 127 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:30 08 11 Information Informationen zur Speicherkarte Geeignete Speicherkarten In diesem Handbuch verweist der Begriff „Karte“ auf das Speichermedium. Diese Kamera ist für CompactFlash-, Microdrive-Karten oder xD-Picture Card (optional) ausgelegt. CompactFlash Die CompactFlash-Karte ist ein Festkörperspeicher mit hoher Speicherkapazität. Verwenden Sie im Fachhandel angebotene CompactFlashKarten.
s0017_d_11_appendix_7.fm Seite 128 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:30 08 TIPPS Wenn Sie Karten in beide Steckplätze einsetzen: j Wählen Sie die zu verwendende Karte über [r/p]. g„r/p“ (S. 107) Akku und Ladegerät z Verwenden Sie ausschließlich den Lithiumionenakku von Olympus (BLM-1). Andere Akkus dürfen nicht verwendet werden. z Die Leistungsaufnahme der Kamera hängt weitgehend von der Nutzung und anderen Umständen ab.
s0017_d_11_appendix_7.fm Seite 129 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:30 08 Wechselobjektive Wählen Sie das gewünschte Objektiv. Verwenden Sie ein spezielles „Four-Thirds“-Objektiv („Four-Thirds“-Fassung). Wird ein Objektiv anderer Ausführung verwendet, arbeiten der Autofokus und die Belichtungsmessung nicht einwandfrei. In einigen Fällen sind auch andere Funktionen nicht mehr verfügbar. FOUR THIRDS-Anschluss Von Olympus entwickelter Objektivstandard im „Four-Thirds“-System.
E-System Chart Standard-Objektive 18-36mm (entspr. zu 35 mm) ZUIKO DIGITAL ED 9-18 mm 1:4.0-5.6 Ultraweitwinkelzoomobjektiv 28-84mm (entspr. zu 35 mm) ZUIKO DIGITAL ED 14-42 mm 1:3.5-5.6 Standardzoomobjektiv Kompatibel mit Kompatibel mit 35-90mm (entspr. zu 35 mm) ZUIKO DIGITAL 17.5-45 mm 1:3.5-5.6 Standardzoomobjektiv (Nur erhältlich im Kit) Kompatibel mit 36-360mm (entspr. zu 35 mm) ZUIKO DIGITAL ED 18-180 mm 1:3.5-6.
Fernbedienungen Adapter ZUIKO DIGITAL ZUIKO DIGITAL EX-25 MF-1 RM-1 RM-UC1 1,4-fach Telekonverter EC-14 2,0-fach Telekonverter EC-20 Zwischenring OM-Adapter IR-Fernbedienung Kabelfernauslöser Blitzsysteme SRF-11 Ringblitz-Set (inkl. FC-1 / RF-11) RF-11 FL-CB05 Ringblitz Verlängerungskabel FL-50R FL-36R FL-20 Kabelloser Blitz Kabelloser Blitz Blitz FC-1 FR-1 MakroBlitzsteuereinheit Blitz-Adapterring für 35/50 mm-Makro TF-22 FP-1*** FLBA-1 FLRA-1 FLST-1 Blitzgriff (inkl.
s0017_d_11_appendix_7.fm Seite 132 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:30 08 Technische Daten des ZUIKO DIGITAL-Objektivs Bezeichnung der Teile 1 Fassung für Gegenlichtblende 2 Filtergewinde 3 Zoomring 4 Schärfering 5 Ausrichtmarkierung 6 Elektrische Kontakte 7 Vorderer Objektivdeckel 8 Hinterer Objektivdeckel 9 Gegenlichtblende Anbringen der Gegenlichtblende Aufbewahrung der Gegenlichtblende • Verwenden Sie die Gegenlichtblende bei Gegenlicht.
