MBF 9091 D Babyfon mit Kamera G Baby monitor with camera F Écoutebébé avec caméra I Baby controllo con videocamera E Babyfon con cámara
D Bedienungsanleitung Seite 3 G Operating Instructions Page 14 F Mode d'emploi Page 25 I Manuale d’uso Pagina 36 E Manual de instrucciones Página 47
Babyfon mit Kamera MBF 9091 DEUTSCH Bedienungsanleitung Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und bewahren Sie diese Be dienungsanleitung zum Nachschlagen auf! Sicherheitshinweise WARNUNG! • Lebensgefahr durch Kabel! Kinder können sich in den Kabeln verfangen und sich erdrosseln. Stellen Sie sicher, dass sich das Kindgerät und das Netzkabel immer außerhalb der Reich weite von Babys/Kindern befinden, d. h. mindestens einen Meter entfernt.
Bestimmungsgemäß verwenden Das Babyfon dient zur Raumüberwachung. Das Kindgerät übermittelt von seinem Standort aus Stimmlaute und Bilder an das Elterngerät. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie die Geräte in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch. Die Geräte sind nicht für den medizinischen Einsatz geeignet.
Kindgerät 15 16 17 18 19 20 21 22 Taste ON/OFF Gewinde für Standfuß Kamera Taste RESET USB-Anschluss/Netzteilanschluss Mikrofon nur für Firmware-Update Betriebsanzeige/Ladeanzeige 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 MIC 12 11 13 14 15 16 17 18 ON/OFF 22 RESET 21 20 D 19 5
Darstellungen und Schreibweisen Æ [2] RESET 5 Sek. Volumen Auszuführende Aktion Ergebnis der Aktion Position in Grafik Taste drücken Taste gedrückt halten Taste 5 Sekunden gedrückt halten Nachfolgenden Menüpunkt mit den Navigationstasten Links [5], Oben [6], Rechts [8] oder Unten [9] markieren und mit Menü [7] bestätigen. Menüeintrag Displaysymbol Akku in Elterngerät einsetzen Abdeckung auf der Rückseite nach unten schieben und abnehmen. Akku in das Akkufach einlegen.
Kindgerät in Betrieb nehmen Das Kindgerät hat einen eingebauten Akku. Es kann mit dem eingebauten Akku oder mit einer Stromversor gung über das Netzteil oder einen USB-Anschluss am Computer betrieben werden. Kindgerät anschließen über Netzteil Netzteil mit Netzteilanschluss [19] am Kindgerät und einer ordnungsgemäß installierten Netzsteckdose verbinden. Kindgerät wird automatisch eingeschaltet.
Betriebsanzeige und Ladeanzeige am Elterngerät Betriebsanzeige [3] leuchtet. Gerät ist eingeschaltet. Ladeanzeige [4] leuchtet. Akku ist geladen. Ladeanzeige [4] blinkt. Akku wird geladen. Anzeigen im Display Signalstärke hoch. Signalstärke gering. Kein Signal. Die Reichweite beträgt bis zu 200 m. Sie kann durch Hindernisse wie Wände usw. verringert werden. Elektrogeräte in der Nähe können die Signalstärke beeinflussen. Wecker oder Fütterungs-Alarm eingeschaltet. Akku voll. Akku leer.
Einstellungen über Menü Über das Menü können verschiedene Funktionen ausgeführt und Einstellungen vorgenommen werden. Alle Einstellungen werden mit Taste Menü [7] bestätigt. Mit Taste Ein-/Aus [11] kann man eine Menüebene zurückspringen. Menü [7] Menü aufrufen. Lautstärke einstellen Volumen . Oben [6] oder Rechts [8] Lautstärke erhöhen. Unten [9] oder Links [5] Lautstärke verringern. Helligkeit einstellen Helligkeit Oben [6] oder Rechts [8] Helligkeit erhöhen.
