d4244_e_basic_01_cover_oai_7.
d4244_e_basic_00_bookfile_7.book Page 2 Tuesday, May 10, 2005 5:09 PM UNPACKING THE BOX CONTENTS If you find any contents missing or damaged, contact the place of purchase. Strap Digital Camera En Lithium Ion Battery (LI-12B) USB Cable Battery Charger (LI-10C) AV cable Other bundled items OLYMPUS Master CD-ROM Basic Manual (this manual) Advanced Manual (CD-ROM) Warranty Card Registration Card Contents vary depending on the area where you purchased this camera.
d4244_e_basic_00_bookfile_7.book Page 3 Tuesday, May 10, 2005 5:09 PM MANUAL CONTENTS Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. This manual explains shooting and playback basics. For details on functions, read the advanced manual. Keep this manual in a safe place for future reference.
d4244_e_basic_00_bookfile_7.book Page 4 Tuesday, May 10, 2005 5:09 PM THE CAMERA’S CAPABILITIES Take pictures Organize pictures Choose from 19 different scene modes according to the picture you want to take and simply press the shutter button. Quickly access the pictures you want to see on the calendar display. Organize your pictures with the album function. 2005 Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat 3 8 PORTRAIT 3 PORTRAIT For taking a portrait-style shot.
d4244_e_basic_00_bookfile_7.book Page 5 Tuesday, May 10, 2005 5:09 PM CHARGING THE BATTERY Charging indicator Lit red: Charging Lit green: Charging complete (Charging time: Approx.
d4244_e_basic_00_bookfile_7.book Page 6 Tuesday, May 10, 2005 5:09 PM TURNING THE CAMERA ON 2 1 POWER button Mode dial Battery check indicator En To turn the camera off Shooting mode 1/2000 F2.8 HQ 3264×2448 0.0 4 Battery check indicator The battery check indicator is displayed on the monitor when the camera is turned on. e f Lit (green) (Disappears after a while.) Lit (red) Ready to shoot. Only a little power is remaining. The battery needs charging soon. [BATTERY EMPTY] is displayed.
d4244_e_basic_00_bookfile_7.book Page 7 Tuesday, May 10, 2005 5:09 PM TAKING A PICTURE Hold the camera securely 1/2000 F2.8 4 HQ 3264×2448 Compose your picture 1/2000 Position the AF target mark on your subject. Press the zoom button to get close-up pictures of your subject. 0.0 F2.8 0.0 4 HQ 3264×2448 AF target mark Focus on your subject Green lamp # mark 1/2000 Press the shutter button lightly. The green lamp lights when the focus and exposure are locked.
d4244_e_basic_00_bookfile_7.book Page 8 Tuesday, May 10, 2005 5:09 PM REVIEWING PICTURES Previous picture Next picture En Memory indicator Battery check indicator File number 100 - 0004 HQ ’05 05. 08 08. 26 12 : 30 4 Record mode Date and time Frame number ERASING PICTURES ERASE YES NO SELECT GO OK g Advanced Manual “Single-frame erase” (P.
d4244_e_basic_00_bookfile_7.book Page 9 Tuesday, May 10, 2005 5:09 PM SETTING FREQUENTLY USED FUNCTIONS Direct buttons This camera features buttons for setting functions directly. QUICK VIEW button O#(Flash mode) button GUIDE button En Z button DISP button N&(Macro) button Y/S(Self-timer/Single-frame erase) button To set the flash mode Press O# repeatedly in shooting mode to set the flash mode. 1/2000 F2.8 0.0 AUTO HQ 3264×2448 4 AUTO ! $ # g Advanced Manual “Flash shooting” (P.
d4244_e_basic_00_bookfile_7.book Page 10 Tuesday, May 10, 2005 5:09 PM SETTING FREQUENTLY USED FUNCTIONS Menus Press Z to display the top menu on the monitor. Use the menu for setting each function. Mode dial ONXY buttons Z button En MODE MENU WB Press Z To set the record mode You can change the record mode used in shooting mode. SHQ 3264×2448 HQ 3264×2448 MODE MENU SQ1 2048×1536 SQ2 640×480 WB GO OK SELECT Follow the operation guide to make settings. g Advanced Manual “Record mode” (P.
