DIGITALE CAMERA SZ-16/DZ-105 Handleiding ● Wij danken u voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera. Lees voordat u uw nieuwe camera gaat gebruiken deze handleiding aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange gebruiksduur van de camera te verzekeren. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem ook later nog eens kunt raadplegen.
De inhoud van de doos controleren of Digitale camera Camerariem Lithiumionbatterij (LI-50B) USB-lichtnetadapter (F-2AC) USB-kabel (CB-USB8) OLYMPUS Setup-cd-rom Andere niet afgebeelde accessoires: Garantiekaart De inhoud kan variëren naar plaats van aankoop.
4 5 1 6 2 7 8 9 10 11 12 Pendelknop Flitserschakelaar Luidspreker Zoomknop Ontspanknop Indicatorlampje n-knop Monitor R-knop (videobeelden opnemen) q-knop (schakelen tussen fotograferen en weergeven) 10 Pendelknop INFO (informatiedisplay wijzigen) # (flitser) Y (zelfontspanner) D (wissen) 11 A-knop (OK) 12 m-knop De camerariem bevestigen F (op) H (links) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I (rechts) G (neer) Trek de camerariem zo strak dat deze niet los kan raken.
De batterij en het kaartje (in de handel verkrijgbaar) plaatsen en verwijderen 1 Voer stap 1 en 2 uit om het klepje van de batterij/het kaartje te openen. 3 Steek het kaartje recht in de kaartsleuf totdat het op zijn plaats vastklikt. Schrijfbeveiliging Klepje over de batterij/het kaartje 2 1 Vergrendelknop van het klepje van de batterij/het kaartje Schakel de camera uit voor u het klepje van de batterij/het kaartje opent.
4 Voer stap 1 en 2 uit om het klepje van de batterij/het kaartje te sluiten. De camera aansluiten Indicatorlampje Aan: opladen Uit: opgeladen 1 Multiconnector 2 Zorg ervoor dat het klepje van de batterij/het kaartje gesloten en vergrendeld is wanneer u de camera gebruikt. De batterij opladen Klepje over de connector Sluit de USB-kabel en de USB-lichtnetadapter aan op de camera en laad de batterij op.
Wanneer moeten de batterijen worden opgeladen Laad de batterij op als de volgende foutmelding verschijnt. Foutmelding Battery Empty Knippert rood Gebruik nooit een andere kabel dan de meegeleverde of door Olympus voorgeschreven USB-kabel. Dit zou rook of brand kunnen veroorzaken. De meegeleverde F-2AC USB-lichtnetadapter (hierna de USB-lichtnetadapter genoemd) is afhankelijk van de regio waar u de camera heeft gekocht.
De camera inschakelen en voor het eerst instellen 4 Wanneer u de camera voor het eerst inschakelt, verschijnt er een scherm waarin u de taal voor de menu's en berichten op de monitor kunt instellen, alsook de datum en de tijd. Om de geselecteerde datum en tijd te wijzigen, zie “Datum en tijd instellen d [X]“ (Blz. 46). 1 2 Druk op de knop n om de camera in te schakelen, druk vervolgens op FGHI op de pendelknop om uw taal te selecteren en druk op de knop A.
Leren werken met de camera Stilstaande beelden opnemen ● Druk op de knop n om de camera in te schakelen en naar de stand-bystand te gaan. (Druk opnieuw op de knop n om de camera uit te schakelen.) ● Selecteer de fotografeerstand en druk de ontspanknop in om een stilstaand beeld vast te leggen. ● Om videobeelden op te nemen, drukt u op de knop R. ● Stel de fotografeerfuncties in met behulp van het functiemenu of het instelmenu.
4 Gebruik van de zoomfunctie Druk de ontspanknop half in om scherp te stellen. Autofocusteken P Met de zoomknop kunt u het opnamebereik aanpassen. Draai de zoomknop zover mogelijk om het zoomen te versnellen, en draai hem gedeeltelijk om langzaam te zoomen (geldt niet wanneer een film wordt opgenomen). T-kant W-kant Half indrukken 1/400 F3.4 Sluitertijd Diafragmawaarde ● De camera kan niet scherpstellen als het autofocusteken rood knippert. Probeer opnieuw scherp te stellen.
Gebruik van de flitser 3 De flitserfuncties kunnen worden gekozen overeenkomstig de lichtomstandigheden. 1 Verschuif de flitserschakelaar om de flitser op te klappen. De flitser uitschakelen Duw de flitser omlaag in de camera. 2 Druk op I. Flash Auto P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 MENU 10 NL Gebruik HI om de optie te selecteren en druk op de knop A om in te stellen. Optie Beschrijving Flash Auto Bij weinig licht of tegenlicht ontsteekt de flitser automatisch.
Gebruik van de zelfontspanner Nadat de ontspanknop volledig werd ingedrukt, wordt de foto met een korte vertraging genomen. 1 Druk op G. P Y Off 12 2 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 MENU 2 Gebruik HI om de optie te selecteren en druk op de knop A om in te stellen. Optie Y Off Beschrijving De zelfontspanner is gedeactiveerd. De zelfontspanner-LED brandt eerst ongeveer 10 seconden continu, knippert Y 12 sec. dan ongeveer 2 seconden en daarna wordt de foto gemaakt.
