Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi FR Istruzioni per l’uso IT Manual de instrucciones ES Gebruiksaanwijzing NL Návod k obsluze CZ CPD 512
................ Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . Manual de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig. Ihr Rechner ist ein hochentwickeltes Gerät. Versuchen Sie bitte niemals, ihn zu reparieren. Sollten Reparaturarbeiten erforderlich sein, bringen Sie den Rechner bitte zum nächsten autorisierten Kundendienst bzw. zu Ihrem Händler. Führen Sie auf keinen Fall Metallgegenstände wie etwa Schraubendreher, Büroklammern usw. in den Rechner ein.
Sicherheitshinweise Entsorgung Das Gerät ist über eine Sammelstelle des lokalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof) zu entsorgen. Das nebenstehende Symbol weist Sie darauf hin, dass das Gerät nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf! Gemäß Elektro− und Elektronikgerätegesetz sind Elektro− und Elektronik−Altgeräte über die separate Abfallerfassung zu entsorgen. Verpackungsmaterialien müssen entsprechend den lokalen Vorschriften entsorgt werden. Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Tastatur, Display und Schalter 2 Tastatur, Display und Schalter Tastatur 1. Dezimalstellenanzeige 2. Rundung 3. Postenzähler 4. Gesamtsummeneinstellung 5. Aus, An, Drucken, Währungsumrechnung 6. Papiervorschub 7. Rückstelltaste 8. Steuer + 11. Verkauf 12. Gewinn 13. Steuersatz 14. Nichtrechen−/Datumstaste 15. Division 22. Numerische Tasten 23. Subtraktion 24. Addition 25. Gesamtsumme 26. Zwischensumme 16. Ergebnis 17. Multiplikation 18. Löschen/Eingabe löschen 9. Steuer − 10. Kosten 19.
Tastatur, Display und Schalter Display Anzeigen "-" Minuszeichen: Negative Ergebnisse werden im Display durch ein Minuszeichen und auf dem Ausdruck in roter Schrift angezeigt. "M" Speicheranzeige: "M" im Display zeigt an, dass der Speicher einen Wert enthält. "E" Fehler/Überlauf E" wird bei Division durch Null oder unzureichender Zeichenanzahl angezeigt.
Tastatur, Display und Schalter Wahlschalter Postenzähler IC+ IC+/− Wahlschalter Postenzähler Berechnung ohne Postenzähler. IC+ Berechnung mit Vorwärtszähler. IC+/− Berechnung mit Vorwärts−/Rückwärtszähler. Beispiel IC+: Beispiel IC+/−: 1. + 1. + 2. + 2. + 3. + 3. + 4. - 4. - 5. − 5. − 005 001 3. –T 3. –T Wahlschalter Gesamtsumme GT Schalter Gesamtsumme Normaler Rechenmodus mit Speichertasten.
Tastenfunktionen 3 Tastenfunktionen 8 [á] Taste Papiervorschub Transportiert Papier von der Rolle durch den Rechner. [à] Rückstelltaste Löscht die zuletzt eingegebene Zahl. Hierüber können Fehleingaben korrigiert werden, ohne die gesamte Eingabe wiederholen zu müssen. [TAX +] Taste Steuer plus Berechnet Werte einschließlich STEUERN zu dem über die Tasten [RATE] und [TAX+] eingegebenen Steuersatz.
Tastenfunktionen [C/CE] Taste Löschen/Eintrag Löschen Einmalige Betätigung löscht den eingegebenen Wert. Zweimalige Betätigung löscht den Pufferspeicher und die Berechnung (der Speicherinhalt bleibt erhalten: [M /M ]). [+/−] Taste Vorzeichenwechsel Vertauscht das Vorzeichen der angezeigten Zahl. [%] Prozenttaste Führt bei [x] oder [÷] eine Prozentrechnung durch. [n % ] Taste Deltaprozent Nimmt einen automatischen Vergleich zweier Werte und die Berechnung der prozentualen Veränderung vor.