d4244_e_basic_00_bookfile_7.book Page 11 Tuesday, May 10, 2005 5:09 PM PRINTING YOUR PICTURES By connecting the camera to a PictBridge-compatible printer with the USB cable, you can print out recorded pictures directly. USB cable En Multi-connector USB P C PRINT EXIT GO OK SELECT Select [PRINT], and press Z. PRINT MODE SELECT PRINT ALL PRINT ONE MOMENT MULTI PRINT ALL INDEX EXIT SELECT GO OK Follow the operation guide to make settings. PRINT Prints the selected picture.
d4244_e_basic_00_bookfile_7.book Page 12 Tuesday, May 10, 2005 5:09 PM ENJOYING YOUR PICTURES ON A COMPUTER The provided CD-ROM contains OLYMPUS Master software for editing and managing image files. Install the software to get the most out of your digital pictures and movies. What is OLYMPUS Master? Download images from the camera Make panoramic images En Play back images and movies Edit images (trim, resize, etc.
d4244_e_basic_00_bookfile_7.book Page 13 Tuesday, May 10, 2005 5:09 PM ENJOYING YOUR PICTURES ON A COMPUTER Connecting the camera to a computer USB cable En Multi-connector USB P C PRINT EXIT SELECT GO OK Select [PC], and press Z. g Advanced Manual “Connecting the camera to a computer” (P. 111) User Registration After installing the OLYMPUS Master software, we recommend you fill out the user registration for your camera.
d4244_e_basic_00_bookfile_7.book Page 14 Tuesday, May 10, 2005 5:09 PM SPECIFICATIONS Camera Product type Recording system Still pictures Applicable standards Sound with still pictures Movie Memory En No. of storable pictures when using the internal memory : Digital camera (for shooting and displaying) : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)) : Exif 2.
d4244_e_basic_00_bookfile_7.book Page 15 Tuesday, May 10, 2005 5:09 PM SPECIFICATIONS Flash charge time Outer connector Automatic calendar system Water resistance Type Meaning Operating environment Temperature Humidity Power supply Dimensions Weight : Approx. 6 sec.
d4244_e_basic_00_bookfile_7.book Page 16 Tuesday, May 10, 2005 5:09 PM SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED OLYMPUS SERVICE PERSONNEL. Lightning flash with an arrowhead, enclosed in a triangle, alerts you to the presence of uninsulated voltage points inside the product which could cause a serious electrical shock.
d4244_e_basic_00_bookfile_7.book Page 17 Tuesday, May 10, 2005 5:09 PM SAFETY PRECAUTIONS Location — To avoid damage to the product and prevent personal injury, never place this product on an unstable stand, tripod, bracket, table or cart. Mount only on a stable tripod, stand, or bracket. Follow the instructions that describe how to safely mount the product, and use only the mounting devices recommended by the manufacturer.
d4244_e_basic_00_bookfile_7.book Page 18 Tuesday, May 10, 2005 5:09 PM SAFETY PRECAUTIONS En Damage Requiring Service — If you notice any of the conditions described below while using a specified AC adapter, unplug it from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel: a) Liquid has been spilled onto the product or some other object has fallen into the product. b) The product has been exposed to water. c) The product does not operate normally despite following operating instructions.
d4244_e_basic_00_bookfile_7.book Page 19 Tuesday, May 10, 2005 5:09 PM SAFETY PRECAUTIONS ( Keep young children and infants away from the camera. • Always use and store the camera out of the reach of young children and infants to prevent the following dangerous situations which could cause serious injury: • Becoming entangled in the camera strap, causing strangulation. • Accidentally swallowing the battery, cards or other small parts.
d4244_e_basic_00_bookfile_7.book Page 20 Tuesday, May 10, 2005 5:09 PM SAFETY PRECAUTIONS ( Do not use the camera with wet hands. • To avoid dangerous electrical shock, never hold or operate the camera with wet hands. ( Do not leave the camera in places where it may be subject to extremely high temperatures. • Doing so may cause parts to deteriorate and, in some circumstances, cause the camera to catch fire. Do not use the charger or AC adapter if it is covered (such as a blanket).
