DIGITALKAMERA SZ-16/DZ-105 Bedienungsanleitung ● Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf. ● Wir empfehlen Ihnen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen zu erstellen, damit Sie sich mit der Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut machen können.
Überprüfen des Verpackungsinhalts oder Digitalkamera Trageriemen LithiumIonen-Akku (LI-50B) USB-Netzteil (F-2AC) USB-Kabel (CB-USB8) OLYMPUS Setup CD-ROM Nicht abgebildetes Zubehör: Garantiekarte Die Inhalte können je nach Land, in dem Sie Ihre Kamera gekauft haben, variieren.
4 5 1 6 2 7 8 9 10 11 12 Pfeiltasten 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Blitzschalter Lautsprecher Zoomhebel Auslöser Anzeigelampe n-Taste LCD-Monitor R-Taste (Filmaufnahme) q-Taste (zwischen Aufnahme und Wiedergabe umschalten) 10 Pfeiltasten INFO (Umschalten der Informationsanzeige) # (Blitz) Y (Selbstauslöser) D (Löschen) 11 A-Taste (OK) 12 m-Taste Anbringen des Trageriemens F (nach oben) I (rechts) H (links) G (unten) Ziehen Sie den Trageriemen fest, damit er sich nicht lösen kann.
Einsetzen und Entfernen des Akkus und der Karte (im Handel erhältlich) 1 Führen Sie die Schritte 1 und 2 zum Öffnen der Akku-/ Kartenabdeckung durch. Zum Entfernen des Akkus schieben Sie die Akkuverriegelung in Pfeilrichtung, und ziehen Sie den Akku aus dem Fach. 3 Halten Sie die Karte senkrecht und schieben Sie sie gerade in den Steckplatz, bis sie hörbar einrastet.
4 Führen Sie die Schritte 1 und 2 zum Schließen der Akku-/ Kartenabdeckung durch. Anschließen der Kamera Anzeigelampe Ein: Ladevorgang findet statt Aus: Ladevorgang ist abgeschlossen 1 Multi-Connector 2 Achten Sie vor der Bedienung der Kamera darauf, die Akku-/Kartenabdeckung zu schließen und zu verriegeln. Laden des Akkus Buchsenabdeckung Schließen Sie das USB-Kabel und das USB-Netzteil an die Kamera an, um den Akku zu laden.
Zeitpunkt zum Laden des Akkus Wenn die nachstehend abgebildete Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, muss der Akku geladen werden. Fehlermeldung Batterie leer Blinkt rot Verwenden Sie kein anderes als das mitgelieferte oder ein von Olympus autorisiertes USB-Kabel. Anderenfalls kann es zu Rauch oder einem Brand kommen. Das mitgelieferte USB-Netzteil F-2AC (im Folgenden als USB-Netzteil bezeichnet) richtet sich nach dem Land, in dem die Kamera erworben wurde.
Einschalten der Kamera und Grundeinstellungen 4 Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten, wird ein Bildschirm eingeblendet, in dem Sie die Sprache wählen können, in der die Menüs und Meldungen auf dem Monitor angezeigt werden, sowie das Datum und die Uhrzeit einstellen können. Zum Ändern des Datums und der Uhrzeit siehe „Einstellen von Datum und Uhrzeit d [X]“ (S. 46).
Einarbeiten in den Gebrauch der Kamera ● Schalten Sie die Kamera mit der n-Taste ein, um den Standby-Modus aufzurufen. (Drücken Sie die n-Taste erneut, um die Kamera auszuschalten.) ● Wählen Sie den Aufnahmemodus und drücken Sie den Auslöser, um ein Foto aufzunehmen. ● Drücken Sie zur Aufnahme eines Films die R-Taste. ● Wählen Sie die Aufnahmefunktionen mit dem Funktionsmenü oder dem Einstellungsmenü. ● Drücken Sie zur Anzeige der Bilder die q-Taste, um in den Wiedergabemodus zu schalten.
4 Verwendung des Zooms Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um das Motiv scharfzustellen. AF-Markierung P Der Aufnahmebereich wird durch Drehen des Zoomhebels eingestellt. Drehen Sie den Zoomhebel so weit wie möglich, um die Zoomeinstellung zu beschleunigen und drehen Sie ihn nur leicht, für eine langsamere Einstellung des Zooms (gilt nicht für Filmaufnahmen). T-Seite W-Seite Halb nach unten drücken 1/400 F3.
Verwendung des Blitzes 3 Die für die jeweilige Aufnahmebedingungen am besten geeignete Blitzfunktion kann ausgewählt werden. 1 Betätigen Sie den Blitzschalter, um den Blitz auszuklappen. Betätigen Sie HI zur Wahl der gewünschten Einstelloption, und drücken Sie die A-Taste zur Einstellung. Option Beschreibung Blitz Auto Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht wird der Blitz automatisch ausgelöst.
Verwendung des Selbstauslösers Wenn Sie den Auslöser vollständig durchdrücken, wird der Verschluss erst nach Verstreichen der eingestellten Verzögerungszeit ausgelöst. 1 Drücken Sie G. P Y Aus 12 2 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 MENÜ 2 Betätigen Sie HI zur Wahl der gewünschten Einstelloption, und drücken Sie die A-Taste zur Einstellung. Option Y Aus Beschreibung Der Selbstauslöser wird deaktiviert. Die Selbstauslöser LED leuchtet zunächst ca. 10 Sekunden lang und blinkt dann weitere ca.
