operation manual
Nu efectuaţiNICIODATĂ reparaţii la
aparat singur. Nu deschideţi aparatul
deoarece nu există piese care pot fi
întreţinute de utilizator. În caz de
defecţiune adresaţi-vă mai întâi departamentului
nostru de service.
IMPORTANT! Daune materiale din cauza utilizării de
baterii necorespunzătoare! Utilizarea unor baterii
inadecvate poate conduce la pierderea funcţiei
aparatului. Utilizaţi exclusiv bateriile furnizate sau
baterii de tipul descris în subcapitolul Date tehnice.
Date tehnice
Masă cca. 38 g
Dimensiuni (Lăţ. x H x
adânc.)
Unitate de transmisie
15,7 x 106,8 x 22 mm
Unitate magnetică
11,5 x 48 x 34,5 mm
Frecvenţă radio 868,5 MHz
Putere de emisie (max.) 0,7 mW
Baterie 2 baterii alcaline, tipul
AAA
Condiţii ambiante
admise
-10°C - +40 °C la o
umiditate a aerului de
30 % - 75 %
Volum livrat
Înainte de a pune în funcţiune contactul pentru uşă/
geam, verifi caţi conţinutul pachetului de livrare.
În cazul în care lipseşte ceva sau este deteriorat,
adresaţi-vă departamentului nostru de service.
Contact pentru uşă/
geam
1
Bateriile 2 baterii alcaline, tipul
AAA
Material de montare Şuruburi,
bandă adezivă
Manual de utilizare 1
Indicaţii cu privire la eliminare
Simbolul alăturat indică faptul că echipamen-
tele electrice şi electronice şi bateriile uzate
fac obiectul unei colectări separate faţă de
gunoiul menajer. Aveţi obligaţia de a preda
în siguranţă acumulatoarele şi bateriile uzate la
magazinele care comercializează baterii sau la
centrele de colectare corespunzătoare, în recipiente
corespunzătoare puse la dispoziţie de acestea.
Eliminarea în deşeu se face în mod gratuit.
Simbolurile înseamnă că acumulatoarele şi bateriile
nu pot fi eliminate în niciun caz în gunoiul menajer.
Acumulatoarele şi bateriile trebuie returnate într-un
centru de colectare a deşeurilor electrice.
Eliminaţi materialele de ambalare conform
prevederilor locale.
Marcaj CE
Prin prezenta, fi rma Olympia
Business Systems Vertriebs GmbH
declară la Kraftwerk 1, 45527
Hattingen că acest aparat corespunde cerinţelor de
bază şi celorlalte prevederi ale directivei 2014/53/
CE. Marcajul CE de pe aparat certifi că conformita-
tea. Declaraţia de conformitate pentru acest produs
se găseşte la http://productip.com/?f=5d235
Дверной/оконный контакт
(№ арт. 6102)
Полное руководство по эксплуатации
Дополнительная информация о дверном/окон-
ном контакте приведена в полном руководстве
по эксплуатации. Полное руководство по эксплу-
атации дверного/оконного контакта прилагается
к базовому блоку установки сигнализации.
Использование по назначению
Дверной/оконный контакт состоит из передаю-
щего элемента и магнитного элемента и служит
для контроля состояния окон (открыты/закрыты).
Условием применения по назначению является
правильный монтаж и соблюдение указаний
этого руководства. Любое иное применение счи-
тается использованием не по назначению.
Указания по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность удушения и
опасность для здоровья из-за аккуму-
ляторов и батареек! Дети могут
проглотить мелкие детали, упаковоч-
ные или защитные пленки. Не допускать
попадания изделия и его упаковки в руки детей!
Батарейки хранить в недоступном для детей
месте. Не проглатывать батарейки. При
проглатывании батарейки немедленно обратить-
ся к врачу.
ОСТОРОЖНО! Данный прибор могут
использовать дети в возрасте старше 8
лет и лица с ограниченными физически-
ми, сенсорными или умственными способностя-
ми или с недостаточным опытом и знаниями,
если они находятся под присмотром или прошли
инструктаж по безопасному использованию
прибора и понимают вытекающие из этого
опасности. Детям запрещается играть с
прибором. Детям запрещается выполнять чистку
и техническое обслуживание без присмотра.
ОСТОРОЖНО! Опасность для здоровья и
окружающей среды из-за аккумулято-
ров и батареек! Ненадлежащее
обращение с аккумуляторами и
батарейками может быть вредным для Вашего
здоровья и окружающей среды. Никогда не
открывать, повреждать, проглатывать или
выбрасывать батарейки в окружающую среду.
Батарейки могут содержать ядовитые и опасные
для окружающей среды тяжелые металлы.