d4244_e_basic_00_bookfile_7.book Page 21 Tuesday, May 10, 2005 5:09 PM SAFETY PRECAUTIONS Battery handling precautions Follow these important guidelines to prevent batteries from leaking, overheating, burning, exploding, or causing electrical shocks or burns. DANGER • This camera uses a lithium ion battery specified by Olympus. Charge the battery with the specified charger. Do not use any other chargers. • Never heat or incinerate batteries.
d4244_e_basic_00_bookfile_7.book Page 22 Tuesday, May 10, 2005 5:09 PM SAFETY PRECAUTIONS CAUTION • Before loading, always inspect the battery carefully for leaks, discoloration, warping, or any other abnormality. • The battery may become hot during prolonged use. To avoid minor burns, do not remove it immediately after using the camera. • Always unload the battery from the camera before storing the camera for a long period.
d4244_e_basic_00_bookfile_7.book Page 23 Tuesday, May 10, 2005 5:09 PM For customers in North and South America For customers in USA Declaration of Conformity Model Number : Stylus 800/µ DIGITAL 800 Trade Name : OLYMPUS Responsible Party : Address : Two Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY 11747-9058 U.S.A. Telephone Number : 1-631-844-5000 Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE This device complies with Part 15 of the FCC rules.
d4244_oai_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 24 Wednesday, May 11, 2005 2:24 PM DÉBALLAGE DES PIÈCES DU CARTON Si une quelconque partie du contenu est manquante ou endommagée, contactez votre revendeur.
d4244_oai_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 25 Wednesday, May 11, 2005 2:24 PM CONTENU DU MANUEL Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d’optimiser ses performances et sa durée de vie. Ce manuel explique les notions de base de prise de vue et d’affichage. Vous trouverez des informations détaillées sur les fonctions dans le Manuel Avancé.
d4244_oai_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 26 Wednesday, May 11, 2005 2:24 PM FONCTIONNALITÉS DE L’APPAREIL Prendre des photos Choisissez l’un des 19 modes de scène en fonction de la photo que vous souhaitez prendre, puis enfoncez simplement le déclencheur. Organiser les photos Accédez rapidement aux photos que vous souhaitez visualiser dans l’affichage du calendrier. Organisez vos photos à l’aide de la fonction d’album.
d4244_oai_fr_basic_00_bookfile_7.
d4244_oai_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 28 Wednesday, May 11, 2005 2:24 PM MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL PHOTO 2 1 Touche POWER Molette mode Indicateur de contrôle de la batterie Pour éteindre l’appareil photo Mode prise de vue Fr 1/2000 HQ 3264×2448 F2.8 0.0 4 Indicateur de contrôle de la batterie L'indicateur de contrôle de la batterie s’affiche sur l’écran ACL lorsque l’appareil photo est allumé.
d4244_oai_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 29 Wednesday, May 11, 2005 2:24 PM PRENDRE UNE PHOTO Tenez fermement l’appareil photo 1/2000 F2.8 4 HQ 3264×2448 Cadrez votre photo 1/2000 Placez le repère de mise au point automatique sur votre sujet. Appuyez sur la touche de zoom pour prendre votre sujet en gros plan. Effectuez la mise au point sur votre sujet Enfoncez légèrement le déclencheur. Le voyant vert s’allume lorsque la mise au point et l’exposition sont mémorisées.
d4244_oai_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 30 Wednesday, May 11, 2005 2:24 PM VÉRIFICATION DES PHOTOS Photo précédente Photo suivante Fr Indicateur de mémoire Contrôle de la batterie Numéro de fichier HQ Mode d’enregistrement ’05 05. 08 08. 26 12 : 30 4 Date et heure Numéro d’image 100 - 0004 EFFACEMENT DE PHOTOS EFFACER OUI NON SELECT OK OK g Manuel Avancé “Effacement d’une seule image” (p.
d4244_oai_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 31 Wednesday, May 11, 2005 2:24 PM DÉFINITION DES FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES Touches directes Cet appareil photo comporte des touches permettant de définir des fonctions directement. Touche QUICK VIEW Touche O# (mode flash) Touche GUIDE Touche Z Touche DISP Touche N& (gros plan) Touche Y/S (retardateur/effacement d’une seule image) Pour définir le mode flash En mode prise de vue, appuyez plusieurs fois sur O# pour définir le mode flash. 1/2000 F2.8 0.
