Rettelse Af Fejl Udskrivning Af Journaler Og Lister Netværksfunktioner Udnyttelse Af Maskinens Muligheder Grundlæggende Betjening OFX 9100 Programmering Af Maskinen Installering Af Maskinen Brugervejledning (for fax) Læs denne vejledning for maskinen tages i brug. Gem vejledningen til senere brug.
VIGTIG INFORMATION Ved henvendelse om information, reservedele eller service, bør der altid henvises til model og serienummeret på din maskine. Datapladen findes på maskinen, som vist nedenfor. Til brug for dette er der plads nedenunder til dine optegnelser, som du kan få brug for i fremtiden. Modelnr. Serienr.
Indledning Lær Deres Fax OFX 9100 At Kende Sikkerhedsregler ............................................................................................................ 6 Funktionstasterne .......................................................................................................... 9 Maskinens udvendige dele............................................................................................ 10 Kontrolpanel .................................................................................
Indledning Grundlæggende Betjening Afsendelse af dokumenter ............................................................................................ 41 ■ Generel beskrivelse ....................................................................................... ■ Lager-transmission ........................................................................................ ■ Direkte transmission ......................................................................................
Indledning Netværksfunktioner Sub-adressering ............................................................................................................. 80 ■ Generel beskrivelse........................................................................................ ■ Lagring af sub-adresse i et enknap/kortnummer............................................ ■ Afsendelse af et dokument med sub-adresse ................................................
Sikkerhedsregler ! ADVARSEL indikerer en mulig fare, som kan indebære risiko for alvorlige skader eventuelt med døden til følge. • FOR AT UNDGÅ RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISKE STØD BØR DENNE MASKINE IKKE UDSÆTTES FOR REGN ELLER NOGEN ANDEN FORM FOR FUGT. • FOR AT MINIMERE RISIKOEN FOR ELEKTRISKE STØD ELLER SKADER PÅ MASKINEN SKAL DEN JORDFORBINDES KORREKT. • DETTE PRODUKT ANVENDER EN LASER. KUN KVALIFICEREDE SERVICETEKNIKERE BØR SERVICERE DETTE UDSTYR PÅ GRUND AF MULIGHED FOR ØJENSKADE.
! FORSIGTIG indikerer risiko for fare, som kan resultere i mindre skader eller beskadigelse af maskinen. • FOR AT MINIMERE RISIKOEN FOR STØD ELLER BRAND, BØR MAN KUN ANVENDE 26 AWG ELLER STØRRE TELEFONLEDNINGER. • SLUK FOR STRØMMEN TIL APPARATET INDEN DÆKSLERNES AFMONTERES. SÆT DÆKSLERNE PÅ IGEN, INDEN DER SÆTTES STRØM TIL APPARATET IGEN.
Sikkerhedsregler ! FORSIGTIG indikerer risiko for fare, som kan resultere i mindre skader eller beskadigelse af maskinen. Installer ikke maskinen i nærheden af varmeapparater eller klimaanlæg. Undgå direkte sollys. Installer maskinen på et plant underlag med mindst 10 cm afstand mellem maskinen og andre genstande. Tildæk ikke ventilationsåbningerne. Anbring ikke tunge genstande og spild ikke nogen form for væske på maskinen.
Lær Deres Fax OFX 9100 At Kende Funktionstasterne Alle funktioner kan startes, ved at man først trykker på FUNCTION og derefter på funktionens nummer, eller ved at man trykker på eller scroll-tasterne gentagne gange, indtil den ønskede funktion vises på displayet.
Maskinens udvendige dele Deksel til papirkassett Papirkassette Underbakke til kopipapir Kontrolpanel Dokumentbakker Papirbakke 10
Lær Deres Fax OFX 9100 At Kende Kontrolpanel - Anvendes når maskinen skal overgå til energispare. (se side 35) - Benyttes til indstilling af Normal, Lys eller Mørk (se side 39) - Anvendes til indstilling af Standard, Fin, Super-Fin og Halvtone. (se side 39) - Anvend denne knap ved nulstilling af alle tidligere indstillede funktioner. Enknap-taster (01-16) - Benyttes til enknap-opkald (Se side 44 og 48).
Kontrolpanel LCD Display Viser dato og tid. Aktuel status kan også bekræftes med en af de følgende farver. Grøn : Maskinen er klar til at kommunikere, udskrive data eller scanne et dokument. Orange : Dokumenter er indstillet til ADF. Maskinen er klar til at udføre opgaver. Rød : Der er opstået en fejl, eller maskinen bør efterses straks. Tastatur - Benyttes til manuelt nummervalg samt registrering af telefonnumre og sorteringsfunktioner.
Installering Af Maskinen Hovedapparat og tilbehør Installering Af Maskinen Pak kartonens indhold ud og kontrollér, at du har modtaget alt det viste tilbehør. Maskine Tromlesættet Tonerboks Papirkassette Dæksel til papirkassette Underbakke til kopipapir Dokumentbakker Telefonledning El-ledning Brugervejledning og Quick guide Bemærk CD-ROM 1. Starttonerpatronen rækker til cirka 1000 sider. (Baseret på 3% Sort, ITU-T testside nr. 1) 2.
Montering af tilbehør A4 8 1/2 Den færdigsamlede maskine Paper Cassette Cover Underbakke til kopipapir Stik tappene ind i hullerne på maskinen. Papirkassette Stik tappene ind i hullerne på maskinen. Dokumentbakker Stik tappene ind i hullerne på maskinen.
1 Pak tonerpatronen ud og vip den fra side til side som vist 5-6 gange for at fordele toneren i patronen. 2 Fjern forseglingen. 3 Før tonerpatronen helt ind i tromlen og drej Note: Sæt pakningen langsomt og lige på. det grønne håndtag opad for at låse tonerpatronen på plads. Fortsættes på næste side.
Isætning af the tromlesættet/tonerpatron 4 Åben ADF dækslet og printerdækslet. 5 Hold pilen og fremspringet på begge sider som vist og sæt tromlesættet/tonerpatronen ind maskinen. 6 (1) Lås tromlesættet/tonerpatronen på plads ved at presse håndtaget ned, og derefter skubbe bagud. (2) Luk ADF dækslet og printerdækslet. Bemærk 1. Hvis du udskifter tromlesættet/tonerpatronen, anbefales det at rengøre printerrullen for at bevare en høj printkvalitet. Rengøring af printerrullen er beskrevet på side 105.
Påfyldning af papir I almindelighed vil de fleste typer brevpapir give gode resultater. De fleste typer kopipapir vil også være velegnede. Der findes mange mærker og typer papir i handelen. Vi anbefaler, at De prøver Dem frem med forskellige typer, indtil De opnår det resultat, De ønsker. Angående rekommendationer og specifikationer se side 110. Påfyldning af papir 1 2 Fjern papirkassetteomslaget. (1) Fyld papir i papirkassetten, ved at trykke Papirstyr på ydersiden af clipsen.