Kindgerät automatisch wechseln Beispiel. alle 20 Sekunden. KameraAuswahl AutoSuche 20 sekunden . Kindgerät automatisch wechseln ausschalten KameraAuswahl AutoSuche Nie . Weck-/Fütterungszeit einstellen Es können eine Weckzeit und bis zu 4 Fütterungszeiten eingestellt werden. Zeit einstellen Beispiel. Weckzeit. Wecker Morning Call AlarmZeit . Oben [6] oder Unten [9], Menü [7] Stunde einstellen.
Foto-Wiedergabe FotoAlbum Ordner auswählen, Foto auswählen. Foto wird angezeigt. Unten [9] oder Oben [6] Nächstes/vorheriges Bild auswählen. Grundeinstellungen Datum und Zeit Einstellung Datum & Zeit Datum Datum einstellen. Einstellung Datum & Zeit Zeit Zeit einstellen. Einstellung Datum & Zeit Time Format 12 Stunden oder 24 Stunden . Tastenbelegung Die Tasten Oben [6] und Unten [9] können unterschiedlich belegt werden.
Bewegungsalarm einschalten Motion Detection Motion Detection Alert Aktivieren . Wird eine Bewegung registriert, erfolgt ein akustischer Alarm. Bewegungsalarm ausschalten Motion Detection Motion Detection Alert Deaktivieren . Falls es Probleme gibt 1. Das Kindgerät überträgt keine Signale. Die Empfindlichkeit der Geräusch-/Bewegungs-Aktivierung ist zu niedrig eingestellt. Erhöhen Sie die Empfindlichkeit im entsprechenden Menü.
Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsor gungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro- und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen.
MBF 9091 Baby Monitor with Camera ENGLISH Operating Manual Please read and observe the following information and keep the operating manual nearby for future reference! Safety information WARNING! • Risk of fatal injury through cable! Children could become entangled in the cables and strangle themselves. Ensure that the baby monitoring units and power cables are out of reach of babies/children, i.e. they are at least one meter away.
Intended use The baby monitor serves to monitor a baby/child in a room. The transmitter unit, located near the child, trans mits noises and images from its immediate vicinity to the receiver unit. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the devices or complete any repair work yourself. The devices are not intended for medical purposes.
Transmitter unit 15 16 17 18 19 20 21 22 ON/OFF button Thread for base Camera RESET button USB connection / Power adapter connection Microphone Only for firmware update Operating indicator / Charge indicator 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 MIC 12 11 13 14 15 16 17 18 ON/OFF 22 16 RESET 21 20 G 19
Display and explanation of operations Æ [2] RESET 5 sec. Volume Action to take Result of action Reference number in the graphic Press the button Press and hold the button Keep the button pressed for 5 seconds Select the subsequent menu option with the Navigation buttons, Left [5], Up [6], Right [8] or Down [9], and confirm the selection by pressing the Menu button [7]. Represents the appearance of a menu option. Represents the appearance of an icon.
Starting up the transmitter unit The transmitter unit is equipped with a built-in battery. The unit can be powered by the integrated battery, by a normal mains power supply via the power adapter plug or by a USB connection on a computer. Connecting the transmitter unit via the power adapter plug Connect the power adapter to the power connection [19] on the transmitter unit and a properly in stalled mains power outlet. The transmitter unit is switched on automatically.
Operating and charge indicators on the receiver unit Operating indicator [3] lights up. The unit is switched on. Charge indicator [4] lights up. The battery is charged. Charge indicator [4] flashes. The battery is being charged. Icons in the display High signal strength. Low signal strength. No signal. The equipment has a range of up to 200 m. The range can be reduced by obstructions, such as walls etc. Electronic equipment in the vicinity can also cause disturbance.
Setting the volume Volume . Up [6] or Right [8] Raise the volume. Down [9] or Left [5] Lower the volume. Setting the brightness Brightness Up [6] or Right [8] Increase the brightness. Down [9] or Left [5] Reduce the brightness. Selecting the picture section Zoom In . Up [6] or Down [9] Select the picture section. Selecting the language Language . Up [6] or Down [9] Select the language.