НИКОГДА не выполнять ремонт прибо-
ра самостоятельно. Не открывать
прибор, в нем нет деталей, обслужива-
ние которых должен осуществлять
пользователь. В случае ошибки сначала следует
обратиться в нашу сервисную службу.
ВАЖНО! Имущественный ущерб в результа-
те использования не подходящих батареек!
Использование не подходящих батареек может
привести к утрате функциональности прибора.
Использовать входящие в комплект батарейки
или батарейки типа, описанного в технических
характеристиках.
Технические данные
Вес ок. 38 г
Размеры (Ш х В x Г): Передающий эле-
мент
15,7 x 106,8 x 22 мм
Магнитный элемент
11,5 x 48 x 34,5 мм
Радиочастота 868,5 МГц
Излучаемая мощность
(макс.)
0,7 мВт
Батарейка 2 x алкалиновых
батарейки, тип AАA
Допустимые условия
окружающей среды
от -10°C до +40 °C
при влажности
воздуха от
30 % до 75 %
Объем поставки
Перед вводом в эксплуатацию проверить со-
держимое упаковки дверного/оконного контакта.
Если что-то отсутствует или повреждено, обрати-
тесь в нашу сервисную службу.
Дверной/оконный
контакт
1
Батарейки 2 x алкалиновых
батарейки, тип AАA
Монтажный материал Винты,
клейкая лента
Руководство по экс-
плуатации
1
Указания по утилизации
Расположенный рядом символ означает,
что отработавшие электрические и
электронные приборы и батарейки
согласно предписаниям закона следует
утилизировать отдельно от бытовых отходов. По
закону Вы обязаны безопасно утилизировать
аккумуляторы и батарейки в магазинах, осущест-
вляющих их продажу, и в компетентных пунктах
приема отходов, которые предоставляют
соответствующие контейнеры. Утилизация
осуществляется бесплатно. Эти символы означа-
ют, что аккумуляторы и батарейки ни в коем
случае нельзя выбрасывать в бытовой мусор. Их
необходимо сдавать в пункты приема отходов.
Упаковочные материалы следует
утилизировать в соответствии с локаль-
ными предписаниями.
Знак «CE»
Настоящим компания «Olympia
Business Systems Vertriebs
GmbH», Цум Крафтверк 1, 45527
Хаттинген, Германия заявляет, что данный
прибор отвечает основополагающим требовани-
ям и иным релевантным предписаниям директи-
вы 2014/53/EG. Соответствие подтверждается
знаком «CE» на изделии. Сертификат соответ-
ствия к этому продукту Вы найдете по адре-
су: http://productip.com/?f=5d235
Dør-/vindueskontakt
(Art.nr. 6102)
Fuldstændig betjeningsvejledning
Yderligere oplysninger om dør-/vindueskontakten
fi nder du i den fuldstændige betjeningsvejledning.
Den fuldstændige betjeningsvejledning til dør-/
vindueskontakten er vedlagt alarmanlæggets
basisenhed.
Tilsigtet brug
Dør-/vindueskontakten består af et sendemodul og
en magnetenhed og overvåger vinduernes tilstande
(åben/lukket).
Forudsætning for en brug svarende til anlæggets
formål er den korrekte installering af dette samt, at
instruktionerne i denne brugervejledning iagttages
og overholdes. Enhver anden brug er ikke tilsigtet.
Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL! Kvælningsrisiko og risiko for
sundhed på grund af akkumulatorer og
batterier! Børn kan komme til at sluge
smådele, emballage- og beskyttelsesfoli-
er. Hold produktet og dets emballage uden for
børns rækkevidde! Batterierne skal opbevares
utilgængeligt for børn. Batterierne må ikke sluges.
Søg straks lægehjælp, hvis et batteri sluges.
FORSIGTIG! Dette apparat kan bruges af børn
fra 8 års alderen samt personer med
nedsatte motoriske, sensoriske samt
psykiske evner eller som ikke har erfaring og viden
om produktet, hvis de er under opsyn eller er blevet
instrueret i apparatets sikre brug samt om de farer,
der kan opstå ved brugen af det. Børn må ikke lege
med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må
ikke udføres af børn uden opsyn.
FORSIGTIG!! Risiko for sundhed og miljø på
grund af akkumulatorer og batterier!
Forkert bortskaffelse af akkumulatorer og
batterier kan skade dit helbred og miljøet.
Batterier må aldrig åbnes, beskadiges, sluges eller
komme ud i miljøet. De kan indeholde giftige og
miljøfarlige tungmetaller.
Foretag ALDRIG selv reparationer på
apparatet. Åbn ikke apparatet. Det har
ingen dele, som brugeren skal vedlige-
holde. Kontakt vores serviceafdeling først
i tilfælde af fejl.