Tilslutning af telefonledning og ledning til strøm Strømledning Sæt stikket fra strømledningen ind i en almindelig AC stikkontakt og den anden ende ind i stikket på bagsiden af maskinen. Advarsel: Dette apparat skal være korrekt jordet. Der må ikke ændres på AC udtaget. Strømledning (medfølger) Kabel til telefonlinje Sæt den ene ende af telefonledningen ind i telefonstikket fra telefonselskabet og den anden ende ind i stikket LINE på bagsiden af maskinen. Telefonledning (medfølger) Bemærk 18 1.
Installering Af Maskinen Tilslutning af telefonledning og ledning til strøm 19
Indstilling af opkalds metode (Tone eller Puls) Maskinen kan foretage opkald enten med Tone eller Puls, afhængig af hvilken slags telefon linje der benyttes. Følg anvisningerne nedenfor hvis der er behov for at ændre opkalds metoden til enten Tone eller Puls. 1 2 3 PROGRAM. (1-8) 7 NR.=❚ (01-99) 4 OPRINGNINGSTYPE? 0 6 4 5 DTMF<> PULS<> 1 eller for “PULS“. eller DTMF<> 2 for “TONE“. 6 Bemærk 20 1. Denne funktion er ikke tilgængelig i alle lande, afhængig af landets regulativer.
De kan regulere højttalerstyrken på Deres maskine. Den indbyggede højttaler gør det muligt at høre klartone, opkaldstoner og optaget-signal. Indstilling af lydstyrken 1 INDTAST TLF.NR. De hører klartonen gennem højttaleren 2 L [❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚] H gentagne gange for at øge volumen. eller L [❚ ] H gentagne gange for at sænke volumen. 3 Indstilling af ringesignalets lydstyrke 1 2 Standby 10-DEC 15:00 00% gentagne gange for at øge volumen.
Brugerparametre Generel beskrivelse Deres telefax-maskine har adskillige standard-indstillinger (brugerparametre), som gør det nemt at holde orden i afsendte og modtagne dokumenter. F.eks. viser det indbyggede ur aktuel dato og tid, og logo og IDnummer viser Deres identitet, når De sender eller modtager dokumenter. Indstilling af dato og tid I standby-position viser displayet dato og tid. Standby-displayet indstilles én gang for alle og opdateres derefter automatisk. 1 2 PROGRAM.
Brugerparametre Når De sender et dokument, står Deres LOGO øverst på kopien, som skrives ud på modtagerstationen. Deres LOGO hjælper modtageren til at identificere Dem. 1 2 PROGRAM. 7 BRUGERPARAMETRE? 1 3 INDSTIL. NAVN? 2 4 5 (1-8) NAVN:❚ Indtast dit LOGO (maks. 25 tegn og cifre) ved hjælp af tegntasterne. Ex: O L NAVN:OLIVETTI I V E T T I Hvis du taster forkert, så anvend eller til at flytte cursoren en plads bag det forkerte tegn, tryk på CLEAR og indtast det nye tegn.
Brugerparametre Indstilling af ID-navn Hvis modpartens maskine har et ID-navn, vises Deres ID-navn på den anden maskines display, når De sender eller modtager, og modpartens ID-navn vises på Deres maskines display. 1 2 3 PROGRAM. 7 BRUGERPARAMETRE? 1 STATIONSNAVN? 3 4 5 (1-8) ID:❚ Indtast dit ID-navn (maks. 16 tegn og cifre) ved hjælp af tegntasterne.
Brugerparametre Hvis modpartens maskine ikke har et tegn-ID, men et ID-nummer, vises Deres ID-nummer på modpartens display ved afsendelse eller modtagelse, og modpartens vises på Deres display. Vi anbefaler, at De bruger Deres telefaxnummer som ID-nummer, maks. 20 cifre. 1 2 PROGRAM. 7 BRUGERPARAMETRE? 1 3 FAX TLF.NR.? 4 4 5 (1-8) TLF:❚ Indtast din ID (maks. 20 tegn) med tastaturet og tasten TLF:201 555 1212❚ SPACE til at lave et mellemrum mellem tegnene.
Indtastning af tegn Tastaturet kan også anvendes til indtastning af tegn og symboler ved indtastning af afsender ID og navn.
Programmering Af Maskinen Enknap- og kortnumre Indtastning af enknap- og kortnumre Enknap- og kortnummeropkald er to hurtige muligheder for at foretage opkald. For at man skal kunne benytte denne funktion, skal telefaxnumrene først lagres som følger. Indtastning af et enknap-nummer foretages således: 1 3 4 5 7 1:ENKNAP 2:K-NR. 2 TRYK ENKNAPTAST 1 Ex: (se Bemærk 1) <01>INDTAST FAX# Indtast telefaxnummer (op til 36 cifre inkl. pauser og mellemrum).
Enknap- og kortnumre Indtastning af enknap- og kortnumre Indtastning af kortnumre foretages således: 1 2 3 4 5 PROGRAM. 7 1:ENKNAP 2:K-NR. 2 K-NR.=❚ 2 Ex: 2 2 [22]INDTAST FAX# (01 til 82) Indtast telefonnummeret (op til 36 cifre inkl. pauser og mellemrum). Ex: 9 PAUSE 5 5 5 SPACE [22]9-555 2345❚ 2 3 4 6 7 (1-8) 5 [22]INDTAST NAVN Indtast stationsnavnet ved hjælp af tegntasterne (op til 15 tegn). [22]ACCOUNTING Ex: A C C O U N T I N G 8 K-NR.
Enknap- og kortnumre Ændring af et-knapstaster / Forkortet opkaldsnumre Benyt nedenstående fremgangsmåde til at ændre eller slette et enknap- eller kortnummer: Ændring af et enknap- eller kortnummer: 1 3 (1-8) 7 Programmering Af Maskinen 2 PROGRAM. 1:ENKNAP 2:K-NR. 2 TRYK ENKNAPTAST Vælg 1 for enknap-nummer. Vælg 2 for kortnummer. Ex: 1 4 Indtast nummeret på den modtagestation, De ønsker atændre.
Enknap- og kortnumre Ændring af et-knapstaster / Forkortet opkaldsnumre Sletning af et enknap- eller kortnummer: 1 2 3 PROGRAM. (1-8) 7 1:ENKNAP 2:K-NR. 2 TRYK ENKNAPTAST Vælg 1 for enknap-nummer. Vælg 2 for kortnummer. Ex: 1 4 Indtast nummeret på den station, De ønsker at slette. Ex: 5 6 <01>INDTAST FAX# TRYK ENKNAPTAST Vend tilbage til standby ved at trykke på Bemærk 1. Hvis du taster forkert, så anvend STOP .
Enknap- og kortnumre Udskrift af stationstavle Når De har programmeret et enknap-nummer, kan De skrive en stationstavle ud, som indeholder de 12 første tegn i hver stations navn. Klip langs den stiplede linie og anbring tavlen over enknap-tasterne under låget til stationstavlen. Benyt følgende fremgangsmåde ved udskrift af stationstavlen: 1 (1-7) 6 Programmering Af Maskinen 2 UDSKRIV *JEG SKRIVER* 7 Maskinen udskriver vejledningen.
