Education Services Océ Gebruikershandleiding 1.1.1.
Als partner van ENERGY STAR, heeft de KYOCERA MITA CORPORATION bepaald dat dit product voldoet aan de ENERGY STAR richtlijnen voor energiebeheer. Het ENERGY STAR is een energiebeheer programma geïntroduceerd door de United States Environmental Protection Agency als antwoord op energiebesparing vraagstukken en met als doel de ontwikkeling en gebruik van betere energiebesparende kantoorinstallaties. * ENERGY STAR is een in de VS. geregistreerd merk.
Lees voor het gebruik van deze kopieermachine aandachtig de handleiding. Bewaar de handleiding in de buurt van de kopieermachine voor naslag. De met symbolen gemarkeerde gedeelten van deze handleiding en onderdelen van de kopieermachine, zijn bedoeld als veiligheidswaarschuwingen om de gebruiker, andere personen en objecten in de nabije omgeving te beschermen om veilig en correct gebruik van de kopieermachine te garanderen. Een overzicht van de symbolen en hun betekenis vindt u hieronder.
INHOUDSOPGAVE HOOFDSTUK 1 BELANGRIJK! LEES DIT EERST ........1-1 VEILIGHEIDSETIKETTEN ................................... 1-1 INSTALLATIE VOORZORGSMAATREGELEN .... 1-2 HOOFDSTUK 6 KOPIEBEHEER ............................... 6-1 1. (1) “Machine standaard” instellingen ................. 6-1 (2) Toegang tot de “Machine standaard” instellingen modus ....................................... 6-3 VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK1-3 (3) Standaardinstellingen wijzigen ....................
● VOLLEDIG GEBRUIK MAKEN VAN DE GEAVANCEERDE FUNCTIES VAN DEZE MACHINE 1 Het formaat van het papier automatisch detecteren, waarna hetzelfde formaat zal worden geselecteerd.
HOOFDSTUK 1 BELANGRIJK! LEES DIT EERST VEILIGHEIDSETIKETTEN Voor uw veiligheid zijn op de volgende locaties op de kopieermachine veiligheidsetiketten aangebracht. WEES VOORZICHTIG en voorkom elektrische schokken tijdens het verwijderen van vastgelopen papier of vervanging van de toner. Etiket 1 Hoge temperaturen binnenin. Raak de onderdelen in dit gedeelte niet aan, want dat kan brandwonden tot gevolg hebben. Etiket 4 Hoge temperaturen binnenin.
INSTALLATIE VOORZORGSMAATREGELEN ■ Omgeving ■ Stoomtoevoer/Aarding van de kopieer machine LET OP • Plaats de kopieermachine niet op een onstabiele of ongelijkvloerse ondergrond. Hierdoor kan de kopieermachine gaan kantelen of omvallen. Dit kan persoonlijk letsel of schade aan de kopieermachine tot gevolg hebben. ........................................................... • Vermijd plaatsing in stoffige, vochtige of bevuilde ruimtes.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ■ Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de kopieermachine WAARSCHUWING • PLAATS GEEN metalen voorwerpen of met water gevulde bakken (bloemenvazen, bloempotten, bekers, etc.) op of bij de kopieermachine. Als deze voorwerpen omvallen, kan dit brandgevaar of elektrische schokken veroorzaken. ............................................................... • HAAL ALTIJD de stekker uit het stopcontact wanneer u de kopieermachine gaat verplaatsen.
■ Voorzichtigheid bij onvrijwillige inname van de vloeistoffen LET OP • Vermijd inhalering, inname, huid-of oogcontact. Bij inname, maaginhoud langdurig verdunnen met water en arts raadplegen. Bij huidcontact, wassen met water en zeep. Bij oogcontact, ogen langdurig spoelen met water en arts raadplegen. .......................................... • Langdurige inhalering van teveel stof kan leiden tot longbeschadiging. Correct gebruik van dit product, leidt niet tot inhalatie van teveel stof. ................