Weergave fotografeerscherm 1 P 24 0.0 23 WB AUTO ISO AUTO 16M 22 21 4:3 4 NORM z DATE 0:34 20 19 18 17 16 15 1413 12 11 Nr. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1/100 F3.4 27 26 25 Wanneer de ontspanknop half ingedrukt wordt Een histogram lezen Als de piek het beeld te veel vult, is het beeld vooral wit. Als de piek het beeld te veel vult, is het beeld vooral zwart. Het groene gedeelte toont de verdeling van de luminescentie in het centrum van het scherm.
De stand Fotograferen selecteren De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in Stand Fotograferen – P (stand P) – M (stand M) Q (stand Q) .
1 Leren werken met de fotografeerstanden Druk op H op de pendelknop in het scherm voor de stand stand-by om de opnamestand te selecteren. Om de substanden Q, s, P, p en . te selecteren, drukt u eerst op G op de pendelknop om de substanden weer te geven, drukt daarna op HI van de pendelknop om de substand te selecteren en druk tenslotte op de knop Q.
2 Om het beeld op te slaan, selecteert u [OK] in het scherm voor beeldcontrole en drukt u op de knop Q. Om het beeld verder te retoucheren, selecteert u [Beauty Fix]. OK Beauty Fix Back MENU Beauty Fix 1 Gebruik FGHI om een retoucheeritem te selecteren en druk op de knop Q. Back MENU Eye Color a (stand Supermacro) Beelden kunnen tot op een afstand van 3 cm van het onderwerp worden gemaakt. s (stand s) U kunt steeds de beste stand gebruiken voor het onderwerp en de scène.
p (stand Panorama) AUTO FULL U kunt meerdere beelden opnemen, die u dan combineert tot één beeld met een brede weergavehoek (panoramabeeld). Submenu Toepassing Auto Panoramabeelden worden automatisch gecombineerd door de camera gewoon in de opnamerichting te zwenken. Manual De camera maakt drie beelden en combineert ze. De gebruiker kadreert de foto's met behulp van het hulpkader en ontspant de sluiter handmatig.
. (foto met A-knipmodus) Fotograferen met [Manual] 1 Gebruik FGHI om op te geven aan welke kant het volgende beeld moet worden aangesloten. Richting voor het combineren van beelden MANUAL 2 Druk op de ontspanknop om het eerste beeld te maken. 3 Kadreer de volgende opname zo dat de rand van het eerste frame, dat vaag op het scherm wordt weergegeven, het onderwerp van het tweede frame overlapt, en druk op de ontspanknop. ● Om slechts twee frames te combineren, drukt u op de knop A.
Beelden bekijken 1 Geluidsopnamen weergeven Druk op de knop q. Aantal beelden/ Totaal aantal beelden 4/30 Om geluid weer te geven dat bij een beeld werd opgenomen, selecteert u het beeld en drukt u op de knop A. ● Druk op FG om het volume aan te passen. Indexweergave en closeupweergave Met indexweergave kunt u snel het gewenste beeld selecteren. Met close-upweergave (tot 10× vergroting) kunt u beelddetails controleren. ’13/02/26 12:30 ’12/10/26 Weergegeven beeld 1 Draai de zoomknop.
Een afbeelding in indexweergave selecteren De weergave van panoramabeelden regelen Gebruik FGHI om een beeld te selecteren, en druk op de knop A om het geselecteerde beeld weer te geven op het volledige scherm. Weergave stoppen: druk op de knop m. Pauze: druk op de knop A. Regelen tijdens pauze Druk op FGHI om het beeld te verschuiven in de richting van de ingedrukte knop. Draai aan de zoomknop om het beeld te vergroten/ verkleinen. Druk op de knop A om opnieuw te beginnen verschuiven.
Beeld van na elkaar opgenomen beelden ● Na elkaar opgenomen beelden worden automatisch weergegeven. ● Uitklappen om de beelden weer te geven in de indexweergave. 4/30 Expand T Play OK ’13/02/26 12:30 Beeld van na elkaar opgenomen beelden . (Foto met A-fragment) beeld ● De videoclip en de stilstaande beelden worden weergegeven. 4/30 Play OK ’13/02/26 12:30 .
Scherm stand Weergave Nr. ● Normaal 2 345 6 7 1 2 3 8 9 4/30 10 ’13/02/26 12:30 4 5 6 7 22 21 Stilstaand beeld 8 9 ● Gedetailleerd 1 2 3 456 7 8 9 1011 12 13 14 4/30 10 MAGIC 1/1000 F3.9 MAGIC 1/1000 F3.9 NORM ISO 100 WB AUTO ISO 100 WB AUTO 2.0 NORM 1 4608 3456 100-0004 4608 3456 100-0004 ’13/02/26 12:30 22 2.
Beelden wissen tijdens afspelen Videobeelden maken 1 1 Geef het beeld weer dat u wenst te wissen en druk op G (D). Erase Druk op de R om de opname te starten. Back MENU 4/30 Erase Cancel 100-0004 REC 2 Druk op FG om [Erase] te selecteren en druk op de knop A. Brandt rood tijdens opname 0:34 Opnametijd (Blz. 72) ● De videobeelden worden opgenomen in de ingestelde opnamestand. Merk op dat de opnamestandeffecten mogelijk niet gerealiseerd worden in bepaalde opnamestanden.