Parameter-indstilling Generel beskrivelse Din fax-maskine har adskillige muligheder for indstilling af fax-parametre. Disse parametre, som står i parameter-fortegnelsen, er forprogrammeret fra fabrikkens side og behøver normalt ikke ændres. Hvis du alligevel ønsker at foretage en ændring, bør du læse fortegnelsen omhyggeligt igennem. Nogle parametre - som f.eks. opløsning, original og kvitteringsstempel - kan ændres midlertidigt ved hjælp af enkle tasteoperationer, lige før en transmission foretages.
Parameter-indstilling Parameter-oversigt Parameter -nummer Parameter Indstillings -nummer Indstilling 01 KONTRAST 1 Normal 2 Lysere 3 Mørkere 1 Standard 2 Fin 3 S-fin 4 Halvtone 1 Fra 2 Til 1 Fra 2 Til 1 Puls 2 DTMF 1 Indenfor 2 Udenfor 3 Ingen 1 Logo ID-nr. 2 Fra til 1 Nej 2 Ja Vælger om maskinen skal printe tid & dato for modtagelsen, afsenderens ID, procent af reduktionen af dokumenter og sidenummer i bunden af hver modtagne side.
Parameter-indstilling Parameter-oversigt Parameter -nummer Parameter Indstillings -nummer Indstilling 18 OPRINGNINGSTID 1 20 sek. 2 30 sek. 3 40 sek. 4 50 sek. 1 1 sek. ---- --- 60 60 sek. STEMMESTYRET (TLF.SV.IF) 1 Nej 2 Ja BACK-UP MODT.
Parameter-indstilling Parameter-oversigt 34 Parameter ENERGISPAREFUNKTION Indstillings -nummer Indstilling 1 Fra 2 3 38 ADGANGSFUNKTION 47 REMOTE RECEPTION TELEFONLINIE 48 49 PSTNADGANGSKODE 51 FJERNDIAGNOSTIK Bemærkninger For at formindske strømforbruger i standby, skal man vælges en af funktionerne Energispare eller Dvale og Energispare angive tiden (1 til 120 minutter) for, hvornår maskinen skal overgå til Energispare- eller Dvalefunktionen.
Parameter-indstilling Parameter-oversigt Parameter -nummer 63 65 Parameter PC-FAX MODTAGESTA PRINTRÆKKEFØLGE 80 VEDLIGEHOLDELSE TID 99 STØRRELSE AF HUKOMMELSE Bemærk 36 Indstillings -nummer Indstilling 1 Udskriv 2 Lagre & Udskriv 3 Lagre 1 Nej 2 Til 00:00 - 23:00 (12:00) - - Bemærkninger Vælger om maskinen skal udskrive de modtagne faxdokumenter. Udskriv : Udskriv de modtagne dokumenter. Lagre & Udskriv : Udskriv de modtagne dokumenter og gem filen.
Grundlæggende Betjening Ilægning af dokumenter Dokumenter, der kan sendes Generelt vil din maskine sende ethvert dokument, der er udprintet i størrelserne A4. Dokumentstørrelse 257 mm [se Bemærk] Min.-størrelse Enkelt ark; 0,06 mm (45 g/m2) til 0,15 mm (112 g/m2) 148 mm Flere ark; 0,06 mm (45 g/m2) til 0,12 mm (75 g/m2) 128 mm 2000 mm Grundlæggende Betjening Max.-størrelse Dokumenttykkelse Retning Retning Bemærk: Den maksimale dokumentbredde der kan sendes gennem maskinen er 257 mm.
Ilægning af dokumenter Ilægning af dokumenter 1. Sørg for at dokumenterne er fri for hæfteklammer og klips og at de ikke er ødelagte eller fedtede. 2. Placer dokumenterne med tekstsiden nedaf på dokumentføreren. Hvis du sender flere sider på en gang, skal du sørge for at den nederste side sendes først. Du kan placere op til 20 sider ad gangen på dokumentføreren.
Grundlæggende transmissionsindstillinger Generel beskrivelse Du kan midlertidigt ændre transmissionsindstillingerne, enten før eller efter du lægger dokumentet på den automatiske dokumentfremfører. De følgende indstillinger kan ændres: • Original • Opløsning • Kommunikationsjournal Når dokumentet er sendt, vender maskinen automatisk tilbage til standard-indstillingerne. Maskinen er fabriksindstillet til Normal kontrast.
Grundlæggende transmissionsindstillinger Kommunikationsjournal (KOMM. JOURNAL) På en kommunikationsjournal kan man se, om transmissionen er gået godt igennem. De kan vælge betingelser for udskrivning af kommunikationsjournal på følgende måde. Når KOMM. JOURNAl sættes = FRA : Der udskrives ikke nogen kommunikationsjournal. Når KOMM. JOURNAl sættes = TIL : Der udskrives automatisk kommunikationsjournal efter hver kommunikation. Når KOMM.
Afsendelse af dokumenter Generel beskrivelse Du kan benytte enten lager-transmission eller direkte transmission. Brug lager-transmission, hvis: • Du vil sende dokumentet til flere stationer. • Du skal bruge dokumentet hurtigst muligt. • Du ønsker at anvende designet for dobbeltbetjening. Brug direkte transmission, hvis: • Hukommelsen er fyldt. • Du vil sende dokumentet med det samme. Grundlæggende Betjening Brug telefon-funktionen, hvis: • Du vil sende dokumentet efter at have talt med modparten.
Afsendelse af dokumenter Lager-transmission Maskinen lagrer hurtigt dokumentet i maskinens hukommelse. Derefter ringer den faxnummeret op. Hvis transmissionen mislykkes, vil maskinen automatisk forsøge at sende de fejltransmitterede sider en gang til. 2 1 Lagring af dokumentet i hukommelsen 3 Transmission Destination A Modtagelse A A Destination B A Bemærk 1. Hvis hukommelsen bliver fyldt op, medens du lagrer dokumenterne, vil de resterende dokumenter på ADF blive afvist.
Afsendelse af dokumenter Lager-transmission Manuelt nummeropkald Manuelt nummeropkald foretager De således: 1 DOKUMENT SÆT Læg dokumentet/dokumenterne i med tekstsiden nedad. Ex: 5 5 5 1 2 3 5551234❚ 4 3 *LAGRING* Grundlæggende Betjening 2 Indtast et nummer på tastaturet. (Op til 36 cifre) Du kan også vælge mere end en modtager. 05% Dokumentet(erne) vil blive lagret med et filnummer. Derefter stater opkaldet umiddelbart efter lagring af den første side. Bemærk 1.
Afsendelse af dokumenter Lager-transmission Enknap-opkald Enknap-opkald giver Dem mulighed for at kalde et helt nummer med et tryk på én knap. Angående indstilling af enknap-taster se side 27. 1 DOKUMENT SÆT Læg dokumentet/dokumenterne i med tekstsiden nedad. 2 Tryk på enknap-tasten. Ex: <01>OLIVETTI 3 *LAGRING* 05% Dokumentet er gemt i hukommelsen med et filnummer. Start derefter opkaldet.