Tastenfunktionen 10 [MZ/C2] Taste Zwischensumme Speicher Zeigt und druckt den Inhalt des unabhängigen Speichers. Taste C2 Taste Währung 2. Ermöglicht die Eingabe einer Zahl als Währung C2 und ihre Umrechnung in Euro oder die Währung C1 bzw. C3. Wird vorher die Taste Eigene Währung (Taste €), C1 oder C3 betätigt, erfolgt eine Umrechnung der angezeigten Zahl in die Währung C2. [M−/C3] Taste Speicher Minus Subtrahiert einen Betrag vom Speicherinhalt.
Technische Daten 4 Technische Daten Netzanschluss: 230 V~, 50/60 Hz Leistungsaufnahme: 11 W Kapazität: Anzeige: Ausdruck: Druckwerk: 2 Farben Papiergröße: 57,5 mm ± 0,5 mm Betriebstemperatur: 0° − 40° C Abmessungen: 295 x 210 x 72 mm Gewicht: 1,53 kg 12 Ziffern 12 Ziffern Garantie Sollte sich an Ihrem Gerät wider Erwarten ein technisches Problem ergeben, beachten Sie bitte folgende Punkte: Die Garantiezeit für Ihr Gerät beträgt 24 Monate.
Notizen Notizen 12
Safety Information 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Your calculator is a highly sophisticated piece of equipment. Never try to repair it yourself. If repairs are necessary, give the calculator to an authorized service center or your sales outlet. Never insert metallic objects such as screwdrivers, paper clips, etc. into the calculator. They may damage the cash register and present the danger of causing an electric shock.
Safety Information Disposal In order to dispose of your device, bring it to a collection point provided by your local public waste authorities (e.g. recycling centre). The adjacent symbol indicates that the device must not be disposed of in normal domestic waste! According to laws on the disposal of electronic and electrical devices, owners are obliged to dispose of old electronic and electrical devices in a separate waste container. Packaging materials must be disposed of according to local regulations.
Keyboard, Display and Switches 2 Keyboard, Display and Switches Keyboard 1. Decimal Point Selector 2. Rounding Selector 3. Item Count Switch 4. Grand Total Switch 5. Off, On, Print, Currency Conversion Switch 6. Paper Feed 7. Back Space 8. Tax + 9. Tax − 10. Cost 11. Sell 12. Margin 13. Rate 14. Non−add / Date 15. Division 22. Numeric Key Pad 23. Subtraction 24. Addition 25. Grand Total 26. Subtotal 16. Equal 17. Multiplication 18. Clear/Clear Entry 19. Sign Change 20. Percentage 21.
Keyboard, Display and Switches Display Indicators -" Minus sign: Negative results are shown using a minus sign on the display and indicated by using red writing on the printer. M" Memory indicator: M" appears on the display to show that a figure is stored in the memory. E" Error/Overflow E" appears when dividing by zero or when the sign capacity is not sufficient. Switches Decimal Point Selector A0234F Decimal point Selector Determines the number of decimal points show on the display or the printer.
Keyboard, Display and Switches Item Counter Selector IC+ IC+/− Item count switch Calculation without Item Count. IC+ Calculation with increment Item Counter. IC+/− Calculation with increment/decrement Item Counter. Example for IC+: Example for IC+/−: 1. + 1. + 2. + 2. + 3. + 3. + 4. - 4. - 5. − 5. − 005 001 3. –T 3. –T Grand Total switch GT Grand Total switch Normal Calculation mode with memory keys.
Key functions 3 Key functions 18 [á] Paper feed key This key forwards the paper from the paper roll. [à] Back space key This key is used to delete the last key in number. This function enable user to correct mistakes without keying in the whole number again. [TAX +] Tax plus key Calculate amount including TAX with TAX rate preset by [RATE] & [TAX+] key. [TAX −] Tax minus key Calculate amount excluding TAX with TAX rate preset by [RATE] & [TAX+] key.
Key functions [n % ] Delta Percent key Automatically compares two amounts and calculates the percent change. [0]−[9],[00] & [S] Numeric keys and Decimal Point key This calculator uses the common 10 digit keypad with a double zero and a decimal point key. Numbers are keyed in as they are written. When Decimal Point key is pressed more than one time in a live entry, the first decimal point will be considered as effective.
Key functions 20 [M−/C3] Memory Minus key Subtracts an amount from memory. If there is a live calculation pending, the Memory Minus key will complete the calculation and subtract the amount from Memory. C3 key Currency 3 key. This key can be used to enter number to C3, and convert C3 to Euro Currency, C1, or C2 currency. If Home Currency (€ key), C1, or C2 is pressed in prior, it converts the display number to C3 currency. [M+/€] Memory Plus key Adds an amount to memory.