Videobeelden weergeven Bedieningen terwijl de weergave gepauzeerd is Selecteer een video en druk op de knop A. 4/30 Movie Play OK ’13/02/26 12:30 Videobeelden 00:12/00:34 Tijdens afspelen Druk op de knop A om de weergave te pauzeren. Tijdens Weergave pauze, snel vooruit of snel pauzeren en opnieuw starten achteruit weergeven drukt u op de knop A om de weergave opnieuw te starten. Snel vooruit Druk op I om snel vooruit te gaan. Druk nogmaals op I om de snelheid te verhogen.
Menu-instellingen Voor meer informatie raadpleegt u “Lijst van beschikbare instellingen in elke fotografeerstand“ (Blz. 65). Functiemenu Program Auto P 0.0 WB AUTO ISO AUTO 16M 4:3 1 2 3 4 5 6 7 8 MENU Instelmenu (Blz. 28) Functiemenu 1 Flitser 5 ISO-gevoeligheid 2 Zelfontspanner 6 Drive 3 Belichtingscorrectie 7 Resolutie 4 Witbalans 8 Beeldverhouding Het functiemenu gebruiken 1 Gebruik H op de pendelknop om het functiemenu weer te geven.
Flitser Stelt de werking van de flitser in. Flash Auto Bij weinig licht of tegenlicht ontsteekt de flitser automatisch. ! Redeye Inleidende flitsen worden gebruikt om rode ogen in uw foto's te voorkomen. # Fill In De flitser ontsteekt altijd, ongeacht het beschikbare licht. $ Flash Off _ Zelfontspanner De flitser ontsteekt niet. Stelt de tijd in die verloopt vanaf het indrukken van de ontspanknop tot de foto is genomen. b Y Off De zelfontspanner is gedeactiveerd. c Y 12 sec.
ISO-gevoeligheid Stelt de ISO-gevoeligheid in. l ISO Auto De camera stelt de gevoeligheid automatisch in en geeft daarbij prioriteit aan de beeldkwaliteit. m High ISO Auto De camera stelt de gevoeligheid automatisch in en geeft daarbij prioriteit aan het beperken van onscherpte veroorzaakt door een bewegend voorwerp of een cameratrilling. Q tot P Value Drive Een kleinere waarde instellen om beeldruis te verminderen, of een grotere waarde om onscherpte te verminderen.
Witbalans met één knop registreren Selecteer [X One Touch 1] of [Y One Touch 2], richt de camera naar een stuk wit papier of een ander wit voorwerp en druk op de knop m. ● De camera ontspant de sluiter en de witbalans wordt geregistreerd. Indien de witbalans eerder al werd opgeslagen, worden de opgeslagen gegevens bijgewerkt. ● De opgeslagen witbalansgegevens worden niet gewist door de camera uit te zetten. ● Voer deze procedure uit bij het licht waarmee de foto's effectief zullen worden gemaakt.
Instelmenu Camera Menu 1 9 0 a b c d e Reset Compression Shadow Adjust AF Mode ESP/ Digital Zoom Image Stabilizer Back MENU Normal Auto Face/iESP ESP Off On Blz. 30 9 Cameramenu 1 Reset Compression Shadow Adjust z AF Mode ESP/n Digital Zoom Beeldstabilisator (stilstaande beelden) 28 0 Cameramenu 2 AF Illuminat. Rec View Pic Orientation z Icon Guide Date Stamp Super-Res Zoom Blz. 32 a Menu Videobeelden Image Size IS Movie Mode R (Filmgeluid opnemen) A Wind Noise Setting Blz.
Het instelmenu gebruiken Druk tijdens fotograferen of weergave op de knop m om het instelmenu weer te geven. Via het instelmenu krijgt u toegang tot een hele reeks camera-instellingen, zoals fotografeer- en weergavefuncties, tijd- en datuminstellingen, en weergaveopties. 1 3 Druk op de knop m. ● Het instelmenu verschijnt. Back MENU Camera Menu 1 Gebruik FG om het gewenste submenu 1 te selecteren en druk vervolgens op de knop A.
● De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in . ● Voor de bedieningsmethode raadpleegt u “Het instelmenu gebruiken“ (Blz. 29). z Cameramenu 1 De standaardinstellingen van de fotografeerfuncties herstellen z [Reset] Submenu 2 Yes De instellingen worden niet gewijzigd. No 30 Toepassing Herstelt de volgende menufuncties naar de standaardinstellingen.
Het scherpstelgebied selecteren z [AF Mode] Blijven scherpstellen op een bewegend onderwerp (AF Tracking) Face/iESP De camera stelt automatisch scherp. (Wanneer een gezicht wordt gedetecteerd, wordt dit aangegeven met een wit kader*1; als de ontspanknop half wordt ingedrukt en de camera scherpstelt, wordt het kader groen*2. Als geen gezicht wordt gedetecteerd, kiest de camera een onderwerp in het kader en stelt hij automatisch scherp.
Fotograferen met sterkere vergrotingen dan de optische zoom z [Digital Zoom] Submenu 2 Toepassing Off Digitale zoom uitschakelen. On Digitale zoom inschakelen. ● De optie die voor [Digital Zoom] is geselecteerd, beïnvloedt het uitzicht van de zoombalk. (Blz. 34) Onscherpte beperken ten gevolge van cameratrilling tijdens het fotograferen z [Image Stabilizer] Submenu 2 Off 32 Toepassing De beeldstabilisator is uitgeschakeld.