Afsendelse af dokumenter Lager-transmission Opkald efter stationsnavn Opkald med søgning efter stationsnavn giver mulighed for at indtaste et helt telefonnummer ved at søge i de stationsnavne, der er lagt ind under enknapnummer eller kortnumre. 1 DOKUMENT SÆT Læg dokumentet/dokumenterne i med tekstsiden nedad. 2 Indtast hele stationsnavnet eller en del af det med tegntasterne .
Afsendelse af dokumenter Lager-transmission Transmission til flere stationer (broadcasting) Hvis De skal sende det samme dokument til mange stationer, kan De spare tid ved at bruge lagertransmission. D.v.s. De kan lagre dokumentet og derefter sende det til stationerne automatisk. 1 DOKUMENT SÆT Læg dokumentet/dokumenterne i med tekstsiden nedad.
Afsendelse af dokumenter Direkte transmission Hvis maskinens hukommelse er fyldt op eller du ønsker at sende et dokument omgående, så anvend direkte transmission. Manuelt nummeropkald (Direkte transmission) Manuelt nummeropkald foretager De således: 1 DOKUMENT SÆT Læg dokumentet/dokumenterne i med tekstsiden nedad. 2 HUK.OVERF. 3 4 5 9 Grundlæggende Betjening 8 DOKUMENT SÆT 1 Indtast et telefonnummer med tastaturet. Ex: 5 5 5 1 2 3 5551234❚ 4 Maskinen begynder at kalde nummeret.
Afsendelse af dokumenter Direkte transmission Enknap-opkald (Direkte transmission) Enknap-opkald giver Dem mulighed for at kalde et helt nummer med et tryk på én knap. Angående indstilling af enknap-taster se side 27. 1 DOKUMENT SÆT Læg dokumentet/dokumenterne i med tekstsiden nedad. 2 3 4 HUK.OVERF. 8 9 DOKUMENT SÆT 1 Tryk på enknap-tasten (01 - 16). Ex: Displayet viser enknap-nummeret og stationsnavnet. Hele nummeret bliver derefter kaldt.
Afsendelse af dokumenter Direkte transmission Kortnummer-opkald (Direkte transmission) Forkortet opkald er en hurtig måde at kalde jævnligt anvendte telefonnumre op på ved at forprogrammere telefonnumre i den indbyggede-auto-opkald med et 2-tegn, for forvalgt kode. For programmering af et forkortet nummer, se side 28. 1 DOKUMENT SÆT Læg dokumentet/dokumenterne i med tekstsiden nedad. 2 HUK.OVERF. 3 4 9 Grundlæggende Betjening 8 DOKUMENT SÆT 1 Tryk på og indtast en 2-cifferkode.
Afsendelse af dokumenter Direkte transmission Opkald efter stationsnavn (Direkte transmission) Opkald med søgning efter stationsnavn giver mulighed for at indtaste et helt telefonnummer ved at søge i de stationsnavne, der er lagt ind under enknapnummer eller kortnumre. 1 DOKUMENT SÆT Læg dokumentet/dokumenterne i med tekstsiden nedad. 2 3 HUK.OVERF. 8 9 DOKUMENT SÆT 1 4 5 TAST BOGSTAV(ER) Indtast hele stationsnavnet eller en del af det med tegntasterne .
Afsendelse af dokumenter Transmission med telefon-funktion Hvis du vil sende dokumentet efter at have talt med modparten, kan du benytte transmission med telefonfunktion. Dette kræver, at et telefon-håndsæt (ekstra tilbehør) eller en separat telefon på samme linie er tilsluttet fax-maskinen. Opkald med røret løftet Opkald med røret løftet foretager De således: 1 DOKUMENT SÆT Læg dokumentet/dokumenterne i med tekstsiden nedad.
Afsendelse af dokumenter Transmission med telefon-funktion Opkald med røret lagt på Opkald med røret lagt på foretager De således: 1 DOKUMENT SÆT Læg dokumentet/dokumenterne i med tekstsiden nedad. 2 INDTAST TLFNR. De hører klartonen i højttaleren. 3 4 Bemærk 52 Tast telefonnummeret på tastaturet. Ex: 5 5 5 1 2 3 5551234❚ 4 Når du hører et bip. 1. Skal De benytte et specielt nummer for at få en udgående linie, skal dette nummer indtastes først.
Afsendelse af dokumenter Reservation af transmission Du kan gøre følgende samtidig med at du sender et dokument gemt i hukommelsen eller modtager et domument. • Reserver den næste transmission klar i hukommelsen med op til 5 forskellige filer. • Reserver en prioritets transmission. Transmission fra reservering i hukommelsen (multi-tasking) Hvis din maskinen transmitterer fra hukommelsen, online, modtager eller udprinter modtagne dokumenter, kan du reservere en transmission med følgende procedure.
Afsendelse af dokumenter Reservation af transmission Reservation af direkte transmission (Reservation af prioriteret transmission) Hvis De har travlt med at få sendt et vigtigt dokument,og der ligger mange filer i lageret, kan De bruge Reservation af direkte transmission til at sende haste-dokumentet. Hastedokumentet vil blive sendt umiddelbart efter, at den igangværende transmission er afsluttet. Bemærk, at De ikke kan sende dokumentet til flere modtagestationer.
Afsendelse af dokumenter Genopkald Automatisk genopkald Hvis der er optaget, vil maskinen genkalde nummeret op til 3 gange med 3 minutters interval. Under opkaldet vil displayet se ud for vist til højre. VENTER PÅ KALD Manuelt genopkald De kan også foretage genopkald til sidst kaldte nummer manuelt ved at trykke på REDIAL tasten. Genopkald af sidst kaldte nummer via lager foretages som følger: 1 Grundlæggende Betjening DOKUMENT SÆT Læg dokumentet/dokumenterne i med tekstsiden nedad.
Afsendelse af dokumenter Genopkald Genopkald af sidst kaldte nummer med ADF 1 DOKUMENT SÆT Læg dokumentet/dokumenterne i med tekstsiden nedad. 2 3 HUK.OVERF. 8 9 DOKUMENT SÆT 1 4 5551234 Maskinen begynder at kalde det sidst opkaldte nummer. Bemærk 56 1. Mens displayet viser "VENTER PÅ KALD", kan du trykke REDIAL med det samme.
Modtagelse af dokumenter Muligheder for modtagelse De kan indstille Deres telefax til at modtage på en af de fire nedenfor viste måder. Modtage-betingelser De modtager normalt kun telefonopkald Modtage-muligheder Telefonopkald Indstillinger Indstil fax-parameter nr. 17 til 1: TLF De modtager både telefonopkald og telefax Automatisk omskiftning - fax/telefon omskifter Indstil fax-parameter nr. 17 til 3: FAX/TLF. OMS.
Modtagelse af dokumenter Telefon-funktion Når maskinen er indstillet til modtagelse af telefonopkald, modtager den ikke telefax-dokumenter automatisk. Følg denne fremgangsmåde, hvis De skal modtage en telefax manuelt. Indstilling til telefon-funktion 1 Skift faxparameter nr. 17 (MODTAGEFUNKTION) til 1: TLF. (se side 33). Brug af telefon-funktionen 1 2 3 Bemærk 58 Når telefonen ringer, løfter De røret på maskinen eller et ekstraapparat.