VIGTIGT! Tingsskader pga. brug af forkerte batterier!
Bruges der uegnede batterier, kan apparatets funk-
tion blive ødelagt. Brug de medfølgende batterier
eller af den type, der er angivet i de tekniske data.
Tekniske data
Vægt ca. 38 g
Dimensioner
(B x H x D)
Sendemodul
15,7 x 106,8 x 22 mm
Magnetenhed
11,5 x 48 x 34,5 mm
Radiostyret frekvens 868,5 MHz
Sendeeffekt (maks.) 0,7 mW
Batteri 2 x Alkaline, type AAA
Tilladte
omgivelsesbetingelser
-10 °C til +40 °C ved
30 % til 75 % luftfug-
tighed
Leveringsomfang
Kontroller dør-/rudekontaktens indhold, før den
sættes i drift. Hvis en af delene skulle mangle
eller være beskadiget, skal vores serviceafdeling
kontaktes.
Dør-/vindueskontakt 1
Batterier 2 x Alkaline, type AAA
Monteringsmateriale Skruer,
tape
Brugervejledning 1
Informationer om bortskaffelse
Symbolet ved siden af betyder, at brugte
elektriske og elektroniske apparater og
batterier skal bortskaffes adskilt fra
husholdningsaffaldet iht. loven. Du er ifølge
loven forpligtet til at bortskaffe akkumulatorer og
batterier sikkert via batteriforhandlere samt via de
tilsvarende indsamlingssteder, som stiller tilsvaren-
de beholdere til rådighed. Bortskaffelsen er gratis.
Symbolerne betyder, at akkumulatorer og batterier
under ingen omstændigheder må bortskaffes
sammen med husholdningsaffald og skal bortskaf-
fes via genbrugsstationer.
Emballeringsmaterialer bortskaffes ifølge de
lokale bestemmelser.
CE-mærke
Hermed erklærer Olympia
Business Systems Vertriebs
GmbH, Zum Kraftwerk 1, D-45527
Hattingen, at dette apparat er i overensstemmelse
med de grundlæggende krav og de øvrige relevante
forskrifter i direktivet 2014/53/EF. CE-mærket på
apparatet bekræfter overensstemmelsen. Overens-
stemmelseserklæringen til dette produkt fi ndes på
http://productip.com/?f=5d235
Επαφή πόρτας/παραθύρου
(Αριθμός στοιχείου 6102)
Πλήρεις Οδηγίες Χρήσης
Περισσότερες πληροφορίες για την επαφή πόρτας/
παραθύρου θα βρείτε στις πλήρεις Οδηγίες Χρήσης.
Οι πλήρεις Οδηγίες Χρήσης της επαφής πόρτας/
παραθύρου συνοδεύουν τη βασική μονάδα του
συστήματος συναγερμού.
Χρήση σύμφωνη με τον προορισμό
Η επαφή πόρτας/παραθύρου αποτελείται από μια
μονάδα αναφοράς και απο μια μονάδα μαγνήτη,
χρησιμεύει για την επιτήρηση κατάστασης των πορ-
τών και παραθύρων (ανοιχτό/κλειστό).
Προϋπόθεση για χρήση σύμφωνα με τον προορι-
σμό, αποτελεί η σωστή εγκατάσταση σύμφωνα με
τους κανόνες καθώς και η ενημέρωση και τήρηση
των υποδείξεων σε αυτές τις Οδηγίες Χρήσης. Κάθε
άλλη χρήση θεωρείται ως μη σύμφωνη προς τον
προορισμό.
Υποδείξεις ασφαλείας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ασφυξίας και
βλάβης υγείας από συσσωρευτές και
μπαταρίες! Υπάρχει η δυνατότητα τα
παιδιά να καταπιούν μικρο εξαρτήματα,
ζελατίνες συσκευασίας ή προστασίας. Κρατήστε τα
παιδιά μακριά από το προϊόν και τη συσκευασία
του! Φυλάξτε τις μπαταρίες μακριά από την εμβέλεια
των παιδιών. Μην καταπίνετε τις μπαταρίες. Σε
περίπτωση κατάποσης μίας μπαταρίας να αναζητή-
σετε άμεσα ένα γιατρό.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιη-
θεί από παιδιά ηλικίας οκτώ ετών και άνω
και από άτομα μειωμένης φυσικής,
αισθαντικής και πνευματικής αντίληψης ή και με
έλλειψη εμπειρίας ή γνώσεων, όταν τελούν υπό
εποπτεία ή όταν εκπαιδεύτηκαν για την ασφαλή
χρήση του προϊόντος και έχουν κατανοήσει τους
τυχόν ελλοχεύοντες κινδύνους.Τα παιδιά δεν
επιτρέπεται να παίζουν με το προϊόν.Ο καθαρισμός
και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να
διενεργείται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Βλάβη υγείας και περιβάλλο-
ντος από συσσωρευτές και μπαταρίες!