Anzeigen auf dem Aufnahmebildschirm 1 P 24 0.0 23 WB AUTO ISO AUTO 16M 22 21 4:3 4 NORM z DATE 0:34 20 19 18 17 16 15 1413 12 11 Nr. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1/100 F3.4 27 26 25 Wenn der Auslöser halb herunter gedrückt wird Ablesen eines Histogramms Wenn die Spitze einen zu großen Bereich ausfüllt, erscheint das Bild größtenteils weiß. Wenn die Spitze einen zu kleinen Bereich ausfüllt, erscheint das Bild größtenteils schwarz.
Wählen des Aufnahmemodus Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit Aufnahmemodus Untergeordneter Modus P (P-Modus) – – M (M-Modus) Q (Q-Modus) gekennzeichnet.
1 Drücken Sie zur Auswahl des Aufnahmemodus die Pfeiltaste H auf dem Aufnahmebereitschaftsbildschirm. Verstehen der Aufnahmemodi Drücken Sie zur Auswahl der Unterbetriebsart Q, s, P, p und . zuerst die Pfeiltaste G, um die Unterbetriebsarten anzuzeigen, drücken Sie dann die Pfeiltaste HI zur Auswahl der Unterbetriebsart, und drücken Sie die Q-Taste. Die Kamera wählt den für das Motiv geeigneten Blendenwert und die Verschlusszeit.
2 Wählen Sie zum Speichern des Bilds [Bestätigen] auf dem Überprüfungsbildschirm und drücken Sie die Q-Taste. Wählen Sie zum erneuten Retuschieren des Bilds [Optimiert Portrait]. Bestätigen Optimiert Portrait Zurück MENÜ Optimiert Portrait 1 Wählen Sie die Retuscheoption mit FGHI und drücken Sie die Q-Taste. Zurück MENÜ Augenfarbe a (SuperNahaufnahmemodus) Aufnahmen sind bis zu einem Motivabstand von 3 cm von der Kamera möglich.
p (Panorama-Modus) AUTO FULL Sie können mehrere Bilder aufnehmen und kombinieren, um ein Bild mit einem großen Blickwinkel (Panoramabild) zu erstellen. Sichern OK Zurück MENÜ Untermenü Anwendungszweck Auto Die Panoramabilder werden durch den Schwenk der Kamera in die Aufnahmerichtung automatisch zusammengefügt. Manuel Drei Bilder werden aufgenommen und von der Kamera zusammengefügt. Der Benutzer wählt den Bildausschnitt mit Hilfe der Überlappungsmarken und löst den Verschluss manuell aus.
Aufnehmen von Panoramabildern mit [Manuel] 1 Betätigen Sie FGHI zur Wahl der Richtung, in der die Bilder zusammengefügt werden sollen. Richtung für die Zusammenfügung von Bildern MANUAL . (Bild mit A Videoaufnahme-Modus) Bei der Aufnahme eines Bildes wird gleichzeitig eine Video-Aufnahme vor und nach Auslösen des Verschlusses aufgezeichnet. Untermenü 2 Drücken Sie den Auslöser, um das erste Bild aufzunehmen.
Anzeigen von Bildern 1 Zur Wiedergabe von Tonaufnahmen Drücken Sie die q-Taste. Anzahl der Bilder/ Gesamtanzahl Bilder 4/30 ’13/02/26 12:30 ’12/10/26 Wiedergabebild Um den mit einem Bild aufgenommenen Ton wiederzugeben, wählen Sie das Bild aus, und drücken Sie dann die A-Taste. ● Drücken Sie FG, um die Lautstärke anzupassen. Indexanzeige und Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung Die Indexanzeige ermöglicht es Ihnen, ein gewünschtes Bild rasch zu finden.
Auswahl eines Bildes in der Indexanzeige Steuern der Panoramabild-Wiedergabe Betätigen Sie FGHI zur Wahl eines Bildes, und drücken Sie dann die A-Taste, um das gewählte Bild als Einzelbild anzuzeigen. Wiedergabe anhalten: Drücken Sie die m-Taste. Pause: Drücken Sie die A-Taste. Steuern während der Pause Drücken Sie FGHI, um das Bild in die Richtung der gedrückten Taste zu verschieben. Drehen Sie den Zoomhebel, um das Bild zu vergrößern oder zu verkleinern.
Einzelbild von Serienaufnahmen ● Die hintereinander aufgenommenen Bilder werden automatisch wiedergegeben. ● Vergrößern Sie die Anzeige, um die Bilder in der Indexansicht anzuzeigen. 4/30 Ausdeh. T Wiederholen OK ’13/02/26 12:30 Einzelbild von Serienaufnahmen . (Bild mit A Video-Aufnahme) Einzelbildwiedergabe ● Wiedergabe der Video-Aufnahme und der Einzelbilder. 4/30 Wiederholen OK ’13/02/26 12:30 .
Anzeigen im Wiedergabemodus Nr. ● Normal 2 345 6 7 1 2 8 9 4/30 10 3 ’13/02/26 12:30 4 5 22 21 6 7 Foto ● Detailliert 1 2 3 456 7 8 9 1011 12 13 14 4/30 10 MAGIC 1/1000 F3.9 MAGIC 1/1000 F3.9 NORM ISO 100 WB AUTO ISO 100 WB AUTO 2.0 NORM 1 4608 3456 100-0004 4608 3456 100-0004 ’13/02/26 12:30 22 2.