Modtagelse af dokumenter Automatisk fax/telefon omskiftning Når Deres telefax er indstillet til automatisk omskiftning, skifter maskinen automatisk mellem modtagelse af dokumenter og telefonopkald. Indstilling af automatisk fax/telefon omskiftning 1 Skift fax-parameter nr. 17 (MODTAGEFUNCTION) til 3: FAX/TLF OMS (se side 33).
Modtagelse af dokumenter Fax-funktion Når Deres telefax er indstillet til fax-funktion, begynder den at modtage, så snart den kaldes. Indstilling til fax-funktion 1 Skift faxparameter nr. 17 (MODTAGEFUNKTION) til 2: Fax (se side 33). Brug af fax-funktion Deres maskine begynder automatisk at modtage, så snart den modtager et fax-opkald.
Modtagelse af dokumenter Interface til telefonsvarer OFX 9100 er forsynet med en speciel funktion, nemlig interface til telefonsvarer som giver mulighed for tilslutning til telefonsvarer og automatisk omskiftning mellem telefax og telefonsvarer. De fleste typer telefonsvarere kan tilsluttes, og De kan udnytte den eksisterende telefonlinie optimalt. Der findes dog enkelte telefonsvarere, som ikke kan tilsluttes denne telefax. Læs om brugen af Deres telefonsvarer i den dertil hørende instruktionsbog. 1 1.
Modtagelse af dokumenter Interface til telefonsvarer Indstilling af interface til telefonsvarer 1 Skift faxparameter nr. 17 (MODTAGEFUNKTION) til 4: TLF. SVA. IF (se side 33). Brug af interface til telefonsvarer 1 2 1 2 Når Deres telefonsvarer og telefax modtager et opkald, besvarer telefonsvareren altid først opkaldet og sender derefter den udgående besked, De har indtalt på telefonsvareren, til afsenderstationen.
Modtagelse af dokumenter Nedfotografering OFX 9100 er konstrueret til at arbejde med A4-, "letter-" og "legal-" format. Hvis maskinen modtager dokumenter i et større format, kan de ikke udprintes på enkeltsider,men opdeles i separate sider. OFX 9100 er udstyret med nedfotograferings-funktion for at løse dette problem. Vælg den indstilling, der passer bedst til netop Deres formål blandt nedenstående muligheder. 2.
Modtagelse af dokumenter Modtagelse af dokumenter i overstørrelse Hvis de modtagne dokumenter er meget lange (over 39% længere end papiret i maskinen), vil dokumentet blive opdelt på flere separate sider. Når det udskrives på flere sider, vil de nederste 10 mm af den første side lappe over øverst på den følgende side. Transmitteret Dokument Modtaget Dokument Overlapning. 10 mm Det modtagne dokument vil blive udskrevet på to sider med overlappende udskrift. Bemærk 64 1.
Modtagelse af dokumenter Back-up modtagelse Hvis papiret eller toneren slipper op under modtagelsen, begynder maskinen automatisk at indlæse dokumentet i hukommelsen. Når der er påfyldt papir, eller en ny tonerpatron er isat, udskriver maskinen automatisk dokumentet. (Se Bemærk 1 og 2) INTET PAPIR Påfyld papir (se side 17) eller skift tonerpatron (se side 15). Maskinen begynder nu automatisk at udskrive dokumentet, der er lagret i hukommelsen.
Modtagelse af dokumenter Print-rækkefølge Selve printeren i OFX 9100 er konstrueret til at udskrive siderne i omvendt rækkefølge (med første side nederst). Maskinen har også en print-rækkefølge funktion, som udskriver modtagne sider i korrekt nummerorden. Når denne funktion er aktiveret, lagres alle modtagne dokumenter først i hukommelsen, hvorefter de udskrives med den første side øverst. For at denne funktion kan benyttes, skal 1) faxparameter nr.
Kopiering Din maskine har en kopifunktion, som kan tage enkelte eller flere kopier. 1 DOKUMENT SÆT Læg dokumentet/dokumenterne i med tekstsiden nedad. 2 Indtast det ønskede antal kopier. Ex: 1 ANT KOPIER=10 Grundlæggende Betjening 3 4 ANT KOPIER=1 0 *LAGRING* 05% Maskinen lagrer dokumentet og udskriver derefter kopierne. 5 Bemærk 1. Kopien vil automatisk blive reduceret, afhængig af længden af originaldokumentet.
Udnyttelse Af Maskinens Muligheder Timer-kontrolleret kommunikation Generel beskrivelse Du kan sende et dokument til en eller flere stationer til hver en tid indenfor de næste 24 timer. Der kan programmeres op til 5 tidspunkter og pollinger. Forskudt transmission 1 DOKUMENT SÆT Læg dokumentet/dokumenterne i med tekstsiden nedad. 2 3 START TID ❚ : 1 Indtast starttiden på tastaturet og tryk på (Benyt 4 cifre, 24-timers ur) Ex: 2 4 1 3 3 SET 0 (11:30 p.m.) og tryk på SET INDTAST STAT . .
Polling Generel beskrivelse Polling betyder, at man kan kalde en anden eller flere andre stationer op og hente dokumenter. Det er nødvendigt for den anden station at vide i forvejen, at De vil foretage et opkald. Dokumenterne skal ligge klar på dokumentfremføreren eller være lagret i hukommelsen. Af sikkerhedsgrunde kan det være en fordel at benytte et polling-password, der er aftalt med modparten.
Polling Polling af dokumenter fra en anden station Gør som følger, hvis De ønsker at polle et dokument fra en anden eller flere andre stationer. Sørg for at have indtastet et polling-password, før pollingen udføres (se side 69). 1 2 PASSWORD=1234 3 Indtast et 4-cifret polling-password (se Bemærk 2).
Programtaster Generel beskrivelse Din faxmaskine har specielle programtaster. Disse taster er nyttige, hvis du hyppigt sender eller poller til samme gruppe af stationer. Du kan anvende disse taster til at lagre en enknap-tast (gruppetast) som en række af stationer, der skal polles, en tidsforskudt transmission eller en pollingrække eller en yderligere enkanp-tast.
Programtaster Indstilling til forskudt transmission Indstilling af en programtast til forskudt transmission 1 PROGRAM-OPKALD? 7 3 2 2 3 4 TRYK PROGRAMTAST Ex: [P1]INDTAST NAVN Indtast et programnavn (op bogstavtasterne (se side 26). Ex: PROG. A og tryk på til 15 tegn) med SET 5 6 7 TRYK FUNKTION START TID ❚ : Indtast starttid ved hjælp af 4 cifre. Ex: 2 3 3 INDTAST STAT 0 (11:30 p.m.) og tryk på SET Indtast et modtagernummer med et-knapstasterne eller ABBR Ex: og 2-cifferkode.