d4244_oai_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 32 Wednesday, May 11, 2005 2:24 PM DÉFINITION DES FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES Menus Appuyez sur Z pour afficher le menu principal sur l’écran ACL. Utilisez le menu pour définir chaque fonction. Molette mode Touches ONXY Touche Z Fr MENU MODE WB Appuyez sur Z Pour définir le mode d’enregistrement Vous pouvez changer le mode d’enregistrement utilisé en mode prise de vue.
d4244_oai_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 33 Wednesday, May 11, 2005 2:24 PM IMPRESSION DES PHOTOS En connectant l’appareil à une imprimante compatible PictBridge à l’aide d’un câble USB, vous pouvez imprimer directement des photos enregistrées. Câble USB Connecteur multiple Fr USB P C IMPRESSION QUITTER OK OK SELECT Sélectionnez [IMPRESSION], puis appuyez sur Z.
d4244_oai_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 34 Wednesday, May 11, 2005 2:24 PM UTILISATION DE VOS PHOTOS SUR UN ORDINATEUR Le CD-ROM fourni contient le logiciel OLYMPUS Master pour modifier et gérer des fichiers images. Installez le logiciel pour profiter au mieux de vos photos et vidéos numériques. En quoi consiste OLYMPUS Master ? Télécharger des images de l’appareil photo Réaliser des images panoramiques Visionner des images et des vidéos Fr Modifier des images (détourage, redimensionnement, etc.
d4244_oai_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 35 Wednesday, May 11, 2005 2:24 PM UTILISATION DE VOS PHOTOS SUR UN ORDINATEUR Connexion de l’appareil photo à un ordinateur Câble USB Connecteur multiple Fr USB P C IMPRESSION QUITTER SELECT OK OK Sélectionnez [PC], puis appuyez sur Z. g Manuel Avancé “Connexion de l’appareil photo à un ordinateur” (p.
d4244_oai_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 36 Wednesday, May 11, 2005 2:24 PM CARACTÉRISTIQUES Appareil photo Type d’appareil : Appareil photo numérique (prise de vue et affichage) Système d’enregistrement Images fixes : Enregistrement numérique, JPEG (selon la règle de conception des systèmes de fichiers d’appareil photo (DCF)) Normes applicables : Exif 2.
d4244_oai_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 37 Wednesday, May 11, 2005 2:24 PM CARACTÉRISTIQUES Durée de chargement du flash Connecteurs externes Calendrier automatique Étanchéité à l’eau Type : Environ 6 sec.
d4244_oai_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 38 Wednesday, May 11, 2005 2:24 PM PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIRER NI LA PARTIE ANTERIEURE NI POSTERIEURE DU BOÎTIER. AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. SE RÉFÉRER À DU PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ POUR UNE RÉPARATION.
d4244_oai_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 39 Wednesday, May 11, 2005 2:24 PM PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Emplacement — Pour éviter d’endommager le produit et de se blesser, ne jamais placer ce produit sur un support, un trépied, une table ou un chariot instable. Ne le monter que sur un trépied ou support stable. Suivre les instructions qui décrivent comment monter le produit en toute sécurité, et n’utiliser que les accessoires de montage recommandés par le fabricant.
d4244_oai_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 40 Wednesday, May 11, 2005 2:24 PM PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Fr Dommages nécessitant une réparation — Si vous constatez une des conditions décrites ci-dessous tout en utilisant un adaptateur secteur spécifié, le débrancher de la prise de courant et s’adresser à du personnel de service qualifié : a) Du liquide a été répandu sur le produit ou des objets quelconques sont entrés dans le produit. b) Le produit a été exposé à l’eau.
d4244_oai_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 41 Wednesday, May 11, 2005 2:24 PM PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ( Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants. • Toujours utiliser et ranger l’appareil hors de la portée des jeunes enfants et des bébés pour empêcher les situations dangereuses suivantes qui pourraient causer des blessures graves : • S’enrouler dans la courroie de l’appareil, causant la strangulation. • Avaler accidentellement la batterie, des cartes ou d’autres petites pièces.