HOOFDSTUK 2 ONDERDELEN. BESCHRIJVING VAN DE (1) Centrale kast 1 5 2 6 4 3 7 8 9 1 Originelen Afdekplaat (optioneel) (Openen/sluiten om het origineel te plaatsen.) 2 Bedieningspaneel (Bevat de toetsen en indicators voor de bediening.) 3 Hendel linker voorplaat 1 (Omhoog trekken om linker voorplaat 1 te openen.) 4 Linker voorplaat 1 (Openen wanneer het papier vastloopt.) 5 Kopieerplaat (Plaats hier het origineel.
HOOFDSTUK 2 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN. 8 C 7 B H 9 D A 0 E F 0 J I K G 0 Multi-drager (Plaats hier papier met speciale (kleiner) afmetingen of dikte.) A Papiergeleiders (Zorg ervoor dat de afmeting van het papier is ingesteld wanneer u de multi-drager gebruikt.) B Toner container C Toner container ontkoppelingshendel (Voor vervanging van de toner.) D Toner afval vat E Reinigingsschacht (Aantrekken om te openen en terugdrukken om de toner te vervangen of wanneer kopieën inktvlekken vertonen.
HOOFDSTUK 2 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN (2) Bedieningspaneel E D C B Printer Priority Output A 0 Facsimile Priority Output Auto Selection 6 5 4 Management Interrupt Energy Saver Copier 1 2 3 Printer 4 5 6 Scanner 7 8 9 Fax F 7 G 9 1 [Start] knop (Indicator) (Druk op deze knop wanneer de indicator groen oplicht om te kopiëren.) 2 [Stop/Clear] knop (Druk op deze knop om het kopiëren te stoppen of het aantal kopieën te wijzigen.
HOOFDSTUK 2 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN. (3) Toetsenpaneel Metrische aanduiding 2 1 3 F 4 G H 6 5 AJ B 0 9I 1 Geeft de status van de machine en de vereiste handelingen weer. 2 Geeft het formaat en de vergrotingsfactor van de papierinstellingen in elke lade weer. 3 Geeft het aantal kopieën weer. 4 Papierformaat toetsen (Icoon indicator) (Geeft het papierformaat in elke lade weer. Druk op de bijbehorende toets om de papierlade te selecteren, waarna de toets zal oplichten.
HOOFDSTUK 2 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN H [User choice] toets (Druk op deze toets om het Gebruikersscherm te tonen.) Metrische aanduiding Metrische aanduiding I [Function] toets (Druk op deze toets om het Functiescherm te tonen.
HOOFDSTUK 2 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN.
HOOFDSTUK 3 PAPIER BIJVULLEN 1. Papier bijvullen Het papier kan worden bijgevuld in de twee laden en de multi-drager. 1 Trek de papierlade zo ver mogelijk uit. *Trek niet meer dan één lade per keer uit. 2 Stel met behulp van de afmetingschuif de breedte van het papier in. De papierafmetingen staan aan de binnenkant van de lade. 3 Stel met behulp van de afmetingschuif de lengte van het papier in.
HOOFDSTUK 3 PAPIER BIJVULLEN 4 Leg de stapel papier tegen de linker wand van de lade. NB • Verwijder het papier uit de lades, plaats het terug in de originele verpakking en sluit de verpakking, wanneer de kopieermachine voor langere tijd niet wordt gebruikt. Bewaar het papier in een waterdichte verpakking, wanneer u het papier bewaart in ruimtes met hoge temperatuur of vochtigheidsgraad.
HOOFDSTUK 3 PAPIER BIJVULLEN 3 Leg het papier langs de geleiders zo diep mogelijk in de multi-drager. 3 Open de flap van de envelop en leg deze zo dat de te kopiëren zijde naar boven is gericht. Leg de envelop, met de flap naar de buiten, in de geleiders zo diep mogelijk in de multi-drager. BELANGRIJK! • Zorg ervoor dat de te kopiëren zijde van de vellen naar boven is gericht. (De kopiezijde de vellen zoals deze uit de verpakking komen.
HOOFDSTUK 3 PAPIER BIJVULLEN 2. Het vervangen van de toner en het toner afval vat Wanneer de melding “Add toner to resume copying.” (“Toner toevoegen om te kopiëren”) in de display verschijnt, vul dan de toner bij. Ook al is het mogelijk na deze melding nog enkele kopieën te maken, raden wij u aan de toner meteen te vervangen. Zorg ervoor dat u na het vervangen van de toner, ook het toner afvalvat vervangt. *Vul de toner alleen bij wanneer deze melding verschijnt.