Programtaster Indstilling til polling Indstilling af en programtast til polling 1 PROGRAM-OPKALD? 7 3 2 2 Ex: [P1]INDTAST NAVN Indtast et programnavn (op bogstavtasterne (se side 26). Ex: PROG. A og tryk på 5 6 7 til 15 tegn) med TRYK FUNKTION SET PASSWORD=1234 Udnyttelse Af Maskinens Muligheder 3 4 TRYK PROGRAMTAST 3 Indtast et 4-cifret polling password. Ex: 1 1 1 1 og tryk på INDTAST STAT SET Indtast et modtagernummer med et-knapstasterne eller ABBR Ex: og 2-cifferkode.
Programtaster Indstilling til enknaptast Indstilling af en programtast til enknaptast 1 ENKNAPNR.? 7 3 3 2 3 4 5 TRYK PROGRAMTAST Ex: [P1]INDTAST NAVN Indtast stationsnavn (op til 15 tegn) ved hjælp af tegntasterne (se side 26). [P1]INDTAST FAX# Ex: PROG. A og tryk på SET Indtast telefaxnummer (op til 36 cifre inkl. pauser og mellemrum).
Programtaster Ændring eller sletning af programmerede indstillinger Ændring af indstillingerne for en programtast sker ved at følge fremgangsmåden for indstilling af programtaster på side 71 til 74. • Starttid eller station/stationer for forskudt transmission • Station/stationer for polling • Station/stationer for gruppe-opkald • Telefonnummer og stationsnavn for enknaptast Sådan slettes indstillingerne for en programtast: 1 SLET PROGRAM? 7 3 4 2 4 5 Tryk på den programtast, De ønsker at slette.
Adgangskode Generel beskrivelse Adgangskoden forhindrer en uautoriseret bruger i at anvende maskinen. Når en 4-cifret adgangskode er registreret, kan ingen betjene maskinen uden at indtaste den korrekte adgangskode. Automatisk modtagelse er dog stadig mulig. Når du afslutter enhver operation, som fx indstilling af en funktion eller transmission og displayet returnerer til standby, skal du gen-indtaste adgangskoden for at kunne anvende maskinen igen.
Adgangskode Betjening af maskinen med adgangskode (begrænser al betjening) 1 Indtast adgangskoden. Ex: 1 2 3 4 ADGANGSKODE=❚ ADGANGSKODE=**** 2 10-DEC 15:00 00% Du kan nu betjene maskinen normalt. Betjening af din maskinen med adgangskode (Kun begrænset adgang til faxparametrene) Maskinen kan kun begrænse funktionerne til indstilling og udskrivning med faxparametrene. Eks: Når du indstiller faxparametre 1 3 4 (1-8) 7 Udnyttelse Af Maskinens Muligheder 2 PROGRAM.
Nummerbestemt ringning Generel beskrivelse Maskinen har en speciel funktion der kan anvendes i forbindelse med en valgfri service, som lokale telefonselskaber stiller til rådighed. Funktionen kan registrere op til to forskellige telefonnumre med hver sin ringelyd. Med Nummebestemt Ringning har De mulighed for at benytte flere telefonnumre, til telefax, forretning eller privat brug, på kun en telefonlinie. Kontakt venligst Deres lokale telefonselskab for oplysninger om denne service.
Videresendelse Indstilling af videresendelse Denne funktion giver mulighed for at alle indkommende fax fremsendes til en station, der er registreret i en enknap-tast eller et 3-cifret kode opkald. Når faxen er modtaget i hukommelsen, vil maskinen fremsende de modtagne dokumenter til det telefonnummer, der er registreret i en enknap-tast eller opkald med 3-cifre. Denne funktion er anvendelig, når du ønsker at modtage dine fax på en anden maskine (fx hjemme hos dig selv), om natten eller under ferie.
Netværksfunktioner 80
Sub-adressering Lagring af sub-adresse i et enknap/kortnummer 1 2 3 PROGRAM. (1-8) 7 1:ENKNAP 2:K-NR. 2 Tryk 1 for valg af "Enknap-tast". eller Tryk 2 for valg af "Kortnummer". 5 TRYK ENKNAPTAST Tryk på enknap-tasten (01 - 16). Ex: <01>INDTAST FAX# FLASH Indtast telefonnummeret, tryk og indtast derefter sub-adressen (op til 20 cifre). (Op til 36 cifre inkl.
Sub-adressering Afsendelse af et dokument med sub-adresse Brug FLASH til at adskille telefonnummeret og sub-adressen. 1 DOKUMENT SÆT Læg dokumentet/dokumenterne i med tekstsiden nedad. 2 Indtast telefonnummeret, tryk og indtast FLASH derefter sub-adressen (op til 20 cifre). (Op til 36 cifre inkl.
UDSKRIVNING AF JOURNALER OG LISTER Journaler og lister Generel beskrivelse For at hjælpe dig med at holde styr på de dokumenter du har sendt og modtaget og de numre du har indtastet, er din faxmaskine udstyret til at kunne udprinte følgende journaler og lister: Transaktionsjournal, Individuel transmissionsjournal, Kommunikationsjournal, liste over En-knap-tast/ABBR./Søge nr., programliste, liste over faxparametre, telefonbog og filliste.
Journaler og lister Individuel transmissions-kvittering (INDIVIDUEL KVITT.) En individuel transmissions-kvittering indeholder information om den sidst gennemførte transmission. 1 2 84 INDIV.
Journaler og lister Individuel transmissions-kvittering (INDIVIDUEL KVITT.) Eksempel på journal over transaktioner (1) (2) **************************-JOURNAL- ***************DATO 10-DEC-2001 *****TID 15:00 ************** (3) NR. (4) KOM. (5) SIDER (6) FIL (7) VARIGHED (8) S/M (9) IDENTIFIKATION DATO (10) (11) TID SERVICE DEPT.
Journaler og lister Individuel transmissions-kvittering (INDIVIDUEL KVITT.) Forklaring til listens indhold 86 (1) Udskrivningsdato (2) Udskrivningstidspunkt (3) Transmissionsnummer (4) Transmissionsresultat : "OK" viser, at kommunikationen er lykkedes. "OPT" viser, at kommunikationen er mislykkedes, fordi linien var optaget. "STOP" viser, at der blev trykket på STOP under kommunikationen. "M-OK" viser, at relætransmission eller fortrolig kommunikation er lykkedes.
Journaler og lister Kommunikationsjournal (KOMM. JOURNAL) Kommunikations-journalen (KOMM. JOURNAL) viser, om en transmission eller polling er lykkedes. De kan vælge udskrivningsbetingelser (Fra/Til/Fjl) i funktion 8-1, se side 33. Eksempel på kommunikationsjournal (KOMM. JOURNAL) ************** -KOMM.JOURNAL - ****************** DATO 10-DEC-2001 **** TID 15:00 ******** (1) TYPE = LAGER TRANSMISSION (2) START=10-DEC 14:50 (3) SLUT=10-DEC 15:00 FILNR.= 050 (4) 001 002 003 004 (6) KOM.