Technical Data 4 Technical Data Mains electricity supply: 230 V~, 50/60 Hz Power consumption: 11 W Capacity: Calculation: Figures printed out: Printer: 2 colours Paper size: 57.5 mm ± 0.5 mm Operating temperature: 0° − 40° C Size: 295 x 210 x 72 mm Weight: 1.53 kg 12 Digits 12 Digits Guarantee In the unlikely event that the device should develop a technical problem please observe the following points: The guarantee period for the device is 24 months.
Notes Notes 22
Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Votre calculatrice est un appareil sophistiqué. Veuillez ne jamais tenter de le réparer. Si des réparations étaient nécessaires, apportez votre calculatrice à votre service après−vente autorisé le plus près ou à votre revendeur. N’introduisez en aucun cas des objets métalliques tels que tournevis, trombones etc. dans votre calculatrice. Vous pouvez l’endommager et vous risquez un choc électrique.
Consignes de sécurité Elimination des déchets Éliminer l’appareil auprès d’un centre de collecte de l’organisme local d’élimination des déchets (par ex. centre de recyclage). Le symbole ci−contre signale que l’appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères ! Conformément à la loi loi relative aux appareils électriques et électroniques, les appareils usagés électriques et électroniques doivent être éliminés auprès d’un collecteur spécial.
Clavier, écran et interrupteur 2 Clavier, écran et interrupteur Clavier 1. 2. 3. 4. Affichage des décimales Arrondi Compteur d’articles Réglage du total 5. Éteint, allumé, imprimer, conversion de devise 6. Avancement du papier 7. Touche de remise à zéro 8. Taxe + 9. Taxe − 10. Coûts 11. Vente 12. Bénéfice 13. Taux de taxe 14. Touche de non addition / date 15. Division 22. Touches numériques 23. Soustraction 24. Addition 25. Total 16. Résultat 17. Multiplication 18. Effacer / Effacer la saisie 19.
Clavier, écran et interrupteur Écran Affichages "-" Signe moins : Les résultats négatifs sont affichés sur l’écran par un signe moins et sur la sortie imprimée en écriture rouge. "M" Affichage mémoire : "M" sur l’écran indique que la mémoire contient une valeur. "E" Erreur / Débordement E" est affiché lors d’une division par zéro ou d’un nombre de signes insuffisant.
Clavier, écran et interrupteur Sélecteur compteur d’articles IC+ IC+/− Sélecteur compteur d’articles Calcul sans compteur d’articles. IC+ Calcul avec compteur positif. IC+/− Calcul avec compteur positif / régressif Exemple IC+ : Exemple IC+/− : 1. + 1. + 2. + 2. + 3. + 3. + 4. - 4. - 5. − 5. − 005 001 3. –T 3. –T Sélecteur Total GT Sélecteur Total Mode de calcul normal avec touches mémoire.
Fonctions des touches 3 Fonctions des touches FR 28 [á] Touche avancement du papier Transporte le papier du rouleau à travers la calculatrice. [à] Touche de remise à zéro Efface le chiffre saisi en dernier. Cette touche permet de corriger les saisies incorrectes sans devoir répéter l’ensemble de la saisie. [TAX +] Touche taxe plus Calcule les valeurs, y compris les TAXES au taux saisi via les touches [RATE] et [TAX+].
Fonctions des touches [C/CE] Effacer la touche/Effacer la saisie La valeur saisie est effacée en appuyant une seule fois sur la touche. En appuyant une deuxième fois, la mémoire tampon et le calcul sont effacés (le contenu de la mémoire est conservé: [M /M ]). [+/−] Touche changement de signe Permute le signe du signe affiché. [%] Touche de pourcentage Effectue un calcul de pourcentages avec [x] ou [÷].
Fonctions des touches FR 30 [MZ/C2] Touche sous−total mémoire Affiche et imprime le contenu de la mémoire indépendante. Touche C2 Touche devise 2. Permet la saisie d’un chiffre comme devise C2 et sa conversion en Euro ou la devise C2 ou C3. Si la touche devise propre (touche €), C1 ou C3 est appuyée, une conversion est effectuée du chiffre affiché dans la devise C2. [M−/C3] Touche mémoire moins Soustrait un montant du contenu de la mémoire.