Löschen von Bildern während der Wiedergabe 1 Filmaufnahmen 1 Zeigen Sie das Bild an, das Sie löschen möchten, und drücken Sie G (D). Löschen Drücken Sie die R-Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen. Zurück MENÜ 4/30 Löschen REC Zurück 0:00 0:34 100-0004 Leuchtet bei der Aufnahme rot 2 0:34 Aufnahmelänge (S. 72) ● Der Film wird mit dem eingestellten Aufnahmemodus aufgenommen. Beachten Sie, dass in einigen Aufnahmemodi nicht alle Aufnahmeeffekte verfügbar sind. ● Ton wird auch aufgenommen.
Wiedergabe von Filmen Bedienung während der Wiedergabepause Wählen Sie den gewünschten Film aus, und drücken Sie dann die A-Taste. 4/30 Verstrichene Zeit/ Gesamtaufnahmezeit Film-Wiederg. OK ’13/02/26 12:30 Movie 00:12/00:34 Während der Wiedergabe Anhalten und Fortsetzen der Wiedergabe Drücken Sie die A-Taste, um die Wiedergabe anzuhalten. Um die Wiedergabe im Pausenzustand oder bei Suchlauf vorwärts oder rückwärts fortzusetzen, drücken Sie A-Taste.
Menüeinstellungen Details siehe „Liste der in den jeweiligen Aufnahmemodi verfügbaren Einstellungen“ (S. 65). Funktionsmenü Programm Auto P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 1 2 3 4 5 6 7 8 MENÜ Menü Einrichten (S. 28) Funktionsmenü 1 Blitz 5 ISO-Empfindlichkeit 2 Selbstauslöser 6 Serienaufnahmen 3 Belichtungskorrektur 7 Bildgröße 4 Weißabgleich 8 Seitenverhältnis Verwenden des Funktionsmenüs 1 Rufen Sie das Funktionsmenü mit der Pfeiltaste H auf.
Blitz Einstellen der Biltzauslösungsmethode. _ Blitz Auto Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht wird der Blitz automatisch ausgelöst. ! Rote Augen Vor Auslösen des Hauptblitzes werden mehrere Vorblitze abgegeben, um das Auftreten von roten Augen in den Aufnahmen zu verhindern. # Aufhellbli. Der Blitz wird ungeachtet der herrschenden Lichtverhältnisse ausgelöst. $ Blitz Aus Selbstauslöser Der Blitz wird nicht ausgelöst.
ISO-Empfindlichkeit Wahl der ISO-Empfindlichkeit. l ISO Auto Die Kamera stellt automatisch die Empfindlichkeit mit Vorrang auf die Bildqualität ein. m High ISO Auto Die Kamera stellt automatisch die Empfindlichkeit mit Vorrang auf die Verringerung der Unschärfe ein, die durch ein sich bewegendes Motiv oder eine Kameraverwackelung entsteht. Q bis P Wert Serienaufnahme Stellen Sie einen niedrigeren Wert zur Rauschminderung oder einen höheren Wert zur Unschärfeverringerung ein.
Speichern des sofortigen Weißabgleichs Wählen Sie [X One-Touch 1] oder [Y One-Touch 2], richten Sie die Kamera auf ein weißes Stück Papier oder einen weißen Gegenstand und und drücken Sie die m-Taste. ● Die Kamera löst den Verschluss aus und der Weißabgleich wird gespeichert. Wurde der Weißabgleich bereits gespeichert, werden die gespeicherten Daten aktualisiert. ● Die gespeicherten Weißabgleichsdaten werden nicht durch das Ausschalten der Kamera gelöscht.
Menü Einrichten Kameramenü 1 9 0 a b c d e 28 Zurück MENÜ Reset Komprimierung Normal Auto Gegenl.Kor Gesicht/iESP AF-Modus ESP/ ESP Digitalzoom Bildstabi. Aus Ein 9 Kameramenü 1 Rücksetzen Komprimierung Gegenl.Kor z AF-Modus ESP/n Digitalzoom Bildstabi. (Fotos) 0 Kameramenü 2 AF Hilfslicht Aufn. Ansicht Bildausrichtung z Symbol Hinweise Datumstempel Hochaufl. Zoom S. 30 a Filmmenü Bildgröße IS Movie Mode R (Film-Tonaufnahme) A Windgeräuscheinstellung S. 35 DE S.
Verwenden des Einstellungsmenüs Drücken Sie die m-Taste während der Aufnahme oder Wiedergabe, um das Menü Einrichten anzuzeigen. Das Einstellungsmenü bietet Zugang zu verschiedenen Kameraeinstellungen, wie Aufnahme- und Wiedergabefunktionen, Einstellung der Uhrzeit und des Datums sowie Anzeigefunktionen. 1 3 Drücken Sie die m-Taste. ● Das Menü Einrichten wird angezeigt. Zurück MENÜ Kameramenü 1 Betätigen Sie FG zur Wahl des gewünschten Untermenüs 1, und drücken Sie die A-Taste.
● Die Standardeinstellung jeder Funktion ist mit gekennzeichnet. ● Die beste Methode finden Sie unter „Verwenden des Einstellungsmenüs“ (S. 29). z Kameramenü 1 Wiederherstellen der Standardeinstellungen der Aufnahmefunktionen z [Rueckst.
Wahl des Scharfstellbereichs z [AF-Modus] Untermenü 2 Anwendungszweck Gesicht/iESP Die Kamera stellt automatisch scharf. (Wenn die Kamera ein Gesicht erfasst, wird dieses mit einem weißen Rahmen*1 versehen; wenn Sie den Auslöser dann halb nach unten drücken und die Kamera scharfgestellt hat, wechselt die Farbe des Rahmens auf Grün*2. Wenn kein Gesicht entdeckt wird, wählt die Kamera ein Objekt im Rahmen und stellt automatisch scharf.