Journaler og lister Kommunikationsjournal (KOMM. JOURNAL) Forklaring til listens indhold (1) Indication of communication mode (2) Starttidspunkt for kommunikation (3) Sluttidspunkt for kommunikation (4) Dokumentnummer : 001 til 999 (Alle kommunikationer får tildelt et dokumentnummer, når de lagres i hukommelsen). (5) Kommunikationsnr : Rækkefølge af modtagere. (6) Kommunikationsresultat : "OK" viser, at kommunikationen er lykkedes.
Journaler og lister Liste over enknap- og kortnumre samt en søgeliste Til udskrivning af en liste over alle telefonnumre, som er registreret som enknap- eller kortnumre samt en søgeliste over numre i lageret. 1 K-NR.LST? 6 2 2 For udskrivning af en liste med numrene på et-knaps/ FORK.
Journaler og lister Liste over enknap- og kortnumre samt en søgeliste Eksempel på liste over enknap-numre *********************-ENKNAPNR. LISTE- *************DATO 10-DEC-2001 *****TID 15:00 ************* (1) ENKNAP (2) NAVN (3) TELEFONNR. <01> <02> <03> SERVICE DEPT. SALES DEPT.
Journaler og lister Liste over enknap- og kortnumre samt en søgeliste Eksempel på søgeliste *************************-STATIONSTAVLE- **********DATO 10-DEC-2001 *****TID 15:00 ************* (5) (2) (1) (3) NAVN KORTNR. TELEFONNR. [A] ACCOUNTING DEPT <03> 313 333 3456 [E] ENG. DEPT. [01] 888 555 1234 [P] PURCHASE DEPT [02] 999 666 2345 [R] REGULATION DEPT [03] 777 333 3456 [S] SERVICE DEPT. SALES DEPT.
Journaler og lister Programliste Udskrivning af en programliste og de opkaldsmønstre, De tidligere har lagt ind under programtasterne, foretages på denne måde. 1 PROGRAM LIST? 6 3 2 *JEG SKRIVER* Eksempel på programliste ***************************-PROGRAMLISTE- **********DATO 10-DEC-2001 *****TID 15:00 ************* (1) PROGRAM [P1] [P2] (2) PROGRAMNAVN (3) TYPE (4) TIMER (5) KORT NR.
Journaler og lister Liste over fax-parametre Udskrivning af en liste over fax-parametrene: 1 FAXPARAM.
Journaler og lister Formular til bestilling af tonerpatroner og tromlesæt Udskriv bestillingsformularen 1 2 3 VEDLIGEH.
Journaler og lister Rapport efter strømsvigt Hvis strømmen svigter, går dokumentinformationen i hukommelsen tabt, og en rapport efter strømsvigt udskrives, så snart strømmen kommer igen. Denne rapport udprintes kun, hvis der var filer i hukommelsen. Eksempel på rapport efter strømsvigt **************** -STRØMSVIGT RAPPORT- *************** DATE 10-DEC-2001 ******* TID 15:00 ******** STRØMSVIGT FOREKOMMET ! FRA *** 10-DEC-2001 14:50 *** (1) TIL *** 10-DEC-2001 15:00 *** (2) FØLGENDE FIL ER GAET TABT.
Rettelse Af Fejl Fejlfinding Har De nogen af disse problemer? Type Under standby Problemerunder transmission Problemer med dårlig kopikvalitet ved transmission Under modtagelse Problemer med kopikvaliteten 96 Symptomer Årsag/Handling Side Displayet blinker Batteriet er fuldstændig afladt. Dette kan ske under den første installation. Lyset vil ophøre med at blinke efter at klokken er justeret. -- Dokument(er) fremføres ikke 1.
Fejlfinding Problemer ved transmission Maskinen virker ikke Symptomer Årsag/Handling Side Ingen klartone 1. Kontroller tilslutningen af telefonledningen. 2. Kontroller telefonledningen. 107 Maskinen svarer ikke automatisk 1. Kontroller tilslutningen af telefonledningen. 2. Kontroller indstillingen af modtagelse. 3. Hvis faxparameter nr. 13 (AUT. JRNL UDSKR.
Fejlfinding Type Problemer med telefonsvareren ved automatisk omskiftning (FRA) Symptomer Årsag/Handling Side Telefonsvareren kan De to apparater er ikke kompatible. Telefaxen er konstrueret ikke aktiveres fra en til at svare efter det 8. ringesignal, hvis telefonsvareren ikke anden telefon. besvarer opkaldet. Telefaxen svarer altid efter det 8. ringesignal. Telefaxen vil ikke gå i gang, når telefonsvareren er indstillet til kun at aflevere en udgående besked (OGM).
Fejlfinding Symptomer Problemer med Telefaxen vil ikke telefonsvareren ved begynde at modtage, fax-modtagelse (FRA) når telefonsvareren er sat til automatisk svar. Årsag/Handling Forøg antallet af ringesignaler, der kræves til at aktivere telefonsvareren.
Fejlfinding Fejlkoder Forekommer der uregelmæssigheder, viser displayet en af nedenstående fejlkoder. Koderne er en hjælp til at lokalisere og løse problemerne. Fejlkode Afhjælpning Side 001 Pappirstop ved indføring af papir fra papirkassetten. Fjern det fastsiddende papir. 102 007 Den modtagne side kom ikke helt ud af maskinen. Tag tromlesættet/tonerpatron ud og fjern det fastsiddende papir. 102 010 Intet telefax-papir. Påfyld telefax-papir. 17 030 Forkert papirindføring 1.
Fejlfinding Fejlkoder Betydning Afhjælpning Side 456 • Maskinen har modtaget et fortroligt dokument eller 1. Print en filliste og kontroller indholdet. blev anmodet om at blive pollet af et fortroligt 2. Vent indtil enheden er færdig med at printe. dokument under en af de følgende betingelser. 1. Ikke nok plads i hukommelsen til at modtage det fortrolige dokument. 2. Postboksen til fortrolige dokumenter er fuld. 3. Under udprintning af et modtaget dokument.
Fejlfinding Fastklemt telefax-papir Hvis telefax-papir sidder fastklemt i maskinen, viser displayet fejlkode 001 eller 007. Afhjælpning af papirstop, fejlkode 001 1 (1) Fjern papirkassetteomslaget. (1) (2) Afhjælp det fastsiddende eller krøllede (2) papir. Afhjælpning af papirstop, fejlkode 007 1 (1) Åben ADF dækslet og printerdækslet. (2) Tag tromlesættet/tonerpatronen samt afleveringsbakken ud. (1) (3) Fjern det papir der har sat sig fast. (2) (3) Bemærk 102 1.
Fejlfinding Afhjælpning af dokumentstop Hvis et dokument sidder fast i maskinen, viser displayet fejlkode 030 eller 031. Afhjælpning af dokumentstop: 1 (1) Åben ADF-lågen. (2) Fjern det fastklemte papir.