Setting the wake-up / feed time alarms A wake-up alarm and up to four feed time alarms can be set. Setting the time Example: Wake-up alarm. Alarm Clocks Morning Call Alarm Time . Up [6] or Down [9], Menu [7] Set the hour. Up [6] or Down [9], Menu [7] Set the minute. Activating the alarm Example. Wake-up alarm. Alarm Clocks Morning Call Alarm Status Alarm on . Deactivating the alarm Example: Wake up alarm.
Basic settings Date and time Settings Date and Time Date Set the date. Settings Date and Time Time Set the time. Settings Date and Time Time Format 12 hours or 24 hours . Function assignment to buttons The Up [6] and Down [9] buttons can be assigned different functions. Either the volume can be adjusted directly or they are used to switch between the various transmitter units.
In the Case of Problems 1. The transmitter unit does not transmit any signals. The sensitivity of the noise/motion activation is set to too low a level. Increase the sensitivity in the corresponding menu. The battery charge is weak or the power adapter plug is not connected correctly. Connect the trans mitter unit with the power adapter plug to a properly installed power socket. 2. The transmitter unit transmits sounds continuously.
Guarantee Dear Customer, we are pleased that you have chosen this equipment. In the case of a defect, please return the device together with the receipt and original packing material to the pointofsale.
Écoute bébé avec caméra MBF 9091 FRANÇAIS Mode d'emploi Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter en cas de besoin ! Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! • Danger de mort lié aux câbles ! Les enfants peuvent se prendre dedans et s'étrangler. Assurez-vous que le câble de réseau et l'unité bébé ne se trouvent jamais à portée du bébé/de l'enfant, ils doivent donc en être éloignés d'au moins un mètre.
Utilisation conforme aux prescriptions L'écoute bébé sert à surveiller la pièce dans laquelle ce dernier se trouve. L'unité bébé transmet des voix et des images à l'unité parents depuis l'endroit où il se trouve. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme aux prescriptions. Toute modification ou transformation arbitraire est interdite. N'ouvrez en aucun cas les appareils et ne tentez pas de les réparer vous-même.
Unité bébé 15 16 17 18 19 20 21 22 Touche ON/OFF Filet pour le pied Caméra Touche RESET Raccordement USB/bloc secteur Microphone Uniquement pour l'actualisation du Firmware Témoin de fonctionnement/de charge 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 MIC 12 11 13 14 15 16 17 18 ON/OFF 22 RESET 21 20 F 19 27
Représentations et notations Æ [2] RESET 5 sec. Volume Action à effectuer Résultat de l'action Position dans l'illustration Appuyer sur la touche Maintenir cette touche appuyée Appuyer 5 secondes sur la touche représentée Sélectionner l'option de menu suivante avec les touches de navigation Gauche [5], Haut [6], Droite [8] ou Bas [9] et valider avec Menu [7].
Mettre l'unité bébé en service L'unité bébé possède une pile rechargeable intégrée. Elle peut fonctionner soit avec celle-ci, soit via une ali mentation en courant avec le bloc secteur ou soit par un raccordement USB sur l'ordinateur. Raccorder l'unité bébé via le bloc secteur Raccorder le bloc secteur à son raccordement [19] de l'unité bébé et à une prise réseau posée de manière réglementaire. L'unité bébé s'allume automatiquement.
Témoin de fonctionnement et de charge sur l'unité parents Le témoin de fonctionnement [3] s'allume. L'unité parents est allumée. Le témoin de charge [4] s'allume. La pile est chargée. Le témoin de charge [4] clignote. La pile est en charge. Icônes affichées Intensité du signal forte Intensité du signal faible. Pas de signal. La portée peut atteindre 200 m. Elle peut être réduite en raison d'obstacles tels que parois, murs, etc.
Réglages via le menu Le menu permet d'exécuter diverses fonctions et réglages. Tous les réglages sont validés avec la touche Menu [7]. La touche ON/OFF [11] permet de sauter un niveau de menu. Menu [7] Appeler le menu. Régler le volume sonore Volume . Haut [6] ou Droite [8] Augmenter le volume. Bas [9] ou Gauche [5] Diminuer le volume. Régler la luminosité Luminosité Haut [6] ou Droite [8] Augmenter la luminosité.