Aufnehmen mit einer höheren Vergrößerung als mit dem optischen Zoom z [Digitalzoom] Untermenü 2 Anwendungszweck Aus Digitalzoom deaktivieren. Ein Digitalzoom aktivieren. ● Die für [Digitalzoom] gewählte Option beeinflusst das Aussehen des Zoombalkens. (S. 34) Reduzieren von Verwacklungsunschärfe beim Aufnehmen z [Bildstabi.] Untermenü 2 Aus 32 Anwendungszweck Der Bildstabilisierer ist deaktiviert.
Anzeigen des soeben aufgenommenen Bildes z [Aufn. Ansicht] Untermenü 2 Anwendungszweck Aus Das soeben aufgenommene Bild wird nicht angezeigt. Dies ermöglicht es Ihnen, unmittelbar die nächste Aufnahme vorzubereiten, indem Sie dem Motiv auf dem LCD-Monitor folgen. Ein Das soeben aufgenommene Bild wird angezeigt. Dies ermöglicht Ihnen eine sofortige Kontrolle der soeben gemachten Aufnahme.
Aufnahme größerer Bilder als mit dem optischen Zoom mit geringer Beeinträchtigung der Bildqualität z [Hochaufl. Zoom] Untermenü 2 Anwendungszweck Aus Ausschalten des hochauflösenden Zooms Ein Einschalten des hochauflösenden Zooms ● [Hochaufl. Zoom] ist nur verfügbar, wenn die [Bildgröße] auf [(] eingestellt ist.
A Filmmenü Auswahl der Bildgröße für Filme A [Bildgröße] Untermenü 2 1080p 720p VGA (640×480) HS 120fps*1 (640×480) HS 240fps*1 (320×240) Anwendungszweck Wählen Sie die Bildqualität aus Bildfolge und Bildgröße. HS: Filmen von sich schnell bewegenden Motiven für die Wiedergabe in Zeitlupe. Nur im P-Modus verfügbar. ● „Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Fotos)/ Aufnahmedauer (Filme) im internen Speicher und auf Speicherkarten“ (S.
q Wiedergabemenü Automatische Wiedergabe von Bildern q [Diashow] Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendungszweck Off/Cosmic/ Breeze/ Hgr. Melodie Mellow/ Dreamy/ Urban Typ Dient zur Wahl einer HintergrundmusikOption. Dient zur Wahl des Normal/ Übergangseffekts Überblenden/ zwischen den Zoom einzelnen Bildern der Diashow. Starten ― Dient zum Starten der Diashow. ● Drücken Sie während einer Diashow I, um auf das nächste Bild weiterzuschalten, oder H, um zu dem vorigen Bild zurückzukehren.
1 Betätigen Sie HI, um ein Bild auszuwählen. 2 Richten Sie das eingebaute Mikrofon auf die Tonquelle. Mikrofon Bestätigen Optimiert Portrait Zurück MENÜ ● Die [Bildgröße] des retuschierten Bildes ist auf maximal [3] begrenzt. Optimiert Portrait 3 Drücken Sie die A-Taste. ● Die Tonaufnahme beginnt. ● Während der Wiedergabe des Bilds wird die Tonaufnahme ca. 4 Sekunden lang ausgeführt. 1 Wählen Sie den zu retuschierenden Bereich sowie die Retuschestärke und drücken Sie die A-Taste.
Retuschieren roter Augen in Blitzaufnahmen q [Rote Augen] Untermenü 1 Bearb. Untermenü 2 Rote Augen Drehen von Bildern q [[y y] Untermenü 1 Untermenü 2 y 1 Betätigen Sie HI, um ein Bild auszuwählen. 2 Drücken Sie die A-Taste, um das Bild zu drehen. 3 Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, um Einstellungen für andere Bilder auszuführen, und drücken Sie die m-Taste. ● Die neuen Einstellungen werden gespeichert, selbst wenn die Kamera ausgeschaltet wurde.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere Bilder zu markieren, und drücken Sie dann die m-Taste, um die markierten Bilder zu löschen. 4 Betätigen Sie FG zur Wahl von [Ja], und drücken Sie dann die A-Taste. ● Alle mit der Markierung R markierten Bilder werden gelöscht. Löschen aller Bilder [Alles löschen] 1 Betätigen Sie FG zur Wahl von [Alles löschen], und drücken Sie dann die A-Taste. 2 Betätigen Sie FG zur Wahl von [Ja], und drücken Sie dann die A-Taste.
Verbinden mit einem Smartphone q [FlashAir] ● Mit einer FlashAir-Karte (mit Wireless LANFunktion) (im Handel erhältlich) können Sie die Kamera an ein Smartphone oder einen PC mit WiFi-Funktion anschließen, und die Bilder der FlashAir-Karte ansehen oder importieren. ● Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch einer FlashAirKarte die beiliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, und befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers. Untermenü 2 Anwendungszweck Start/Stop Mit Wi-Fi verbinden oder Verbindung beenden.
● Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch einer EyeFi-Karte die beiliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, und befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers. ● Diese Kamera bietet keine Unterstützung des Endless-Modus der Eye-Fi-Karte. ● Vor Gebrauch siehe „FlashAir/Eye-Fi-Karte“ (S. 70). Wahl der Methode zum Anschließen der Kamera an andere Geräte d [USB Verbindung] Untermenü 2 Anwendungszweck Auto Auswahl der Anschlussmethode, wenn die Kamera mit einem anderen Gerät verbunden wird.
