User manual
Pánikriasztás kiváltása
Veszélyhelyzetben indítson be egy pánikriasztást. Ezzel elriaszthat egy
betörőt, és egyúttal felhívja a környezetében lévő emberek figyelmét a
helyzetére.
V
IGYÁZ
AT!
A pánikriasztó erős jelzőhangja károsíthatja a
hallását. Az akusztikus jelző hangereje 90 dB is lehet. Ne
indítsa a pánikriasztást a füle közelében.
1. Nyomja a pánik gombokat egyidejűleg a pánikriasztó mindkét
1
oldalán. Azonnal hallani fog egy akusztikus figyelmeztető jelzést.
2. Nyomja a készülék elején lévő gombot a pánikriasztás
kikapcsolására.
2 3 4 5 6 7
Pánikriasztó PA 100
Rendeltetésszerű használat
A pánikriasztó erős hangjával a személyes védelemre, és
a veszély elhárítására szolgál. A pánikriasztó elején lévő
LED zseblámpaként használható. Az előfeltétel a
rendeltetésszerű használathoz a szakszerű felszerelés,
valamint a
A zseblámpa használata
Használja a pánikriasztót zseblámpaként is. A LED a pánikriasztó felső
végén segít Önnek pl. abban, hogy sötétben megtalálja a kulcslyukat.
V
IGYÁZ
AT! A zseblámpa LED-je által kibocsátott fény
károsíthatja a szemeit. Ne nézzen bele közvetlenül a
zseblámpa LED-jének fényébe, ha az be van kapcsolva.
1. Nyomja és tartsa nyomva a gombot a pánikriasztó elülső oldalán.
Az elemek cseréje
A pánikriasztót három gombelem (LR44 típus)
látja el árammal.
1. Oldja meg a pánikriasztó hátoldalán
lévő négy csavart egy
Konformitási nyilatkozat
Az egyezőséget az EU irányvonalakkal a CE jel bizonyítja a
készüléken. A jelen termékre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozat
megtalálható az alábbi címen: www.olympia-vertrieb.de
Garancia
A garanciális idő 24 hónap. A garanciális idő a vásárlás dátumától
kezdődik. Problémás esetekben forduljon a forródrótos szolgálatunkhoz:
0180 5 007514
jelen használati útmutató tanácsainak követése és
betartása.
megfelelő csavarhúzóval.
Költség
ek a
hívásra a német hálózatból : 14 ct/perc,maximum 42 ct/
Minden már alkalmazás, ami a rendeltetészerű használatban leírttól eltér,
nem számít rendeltetésszerűnek. Önkényes módosítás vagy átalakítás
nem megengedett, és a pánikriasztó károsodásához vezet.
Biztonsági tudnivalók
Őrizze meg magát testi sérülésektől, és vegye figyelembe a
figyelmeztetéseket!
F
IGYELE
M! Fulladásveszély és az egészség károsodás
lehetősége áll fenn elemek által! A gyermekek a kis részeket,
csomagolást vagy védőfóliát lenyelhetik. Ezért tartsa távol a
gyerekeket a terméktől és annak csomagolásától! Az elemeket
gyerekek hatókörétől távol tárolja.
2. Vegye le a pánikriasztó hátoldalán
óvatosan. Ha a pánik gombok a
hátoldal levételénél leoldódnak, tegye
azokat óvatosan ismét be a helyükre.
3. Pótolja az elhasznált elemeket három új
elemmel, ugyanabból a típusból.
Ügyeljen arra, hogy az új elemeket a
helyes
irányban tegye be.
V
IGYÁZ
AT! A kábeles kapcsolatok oldásánál a szerkezetben
károk keletkezhetnek. Vigyázzon a nyitott pánikriasztóval való
perc a mobil telefonhálózatból). Ha az Ön problémája telefonon nem oldható
meg,
a készülékét az eredeti csomagolásban küldje el a következő címre:
Service Center Hattingen - Zum Kraftwerk 1 - 45527 Hattingen
Műszaki adatok:
Súly kb. 24,5 g
Méretek (Szé x Ma x Mé) 75 x 45 x 15 mm
Áramellátás 3 db elem 1,5 V-os,
gombcella típus (LR44)
.
Vigyázzon, hogy a gyerekek ne nyeljék le az elemeket. Ha
mégis lenyeltek egyet, azonnal orvoshoz kell menni.
tevékenységnél arra, hogy a kábelcsatlakozások ne lazuljanak ki,
és ne
csípődjenek be. A csíptetők vagy kábelcsatlakozások
megoldódása oda vezet, hogy
megengedett
Környezeti feltételek
0 °C ... +30 °C
30 % ... 75 %
légnedvességnél
adapterre
l együtt.
V
IGYÁZ
AT! Az elemekkel való tevékenység adott esetben
veszélyezteti az egészséget és a környezetet. Szakszerűtlen
bánásmód az elemekkel az Ön egészségét és a környezetet is
károsíthatja. Az elemeket/akkukat nem szabad felnyitni,
károsítani, lenyelni, vagy a környezetbe juttatni. Az elemek
mérgező és a környezet számára veszélyes nehézfémeket
tartalmazhatnak.
a pánikriasztó tovább nem tud működni.
4. Tegye fel a pánikriasztó hátoldalát, és húzza meg a négy csavart egy
megfelelő csavarhúzóval.
Eltávolítás
Ha már használhatatlanná vált a készüléke, juttassa el lakóhelye
egyik szelektív hulladék gyűjtő helyére (pl. a szelektív
hulladékgyűjtő udvarba). .
A riasztás hangereje (max.) 90 dB
.
A csomag tartalma
Vizsgálja át a pánikriasztó csomag tartalmát, mielőtt a készüléket
használatba veszi. Ha valami hiányzik, vagy sérült, forduljon a
szervizünkhöz.
■ Pánikriasztó
■ Elemek (3 db LR44 típus)
Az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó törvény
szerint a felhasználó köteles az elektromos és elektronikus
készülékeket élettartamuk lejárta után a szelektív
hulladékkezelés szabályainak megfelelően ártalmatlanítani. A
szimbólum
arra utal, hogy a készüléket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! Az
elemek veszélyeztethetik az egészséget és a környezetet! Az elemeket
nem szabad felnyitni, károsítani, lenyelni, vagy a környezetbe juttatni.
Mérgező és környezetkárosító nehézfémeket tartalmazhatnak. Ön
törvényileg kötelezett arra,
■ Használati útmutató
Áttekintés
A fenti ábrák mutatják a pánikriasztó részleteit.
1 LED (zseblámpa)
2 Zseblámpa kezelő gomb / Riasztás kikapcsoló gomb
3 Pánik gombok
4 Hangszóró
5 Tartó a kulcskarikára való rögzítéshez
6 Csavarok
7 Övcsíptető
hogy az elhasznált elemeket az elemforgalmazó kereskedésében, ill. az erre
illetékes hulladékkezelő hatóság által kijelölt gyűjtőhelyen leadja. Az
ártalmatlanítás költségmentes. A szimbólumok azt jelentik, hogy az
elemeket semmiképpen nem szabad a háztartási szemétbe juttatni, hanem
a különleges hulladékok gyűjtőhelyén le kell adni.
A csomagolóanyagokat selejtezze a helyi előírásoknak
megfelelően.
Tudnivalók a karbantartásról
■ Tisztítsa a készülék felületét egy puha és nem szálazó
törlőruhával. Ne használjon semmilyen tisztító- vagy oldószert.
■ Végezzen havonta egyszer, és minden elemcsere után egy működést
3