d4244_oai_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 42 Wednesday, May 11, 2005 2:24 PM PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ( Ne pas utiliser l’appareil avec les mains mouillées. • Pour éviter des décharges électriques dangereuses, ne jamais tenir ni manipuler l’appareil avec les mains humides. ( Ne pas laisser l’appareil dans des endroits où il pourrait être soumis à des températures très élevées. • Ceci pourrait causer une détérioration de certaines pièces et, dans certaines circonstances, l’appareil pourrait prendre feu.
d4244_oai_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 43 Wednesday, May 11, 2005 2:24 PM PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Précautions de manipulation de la batterie Veuillez suivre ces consignes importantes pour éviter le coulage du liquide de la batterie, une génération de chaleur, des brûlures, une explosion, ou causer des décharges électriques ou brûlures. DANGER • Cet appareil photo utilise une batterie lithium ion spécifiée par Olympus. Chargez la batterie avec l’adaptateur spécifié. Ne pas utiliser d’autres chargeurs.
d4244_oai_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 44 Wednesday, May 11, 2005 2:24 PM PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION • Avant leur mise en place, toujours contrôler soigneusement la batterie pour des coulages, décoloration, gauchissement ou toutes autres anormalités. • La batterie peut devenir chaude pendant une utilisation prolongée. Pour éviter des brûlures mineures, ne pas la retirer immédiatement après avoir utilisé l’appareil.
d4244_oai_fr_basic_00_bookfile_7.book Page 45 Wednesday, May 11, 2005 2:24 PM Pour les utilisateurs d’Amérique du Nord et du Sud Pour les utilisateurs aux États-Unis Déclaration de conformité Modèle numéro : Stylus 800/µ DIGITAL 800 Marque : OLYMPUS Organisme responsable : Adresse : Two Corporate Center Drive, P.O.
d4244_oai_sp_basic_00_bookfile_7.book Page 46 Thursday, May 12, 2005 11:34 AM DESEMBALAJE DEL CONTENIDO DEL PAQUETE Si nota que falta o está dañado algún componente, póngase en contacto con el sitio donde compró el producto.
d4244_oai_sp_basic_00_bookfile_7.book Page 47 Thursday, May 12, 2005 11:34 AM CONTENIDOS DEL MANUAL Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. Este manual explica las operaciones básicas de fotografiado y reproducción. Para detalles de las funciones, lea el Manual Avanzado. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
d4244_oai_sp_basic_00_bookfile_7.book Page 48 Thursday, May 12, 2005 11:34 AM FUNCIONES DE LA CÁMARA Tomar fotografías Organizar fotografías Elija entre 19 modos diferentes de preselección de escenas según la fotografía que desee tomar y sólo tendrá que presionar el botón disparador. Acceda rápidamente a las fotografías que desee ver en la vista de calendario. Organice sus fotografías con la función de álbum. 2005 Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat 3 8 RETRATO 3 RETRATO Para tomar una foto de tipo retrato.
d4244_oai_sp_basic_00_bookfile_7.book Page 49 Thursday, May 12, 2005 11:34 AM CARGA DE LA BATERÍA Indicador de carga Luz roja: Cargando Luz verde: Carga completa (Tiempo de carga: aprox.
d4244_oai_sp_basic_00_bookfile_7.book Page 50 Thursday, May 12, 2005 11:34 AM ENCENDIDO DE LA CÁMARA 2 1 Botón POWER Disco de modo Indicación de verificación de la batería Para apagar la cámara Modo de fotografía 1/2000 F2.8 0.0 Es HQ 3264×2448 4 Indicación de verificación de la batería La indicación de verificación de la batería se muestra en el monitor cuando se enciende la cámara. e f Encendido (verde) (Desaparece tras unos instantes.) Encendido (rojo) Lista para fotografiar.
d4244_oai_sp_basic_00_bookfile_7.book Page 51 Thursday, May 12, 2005 11:34 AM CÓMO TOMAR UNA FOTOGRAFÍA Sujete la cámara firmemente 1/2000 F2.8 4 HQ 3264×2448 Componga la fotografía 1/2000 Coloque la marca de objetivo de enfoque automático (AF) sobre el sujeto. Presione el botón de zoom para obtener fotografías de primeros planos del sujeto. 0.0 F2.8 0.