Einstellen der Tonausgabe der Kamera und der Lautstärke d [Ton Einstellung.] Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendungszweck Ton Lautstärke 1/2/3 Dient zur Wahl der Kameratöne (Betriebstöne, Auslöserton und Warnton). 0/1/2/3/4/5 Dient zur Wahl der Lautstärke des Quittierungstons beim Betätigen der Funktionstasten der Kamera. q Lautstärke 0/1/2/3/4/5 Dient zur Wahl der Lautstärke des Wiedergabetons.
Untermenü 2 Rücksetzen Auto *1 Anwendungszweck Beim Einsetzen einer neuen Karte werden die als Ordnerund Dateinamen verwendeten Laufnummern zurückgesetzt.*1 Diese Funktion ist vorteilhaft, wenn Bilder auf separaten Karten gruppiert werden sollen. Auch nach Einsetzen einer neuen Karte wird die numerische Reihenfolge der Ordner- und Dateinamen ab der letzten Laufnummer der vorigen Karte fortgesetzt.
Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehgerät d [TV Out] Das TV-Videosignalsystem ist je nach Land bzw. Region verschieden. Bevor Sie Ihre Bilder auf dem Fernsehschirm anzeigen können, müssen Sie den Video-Ausgang entsprechend Ihrem TV-VideoSignaltyp einstellen. Untermenü 2 Untermenü 3 Bei Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät in Nordamerika, Taiwan, Korea, Japan usw. PAL Bei Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät in europäischen Ländern, China usw.
Stellen Sie den Anschluss an der (gelben) VideoAV-Kabel Eingangsbuchse und (getrennt erhältlich: CB-AVC3) der (weißen) AudioEingangsbuchse des Fernsehgerätes her. Multi-Connector HDMI-Kabel (getrennt erhältlich: CB-HD1) Schließen Sie die Kamera über den HDMI-Anschluss an das Fernsehgerät an. HDMI-Mikro-Anschluss (Typ D) ● Einzelheiten zum Umschalten der Eingangsquelle finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes.
Schonen des Akkus zwischen den Aufnahmen d [Bat. Sparmod.] Untermenü 2 Anwendungszweck Aus Die Funktion [Bat. Sparmod.] ist deaktiviert. Ein Wenn die Kamera ca. 10 Sekunden lang nicht bedient wird, schaltet sich der Monitor zur Schonung des Akkus automatisch aus. Wiederherstellen des Bereitschaftszustands Drücken Sie eine beliebige Taste. Einstellen von Datum und Uhrzeit d [[X X] 1 Drücken Sie die Pfeiltaste FG zur Wahl des Jahres unter [J].
d Einstellungsmenü 3 Wahl von Heimat-Zeitzone und anderen Zeitzonen d [Welt Zeit] ● Sie können erst eine Zeitzone mittels [Welt Zeit] auswählen, wenn die Uhr der Kamera mit [X] eingestellt wurde. Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendungszweck x Die Uhrzeit in der Heimat-Zeitzone (die ausgewählte Zeitzone für x im Untermenü 2). z Die Uhrzeit in der Reiseziel-Zeitzone (die ausgewählte Zeitzone für z im Untermenü 2). Zeitzone x*1 — Wählen Sie die Heimat-Zeitzone (x).
Anschließen an einen Computer Stellen Sie vor dem Anschluss der Kamera [USB Verbindung] im Einstellungsmenü ein. (S. 41) Anschließen der Kamera Multi-Connector Wenn [USB Verbindung] auf [Auto] gesetzt ist, verbinden Sie die Kamera mit dem Computer, wählen Sie [Speicher] oder [MTP] auf dem Bildschirm zur Auswahl der Verbindungsmethode und drücken Sie dann die A-Taste.
Installieren der PC-Software und Benutzerregistrierung Windows 1 Legen Sie die mitgelieferte CD in ein CD-ROM-Laufwerk ein. ● Falls das Dialogfeld „Setup“ nicht angezeigt wird, wählen Sie im Start-Menü „Arbeitsplatz“ (Windows XP) oder „Computer“ (Windows Vista/Windows 7). Doppelklicken Sie auf das CD-ROM (OLYMPUS Setup)-Symbol zum Öffnen des Fensters „OLYMPUS Setup“ und doppelklicken Sie dann auf „Launcher.exe“.
OLYMPUS Viewer 3 Windows XP (Service Pack 2 oder Betriebshöher)/Windows Vista/Windows 7/ system Windows 8 Pentium 4 1,3 GHz oder höher (für Prozessor Filme wird Core 2 Duo 2,13 GHz oder höher benötigt) 1 GB oder mehr (2 GB oder mehr RAM empfohlen) Freier Festplatten- 3 GB oder mehr speicher Monitor1024 × 768 Pixel oder mehr einstelMindestens 65.536 Farben lungen (16.770.000 Farben empfohlen) ● Siehe die Online-Hilfe für Informationen zur Verwendung der Software.
OLYMPUS Viewer 3 BetriebsMac OS X v10.5–v10.8 system Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz oder Prozessor höher (für Filme wird Core 2 Duo 2 GHz oder höher benötigt) 1 GB oder mehr RAM (2 GB oder mehr empfohlen) Freier Festplatten- 3 GB oder mehr speicher Monitor1024 × 768 Pixel oder mehr einstelMindestens 32.000 Farben lungen (16.770.000 Farben empfohlen) ● Weitere Sprachen können im SprachKombinationsfeld ausgewählt werden. Siehe Online-Hilfe für Informationen zur Verwendung der Software.