HOOFDSTUK 3 PAPIER BIJVULLEN 6 Pak het tonercontainer handvat en plaats de tonercontainer op de rail van de printer. 10 Verwijder het kapje van het reinigingsfilter. 7 Druk vervolgens de container volledig in de printer. 11 Bevestig het reinigingsfilter aan de machine met behulp van de inkepingen. 8 Verwijder het toner afval vat. 12 Trek het elektrostatische gedeelte voorzichtig helemaal uit, duw en trek het enkele keren en druk het uiteindelijk terug in positie.
HOOFDSTUK 3 PAPIER BIJVULLEN 15 Trek het reinigingsschacht voorzichtig helemaal uit, duw en trek het enkele keren en druk het uiteindelijk terug in positie. 2 1 BELANGRIJK! • Reinigingsschacht niet forceren en ook niet helemaal uittrekken. 16 3-6 Sluit de voorplaat.
HOOFDSTUK 4 BASISHANDELINGEN 1. Basishandelingen voor kopiëren 1 1. Opwarmen Zet de hoofdschakelaar op ON ( | ). Na het opwarmen verschijnt de melding “Ready to copy.” (“klaar om te kopiëren”) op de display. NB • Als de originelen al zijn geplaatst en de Startknop wordt ingedrukt tijdens het opwarmen, zal het kopiëren pas beginnen na de opwarmperiode. Metrische aanduiding 3 3. Functieselectie Selecteer de talrijke kopieerfuncties.
HOOFDSTUK 4 BASISHANDELINGEN Metrische aanduiding 4 4. Papierformaat selectie Wanneer de melding “APS” op de display verschijnt, zal hetzelfde formaat papier als het origineel worden geselecteerd. Druk op de knop “Paper selection” (Papier selectie) om het origineel te kopiëren op ander papierformaat zonder de grootte van het origineel te wijzigen. NB 5 5. Aanpassing kopiebelichting De kopiebelichting kan handmatig worden aangepast.
HOOFDSTUK 4 BASISHANDELINGEN Metrische aanduiding 6 Metrische aanduiding 7 6. Kopie kwaliteit selectie De kwaliteit van de kopie wordt ingesteld op basis van het origineel. Druk op de toets [User choice] (gebruikerskeuze) en vervolgens [Orig image quality] (Originele documentkwaliteit) om dit scherm te openen. 7. Aantal kopieën instellen Gebruik het numerieke toetsenbord om het gewenste aantal kopieÎn in te voeren. U kunt maximaal 999 kopieën afdrukken.
HOOFDSTUK 4 BASISHANDELINGEN 9 2. Vergroting/verkleining (1) Auto vergroting selectie modus De kopie van het origineel wordt automatisch vergroot/verkleind, zodat het past op het formaat papier in de geselecteerde lade. 11"✕17" (A3) 9. Aan het eind van het kopiëren De kopieën worden opgevangen in de kopie-opvangeenheid. 8 1/2"✕11" (A4) BELANGRIJK • U kunt maximaal 250 kopieën opslaan. Let erop dat het aantal vellen die kunnen worden opgeslagen afhankelijk is van de kwaliteit van het gebruikte papier.
HOOFDSTUK 4 BASISHANDELINGEN (2) Kopie zoom modus (3) Standaard kopie zoom modus De zoom factor kan worden ingesteld per stappen van 1% tussen 25% en 400% (tussen 25% en 200% bij het gebruik van de Document verwerkingseenheid). 25% 400% 1 2 Plaats één of meerdere originelen. Druk op de [Reduce/Enlarge] (Inzoomen/Uitzoomen) toets Het scherm [Reduce/Enlarge] (Inzoomen/ Uitzoomen) verschijnt. Metrische aanduiding 3 4 Druk op de [+] of de [–] toets om de vergrotingsfactor te wijzigen.