d4244_oai_sp_basic_00_bookfile_7.book Page 52 Thursday, May 12, 2005 11:34 AM CÓMO REVISAR FOTOGRAFÍAS Fotografía anterior Fotografía siguiente Memoria actual Es Verificación de la batería Número de archivo HQ Modo de grabación ’05 05. 08 08. 26 12 : 30 4 Fecha y hora Número de cuadro 100 - 0004 CÓMO BORRAR FOTOGRAFÍAS BORRAR SI NO SELECC. OK OK g Manual Avanzado “Borrar un solo cuadro” (P.
d4244_oai_sp_basic_00_bookfile_7.book Page 53 Thursday, May 12, 2005 11:34 AM CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES USADAS FRECUENTEMENTE Botones de acceso directo Esta cámara cuenta con botones para seleccionar funciones directamente. Botón QUICK VIEW Botón O# (Modo de flash) Botón GUIDE Botón Z Es Botón DISP Botón N& (Macro) Botón Y/S (Disparador automático/Borrar un solo cuadro) Para seleccionar el modo de flash Presione O# varias veces en el modo de fotografía para seleccionar el modo de flash. 1/2000 F2.
d4244_oai_sp_basic_00_bookfile_7.book Page 54 Thursday, May 12, 2005 11:34 AM CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES USADAS FRECUENTEMENTE Menús Presione Z para que aparezca el menú superior en el monitor. Utilice el menú para seleccionar cada función. Disco de modo Botones ONXY Botón Z MENU MODO WB Es Presione Z Para seleccionar el modo de grabación Puede cambiar el modo de grabación usado en el modo de fotografía. SHQ 3264×2448 HQ 3264×2448 MENU MODO SQ1 2048×1536 SQ2 640×480 WB SELECC.
d4244_oai_sp_basic_00_bookfile_7.book Page 55 Thursday, May 12, 2005 11:34 AM CÓMO IMPRIMIR FOTOGRAFÍAS Conectando su cámara con el cable USB a una impresora compatible con PictBridge, podrá imprimir las fotografías grabadas directamente. Cable USB Multiconector USB P C IMPRIMIR Es SALIR OK OK SELECC. Seleccione [IMPRIMIR] y presione Z. S MODO IMP IMPRIMIR IMPR. TODO UN MOMENTO IMP. MULTI TODO IND. SALIR SELECC. OK OK Siga las instrucciones para efectuar los ajustes.
d4244_oai_sp_basic_00_bookfile_7.book Page 56 Thursday, May 12, 2005 11:34 AM CÓMO DISFRUTAR DE SUS FOTOGRAFÍAS EN UN ORDENADOR El CD-ROM suministrado contiene el software OLYMPUS Master para editar y gestionar archivos de imagen. Instale el software para sacarle el máximo partido a sus fotografías y vídeos digitales. ¿Qué es OLYMPUS Master? Descargar imágenes de la cámara Crear imágenes panorámicas Reproducir imágenes y vídeos Es Editar imágenes (recortar, redimensionar, etc.
d4244_oai_sp_basic_00_bookfile_7.book Page 57 Thursday, May 12, 2005 11:34 AM CÓMO DISFRUTAR DE SUS FOTOGRAFÍAS EN UN ORDENADOR Conexión de la cámara a un ordenador Cable USB Multiconector Es USB P C IMPRIMIR SALIR SELECC. OK OK Seleccione [PC], y presione Z. g Manual Avanzado “Conexión de la cámara a un ordenador” (P. 111) Registro de usuario Tras instalar el software OLYMPUS Master, le recomendamos que cumplimente el registro de usuario de la cámara.
d4244_oai_sp_basic_00_bookfile_7.book Page 58 Thursday, May 12, 2005 11:34 AM ESPECIFICACIONES Cámara Tipo de producto Sistema de grabación Fotografías Estándares aplicables Sonido con fotografías Vídeo Memoria Núm. de fotografías almacenables cuando se usa la memoria interna Es : Cámara digital (para fotografía y reproducción) : Grabación digital, JPEG (de acuerdo con las normas de diseño para sistema de archivos de cámara (DCF)) : Exif 2.