Données techniques 4 Données techniques Branchement sur secteur : 230 V~, 50/60 Hz Consommation électrique : 11 W Capacité : Affichage : 12 chiffres Sortie imprimée : 12 chiffres Groupe d’impression : 2 couleurs Taille du papier : 57,5 mm ± 0,5 mm Température de service : 0° − 40° C Dimensions : 295 x 210 x 72 mm Poids : 1,53 kg Garantie Si, malgré toutes nos précautions, vous deviez rencontrer un pro−blème technique avec votre appareil, veuillez tenir compte des points suivants : Votre ap
Notes Notes 32
Indicazioni di sicurezza 1 Indicazioni di sicurezza Si prega di leggere con cura il manuale d’istruzioni. La presente calcolatrice è un dispositivo d’alta tecnologia. Non tentare mai di compiere interventi di riparazione autonomi. Nel caso in cui si rendessero necessari dei lavori di riparazione, consegnare la calcolatrice al centro di assistenza clienti di competenza o al rivenditore da cui si è acquistato l’apparecchio. Evitare assolutamente di introdurre oggetti metallici come giraviti, graffette, ecc.
Indicazioni di sicurezza Smaltimento Ai fini dello smaltimento, l’apparecchio va consegnato ad un centro di raccolta gestito dall’azienda di smaltimento rifiuti locale (ad es. centro di raccolta differenziata).
Tastiera, display e tasti 2 Tastiera, display e tasti Tastiera 1. Numero di posizioni decimali visualizzate 2. Arrotondamento 3. Conteggio posizioni 4. Impostazione della somma totale 5. OFF, ON, Stampa, Conversione valuta 6. Avanzamento carta 7. Tasto backspace 11. Funzione Vendita 22. Tasti numerici 12. Funzione Margine di utile 13. Aliquota fiscale 14. Tasto di non calcolo/Data 15. Divisione 23. Sottrazione 24. Addizione 25. Importo totale 26. Totale parziale 16. Risultato 17. Moltiplicazione 8.
Tastiera, display e tasti Display Indicazioni "-" Segno meno: I risultati negativi sono visualizzati sul display preceduti da un segno negativo, mentre sul tabulato sono evidenziati in rosso. "M" Indicatore di memoria: "M" sul display segnala che la memoria contiene un valore. "E" Errore/Overflow E" è visualizzato in caso di divisione per zero o in caso di numero insufficiente di cifre visualizzate richieste.
Tastiera, display e tasti Selettore del conteggio posizioni IC+ IC+/− Selettore del conteggio posizioni Calcolo senza conteggio posizioni. IC+ Calcolo con contatore progressivo o incrementante. IC+/− Calcolo con contatore progressivo/regressivo o decrementante. Esempio IC+: Esempio IC+/−: 1. + 1. + 2. + 2. + 3. + 3. + 4. - 4. - 5. − 5. − 005 001 3. –T 3. –T Selettore Somma totale GT Tasto di somma totale Modalità di calcolo normale con tasti memoria.
Funzioni dei tasti 3 Funzioni dei tasti IT 38 [á] Tasto di avanzamento carta Trasporta la carta dal rullo attraverso la calcolatrice. [à] Tasto backspace Cancella il numero inserito per ultimo. La funzione consente la correzione di immissioni errate senza dover ripetere tutti gli inserimenti. [TAX +] Tasto Imposta più Calcola il valore comprensivo di IMPOSTA applicando l’aliquota inserita con i tasti [RATE] e [TAX+].
Funzioni dei tasti [C/CE] Tasto Cancella/Cancella inserimento Premendo una volta il tasto si cancella il valore inserito. Premendo due volte il tasto si cancella il contenuto della memoria buffer ed il calcolo (il contenuto della memoria è salvato: [M /M ]). [+/−] Tasto Cambio del segno Consente di invertire il segno matematico del numero visualizzato. [%] Tasto Percentuale Esegue premendo [x] o [÷] un calcolo percentuale.