Het beeld direct na het fotograferen bekijken z [Rec View] Submenu 2 Toepassing Off Het beeld dat wordt opgeslagen, wordt niet weergegeven. De gebruiker kan de volgende opname voorbereiden terwijl hij het onderwerp na de opname in de monitor volgt. On Het opgenomen beeld wordt weergegeven. De gebruiker kan vlug controleren of het beeld juist werd gemaakt. Pictogramgidsen weergeven z [Icon Guide] Submenu 2 Toepassing Off Er wordt geen pictogramgids weergegeven.
Grotere foto's maken dan met de optische zoom met lichte achteruitgang van de beeldkwaliteit z [Super-Res Zoom] Submenu 2 Toepassing Off Superresolutiezoom deactiveren. On Superresolutiezoom activeren. ● [Super-Res Zoom] is alleen beschikbaar wanneer [Image Size] is ingesteld op [(].
A Menu Videobeelden De resolutie voor videobeelden selecteren A [Image Size] Submenu 2 1080p 720p VGA (640×480) HS 120fps*1 (640×480) HS 240fps*1 (320×240) Toepassing Selecteer de beeldkwaliteit op basis van de resolutie en de beeldherhalingsfactor. HS: Film snel bewegende onderwerpen voor weergave in slow motion. Alleen beschikbaar in de stand P. ● “Aantal foto’s dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden)/opnametijd (videobeelden) in het interne geheugen en op kaartjes“ (Blz.
q Weergavemenu Beelden automatisch afspelen q [Slideshow] Submenu 2 Submenu 3 Toepassing BGM Off/Cosmic/ Breeze/ Mellow/ Dreamy/ Urban Selecteert de opties voor de achtergrondmuziek. Type Normal/ Fader/ Zoom Selecteert het soort overgangseffect tussen de dia's. Start ― Start de diashow. 1 Gebruik HI om een beeld te selecteren. 2 Gebruik FG om een resolutie te selecteren en druk op de knop A. ● Het aangepaste beeld wordt opgeslagen als een nieuw beeld.
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren. 2 Richt de microfoon op de geluidsbron. Microfoon OK Beauty Fix Back MENU ● [Image Size] van het geretoucheerde beeld is beperkt tot [3] of lager. 3 Druk op de knop A. ● De opname start. ● De camera voegt geluid gedurende ongeveer 4 seconden toe terwijl het beeld wordt weergegeven. Beauty Fix 1 Selecteer een retoucheeritem en retoucheerniveau en druk op de knop A.
Rode ogen bij flitsopname retoucheren q [Redeye Fix] Submenu 1 Edit Submenu 2 Redeye Fix Beelden roteren q [[y y] Submenu 1 Submenu 2 y 1 Gebruik HI om een beeld te selecteren. 2 Druk op de knop A om het beeld te draaien. 3 Indien nodig herhaalt u stap 1 en 2 om instellingen uit te voeren voor andere beelden, waarna u op de knop m drukt. ● Gedraaide beelden blijven in hun nieuwe stand opgeslagen, ook als de camera wordt uitgeschakeld.
3 Herhaal stap 2 om de beelden te selecteren die u wenst te wissen, en druk op de knop m om de geselecteerde beelden te wissen. 4 Gebruik FG om [Yes] te selecteren en druk op de knop A. ● De beelden met het teken R worden gewist. Alle beelden wissen [All Erase] 1 Gebruik FG om [All Erase] te selecteren en druk op de knop A. 2 Gebruik FG om [Yes] te selecteren en druk op de knop A. Printinstellingen opslaan bij de beeldgegevens q [Print Order] ● “Printreserveringen“ (Blz.
Verbinding met Smartphone q [Flash Air] ● Met het FlashAir-kaartje (met Draadloos LANfunctie) (in de handel verkrijgbaar) kunt u de camera verbinden met een voor WiFi geschikte smartphone of pc en beelden van het FlashAirkaartje bekijken of importeren. ● Wanneer u een FlashAir-kaartje gebruikt, dient u eerst de gebruiksaanwijzing van het FlashAirkaartje zorgvuldig te lezen en de instructies te volgen. Submenu 2 Start/Stop Verbinding maken met of verbreken van Wi-Fi.
● Wanneer u een Eye-Fi-kaartje gebruikt, dient u eerst de gebruiksaanwijzing van het Eye-Fi-kaartje zorgvuldig te lezen en de instructies te volgen. ● Deze camera ondersteunt de stand Endless van het Eye-Fi-kaartje niet. ● Voor het gebruik raadpleegt u “FlashAir/Eye-Fikaartje“ (Blz. 70). Een methode selecteren om de camera aan te sluiten op andere apparaten d [USB Connection] Submenu 2 De camera aanzetten met de q-knop d [[q q Power On] Submenu 2 Toepassing No De camera wordt niet ingeschakeld.