Changer l'affichage de l'unité bébé automatiquement Exemple. Toutes les 20 secondes. Sélection caméra Recherche automatique 20 secondes . Désactiver le changement de l'affichage de l'unité bébé automatique Sélection caméra Recherche automatique Jamais . Régler l'heure de réveil et des repas Il est possible de régler une heure de réveil et jusqu'à 4 heures de repas. Régler l'heure Exemple. Heure de réveil. Réveils Morning Call Heure d'alarme .
Lecture de la photo Photo Album Sélectionner le dossier et le fichier photo. La photo est affichée. Bas [9] ou Haut [6] Sélectionner la photo suivante/précédente. Réglages de base Date et heure Paramètre Date & Heure Date Régler la date. Paramètre Date & Heure Heure Régler l'heure. Paramètre Date & Heure Time Format 12 heures ou 24 heures . Affectation des touches Les touches Haut [6] et Bas [9] peuvent avoir diverses affectations.
Activer l'alerte de détection de mouvement Détection de mouvement Alerte de détection de mouvement Activer . Si un mouvement est détecté, une alerte acoustique se fait entendre. Désactiver l'alerte de détection de mouvement Détection de mouvement Alerte de détection de mouvement Désactiver . En cas de problèmes 1. L'unité bébé ne transmet pas de signaux. La sensibilité de l'activation bruits/mouvements est trop faible. Augmentez la sensibilité dans le menu correspondant.
Mettre l'appareil au rebut Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l'apporter au centre de collecte de l'organisme de traitement des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). D'après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d'appareils usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et électroniques usagés dans un collecteur séparé.
Baby controllo con videocamera MBF 9091 ITALIANO Istruzioni per l'uso Leggere e osservare le seguenti informazioni e conservare le istruzioni per l’uso per consulta zione futura! Indicazioni di sicurezza AVVERTENZA! • Pericolo di vita dovuto alla presenza di cavi! I bambini possono inciampare nei cavi e soffocarsi. Assicurarsi che l’unità bambino e il cavo di rete si trovino sempre fuori della portata di neona ti/bambini, ovvero a min. 1 metro di distanza.
Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Il baby controllo è un dispositivo di monitoraggio ambientale. L’apparecchio è in grado di trasmettere dal proprio punto di ubicazione segnali audio e immagini all’unità genitori. Qualsiasi altro impiego è considerato improprio. Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autorizzate. Non aprire per nessuna ragione gli apparec chi autonomamente, né compiere riparazioni di propria iniziativa. Gli apparecchi non sono adatti a uso medico.
Unità bambino 15 16 17 18 19 20 21 22 Tasto ON/OFF Filetto per base di appoggio Videocamera Tasto RESET Porta USB/Attacco alimentatore Microfono Porta per aggiornamenti firmware Spia di stato/Spia di ricarica 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 MIC 12 11 13 14 15 16 17 18 ON/OFF 22 38 RESET 21 20 I 19
Rappresentazioni e modi di scrittura Æ [2] RESET 5 sec. Volume Azione da svolgere Risultato dell’azione Posizione nella figura Premere il tasto Tenere premuto il tasto Tenere premuto 5 sec. il tasto Evidenziare la seguente voce di menu con i tasti di navigazione Sinistra [5], Sopra [6], Destra [8] o Sotto [9] e confermare con Menu [7].
Mettere in funzione l’unità bambino L’unità bambino è dotata di batteria ricaricabile integrata. L’unità si lascia mettere in funzione tramite batteria ricaricabile integrata o alimentazione elettrica esterna tramite alimentatore o collegamento USB al computer. Collegare l’unità bambino tramite alimentatore Collegare l’alimentatore con l’attacco alimentatore [19] sull’unità bambino ad una presa elettrica corret tamente installata. L’unità bambino si inserisce automaticamente.