Funzioni dei tasti IT 40 [MZ/C2] Tasto Totale parziale del contenuto memoria Visualizza e stampa il contenuto della memoria indipendente. Tasto C2 Tasto Valuta 2. Consente l’immissione di un numero come valuta C2 e la rispettiva conversione in Euro o nella valuta C1 o C3. Avendo premuto prima il tasto Valuta nazionale (tasto €), premendo C1 o C3 il numero visualizzato è convertito nella valuta C2. [M−/C3] Tasto Sottrazione dal contenuto memoria Sottrae un importo dal contenuto della memoria.
Specifiche tecniche 4 Specifiche tecniche Alimentazione: 230 V~, 50/60 Hz Potenza assorbita: 11 W Capacità: Display: Tabulato: Organo stampante: 2 colori Dimensioni carta: 57,5 mm ± 0,5 mm Temperatura d’esercizio: 0° − 40° C Dimensioni: 295 x 210 x 72 mm Peso: 1,53 kg 12 cifre 12 cifre Garanzia Nell‘eventualità che l‘apparecchio presenti un problema tecnico, segua le seguenti indicazioni: L’apparecchio è coperto da garanzia per un periodo di 24 mesi.
Appunti Appunti 42
Advertencias de seguridad 1 Advertencias de seguridad Lea detenidamente el presente manual de instrucciones. Su calculadora es un aparato técnicamente muy avanzado. Jamás intente repararlo. Si fuera necesario realizar trabajos de reparación, lleve la calculadora al servicio técnico autorizado o a su distribuidor. En ningún caso introduzca objetos metálicos como destornilladores, clips, etc. en la calculadora. La calculadora podría sufrir daños y existe peligro de sufrir una descarga eléctrica.
Advertencias de seguridad Eliminación El aparato debe ser eliminado a través de un punto de recogida del organismo de eliminación local (por ejemplo, centro de reciclaje). ¡El símbolo adjunto indica que no se puede echar el aparato a las basuras domésticas! Conforme a ley sobre aparatos eléctricos y electrónicos deben eliminarse los aparatos usados eléctricos y electrónicos en forma de basuras clasificadas. Los materiales de embalaje deben eliminarse de forma análoga a las prescripciones locales.
Teclado, pantalla e interruptores 2 Teclado, pantalla e interruptores Teclado 1. Indicación de dígitos decimales 2. Redondeo 3. Cuentapartidas 4. Ajuste de suma total 5. Apagar, encender, imprimir, conversión de monedas 6. Avance de papel 7. Tecla de reposición 8. Impuesto + 9. Impuesto − 10. Coste 11. Venta 12. Beneficio 13. Tasa de impuesto 14. Tecla de no calcular/fecha 15. División 22. Teclas numéricas 23. Sustracción 24. Adición 25. Suma total 26. Subtotal 16. Resultado 17. Multiplicación 18.
Teclado, pantalla e interruptores Pantalla Indicaciones "-" signo negativo: Los resultados negativos se muestran en la pantalla mediante un signo negativo y la impresión en letra roja. "M" indicación de memoria: "M" en la pantalla indica que la memoria contiene un valor. "E" fallo/rebosamiento E" se muestra en caso de división entre cero o un número insuficiente de caracteres.
Teclado, pantalla e interruptores Selector de cuentapartidas IC+ IC+/− Selector de cuentapartidas Cálculo sin cuentapartidas. IC+ Cálculo con contador de avance. IC+/− Cálculo con contador de avance/retorno. Ejemplo IC+: Ejemplo IC+/−: 1. + 1. + 2. + 2. + 3. + 3. + 4. - 4. - 5. − 005 5. − 001 3. –T 3. –T Selector de Suma total GT Interruptor de suma total Modo de cálculo normal con teclas de memoria.
Funciones de teclas 3 Funciones de teclas ES 48 [á] Tecla de avance de papel Sirve para transportar el papel del rodillo a través de la calculadora. [à] Tecla de reposición Sirve para borrar el último número introducido. De este modo pueden corregirse entradas erróneas sin tener que repetir toda la entrada. [TAX +] Tecla impuesto más Sirve para calcular los valores, incluidos los IMPUESTOS, aplicando la tasa introducida a través de las teclas [RATE] y [TAX+].