Het camerageluid en -volume selecteren d [Sound Settings] Submenu 2 Submenu 3 Sound Type 1/2/3 Toepassing Voor het selecteren van de camerageluiden (bedieningsgeluiden, sluitergeluid en waarschuwingsgeluid). Volume 0/1/2/3/4/5 Selecteert het bedieningsvolume voor de cameraknoppen. q Volume 0/1/2/3/4/5 Selecteert het weergavevolume voor beelden. d Instellingenmenu 2 De bestandsnamen van beelden terugstellen d [File Name] Mapnaam Mapnaam Bestandsnaam DCIM 100OLYMP Pmdd0001.
Submenu 2 Reset Auto *1 Toepassing Hiermee wordt het volgnummer voor de mapnaam en de bestandsnaam teruggesteld wanneer een nieuw kaartje wordt geplaatst.*1 Dit is handig om beelden op verschillende kaartjes te groeperen. Zelfs als een nieuw kaartje wordt geplaatst, wordt de nummering voor de mapnaam en de bestandsnaam van het vorige kaartje verder gezet. Dit is handig om alle mapnamen en bestandsnamen met doorlopende nummers te beheren.
Beelden weergeven op een televisie d [TV Out] Het videosignaal van uw televisie is afhankelijk van uw land of regio. Voor u camerabeelden op uw televisie bekijkt, dient u de video-uitgang te kiezen overeenkomstig het type videosignaal van uw televisie. Submenu 2 NTSC/PAL HDMI Out HDMI Control Submenu 3 Toepassing NTSC De camera aansluiten op een televisie in Noord-Amerika, Taiwan, Korea, Japan enz. PAL De camera aansluiten op een televisie in Europese landen, China enz.
AV-kabel (afzonderlijk verkocht: CB-AVC3) Sluit de AV-kabel aan op de (gele) videoingang en de (witte) audio-ingang. Multiconnector HDMI-kabel (afzonderlijk verkocht: CB-HD1) Aansluiten op de HDMI-connector op de televisie. HDMI-microconnector (type D) ● Voor meer details over het wijzigen van de ingangsbron van de televisie raadpleegt u de handleiding van de televisie. ● Als de camera en de televisie verbonden zijn met een AV-kabel en een HDMI-kabel, heeft de HDMI-kabel voorrang.
Batterijvermogen sparen tussen opnames d [Power Save] Submenu 2 Toepassing Off Annuleert [Power Save]. On Als de camera gedurende ongeveer 10 seconden niet wordt gebruikt, schakelt de monitor automatisch uit om de batterij te sparen. Stand stand-by hernemen Druk op een willekeurige knop. Taal op de displays veranderen d [[l l] Submenu 2 Languages 46 NL Toepassing De taal voor de menu's en de foutmeldingen op de monitor wordt geselecteerd.
d Instellingenmenu 3 De eigen en alternatieve tijdzone kiezen d [World Time] ● U kunt geen tijdzone selecteren met [World Time] als de klok van de camera voordien niet werd ingesteld met [X]. Submenu 2 Submenu 3 x*1 z*1, 2 *1 *2 ● Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het bewerken niet efficiënt verloopt. 1 Gebruik FG om het retoucheerniveau te selecteren en druk op de knop Q. 2 Druk op de ontspanknop om een portretfoto te maken.
Aansluiten op een computer Stel [USB Connection] in het instelmenu van de camera voorafgaand in. (Blz. 41) De camera aansluiten Multiconnector Wanneer [USB Connection] is ingesteld op [Auto], sluit u de camera en de computer aan, selecteert u [Storage] of [MTP] in het selectiescherm voor de aansluitingsmethode en drukt u vervolgens op de knop A.
De pc-software installeren en de gebruiker registreren Windows 1 Plaats de meegeleverde CD in een CD-ROM-station. Windows XP ● Er verschijnt een dialoogvenster “Setup“. Windows Vista/Windows 7/Windows 8 ● Er verschijnt een Autorun-dialoogvenster. Klik op “OLYMPUS Setup“ om het dialoogvenster “Setup“ weer te geven. ● Als het dialoogvenster “Setup“ niet verschijnt, selecteert u “Deze Computer“ (Windows XP) of “Computer“ (Windows Vista/Windows 7) in het startmenu.
OLYMPUS Viewer 3 Besturings- Windows XP (Service Pack 2 of later)/ systeem Windows Vista/Windows 7/Windows 8 Pentium 4 1,3 GHz of sneller Processor (Core 2 Duo 2,13 GHz of sneller vereist voor videobeelden) 1 GB of meer RAM (2 GB of meer aanbevolen) Vrije ruimte op de harde 3 GB of meer schijf 1024×768 pixels of meer MonitorMinimaal 65.536 kleuren instellingen (16.770.000 kleuren aanbevolen) Macintosh 1 Plaats de meegeleverde CD in een CD-ROM-station.
OLYMPUS Viewer 3 BesturingsMac OS X v10.5–v10.8 systeem Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz of sneller Processor (Core 2 Duo 2 GHz of sneller vereist voor videobeelden) 1 GB of meer (2 GB of meer RAM aanbevolen) Vrije ruimte op de harde 3 GB of meer schijf 1024×768 pixels of meer MonitorMinimaal 32.000 kleuren instellingen (16.770.000 kleuren aanbevolen) ● Andere talen kunt u kiezen in het taalkeuzevak. Voor meer informatie over het gebruik van de software, raadpleegt u de online-help.