s0017_d_11_appendix_7.fm Seite 133 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:30 08 Die Verwendung mit dem optional erhältlichen Zwischenring EX-25 ist unter den folgenden Bedingungen möglich. Bei Verwendung von EX-25 wird zur Scharfstellung MF gewählt. Objektiv, Brennweite 14 mm 14 - 42 mm 14 - 54 mm Die Aufnahme ist nicht möglich, da bei dieser Brennweite nicht scharf gestellt werden kann.
s0017_d_11_appendix_7.fm Seite 134 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:30 08 Blitzsynchronisation und Verschlusszeit Aufnahmemodus Blitzabgabezeitpunkt P 1/ (Objektivbrennweite × 2) oder Synchronisierungszeit, je nachdem, welche niedriger ist A S M Obere Grenze für die Synchronisationszeit*1 Festgelegte Zeit, wenn der Blitz ausgelöst wird*2 1/60 1/250 Die eingestellte Verschlusszeit k *1 Kann über das Menü geändert werden: 1/60 - 1/250 g„# X-SYNCHRON“ (S.
s0017_d_11_appendix_7.fm Seite 135 Donnerstag, 4.
s0017_d_11_appendix_7.fm Seite 136 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:30 08 Anzeigen AufnahAnzeigen der der MonitorSucheranzeigen memodus Funktionsanzeige Funktionsanzeige S M Blitzmodus # Aufhellblitz H Aufhellblitz (Rote-AugenEffekt-Reduzierung) $ Zwangsabgeschalteter Blitz BlitzabFaktoren Limit für gabezeitfür Verpunkt Blitzabgabe schlusszeit Auf ersten Verschlussvorhang Blitzabgabe bei jeder Aufnahme 60 Sek. 1/250 Sek. k k k Blitzabgabe bei jeder Aufnahme 60 Sek. 1/250 Sek.
s0017_d_11_appendix_7.fm Seite 137 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:30 08 Speichermodus und Dateigröße/Anzahl der speicherbaren Einzelbilder Die Angaben zur Dateigröße stellen einen Näherungswert für Dateien mit einem Seitenverhältnis von 4:3 dar.
s0017_d_11_appendix_7.fm Seite 138 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:30 08 Funktionen, die mit „Mein Modus“ und „Benutzereinstellung“ gespeichert werden können Funktion Information 11 138 DE „Mein Speicherung Modus“der BenutzerSpeicherung einstellung Funktion „Mein Speicherung Modus“der BenutzerSpeicherung einstellung F 9 9 A k 9 Bildstabilisator 9 9 n FUNKTION k 9
s0017_d_11_appendix_7.fm Seite 139 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:30 08 „Mein Speicherung Modus“der BenutzerSpeicherung einstellung Funktion AUTOFOKUS JUSTAGE 9 9 BELICHTUNGSJUSTAGE 9 BATTERIE TYP 9 f BATTERIELEVEL Funktion „Mein Speicherung Modus“der BenutzerSpeicherung einstellung DATEINAM.BEARB. k k 9 s k k 9 W k k k k VIDEOSIGNAL k k JUSTIERUNG k k AUFN. ANSICHT k 9 X k k PIXEL KORR. k k r/p k k FIRMWARE k k 9: Kann gespeichert werden.
s0017_d_11_appendix_7.fm Seite 140 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:30 08 Menüanzeiger Funktion Einstelloptionen e* Siehe Seite ESP + AF/ESP* J MESSUNG 5 S. 46 5HI 5SH #RC MODE AUS*/EIN S. 79 w -3.0 - 0.0*- +3.0 S. 76 AF-MODUS S-AF*/C-AF/MF/S-AF+MF/C-AF+MF S. 53 AF FELD B*/M/N S. 55 ANTI-SCHOCK z AUS*/1SEC - 30SEC S. 62 AE BKT AUS*/3F 0.3EV/3F 0.7EV/3F 1.0EV/5F 0.3EV/5F 0.7EV/5F 1.0EV WB BKT FL BKT ISO BKT A-B G-M AUS*/3F 2STUFEN/3F 4STUFEN/3F 6STUFEN S. 48 S. 69 AUS*/3F 0.