Funciones de teclas [C/CE] Tecla de borrar/borrar registro Con una pulsación se borra el valor introducido. Con dos pulsaciones se borra la memoria de búfer y el cálculo (se guarda el contenido de la memoria: [M /M ]). [+/−] Tecla de cambio de signo Sirve para cambiar el signo del número visualizado. [%] Tecla de porcentaje Sirve para realizar un cálculo de porcentajes con [x] o [÷].
Funciones de teclas ES 50 [MZ/C2] Tecla de subtotal de memoria Sirve para mostrar e imprimir el contenido de la memoria independiente. Tecla C2 Tecla de moneda 2. Permite la entrada de un número como moneda C2 y su conversión en euros o la moneda C1 o C3. Si previamente se pulsa la tecla de moneda propia (tecla €), C1 o C3, se realiza una conversión del número visualizado en la moneda C2. [M−/C3] Tecla de memoria menos Sirve para restar un importe del contenido de memoria.
Datos técnicos 4 Datos técnicos Conexión a la red: 230 V~, 50/60 Hz Consumo de energía: 11 W Capacidad: Indicación: Impresión: Impresora: 2 colores Tamaño de papel: 57,5 mm ± 0,5 mm Temperatura de servicio: 0° − 40° C Dimensiones: 295 x 210 x 72 mm Peso: 1,53 kg 12 cifras 12 cifras Garantía En caso de que se produzca un problema técnico no esperado en el aparato, tenga en cuenta los siguientes puntos: Él aparato tiene una garantía de 24 meses.
Nota Nota 52
Veiligheidsinformatie 1 Veiligheidsinformatie Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Uw rekenmachine is een geavanceerd apparaat. Probeer nooit het apparaat zelf te repareren. Als reparatiewerkzaamheden nodig zijn, brengt u de rekenmachine naar de dichtstbijzijnde geautoriseerde technische dienst of naar de leverancier. Steek in geen geval metalen voorwerpen zoals schroevendraaiers, paperclips in de rekenmachine.
Veiligheidsinformatie Gescheiden inzameling Het apparaat moet via een officieel inzamelingspunt (bijvoorbeeld een milieustraat) worden afgevoerd. Het pictogram hiernaast maakt u hierop attent dat het apparaat niet via het huisvuil mag worden afgevoerd! Volgens de wet op elektrische en elektronische apparaten moeten oude elektrische en elektronische apparaten via gescheiden inzameling worden afgevoerd. Verpakkingsmaterialen moeten volgens de lokale voorschriften worden afgevoerd.
Toetsenbord, display en schakelaar 2 Toetsenbord, display en schakelaar Toetsenbord 1. Weergave van decimale punt 2. Afronding 3. Bewerkingenteller 4. Totaal−generaal−instelling 5. Uit, aan, printen, valutaomrekening 6. Papiertransport 7. Reset−toets 8. Btw + 9. Btw – 10. Kosten 11. Verkoop 12. Winst 13. Btw−groep 14. Niet−rekendatumtoets 15. Deling 16. Resultaat 17. Vermenigvuldiging 18. Wissen/invoer wissen 19. Voortekenwissel 20. Procent 21. Delta−procent 22. Cijfertoetsen 23. Aftrekking 24.
Toetsenbord, display en schakelaar Display Weergaven ’-’ minteken: Negatieve resultaten worden op het display door een minteken en op de uitdraai in rode tekst weergegeven. ’M’ geheugenweergave: ’M’ op het display geeft weer dat het geheugen een waarde bevat. ’E’ fout/overloop ’E’ wordt bij deling door nul of onvoldoende beschikbare tekens weergegeven.
Toetsenbord, display en schakelaar Keuzeschakelaar Bewerkingenteller IC+ IC+/– Keuzeschakelaar Bewerkingenteller Berekening zonder bewerkingenteller. IC+ Berekening met voorwaartsteller. IC+/– Berekening met voorwaarts−/achterwaartsteller. Voorbeeld IC+: Voorbeeld IC+/–: 1. + 1. + 2. + 2. + 3. + 3. + 4. - 4. - 5. − 5. − 005 001 3. –T 3. –T Keuzeschakelaar Valutaomrekening GT Schakelaar Totaal generaal Normale berekeningsmodus met geheugentoetsen.