Direct printen (PictBridge) 2 Sluit u de camera aan op een voor PictBridge geschikte printer, dan kunt u beelden rechtstreeks printen zonder een computer te gebruiken. Om vast te stellen of uw printer wel of niet geschikt is voor PictBridge, raadpleegt u de handleiding van de printer. ● De printstanden, het papierformaat en andere parameters die u met de camera kunt instellen, zijn afhankelijk van de gebruikte printer. Voor meer informatie raadpleegt u de handleiding van de printer.
De printerinstellingen wijzigen [Custom Print] 1 5 ● Als het scherm [Printpaper] niet wordt weergegeven, dan zijn de opties [Size], [Borderless] en [Pics/Sheet] ingesteld op de standaardinstellingen van de printer. Geef het beeld dat u wenst te printen, weer op de monitor. ● “Beelden bekijken“ (Blz. 18) 2 Schakel de printer in en verbind de printer met de camera. 3 4 Druk op de knop A.
7 Gebruik HI om een beeld te selecteren. 8 Druk op F om een printreservering voor het huidige beeld te maken. Druk op G om de gedetailleerde printerinstellingen voor het huidige beeld in te stellen. Een beeld uitsnijden [[P P] 1 Gebruik de zoomknoppen om de grootte van het uitsnijkader te bepalen, gebruik FGHI om het kader te verplaatsen en druk dan op de knop A. Uitsnijkader Gedetailleerde printerinstellingen instellen 1 Gebruik FGHI om een beeld te selecteren en druk op de knop A.
Printreserveringen 11 Gebruik FG om [Print] te selecteren en druk op de knop A. ● Het printen begint. ● Als [Option Set] is geselecteerd in de modus [All Print], wordt het scherm [Print Info] weergegeven. ● Als het printen voltooid is, wordt het scherm [Print Mode Select] weergegeven. Print Mode Select Back MENU Print All Print Multi Print All Index Print Order Printen annuleren 1 Druk op de knop m terwijl [Do Not Remove USB Cable] wordt weergegeven.
3 Gebruik FG om [<] te selecteren en druk op de knop A. Print OK Print Order 4/30 0 NORM 4608 3456 100-0004 ’13/02/26 12:30 4 Gebruik HI om het beeld te selecteren waarvoor u printreserveringen wenst in te stellen. Gebruik FG om het aantal te selecteren. Druk op de knop A. 5 Gebruik FG om de schermoptie [X] (datumafdruk) te selecteren en druk op de knop A. Submenu 2 Hiermee wordt enkel het beeld geprint. Date Hiermee wordt het beeld samen met de datum van fotograferen geprint.
Annuleren van de printreserveringsgegevens van geselecteerde foto's 1 2 Voer stap 1 en 2 uit bij [<] (Blz. 55). Gebruik FG om [<] te selecteren en druk op de knop A. 3 Gebruik FG om [Keep] te selecteren en druk op de knop A. 4 Gebruik HI om het beeld te selecteren met de printreservering die u wenst te annuleren. Gebruik FG om het aantal prints op “0“ te zetten. 5 Herhaal indien nodig stap 4 en druk op de knop A als u klaar bent.
Handige tips Als de camera niet werkt zoals verwacht of als er een foutmelding op het scherm verschijnt en u niet zeker weet wat u moet doen, raadpleegt u de volgende informatie om het probleem te verhelpen. Problemen oplossen Batterij “De camera werkt niet, zelfs als de batterijen geplaatst zijn.“ ● Plaats opgeladen batterijen in de juiste richting. “De batterij en het kaartje (in de handel verkrijgbaar) plaatsen en verwijderen“ (Blz. 4), “De batterij opladen“ (Blz.
Monitor Varia “Onduidelijk beeld.“ ● Er kan zich condensatie gevormd hebben. Schakel de camera uit, wacht tot de camera zich aangepast heeft aan de omgevingstemperatuur en droog is voor u foto's neemt. “Het licht wordt in de foto gevangen.“ ● Als u een foto neemt in donkere situaties, kunnen er weerkaatsingen van de flitser zichtbaar zijn op het stof in de lucht. “De camera maakt geluid bij het nemen van foto's.
Foutmelding Foutmelding ● Als een van de volgende meldingen op de monitor verschijnt, probeert u de aangegeven oplossing uit. Foutmelding Card Error Write Protect Memory Full Card Full Card Setup Power Off Format Memory Setup Power Off Memory Format 60 NL No Picture Oplossing Probleem met het kaartje Steek een nieuw kaartje in de camera. Picture Error Probleem met het kaartje De schrijfbeveiliging van het kaartje staat op “LOCK“. Verschuif de schakelaar.
Foutmelding Jammed Oplossing Printerprobleem Haal het papier dat de printer blokkeert uit de printer. Printerprobleem Keer terug naar een toestand waarin de printer kan worden gebruikt. Printerprobleem Schakel de camera en de printer uit, controleer of er problemen Print Error met de printer zijn en schakel de stroomtoevoer weer in. Probleem met het geselecteerde beeld Gebruik een computer om Cannot Print*4 de foto's te printen.
Fotografeertips Onderwerpen met weinig contrast Als u niet zeker weet hoe u de gewenste foto kunt maken, raadpleegt u de volgende informatie. Scherpstellen “Scherpstellen op het onderwerp“ ● Een foto maken van een onderwerp dat niet in het midden van het scherm staat. Nadat u heeft scherpgesteld op een object dat zich op dezelfde afstand als het onderwerp bevindt, kadreert u de opname en maakt u de foto. Druk de ontspanknop half in (Blz. 9) ● Zet [AF Mode] (Blz.