s0017_d_11_appendix_7.fm Seite 141 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:30 08 Benutzermenü 1 Menüanzeiger a b Funktion Einstelloptionen AF/MF Siehe Seite S. 93 AF HILFSLICHT AUS/EIN* S. 93 MF RICHTUNG b*/c S. 93 C-AF SPERRE AUS*/EIN S. 93 AF MESSFELD AUS/EIN* S. 93 AF EMPFINDLICH. NORMAL*/KLEIN S. 93 P SETUP AUS*/KREIS/SPIRAL S. 94 OBJ. RÜCKS. AUS/EIN* S. 94 BULB FOKUS AUS/EIN* S. 94 LIVE VIEW AF MOD. AF SENSOR/HYBRID AF/SENSOR AF* S. 35 TASTE/EINST.RAD EINSTELLFUNKTION S.
s0017_d_11_appendix_7.fm Seite 142 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:30 08 Menüanzeiger d Funktion Einstelloptionen DISP/ 8/PC S. 98 8 AUS/EIN* RUHE MODUS AUS/1MIN*/3MIN/5MIN/10MIN S. 98 LCD BEL. 8SEC*/30SEC/1MIN/HOLD S. 98 4h TIMER AUS/4 h* S. 98 USB MODUS AUTO*/SPEICHER/MTP/STEUERUNG/
s0017_d_11_appendix_7.fm Seite 143 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:30 08 Menüanzeiger i Funktion Einstelloptionen K UTILITY S. 104 REINIG.MOD. k EXT WB MESSUNG AUS/EIN* AUTOFOKUS JUSTAGE Siehe Seite S. 126 S. 104 AF ANPASSEN AUS*/ZURÜCKSETZEN/ OBJ. DATEN DATEN CHECK/LÖSCHEN/BEARB. S. 105 e BELICHTUNGSJUSTAGE -1 - +1 J S. 106 5 BATTERIE TYP b* /c/d S. 106 f BATTERIELEVEL -2 - 0* - +2 S. 107 JUSTIERUNG RESET/JUSTIERUNG S.
s0017_d_11_appendix_7.fm Seite 144 Donnerstag, 4.
s0017_d_11_appendix_7.fm Seite 145 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:30 08 Belichtungsmessung Messverfahren Messbereich Aufnahmemodi ISO-Empfindlichkeit Belichtungskorrektur : TTL-Messung bei voller Öffnung (1) Digitale ESP-Messung (2) Mittengewichtete Integralmessung (3) Spotmessung (ca. 2 % des Sucherbildes) : EV 1 - 20 (Digitale ESP-Messung, Mittengewichtete Integralmessung, Spotmessung) (Bei Raumtemperatur, 50 mm f2, ISO 100) : (1) AUTO : vollautomatisch (2) P : AE-Programmautomatik (einschl.
s0017_d_11_appendix_7.fm Seite 146 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:30 08 Abmessungen/Gewicht Abmessungen : 141,5 mm (B) × 107,5 mm (H) × 75 mm (T) (ohne hervorstehende Teile) : ca. 655 g (ohne Akku) Gewicht Betriebstemperatur Temperatur Luftfeuchtigkeit : 0 °C - 40 °C (Betrieb)/ -20 °C - 60 °C (Lagerung) : 30 - 90 % (Betrieb)/10 - 90 % (Lagerung) Technische Daten Akku/Ladegerät BLM-1-Lithiumionenakku ART.-NR.
s0017_d_11_appendix_7.fm Seite 147 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:30 08 SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE) ENTFERNEN. DIESES PRODUKT ENTHÄLT KEINERLEI BENUTZERSEITIG ZU WARTENDE TEILE. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL. Das Ausrufungszeichen im Dreieck verweist auf wichtige Handhabungsund Wartungsanweisungen in der zu diesem Produkt gehörigen Benutzerdokumentation.