Accendere/Spegnere l’unità genitori ON/OFF [11] 5 sec. L’unità genitori è inserita. Sul display appare la schermata di avvio. ON/OFF [11] 5 sec. L’unità genitori è disinserita. Spia di stato / Spia di ricarica sull’unità genitori La spia di stato [3] è accesa. Dispositivo è inserito. La spia di ricarica [4] è accesa. Batteria ricaricabile è carica. La spia di ricarica [4] lampeggia. Batteria ricaricabile è in fase di carica. Indicazioni di display Intensità di segnale alta.
Impostazioni tramite menu Il menu consente di eseguire varie funzioni ed effettuare le dovute impostazioni. Tutte le impostazioni sono confermate con il tasto Menu [7]. Con il tasto ON/OFF [11] è possibile tornare indietro di un livello nel menu. Menu [7] Aprire il menu. Impostare il volume Volume . Sopra [6] o Destra [8] Aumentare il volume. Sotto [9] o Sinistra [5] Ridurre il volume.
Selezionare automaticamente l’unità bambino Esempio: ogni 20 secondi. Scelta fotocamera Auto ricerca 20 secondi . Disattivare la selezione automatica dell’unità bambino Scelta fotocamera Auto ricerca Mai . Impostare l’orario di sveglia/di allattamento È possibile impostare un orario di sveglia e fino a 4 orari di allattamento. Impostare l’ora Esempio: orario di sveglia. Sveglia Morning Call Allarme tempo . Sopra [6] o Sotto [9], Menu [7] Impostare l’ora.
Riproduzione di foto Photo Album Selezionare la cartella, selezionare la foto d'interesse. La foto è visualizzata. Sotto [9] o Sopra [6] Selezionare l’immagine successiva/precedente. Impostazioni di base Data e ora Impostazione Data e ora Data Impostare la data. Impostazione Data e ora Tempo Impostare l’ora. Impostazione Data e ora Formato orario 12 ore o 24 ore .
Attivare l’allarme di movimento Motion Detection Motion Detection di allerta Attiva . Se si rileva un movimento, il dispositivo rilascia un allarme acustico. Disattivare l’allarme di movimento Motion Detection Motion Detection di allerta Disabilita . In caso di problemi 1. L’unità bambino non trasmette più alcun segnale. La sensibilità dell’attivazione in presenza di rumori/movimenti è impostata ad un valore troppo basso. Aumentare la sensibilità nel rispettivo menu.
Smaltimento Smaltire l'apparecchio consegnandolo in uno dei punti di raccolta istituiti dalla propria società di smaltimento rifiuti comunale (ad es. centro di riciclo materiali). La legge sugli apparecchi elettrici ed elettronici prescrive ai proprietari di apparecchi esauriti la consegna di apparecchi elettrici ed elettronici in un centro di rilievo rifiuti in raccolta differenziata.
Intercomunicador para bebés con cámara MBF 9091 ESPAÑOL Manual de instrucciones ¡Lea la información que se indica a continuación y conserve este manual de instrucciones para futuras consultas! Advertencias de seguridad ¡CUIDADO! • ¡Peligro de muerte producido por los cables! Los niños pueden enredarse en los cables y estrangularse. Asegurarse de que tanto el dispositivo del bebé como el cable de red estén siempre fuera del alcance de bebés y niños, es decir, como mínimo a un metro de distancia.
Uso previsto El intercomunicador para bebés sirve para vigilar la habitación. El dispositivo del bebé trasmite sonidos e imá genes desde donde está colocado al dispositivo de los padres. Cualquier otro uso será considerado no previs to. Se prohíbe expresamente cualquier modificación o transformación. En ningún caso abra el aparato ni inten te repararlo por su cuenta. Los dispositivos no son aptos para uso médico.
Dispositivo del bebé 15 16 17 18 19 20 21 22 Tecla ON/OFF Rosca para el soporte de pie Cámara Tecla RESET Conexión USB/conexión de la fuente de alimentación Micrófono Solo para actualizar el firmware Indicador de servicio/indicador de carga 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 MIC 12 11 13 14 15 16 17 18 ON/OFF 22 RESET 21 20 E 19 49
Representaciones y convenciones Æ [2] RESET 5s Volumen Acción a realizar Resultado de la acción Posición en el gráfico Pulsar la tecla Mantener pulsada la tecla Mantener pulsada la tecla durante 5 segundos Marcar el próximo punto de menú con las teclas de navegación Izquierda [5], Arriba [6], Derecha [8] o Abajo [9] y confirmarlo con Menú [7].