Cameratrilling “Foto's nemen zonder cameratrilling“ ● Foto's maken met [Image Stabilizer] (Blz. 32) Het beeldopneemelement*1 verschuift om cameratrilling te corrigeren, zelfs als de ISOgevoeligheid niet wordt verhoogd. Deze functie is ook nuttig als foto's worden gemaakt met een hoge zoomvergroting. *1 Een onderdeel dat het via de lens binnenkomende licht opvangt en omzet in elektrische signalen. ● Videobeelden maken met [IS Movie Mode] (Blz. 35) ● Selecteer [C Sport] in de motiefprogramma's (Blz.
Kleurschakering “Foto's maken met kleuren in dezelfde schakering als in de realiteit“ ● Foto's maken door witbalans te selecteren (Blz. 25) In de meeste omgevingen kunt u normaal gesproken de beste resultaten verkrijgen in de instelling [WB Auto], maar voor sommige onderwerpen kunt u experimenteren met andere instellingen. (Dit geldt bijvoorbeeld voor een zonnescherm bij heldere hemel, gemengde natuurlijke en kunstmatige lichtinstellingen enz.
Lijst van beschikbare instellingen in elke fotografeerstand Voor meer informatie over s raadpleegt u “Lijst van s-instellingen“ (Blz. 66). Voor meer informatie over schaduwzones raadpleegt u “Lijst van P-instellingen“ (Blz. 68). Zoom Flitser Zelfontspanner Belichtingscorrectie Witbalans ISO-gevoeligheid Drive Image Size Beeldverhouding Reset Compression Shadow Adjust AF Mode ESP/n Digital Zoom Image Stabilizer AF Illuminat.
Lijst van s-instellingen B F i G M C N R S X Zoom Flitser Zelfontspanner Belichtingscorrectie Witbalans ISO-gevoeligheid Drive Image Size Beeldverhouding Reset Compression Shadow Adjust AF Mode R R – R – R R R – *1 *1 – – – – R R R R R R R – *1 – – – – *1 R R R – – *1 – – – – R R R R – R *1 *1 – – – *1 R R R R R R *1 *1 – – – – R R R R R R *1 *1 – – – – R R R R R – R – *1 – – – – R R R R R R *1 *1 – – – – R R R R – R R – *1 – – – – R R R R R R *1 – – – – R R R R – – ESP/n Digit
V d q U t h Zoom Flitser Zelfontspanner Belichtingscorrectie Witbalans ISO-gevoeligheid Drive Image Size Beeldverhouding Reset Compression Shadow Adjust AF Mode R R – R R – R – – – – R R R R R – R – ESP/n Digital Zoom Image Stabilizer AF Illuminat.
Lijst van P-instellingen 68 Belichtingscorrectie Witbalans Pop Art R R Pin Hole R R Fish Eye – – Soft Focus R R Punk R – Belichtingscorrectie Witbalans Watercolor R R Reflection R R Miniature R R Fragmented R R Dramatic R R NL Sparkle R R
Appendix Onderhoud van de camera Storage Camerahuis • Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek. Is de camera erg vuil, dan dompelt u de doek in een mild sopje en wringt u de doek goed uit. Wrijf de camera met de vochtige doek goed af en droog hem vervolgens met een droge doek. Als u de camera op het strand heeft gebruikt, dan wrijft u hem schoon met een in schoon water gedompelde en goed uitgewrongen doek.
Uw laadapparaat en USB-lichtnetadapter in het buitenland gebruiken FlashAir/Eye-Fi-kaartje Het kaartje gebruiken • “FlashAir“-SD-kaarten beschikken over een ingebouwd draadloos LAN en kunnen niet geformatteerd worden. Gebruik de met de FlashAir-kaart meegeleverde software om de kaart te formatteren. • Gebruik het FlashAir- of Eye-Fi-kaartje overeenkomstig de wetten en voorschriften van het land waar de camera wordt gebruikt.
De opslaglocatie voor de beelden controleren De indicator voor het geheugen geeft aan of het interne geheugen dan wel het kaartje wordt gebruikt voor fotograferen en weergeven. Indicator voor actueel geheugen v: Het interne geheugen wordt gebruikt w: Het kaartje wordt gebruikt Zelfs als [Memory Format]/[Format], [Erase], [Sel. Image] of [All Erase] wordt uitgevoerd, worden de gegevens op het kaartje niet volledig gewist.
Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden)/opnametijd (videobeelden) in het interne geheugen en op kaartjes De waarden voor het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen en voor de opnametijd gelden bij benadering. De effectieve capaciteit is afhankelijk van de opnameomstandigheden en van het gebruikte kaartje. Stilstaande beelden*1 Image Size Compression Aantal foto's dat kan worden opgeslagen Intern geheugen SD/SDHC/SDXC-kaartje (4 GB) 4 460 9 880 9 910 17 1.630 29 2.