s0017_d_11_appendix_7.fm Seite 148 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:30 08 Sicherheitshinweise bei der Produkthandhabung ACHTUNG ( Die Kamera niemals in der Nähe von entflammbaren oder explosiven Gasen verwenden. ( Richten Sie niemals den Blitz oder die LED (Leuchtdiode) aus geringer Entfernung auf Personen (insbesondere Kleinkinder oder Säuglinge usw.). • Sie müssen Sie mindestens 1 m vom Gesicht einer Person entfernt sein.
s0017_d_11_appendix_7.fm Seite 149 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:30 08 • Wenn wiederaufladbare Akkus nicht nach Ablauf der angegebenen Zeit aufgeladen sind, brechen Sie den Ladevorgang ab, und verwenden Sie die Akkus nicht. • Verwenden Sie keine beschädigten Akkus. • Wenn der Akku undicht, verfärbt oder verformt ist oder sich während des Betriebs in irgendeiner Weise ungewöhnlich verhält, verwenden Sie die Kamera nicht weiter.
s0017_d_11_appendix_7.fm Seite 150 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:30 08 Objektiv • • • • • • • Nicht in Wasser tauchen. Vor Wasserspritzern schützen. Objektiv nicht fallen lassen und behutsam damit umgehen. Objektiv nicht an den beweglichen Teilen festhalten. Objektivoberfläche nicht direkt berühren. Kontakte nicht direkt berühren. Abrupte Temperaturänderungen vermeiden. Der Bereich für die Betriebstemperatur liegt zwischen -10 °C und 40 °C.
s0017_d_11_appendix_7.fm Seite 151 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:30 08 Sicherheitshinweise zum Gebrauch des Akkus und Ladegeräts Es wird ausdrücklich empfohlen, ausschließlich einen Akku und ein Ladegerät zu verwenden, welche als Original-Olympus-Zubehör erhältlich und spezifisch für diese Kamera geeignet sind.
s0017_d_11_appendix_7.fm Seite 152 Donnerstag, 4. Dezember 2008 8:30 08 2. 3. 4. 5. gehörigen Geschäftsbereichs, vorgelegt werden. Innerhalb von einem Jahr ab dem Kaufdatum kann im Falle von Reparaturarbeiten entsprechend der Weltgarantie der Garantieanspruch an jeder beliebigen autorisierten Olympus Kundendienststelle geltend gemacht werden. Bitte beachten Sie, dass autorisierte Olympus Kundendienststellen nicht in allen Ländern vorzufinden sind.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 153 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 Stichwortverzeichnis Symbole A .......................................................... 97 w+F ......................................................... 101 8 (Signalton) ............................................... 98 W (Sprachwahl) ..................................... 107 W Aufnahmemenü 1 .................................... 139 X Aufnahmemenü 2 .................................... 140 f BATTERIELEVEL .........................
s0017_d_00_0_unified.book Seite 154 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 D DATEINAM.BEARB. ................................... 107 DATEINAME ............................................... 104 Datum und Zeit einstellen X ....................... 16 Diashow m .................................................. 86 Digitale ESP-Messung G ............................ 46 Dioptrieneinstellung ....................................... 15 Direktausdruck ............................................ 112 DIS MOD. q .....
s0017_d_00_0_unified.book Seite 155 Dienstag, 25. November 2008 12:34 12 MTP ....................................................... 98, 120 Multi-Bild-Anzeige ......................................... 40 N N (Normal) ..................................................... 64 NACHT+PERSON / ..................................... 4 NAHAUFNAHME & ........................................ 4 NATUR-NAHAUFNAHME r ......................... 5 Netzteil ........................................................
s0017_d_00_0_unified.book Seite 156 Dienstag, 25.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 157 Dienstag, 25.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 158 Dienstag, 25.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 159 Dienstag, 25.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 160 Dienstag, 25.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 161 Dienstag, 25.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 162 Dienstag, 25.
s0017_d_00_0_unified.book Seite 163 Dienstag, 25.