Toetsfuncties 3 Toetsfuncties NL 58 [á] Papiertransporttoets Transporteert papier van de rol door de rekenmachine. [à] Reset−toets Wist het laatst ingevoerde getal. Hiermee kunnen invoerfouten worden gecorrigeerd, zonder dat de complete invoer moet worden herhaald. [TAX+] Toets Btw plus Berekent waarden inclusief BELASTING tegen het met de toetsen [RATE] en [TAX+] ingevoerde belastingpercentage.
Toetsfuncties [C/CE] Wissen−toets/Invoer wissen Eenmalige bediening wist de ingevoerde waarde. Tweemalige bediening wist het geheugen en de berekening (de geheugeninhoud blijft bewaard). [+/–] Voortekenwissel−toets Wisselt het voorteken van het weergegeven getal. [%] Procent−toets Voert bij [x] of [÷] een procentberekening uit. [n % ] Deltaprocenttoets Voert een automatische vergelijking van twee waarden en een berekening van de procentuele wijziging uit.
Toetsfuncties NL 60 [MZ/C2] Toets Subtotaal geheugen Toont en print de inhoud van het onafhankelijk geheugen. Toets C2 Toets Valuta 2. Hiermee kan een getal als valuta C2 worden ingevoerd en omrekening naar euro of de valuta C1 of C3 plaatsvinden. Als van tevoren de toets Eigen valuta (toets €), C1 of C3 wordt bediend, vindt omrekening van het weergegeven getal plaats naar de valuta C2. [M–/C3] Toets Geheugen min Trekt een bedrag af van de geheugeninhoud.
Technische gegevens 4 Technische gegevens Netaansluiting: 230 V~, 50/60 Hz Opgenomen vermogen: 11 W Capaciteit: Weergave: Printen: Printer: 2 kleuren Papierformaat: 57,5 mm ± 0,5 mm Bedrijfstemperatuur: 0° − 40° C Afmetingen: 295 × 210 × 72 mm Gewicht: 1,53 kg 12 cijfers 12 cijfers Garantie Neem de volgende punten in acht indien onverhoopt een technisch probleem aan het apparaat optreedt: De garantieperiode voor het apparaat bedraagt 24 maanden.
Notitie Notitietie 62
Bezpečnostní pokyny 1 Bezpečnostní pokyny Pozorně si prosím pročtěte tento návod k obsluze. Vaše kalkulačka je velmi výkonný přístroj. Nepokoušejte se jej nikdy sami opravovat. Pokud je oprava nezbytná, zaneste prosím kalkulačku do nejbli šího centra autorizované zákaznické slu by resp. k Vašemu prodejci. V ádném případě nezavádějte do kalkulačky ádné kovové předměty jako např. šroubovák, kancelářské svorky atd. Mohli byste tak zpŷsobit poškození kalkulačky a nadále Vám hrozí nebezpečí elektrické rány.
Bezpečnostní pokyny Likvidace Přístroj likvidujte jeho odevzdáním v příslušném sběrném středisku místního zařízení pro likvidaci odpadu. Vedle uvedený symbol upozorňuje na to, e přístroj nesmí být v ádném případě vyhozen do bě ného domácího odpadu! Podle zákona o elektrických a elektronických přístrojích musejí být elektrické a elektronické přístroje likvidovány do děleného odpadu. Obalové materiály likvidujte v souladu s místními předpisy. Baterie nepatří do domácího odpadu.
Klávesnice, displej a přepínač 2 Klávesnice, displej a přepínač Klávesnice 1. Zobrazení počtu desetinných míst 2. Zaokrouhlení 3. Počítadlo polo ek 4. Nastavení celkové částky 5. Vypnuto, Zapnuto, Tisk, Přepočet měny 6. Posun papíru 7. Tlačítko zpětného nastavení 8. Daň + 9. Daň − 10. Náklady 11. Prodej 22. Číselná tlačítka 12. Zisk 13. Daňová sazba 14. Nepočetní−/datumové tlačítko 15. Dělení 23. Odčítání 24. Sčítání 25. Celková částka 16. Výsledek 17. Násobení 18. Vymazat/Zadání vymazat 19.
Klávesnice, displej a přepínač Displej Zobrazení "-" Znaménko mínus: Negativní výsledky jsou na displeji zobrazovány se znaménkem mínus a na výtisku jsou červeně zvýrazněny. "M" zobrazení paměti: "M" na displeji zobrazuje hodnotu ulo enou v paměti. "E" Chyba/přeplnění E" je zobrazeno při dělení nulou nebo nedostatečným počtem znakŷ.