HOOFDSTUK 4 BASISHANDELINGEN (4) XY zoom modus Het is mogelijk om de zoomfactor voor de lengte en de breedte van de kopie onafhankelijk van elkaar in te stellen. De zoom factor kan worden ingesteld per stappen van 1% tussen 25% en 400% (tussen 25% en 200% bij het gebruik van de Document verwerkingseenheid). M M Y% X% 1 Plaats één of meerdere originelen. 2 Druk op de [Reduce/Enlarge] (Inzoomen/Uitzoomen) toets Het scherm [Reduce/Enlarge] (Inzoomen/Uitzoomen) verschijnt.
HOOFDSTUK 4 BASISHANDELINGEN 3. Kopiëren onderbreken Het onderbreken van het kopiëren kan handig zijn wanneer er tijdens een kopieerproces andere originelen moeten worden gekopieerd met afwijkende instellingen. Het onderbroken kopieerproces kan na de “spoedklus tussendoor” met dezelfde instellingen worden hervat. 1 2 3 A 1 2A3 Druk op de toets [Interrupt] om de indicator te activeren. Het melding “Interrupt mode OK” (“onderbrekingsmodus OK”) verschijnt.
HOOFDSTUK 4 BASISHANDELINGEN 4-8
HOOFDSTUK 5 FUNCTIES 1. [Duplex copy] dubbelzijdig kopiëren vanaf meerdere originelen. (1) Dubbelzijdig kopiëren vanaf originelen van tweezijdige originelen Een tweezijdig origineel wordt zowel op de voorkant als de achterkant van het papier gekopieerd. De kopie is identiek aan het origineel.
HOOFDSTUK 5 FUNCTIES (3) Dubbelzijdig kopiëren vanaf eenzijdige originelen 1 Plaats één of meerdere originelen. Een eenzijdig origineel wordt op beide kanten (voor-en achterkant) van het papier gekopieerd. Wanneer er een oneven aantal originelen wordt gekopieerd, is de achterkant van de laatste kopie leeg. 2 Druk op de knop [2 sided/Separation] (Tweezijdig/ Scheiding). Het scherm “2 sided/Seperation” (Tweezijdig/Scheiding) verschijnt.
HOOFDSTUK 5 FUNCTIES 6 Vergelijk de richting van de originelen met de melding. 7 Druk op de [Start] toets. Het scannen wordt gestart. Wanneer de originelen in de Document verwerking seenheid worden geplaatst, zal het kopiëren beginnen nadat de originelen zijn gescand. Wanneer er een origineel op de plaat wordt geplaatst, verschijnt er een melding dat de volgende originelen worden gescand. Ga naar de volgende stap.
HOOFDSTUK 5 FUNCTIES 2. Sorteren zonder de document afwerking [Sort copy] (kopie sorteren) Omdat het kopiëren wordt gedaan nadat de originelen in het geheugen worden geplaatst, kunt u zelfs zonder de Document verwerking de kopieën sorteren volgens nummering. 3 1 set (Wanneer het papier in de andere lade is ingesteld op hetzelfde formaat, maar in een andere richting) 3 Druk op de toets [Sort/Finish] (Sorteren/afwerken). Het scherm “Sort/Finished” (Sorteren/Kopieën).
HOOFDSTUK 5 FUNCTIES 3. Rotatiesortering kopiemodus Ook al verschilt de richting van het origineel met de richting van het papier in de lade, de kopie zal 90 graden, tegen de klok in, worden gedraaid op de kopie. Instellingen zijn voor deze functie niet nodig. 2 Druk op de toets [Auto Rotation] (Auto Rotatie). Het scherm “Auto Rotation” (Auto Rotatie) verschijnt. Metrische aanduiding 3 Druk op de toets [No rotate] (Niet roteren).
HOOFDSTUK 5 FUNCTIES 5-6
HOOFDSTUK 6 KOPIEBEHEER 1. Standaardinstellingen De status van de kopieermachine na de opwarming, of nadat de toets [Reset] is ingedrukt, wordt de “oorspronkelijk modus” genoemd. De functie en waarden die door de fabriek zijn ingesteld voor deze oorspronkelijke modus worden “standaard instellingen” genoemd. “COPY DEFAULT” (“standaard kopie”) en “MACHINE DEFAULT” (“Machine standaard”) zijn standaardinstellingen. Deze instellingen kunnen door de gebruiker worden aangepast.