Handelsmerken • Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. • Macintosh is een handelsmerk van Apple Inc. • Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC. • Eye-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van Eye-Fi, Inc. • FlashAir is een handelsmerk van Toshiba Corporation. • Powered by ARCSOFT. • Alle andere genoemde bedrijfs- en productnamen zijn gedeponeerde handelsmerken en/of handelsmerken van de betreffende rechthebbenden.
TECHNISCHE GEGEVENS Camera Soort camera Opslagsysteem Stilstaande beelden Compatibel met de normen Geluid bij stilstaande beelden Videobeelden Opslagmedium : Digitale camera (voor het fotograferen en weergeven van beelden) : Digitaal opslagsysteem, JPEG (in overeenstemming met Design Rule for Camera File system (DCF)) : Exif 2.3, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III en PictBridge : Bestandstype WAVE : MOV H.
Afmetingen Gewicht : 107,9 mm (B) × 69,7 mm (H) × 39,9 mm (D) (niet gemeten over uitstekende delen) : 227 g (inclusief batterij en kaartje) Lithium-ionbatterij (LI-50B) Soort camera Modelnr.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN LET OP GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN LET OP: OM HET GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG DE BEHUIZING (OF ACHTERKANT) NIET VERWIJDERD WORDEN. IN DE CAMERA BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN WAARAAN U ONDERHOUD KUNT VERRICHTEN. LAAT DAT OVER AAN ERKENDE SERVICETECHNICI VAN OLYMPUS. Een driehoek met daarin een uitroepteken vestigt uw aandacht op belangrijke aanwijzingen in de bij deze camera geleverde documentatie ten aanzien van de bediening en het onderhoud ervan.
• Houd de camera uit de buurt van kleine kinderen, zuigelingen en huisdieren. • Gebruik en berg de camera altijd op buiten het bereik van kleine kinderen en zuigelingen omdat anders de volgende gevaarlijke situaties kunnen ontstaan die ernstig letsel kunnen veroorzaken: • Verward raken in de riem van de camera, wat verstikking tot gevolg kan hebben. • Per ongeluk inslikken van de batterijen, kaartjes of andere kleine onderdelen.
• De camera kan een storing vertonen als hij wordt gebruikt op een plaats die blootstaat aan een magnetisch/ elektromagnetisch veld, radiogolven of hoogspanning, bijvoorbeeld nabij een televisietoestel, magnetron, videogame, luidsprekers, grote monitor, tv/radiomast of zendmasten. In dergelijke gevallen schakelt u de camera uit en weer aan voor u hem gebruikt. • Houd altijd rekening met de beperkingen voor de gebruiksomgeving, die beschreven zijn in de handleiding van de camera.
• Als een lege batterij gebruikt wordt, bestaat het gevaar dat de camera uitgeschakeld wordt zonder dat een waarschuwing voor de ladingstoestand gegeven wordt. • De lithium-ionbatterij van Olympus is uitsluitend bedoeld voor de digitale camera van Olympus. Gebruik de batterij niet voor andere toestellen. • Er kan een storing in het contact optreden als de polen van de batterij nat of vettig zijn. Droog de batterij voor gebruik goed met een droge doek.
Waarschuwing Fotograferen of gebruik van materiaal waarop het auteursrecht van toepassing is kan schending van het auteursrecht betekenen. Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor ongeautoriseerd fotograferen, voor het gebruik van de apparatuur of voor handelingen die in strijd zijn met de rechten van belanghebbenden. Betreffende het copyright Alle rechten voorbehouden.
De klant is aansprakelijk en betaalt voor de verzending van de producten naar de servicedienst van Olympus. Olympus kan niet verplicht worden om preventief onderhoud, noch installatie, deïnstallatie of gewoon onderhoud uit te voeren.
Garanties en waarborgen die door om het even welke persoon werden gegeven, met inbegrip van maar niet beperkt tot dealers, vertegenwoordigers, verkopers of agenten van Olympus, die niet overeenstemmen of in tegenstrijd zijn met de bepalingen van deze beperkte garantie, zijn niet bindend voor Olympus tenzij deze schriftelijk werden opgesteld en goedgekeurd door een gemachtigde vertegenwoordiger van Olympus.
Waarborgbepalingen 1 Indien dit product gebreken vertoont, hoewel het op de juiste wijze gebruikt wordt (in overeenstemming met de meegeleverde documentatie Voorzichtig gebruik en gebruiksaanwijzingen), tijdens de geldende nationale garantieperiode en als het werd aangeschaft bij een geautoriseerde Olympus-dealer binnen het zakengebied van Olympus Europa Holding GmbH zoals bepaald op de website: http://www.olympus.com, wordt dit product gerepareerd of, naar Olympus’ keuze, kosteloos vervangen.
Voor klanten in Azië Waarborgbepalingen 1 Indien dit product gebreken vertoont, hoewel het op de juiste wijze gebruikt wordt (in overeenstemming met de meegeleverde documentatie Voorzichtig gebruik en gebruiksaanwijzingen), wordt dit product tijdens een periode van één jaar nadat het werd aangeschaft, gerepareerd of, naar Olympus' keuze, kosteloos vervangen.
http://www.olympus.com/ OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH Vestiging: Consumer Product Division Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Duitsland Tel.: +49 40 – 23 77 3-0/Fax: +49 40 – 23 07 61 Afleveradres goederen: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Duitsland Brieven: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Duitsland Europese Technische klantendienst: Bezoek ook onze homepage http://www.olympus-europa.