Direktes Ausdrucken (PictBridge) 2 Sie können Ihre Bilder direkt ausdrucken, indem Sie die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen, ohne dass ein Personalcomputer erforderlich ist. Bitte schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Druckers nach, um zu ermitteln, ob der Drucker mit PictBridge kompatibel ist. ● Die verfügbaren Druckmodi, Papierformate und andere Parameter, die mit der Kamera eingestellt werden können, richten sich nach dem jeweils verwendeten Drucker.
Ändern der Druckereinstellungen für den Druck [Individ. Druck] 1 5 Betätigen Sie FG zur Wahl von [Grösse] (Untermenü 3), und drücken Sie dann I. ● Wenn der [Dr. Papier]-Bildschirm nicht angezeigt wird, werden die Optionen [Grösse], [Randlos] und [Bild./Seite] auf die Standardeinstellung des Druckers eingestellt. Zeigen Sie das Bild, das ausgedruckt werden soll, auf dem LCD-Monitor an. Dr. Papier ● „Anzeigen von Bildern“ (S.
7 Betätigen Sie HI, um ein Bild auszuwählen. 8 Drücken Sie F, um eine Druckvorauswahl für das aktuelle Bild vorzunehmen. Drücken Sie G, um genauere Druckereinstellungen für das aktuelle Bild vorzunehmen. Vornehmen von detaillierten Druckereinstellungen Erstellen eines Bildausschnitts [[P P] 1 Wählen Sie die Größe des Zuschnittrahmens mit Hilfe des Zoomhebels, betätigen Sie FGHI zum Verschieben des Rahmens und drücken Sie dann die A-Taste.
11 Betätigen Sie FG zur Wahl von [Drucken], und drücken Sie dann die A-Taste. ● Der Druckvorgang beginnt. ● Nach Wahl von [Einstellungen] im [Alles dr.]-Modus wird der [Druckinfo]-Bildschirm angezeigt. ● Nach beendetem Druck wird der [Druckart]Bildschirm angezeigt. Zurück MENÜ Druckart Drucken Alles dr. Mehrf.Dr. Ges.Index Druckvorauswahl Abbrechen des Druckens 1 Drücken Sie die m-Taste, während die Meldung [USB Kabel nicht entfernen] auf dem Bildschirm erscheint.
3 Betätigen Sie FG zur Wahl von [<], und drücken Sie dann die A-Taste. Drucken OK Druckvorauswahl 4/30 0 NORM Vorwahl eines Ausdrucks aller Bilder auf der Karte [U] 1 Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 in [<] (S. 55). 2 Betätigen Sie FG zur Wahl von [U], und drücken Sie dann die A-Taste. 3 Befolgen Sie die Schritte 5 und 6 in [<]. 4608 3456 100-0004 ’13/02/26 12:30 4 5 Betätigen Sie HI zur Wahl des Bildes, für das die Druckvorauswahl getroffen werden soll.
Zurücksetzen der Druckvorauswahldaten für ausgewählte Bilder 1 Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 in [<] (S. 55). 2 Betätigen Sie FG zur Wahl von [<], und drücken Sie dann die A-Taste. 3 Betätigen Sie FG zur Wahl von [Beibehalten], und drücken Sie dann die A-Taste. 4 Betätigen Sie HI zur Markierung des Bildes, dessen Druckvorauswahldaten gelöscht werden sollen. Betätigen Sie FG zur Einstellung der Anzahl der Ausdrucke auf „0“.
Gebrauchstipps Wenn die Kamera nicht wie erwartet funktioniert oder eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, und Sie sich über die richtige Vorgehensweise nicht im Klaren sind, überprüfen Sie bitte die nachstehenden Hinweise, um die Störung(en) zu beseitigen. Störungsbeseitigung Akku „Die Kamera funktioniert nicht, obwohl ein Akku eingelegt ist.“ ● Setzen Sie den vollständig aufgeladenen Akku mit der korrekten Ausrichtung in das Akkufach ein.
LCD-Monitor Sonstiges „Die Anzeigen sind schwer ablesbar.“ ● Möglicherweise hat sich Kondenswasser gebildet. Schalten Sie die Kamera aus, damit sie sich der Umgebungstemperatur anpasst und das Kondensat verdunstet, bevor Sie Bilder aufnehmen. „Lichtreflexionen erscheinen im Bild.“ ● Bei Blitzaufnahmen an einem dunklen Ort kann das Blitzlicht von Staubpartikeln in der Luft reflektiert werden, so dass diese als helle Punkte im Aufnahmebild erscheinen.
Fehlermeldung Fehlermeldung ● Wenn eine der nachstehend aufgeführten Meldungen auf dem Monitor erscheint, überprüfen Sie bitte die Hinweise der nachstehenden Tabelle, um die geeignete Abhilfemaßnahme zu ermitteln. Fehlermeldung Kartenfehler Schreibschutz Speicher voll Karte voll Karte einr. Ausschalten Karte format. Speicher Form. Ausschalten Formatieren 60 DE Keine Bilder Abhilfemaßnahme Kartenstörung Setzen Sie eine neue Karte ein.
Fehlermeldung Papierstau Abhilfemaßnahme Druckerstörung Entfernen Sie das gestaute Papier. Druckerstörung Stellen Sie den normalen Betriebszustand des Druckers wieder her. Druckerstörung Schalten Sie die Kamera und den Drucker aus, überprüfen Sie den Drucker, beseitigen Sie ggf. Druckfehler eine Störung, und schalten Sie dann beide Geräte wieder ein. Störung des gewählten Bildes Verwenden Sie einen Personalcomputer zum Dr. n. mögl.*4 Drucken.