Χρήση των συσσωρευτών και μπαταριών
που αντιβαίνει στους κανόνες μπορεί να
βλάψει την υγεία σας και το περιβάλλον. Μην
ανοίγετε ποτέ τις μπαταρίες, μην προκαλείτε ζημιά
σε αυτές, να μην τις καταπίνετε ή να τις αφήνετε
έκθετες στο περιβάλλον. Οι μπαταρίες μπορεί να
περιέχουν δηλητηριώδη ή και επιβλαβή προς τα
περιβάλλον βαρέα μέταλλα.
ΠΟΤΕ μην επιχειρείτε να επισκευάσετε
αυτό το προϊόν µόνοι σας.Μην ανοίγετε
το προϊόν, δεν περιέχει κανένα εξαρτήμα
που μπορεί να επισκευαστεί απο τον
χρήστη. Σε περίπτωση βλάβης θα πρέπει να
απευθυνθείτε στο Service μας.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Υλικές ζημίες από τη χρήση ακατάλλη-
λων μπαταριών που δεν είναι εγκεκριμένες! Η χρή-
ση ακατάλληλων μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε
απώλεια της λειτουργίας του προϊόντος. Χρησιμο-
ποιήστε τις παρεχόμενες μπαταρίες ή μπαταρίες του
τύπου που περιγράφεται στα Τεχνικά Στοιχεία.
Τεχνικά στοιχεία
Βάρος περ. 38 g
Διαστάσεις (Π x Υ x Β) Μοναδά αναφοράς
15,7 x 106,8 x 22 mm
Μονάδα μαγνήτη
11,5 x 48 x 34,5 mm
Συχνότητα 868,5 MHz
Μέγιστη ισχύς μετάδο-
σης
0,7 mW
Μπαταρία 2 x Alkaline, Τύπος
AAA
Επιτρεπόμενες συνθή-
κες περιβάλλοντος
-10 °C έως +40 °C
σε 30 % έως 75 %
υγρασία αέρα
Περιεχόμενα παράδοσης
Ελέγξτε το περιεχόμενο συσκευασίας της επαφής
πόρτας/παραθύρου, προτού να θέσετε σε λειτουρ-
γία την επαφή πόρτας/παραθύρου σας.Αν λείπει
κάτι ή έχει υποστεί ζημιά, απευθυνθείτε στο Service
μας.
Επαφή πόρτας/παρα-
θύρου
1
Μπαταρίες 2 x Alkaline, Τύπος
AAA
Υλικό τοποθέτησης Βίδες,
ούπατ
Οδηγίες Χρήσης 1
Υποδείξεις για την αποκομιδή
Το παρακείμενο σύμβολο σημαίνει ότι οι
ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές παλιές συσκευές
και οι μπαταρίες θα πρέπει να απορρίπτο-
νται ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίμματα,
λόγω της ισχύουσας νομοθεσίας. Υποχρεούστε από
το νόμο, να παραδίδετε συσσωρευτές και μπαταρίες
στα καταστήματα εμπορίας μπαταριών, καθώς και
σε κατάλληλα σημεία συλλογής, τα οποία διαθέτουν
τα κατάλληλα δοχεία περισυλλογής, προς ασφαλή
αποκομιδή. Η αποκομιδή διενεργείται δωρεάν. Τα
σύμβολα υποδεικνύουν, ότι οι ηλεκτρικοί συσσω-
ρευτές και οι μπαταρίες δεν πρέπει σε καμία
περίπτωση να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα
και ότι θα πρέπει να οδηγούνται στην ανακύκλωση
μέσω των σημείων συλλογής.
Η αποκομιδή να γίνεται αντίστοιχα με τις
τοπικές προδιαγραφές.
Σήμα CE
Δια της παρούσης η εταιρεία
Olympia Business Systems
Vertriebs GmbH, Zum Kraftwerk 1,
45527 Hattingen, δηλώνει ότι η συσκευή βρίσκεται
σε εναρμόνιση με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες
σχετικές προδιαγραφές της κατευθυντήριας οδηγίας
2014/53/EG. Η σήμανση CE πάνω στη συσκευή
πιστοποιεί την εναρμόνιση. Η Δήλωση Συμμόρφω-
σης αυτού του προϊόντος βρίσκεται στην ηλεκτρονι-
κή διεύθυνση http://productip.com/?f=5d235