d4244_oai_sp_basic_00_bookfile_7.book Page 59 Thursday, May 12, 2005 11:34 AM ESPECIFICACIONES Monitor Tiempo de carga del flash Conector exterior Sistema de calendario automático Resistencia al agua Tipo : Pantalla LCD TFT en color de 2,5", 230.000 píxeles : Aprox. 6 seg.
d4244_oai_sp_basic_00_bookfile_7.book Page 60 Thursday, May 12, 2005 11:34 AM PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO OLYMPUS.
d4244_oai_sp_basic_00_bookfile_7.book Page 61 Thursday, May 12, 2005 11:34 AM PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Ubicación — Para evitar daños al producto y daños personales, nunca coloque este producto sobre una base, trípode, soporte, mesa o carro inestable. Móntelo únicamente sobre un trípode, base o soporte estable. Siga las instrucciones que describen cómo montar el producto con seguridad, y use sólo los dispositivos de montaje recomendados por el fabricante.
d4244_oai_sp_basic_00_bookfile_7.book Page 62 Thursday, May 12, 2005 11:34 AM PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Es Daños que requieren reparación — Si observa alguna de las condiciones descritas a continuación, mientras utiliza el adaptador de CA especificado, desenchúfelo de la toma de corriente y remita la reparación a personal de servicio cualificado: a) Si ha derramado líquido, o caído algún objeto dentro del producto. b) El producto ha sido expuesto al agua.
d4244_oai_sp_basic_00_bookfile_7.book Page 63 Thursday, May 12, 2005 11:34 AM PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ( Mantenga a los niños menores y mayores alejados de la cámara. • Utilice y guarde siempre la cámara fuera del alcance de los niños menores y mayores, para prevenir las siguientes situaciones de peligro que podrían causarles serias lesiones: • Enredarse con la correa de la cámara, ocasionando asfixia. • Ingerir accidentalmente una batería, tarjetas, u otras piezas pequeñas.
d4244_oai_sp_basic_00_bookfile_7.book Page 64 Thursday, May 12, 2005 11:34 AM PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ( No utilice la cámara con las manos mojadas. • Para evitar descargas eléctricas peligrosas, nunca sostenga ni utilice la cámara con las manos mojadas. ( No deje la cámara en lugares donde pueda estar sujeta a temperaturas extremadamente altas. • Si lo hace puede provocar el deterioro de las piezas y, en algunas circunstancias, provocar que se prenda fuego.
d4244_oai_sp_basic_00_bookfile_7.book Page 65 Thursday, May 12, 2005 11:34 AM PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Precauciones acerca del uso de la batería Siga estas importantes indicaciones para evitar que se produzcan fugas, recalentamientos, incendios o explosión de la batería, o que cause descargas eléctricas o quemaduras. PELIGRO • Esta cámara utiliza una batería de iones de litio específica de Olympus. Cargue la batería con el cargador específico. No utilice otros cargadores.
d4244_oai_sp_basic_00_bookfile_7.book Page 66 Thursday, May 12, 2005 11:34 AM PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN • Antes de colocarla, siempre inspeccione la batería atentamente para verificar si no ocurre fugas de líquido, decoloración, deformación o cualquier otra anomalía. • La baterías puede recalentarse durante el uso prolongado. Para evitar quemaduras menores, no la retire inmediatamente después de utilizar la cámara.
d4244_oai_sp_basic_00_bookfile_7.book Page 67 Thursday, May 12, 2005 11:34 AM Para los clientes de Norte y Sudamérica Para los clientes de Estados Unidos Declaración de conformidad Número de modelo : Stylus 800/µ DIGITAL 800 Nombre comercial : OLYMPUS Entidad responsable : Dirección : Two Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY 11747-9058 EE.UU.
d4244_e_basic_01_cover_oai_7.fm Page 2 Thursday, April 28, 2005 3:26 PM http://www.olympus.com/ Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan Two Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY 11747-9058, U.S.A. Tel. 631-844-5000 Technical Support (USA) 24/7 online automated help: http://www.olympusamerica.com/support Phone customer support: Tel.