Aufnahmetipps Kontrastarme Motive Wenn Sie nicht sicher sind, wie Sie vorgehen müssen, um eine gewünschte Aufnahme zu erzielen, beziehen Sie sich bitte auf die nachstehenden Hinweise.
Verwackeln „Aufnehmen von nicht verwackelten Bildern“ ● Aufnahmen mit [Bildstabi.] (S. 32) Die Bildaufnahmeeinheit*1 spricht auch dann zur Korrektur des Kamerawackelns an, wenn die ISO-Empfindlichkeit nicht erhöht wird. Diese Funktion ist auch dann wirksam, wenn Aufnahmen mit einer hohen Zoomvergrößerung gemacht werden. *1 Eine Vorrichtung, die das über das Objektiv eindringende Licht in elektrische Signale umwandelt. ● Aufnehmen von Filmen mit [IS Movie Mode] (S.
Farbtöne „Aufnehmen von Bildern mit originalgetreuen Farben“ ● Aufnehmen von Bildern durch die Wahl von Weißabgleich (S. 25) In den meisten Aufnahmesituationen lassen sich mit der Weißabgleicheinstellung [WB Auto] die besten Ergebnisse erzielen, doch bei bestimmten Arten von Motiven empfiehlt es sich, eine andere Einstellung des Weißabgleichs zu verwenden.
Liste der in den jeweiligen Aufnahmemodi verfügbaren Einstellungen Details zu s siehe „Liste der s-Einstellungen“ (S. 66). Details zu Schattenbereichen siehe „Liste der P-Einstellungen“ (S. 68). Zoom Blitz Selbstauslöser Belichtungskorrektur Weißabgleich ISO-Empfindlichkeit Serienaufnahme Bildgröße Seitenverhältnis Rücksetzen Komprimierung Gegenl.Kor AF-Modus ESP/n Digitalzoom Bildstabi. AF Hilfslicht Aufn. Ansicht Bildausrichtung Symbol Hinweise Datumstempel Hochaufl.
Liste der s-Einstellungen Zoom Blitz Selbstauslöser Belichtungskorrektur Weißabgleich ISO-Empfindlichkeit Serienaufnahme Bildgröße Seitenverhältnis Rücksetzen Komprimierung Gegenl.Kor AF-Modus ESP/n Digitalzoom Bildstabi. AF Hilfslicht Aufn. Ansicht Bildausrichtung Symbol Hinweise Datumstempel Hochaufl.
Zoom Blitz Selbstauslöser Belichtungskorrektur Weißabgleich ISO-Empfindlichkeit Serienaufnahme Bildgröße Seitenverhältnis Rücksetzen Komprimierung Gegenl.Kor AF-Modus ESP/n Digitalzoom Bildstabi. AF Hilfslicht Aufn. Ansicht Bildausrichtung Symbol Hinweise Datumstempel Hochaufl.
Liste der P-Einstellungen R R Lochkamera R R Wasserfarben R R Magischer Spiegel R R Pop Art Belichtungskorrektur Weißabgleich Belichtungskorrektur Weißabgleich 68 DE Fish Eye Soft Fokus Punk Glitzer – – R R R – R R Miniature Fragmente Dramatik R R R R R R
Anhang Pflege der Kamera Speicher Außenflächen • Reinigen Sie das Äußere der Kamera mit einem weichen Tuch. Zum Entfernen von hartnäckigen Schmutzflecken feuchten Sie das Tuch mit einer neutralen Seifenlösung an, und wringen Sie das Tuch gründlich aus. Wischen Sie die Schmutzflecken mit dem feuchten Tuch ab, und reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach. Wenn die Kamera am Strand benutzt wurde, verwenden Sie ein mit sauberem Wasser angefeuchtetes und gründlich ausgewrungenes Tuch.
Verwenden des Ladegerätes und USB-Netzteils im Ausland • Das Ladegerät und USB-Netzteil kann mit den meisten Stromnetzen der Welt innerhalb eines Nennspannungsbereichs von 100 V bis 240 V Wechselstrom (50/60 Hz) betrieben werden. Je nach dem Land oder Gebiet, in dem das Ladegerät und USB-Netzteil verwendet wird, kann die Ausführung der Netzsteckdose den Gebrauch eines Zwischensteckers (Adapters) erforderlich machen. Einzelheiten hierzu erfahren Sie in jedem Elektrofachgeschäft oder von Ihrem Reisebüro.
Überprüfen des Bildspeicherziels Während der Aufnahme und Wiedergabe können Sie anhand der Speicheranzeige bequem kontrollieren, ob momentan der interne Speicher oder die Karte verwendet wird. Anzeige des aktuellen Speichers v: Der interne Speicher wird verwendet. w: Die Karte wird verwendet. Bei Ausführung der Funktion [Formatieren]/ [Karte format.], [Löschen], [Bildwahl] oder [Alles löschen] werden die Daten nicht vollständig von der Karte gelöscht.
Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Fotos)/Aufnahmedauer (Filme) im internen Speicher und auf Speicherkarten Die Angaben zur speicherbaren Anzahl Fotos und Aufnahmedauer sind Richtwerte. Die tatsächliche Kapazität richtet sich nach den Aufnahmebedingungen und der verwendeten Speicherkarte. Einzelbilder*1 Bildgröße ( 4608×3456 Anzahl der speicherbaren Bilder SD/SDHC/SDXC-Speicherkarte (4 GB) 4 460 Interner Speicher L M 9 880 L 9 910 M 17 1.630 L 29 2.800 M 57 5.480 L 228 20.