Klávesnice, displej a přepínač Přepínač počítadla polo ek IC+ IC+/− Přepínač počítadla polo ek Výpočet bez počítadla polo ek. IC+ Výpočet s vzestupným počítadlem polo ek. IC+/− Výpočet s vzestupným/sestupným počítadlem polo ek. Příklad IC+: Příklad IC+/−: 1. + 1. + 2. + 2. + 3. + 3. + 4. - 4. - 5. − 5. − 005 001 3. –T 3. –T Přepínač Celková částka GT Přepínač celkové částky Bě ný re im počítání s tlačítky s pamětí.
Funkce tlačítek 3 Funkce tlačítek CZ 68 [á] Tlačítko posun papíru Vede papír z role do kalkulačky. [à] Tlačítko zpětného nastavení Vyma e poslední zadané číslo. Takto mohou být opravena chybná zadání, ani by musel být zopakován celý postup zadání. [TAX +] Tlačítko daň plus Vypočítá hodnoty včetně daně pomocí tlačítek [RATE] a [TAX+] pro zadanou daňovou sazbu. [TAX −] Tlačítko daň mínus Vypočítá hodnoty bez daně pomocí tlačítek [RATE] a [TAX+] pro zadanou daňovou sazbu.
Funkce tlačítek [C/CE] Tlačítko vymazat/zadání vymazat Jednorázové stisknutí vyma e zadanou hodnotu. Opakované stisknutí vyma e vyrovnávací paměť a výpočet (obsah paměti zŷstane zachován: [M /M ]). [+/−] Tlačítko změna znaménka Zamění znaménko zobrazeného čísla. [%] Tlačítko procenta Provádí při [x] nebo [÷] výpočet procent. [n % ] Tlačítko delta procenta Automaticky porovná dvě hodnoty a vypočítá změnu v procentech.
Funkce tlačítek CZ 70 [MZ/C2] Tlačítko mezisoučet paměti Zobrazuje a tiskne obsah nezávislé paměti. Tlačítko C2 Tlačítko měna 2. Umo ňuje zadání jednoho čísla jako měny C2 a jeho přepočet na eura nebo měnu C1 resp. C3. Pokud bude předtím stisknuto tlačítko vlastní měna (tlačítko €), C1 nebo C3, bude proveden přepočet zobrazeného čísla na měnu C2. [M−/C3] Tlačítko paměť mínus Odečítá hodnotu od obsahu paměti.
Technické parametry 4 Technické parametry Připojení na síť: 230 V~, 50/60 Hz Příkon: 11 W Kapacita: Zobrazení: Výtisk: Tisk: 2 barvy Rozměr papíru: 57,5 mm ± 0,5 mm Provozní teplota: 0° − 40° C Rozměry: 295 x 210 x 72 mm Hmotnost: 1,53 kg 12 číslic 12 číslic Záruka Milá zákaznice, Milý zákazníku, tĕ˚í nás, e jste se rozhodla/rozhodl pro kvalitní výrobek značky Olympia.
Calculation Examples 10 Calculation Examples FR IT ES NL CZ 72
Calculation Examples FR IT ES NL CZ 73
Calculation Examples FR IT ES NL CZ 74
Calculation Examples FR IT ES NL CZ 75
Calculation Examples FR IT ES NL CZ 76
Calculation Examples FR IT ES NL CZ 77
Calculation Examples FR IT ES NL CZ 78
Calculation Examples FR IT ES NL CZ 79
Calculation Examples FR IT ES NL CZ 80
Calculation Examples FR IT ES NL CZ 81
Calculation Examples FR IT ES NL CZ 82
Konformitätserklärung / Declaration of Conformity Olympia CPD 512 GB The manufacturer hereby declares that the equipment complies with the stipulations defined in the following guidelines and standards: D Der Hersteller erklärt hiermit, dass das Gerät mit den Bestimmungen der Richtlinien und Normen übereinstimmt: F Le fabricant déclare par la présente que l'appareil est conforme aux règlements et normes en vigueur: E Por medio de la presente, el fabricante declara que este aparato está conforme a lo d