Poner en servicio el dispositivo del bebé El dispositivo del bebé lleva incorporada una batería. Funciona con la batería incorporada o con alimentación eléctrica a través de la fuente de alimentación o conectándolo al puerto USB de un ordenador. Conectar el dispositivo del bebé a través de la fuente de alimentación Enchufar la fuente de alimentación a la conexión correspondiente [19] en el dispositivo del bebé y a una caja de enchufe de red correctamente instalada.
Encender/apagar el dispositivo de los padres Encendido/Apagado [11] 5 s El dispositivo de los padres se encenderá. La indicación de inicio aparece en la pantalla. Encendido/Apagado [11] 5 s El dispositivo de los padres se apagará. Indicador de servicio e indicador de carga en el dispositivo de los padres El indicador de servicio [3] se ilumina. El dispositivo está encendido. El indicador de carga [4] se ilumina. La batería está cargada. El indicador de carga [4] parpadea.
Ajustes a través del menú A través del menú pueden realizarse diferentes funciones y ajustes. Todos los ajustes se confirman con la tecla Menú [7]. Con la tecla Encendido/Apagado [11] se puede saltar al nivel de menú anterior. Menú [7] Acceder al menú. Ajustar el volumen Volumen . Arriba [6] o Derecha [8] Subir el volumen. Abajo [9] o Izquierda [5] Bajar el volumen. Ajustar el brillo Brillo Arriba [6] o Derecha [8] Aumentar el brillo.
Cambiar automáticamente entre dispositivos de bebé Por ejemplo cada 20 segundos. Selección de cámara Búsqueda automática 20 segundos . Desactivar el cambio automático entre dispositivos de bebé Selección de cámara Búsqueda automática Nunca . Ajustar la hora de desperar/dar de comer Se puede ajustar una hora para despertar y hasta cuatro horas diferentes para dar de comer. Ajustar la hora Ejemplo: la hora para despertar. Despertadores Morning Call Hora de alarma .
Reproducción de vídeo revisión de vídeo Seleccionar la carpeta, seleccionar el archivo de vídeo. El vídeo se reproduci rá. Reproducción de foto Album de fotos Seleccionar la carpeta, seleccionar el archivo de foto. La foto se reproducirá. Arriba [9] o Abajo [6] Seleccionar la imagen siguiente/anterior. Ajustes básicos Fecha y hora Escenario Fecha y hora Fecha Ajustar la fecha. Escenario Fecha y hora Tiempo Ajustar la hora.
Desactivar la grabación automática Detección de movimiento Detección de movimiento de grabación Desactivar . Activar la alarma de movimiento Detección de movimiento Alerta de movimiento de detección Activar . Si se registra un movimiento, se emite una alarma acústica. Desactivar la alarma de movimiento Detección de movimiento Alerta de movimiento de detección Desactivar . En caso de que aparezcan problemas 1. El dispositivo del bebé no transmite ninguna señal.
Eliminación Si desea eliminar el aparato, llévelo al punto de recogida del organismo de eliminación local (por ejemplo, al centro de reciclaje). Según la ley sobre aparatos eléctricos y electrónicos, los propie tarios de aparatos antiguos están obligados por ley a eliminar los residuos por separado.
Konformitätserklärung / Declaration of Conformity BabyRuf MBF 9091 / Baby Monitor MBF 9091 GB The manufacturer hereby declares that the equipment complies with the stipulations defined in the following guidelines and standards: D Der Hersteller erklärt hiermit, dass das Gerät mit den Bestimmungen der Richtlinien und Normen übereinstimmt: F Le fabricant déclare par la présente que l'appareil est conforme aux règlements et normes en vigueur: E Por medio de la presente, el fabricante declara que este apar
Wir behalten uns inhaltliche und technische Änderungen vor.