Warenzeichen • Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. • Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Inc. • Das SDXC Logo ist eine Marke der SD-3C, LLC. • Bei „Eye-Fi“ handelt es sich um eine eingetragene Marke von Eye-Fi, Inc. • FlashAir ist eine Marke der Toshiba Corporation. • Powered by ARCSOFT. • Alle weiteren Firmen- und Produkteigennamen sind eingetragene Warenzeichen/Handelsmarken der jeweiligen Rechteinhaber.
TECHNISCHE DATEN Kamera Produkttyp Aufnahmesystem Einzelbild : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und -anzeige) : Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Übereinstimmung mit „Design rule for Camera File system“ (DCF)) Gültige Normen : Exif 2.3, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge : Wave-Audioformat Tonaufzeichnung bei Einzelbildern Movie : MOV H.
Lithium-Ionen-Akku (LI-50B) Produkttyp : Modell-Nr. : Standardspannung : Standardkapazität : Akkulebensdauer : Umgebungsbedingungen Temperatur : Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku LI-50BA/LI-50BB 3,7 V Gleichspannung 925 mAh Ca. 300 mal vollständig aufladbar (je nach Verwendung) 0 °C bis 40 °C (beim Laden) USB-Netzteil (F-2AC) Modell-Nr.
SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE) ENTFERNEN. DIESES PRODUKT ENTHÄLT KEINERLEI BENUTZERSEITIG ZU WARTENDEN TEILE. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL. Das Ausrufungszeichen im Dreieck verweist auf wichtige Handhabungs- und Wartungsanweisungen in der zu diesem Produkt gehörigen Benutzerdokumentation.
• Kinder, Kleinkinder und Haustiere von der Kamera fernhalten. • Die Kamera stets so verwenden und aufbewahren, dass Kinder keinen Zugriff haben können. • In den folgenden Fällen besteht die Gefahr von schweren Verletzungen: • Strangulierungs- und Erstickungsgefahr durch den Trageriemen der Kamera. • Versehentliches Verschlucken von Akkus, Speicherkarten oder sonstigen kleinen Teilen. • Versehentliches Auslösen des Blitzes bei zu geringem Augenabstand. • Verletzungen durch bewegliche Teile der Kamera.
• Bei Verwendung der Kamera an Orten, an denen sie einem magnetischen oder elektromagnetischen Feld, Funkwellen oder einer hohen Spannung ausgesetzt ist, z. B. in der Nähe von Fernsehgeräten, Mikrowellenherden, Videospielkonsolen, Lautsprechern, großen Monitoren, Fernseh- bzw. RundfunkSendemasten oder Übertragungsmasten kann eine Funktionsstörung auftreten. In einem solchen Fall schalten Sie die Kamera einmal aus und dann wieder ein, bevor Sie sie weiter benutzen.
• Wenn Sie einen erschöpften Akku verwenden, kann es vorkommen, dass sich die Kamera mangels ausreichender Stromversorgung abschaltet, ohne zuvor den Warnhinweis für die niedrige Akkuleistung anzuzeigen. • Der Olympus Lithium-Ionen-Akku ist ausschließlich für den Gebrauch in der Olympus Digitalkamera vorgesehen. Verwenden Sie den Akku nicht in anderen Geräten. • Falls an den Akkupolen Wasser, Öl oder Fett anhaftet, können Kontaktunterbrechungen auftreten.
Zu Ihrer Beachtung Das unbefugte Fotografieren sowie der unbefugte Gebrauch von urheberrechtlich geschütztem Material kann gegen geltendes Urheberrecht verstoßen. Olympus übernimmt keinerlei Haftung für Urheberrechtsverletzungen, die aus dem unbefugten Fotografieren oder Gebrauch oder aus jedweder sonstigen unbefugten Handhabung von urheberrechtlich geschütztem Material herrühren. Urheberrechtshinweis Alle Rechte vorbehalten.
Der Kunde ist für den Versand der Produkte an die OlympusKundendienststelle und die damit verbundenen Kosten verantwortlich. Olympus ist nicht verpflichtet eine vorbeugende Wartung, Installation, Deinstallation oder Wartung durchzuführen. Olympus behält sich das Recht vor 1.) Tauschteile, überholte Teile und/oder brauchbare benutzte Teile, die Olympus Qualitätssicherungsnormen erfüllen, für die Garantie- oder andere Reparaturen zu verwenden und 2.
Zusicherungen und Gewährleistungen die von einer Person, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Händler, Vertreter, Verkäufer oder Auftragnehmer von Olympus zugesagt werden, und die mit den Bedingungen dieser eingeschränkten Garantie nicht vereinbar sind oder ihnen widersprechen oder diese ergänzen, sind für Olympus nicht bindend, es sei denn, sie wurden schriftlich festgehalten und von einem Olympus Prokuristen genehmigt.
Haftungsbedingungen 1 Sollte an dem Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der zugehörigen Bedienungsanleitung) innerhalb der nationalen gesetzlichen Gewährleistungsfrist nach dem Erwerb von einem autorisierten Olympus Händler ein Mangel auftreten, wird das Produkt innerhalb des Geschäftsbereiches der Olympus Europa Holding GmbH, gemäß den Angaben auf der Website http://www. olympus.com, kostenlos repariert oder, nach Wahl von Olympus, kostenlos ersetzt.
Für Kunden in Asien Haftungsbedingungen 1 Sollte an dem Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der zugehörigen Bedienungsanleitung) innerhalb eines Jahres ab Kaufdatum Mängel auftreten, wird das Produkt kostenlos repariert oder, nach Wahl von Olympus, kostenlos ersetzt.
© 2013 VM769301