Fejlfinding Rensning af den optiske læser Hvis modparten klager over, at modtagne dokumenter er sorte eller har sorte striber, bør De prøve at tage en kopi på Deres egen maskine. Hvis kopien også er sort eller har sorte striber, er den optiske læser formodentlig tilsmudset og skal renses. Udtagning af stemplet 1 (1) Åben ADF-lågen. (2) Udløs håndtagene på scannerstyrene i (1) begge sider. (2) 2 Aftør forsigtigt scannerområdet med en blød, fnugfri klud, der er fugtet med sprit.
Fejlfinding Rensning af printerrulle Hvis De opdager toner på bagsiden af kopipapiret, er printerrullen i brænderen sandsynligvis snavset. Sådan renses printerrullen: 1 2 VEDLIGEH. 7 (1-3) 8 *JEG SKRIVER* 1 1 Maskinen printer 3 renseark ud. Returnerer til standby. ILÆGNING AF RENSEARK 1.FJERN PAPIRKASSETTEN 2.ANBRING DISSE 3 RENSEKORT I KASSETTEN MED FORSIDEN NEDAD 3.GENINDSTALLER PAPIRKASSETTEN 4.TRYK [FUNKTION] [7] [8] [VÆLG] [1] [VÆLG] [2] FOR AT STARTE RENSNINGEN 5.
Fejlfinding Justering af den automatiske dokumentfremfører (ADF) Hvis det sker ofte, at et dokument sætter sig fast, bør De justere den automatiske dokumentfremfører. Justering af ADF: 1 Træk op i den blå trykregulator og skyd den i den ønskede stilling, afhængigt af situationen.
Fejlfinding Kontrol af telefonforbindelsen Hvis du hører en opkaldstone, når der trykkes på tasten MONITOR eller et indkommende opkald ikke ringer på maskinen (intet automatisk opkald). 1 Tag telefonledningen ud af telefonstikket i 2 Sæt en anden, almindelig telefon i telefon- 3 Kontroller, om der er klartone i røret. Hvis der væggen. stikdåsen. stadig ikke er nogen klartone, bør De fejlmelde forbindelsen til telefonselskabet eller Ring fra en anden telefon til telefaxens nummer.
Appendiks Tekniske specifikationer Kompatibilitet ITU-T Gruppe 3 Kodesystem MH, MR, MMR (I overensstemmelse med ITU-T's anbefalinger) Modemtype ITU-T/CCITT V.34, V.17, V.29, V.27 ter og V.21 Modemhastighed 33600 - 2400 bps Dokumentstørrelse Max. Min.
Tekniske specifikationer Strømforsyning 198-255 V AC, 47-63 Hz, enkelt fase Effektforbrug Standby (Dvalefunktion: Til) Standby (Energisparer: Til) Standby (Energisparer: Fra) [Rumtemperatur: 25°C] Afsendelse Modtagelse Kopiere Maks. Mindre end 1.0 Wh Ca. 6.0 Wh Ca. 17 Wh Ca. 17 W Ca. 460 W Ca. 460 W Ca. 470 W Mål 355 x 364 x 220 mm (undtagen overheads og valgfri papirkassette) Vægt Ca. 7.
Papir-specifikationer I almindelighed vil de fleste typer kopipapir også være velegnede. Der er mange forskellige fabrikater og typer papir i handelen. Vi anbefaler, at du prøver flere papirtyper, indtil du opnår de ønskede resultater. Skemaet viser de vigtigste specifikationer ved valg af hvidt eller farvet papir.
Tilbehør og materialer Forhør Dem hos Deres Olivetti-forhandler angående udvalg. Materialer: Billede Beskrivelse Tonerpatron For 6000 siders udskrivning For 3000 siders udskrivning Tromlesæt 111 Appendiks Best.nr.
Lovmæssig Information DEKLARATION (DoC) "Matsushita Graphic Communication Systems, Inc / Olivetti Testing Centre (Europe) GmbH (PTC) erklærer hermed at dette G3 faxudstyr overholder de vigtigste krav og andre relevante forbehold i direktiv 1999/5/EC" Tips: Hvis du ønsker en kopi af det originale DoC for vore produkter, som relaterer sig til R&TTE, så kontakt vores webadresse http://doc.olivetti-tc.
Lovmæssig Information Dette udstyr er forsynet med et støbt tre-benet stik for sikkerheds- og nemheds skyld. Der er anbragt en 5 amp. sikring i stikket. Hvis sikringen skal udskiftes, skal den udskiftes med en sikring med samme amp. forhold på 5 amp. og at den er godkent af ASTA eller BSI til BS1362. Se efter ASTA markeringen eller og BSI markeringen på sikringen. Hvis stikket indeholder en udskiftelig sikring i låget, må det sættes på plads efter sikringen er skiftet.
Lovmæssig Information Maskin Støj Informations Bestemmelse 3. GSGV, Januar 18, 1991: Det maksimale støj niveau er lig med, eller mindre end 70dB(A) ifølge ISO 7779. Uens karakteristik på udstyr hos modtagerne og/eller variationer på forbindelsen kan betyde, at det ikke altid er muligt at kommunikere med de høje hastigheder, som din maskine er designet til. Hverken Telecom eller Olivetti New Zealand kan holdes ansvarlige, hvis dette skulle opstå.
Ordliste ADF (Automatisk dokumentfremfører) Den mekanisme, som trækker en hel stak dokumentsider frem til den optiske læser en side ad gangen. Adgangskode En 4-cifret programmerbar kode forhindrer uautoriseret brug af din fax. Automatisk modtagelse Den funktion, der gør det muligt at modtage fax-dokumenter uden brugerens indgriben.
Ordliste Hukommelses-kapacitet Et mål for størrelsen på maskinens hukommelse, hvor dokumentsider kan lagres. måleenheder er baseret på CCITT testark nr. 1. Alle ID Deres maskines identifikation, som kan programmeres med op til 20 cifre. ID-navn En programmeret personlig kode, som kan være på op til 16 alfanumeriske tegn, og som viser Deres faxtelefons identitet.
Ordliste Public Switched Telephone Network. transmissionsmuligheder. Et netværk af forbundne omskiftnings- og Sidehoved En linje med data der sendes af den opkaldende maskine og udskrives på toppen af hver side af den modtagende maskine. Dette identificerer den opkaldende maskine og sender data om sendingen, såsom dato og tid. Stationsnavn Alfanumerisk navn, som kan programmeres for hver enknap-nummer og kortnummer.
ITU-T Billede Nr. 1 Alle specifikationer er baseret på ITU-T Billede Nr.
Stikordsregister A K Adgangskode ...................................................... 76 Arbejdsbetingelser ............................................ 109 Automatisk dokumentfører .................................. 38 Automatisk dokumentfremfører ......................... 108 Automatisk fax/telefon omskiftning...................... 59 Automatisk nedfotografering ............................... 63 Kommunikationsjournal (KOMM. JOURNAL)...................................... 40, 87 Kontrast..............
Stikordsregister T Tast/Summer-volumen.........................................33 Taste til enknap-okald..........................................27 Tonerpatron .........................................................15 Transaktionsjournal..............................................83 Transmission fra lager .........................................42 Tromlesættet........................................................15 Trykregulator......................................................
For service, ring: M0901-0 DZSD001481-0 September 2001 Printed in Japan