HOOFDSTUK 6 FUNCTIES “Machine standaard” instellingen Inhoud van de machine standaard instellingen Standaard instellingen Pagina AAN 6-6 Automatische uitschakel Kies de tijd die moet verstrijken wanneer de 15 tot 240 (min) kopieermachine niet wordt gebruikt. De functie functie “Auto shut-off” (Auto uitschakeling) zet de kopieermachine UIT. Het is mogelijk een tijd te kiezen, per stappen van 15 minuten, tussen 15 en 240 minuten. Ook is het mogelijk de auto uitschakelingfunctie te deactiveren.
HOOFDSTUK 6 FUNCTIES (2) Toegang tot de “Machine standaard”instellingen modus Haal het scherm “Machine default” (“Machine standaard”) naar voren. 1 Druk op de toets [ ] (Default setting) (Standaard instelling) op het bedieningspaneel. Selection → 2 Management 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Interrupt NB • De 4-cijferige pincode kan worden gewijzigd. (Zie “Beheercode wijzigen” op pagina 6-10 voor meer informatie.
HOOFDSTUK 6 FUNCTIES • Speciaal papier Selecteer de cassette voor speciaal papier (bv. gekleurd of gerecycled papier). Meervoudige selectie is mogelijk. 1 Haal het scherm “Machine default” (“Machine standaard”) naar voren. (Zie (2) Toegang tot de “Machine standaard” instellingenmodus.) • APS (Automatische papier selectie) voor speciaal papier Selecteer of het papier in de “Special paper” cassette wel of niet wordt gebruikt in de automatische papier selectie of automatische cassette wisselingmodus.
HOOFDSTUK 6 FUNCTIES • Papierformaat (1ste cassette) Selecteer het papierformaat dat zal worden aangegeven onder de toets voor de 1ste cassette. 1 2 Haal het scherm “Machine default” (“Machine standaard”) naar voren. (Zie (2) Toegang tot de “Machine standaard” instellingenmodus.) Kies “Paper size (1st cassette)” (“Papierformaat 1ste cassette”) uit de instellingenlijst links op het scherm en druk vervolgens op de [Change #] (Wijzigen) toets.
HOOFDSTUK 6 FUNCTIES • Papiertype (1ste cassette) Selecteer het type papier (standaard of speciaal) dat in de 1ste cassette wordt geplaatst. 1 Haal het scherm “Machine default” (“Machine standaard”) naar voren. (Zie (2) Toegang tot de “Machine standaard” instellingenmodus.) • Multi-drager formaatkeuze Geef aan of u wel of niet het papierformaat wilt bevestigen in het basisscherm met betrekking tot de twee cassettes, die dit speciale papier bevatten, wanneer u kopieert met de multi-drager.
HOOFDSTUK 6 FUNCTIES • Automatische uitschakel functie Kies de tijd die moet verstrijken - wanneer de kopieermachine niet wordt gebruikt- voordat de automatische uitschakel functie de kopieermachine op OFF zet. 1 Haal het scherm “Machine default” (“Machine standaard”) naar voren. (Zie (2) Toegang tot de “Machine standaard” instellingenmodus.
HOOFDSTUK 6 FUNCTIES • Selecteer kopie zendmodus (optioneel) Kies voor het kopiëren via de kopieermachine of de document verwerkingseenheid of de document sorteereenheid. 1 Haal het scherm “Machine default” (“Machine standaard”) naar voren. (Zie (2) Toegang tot de “Machine standaard” instellingenmodus.) • Selecteer FAX zendmodus (optioneel) Kies een locatie waar u het faxpapier wilt uitvoeren: De kopieermachine bak, de document sorteereenheid, de document verwerkingseenheid of de mailbox.
HOOFDSTUK 6 FUNCTIES • Selecteer hoofdmodus (optioneel) Selecteer het scherm op de display nadat de machine op ON staat. 1 Haal het scherm “Machine default” (“Machine standaard”) naar voren. (Zie (2) Toegang tot de “Machine standaard” instellingenmodus.) • Geluid toetsen AAN/UIT Hier kunt u het “beep” geluid, dat u hoort wanneer u op het toetsenpaneel drukt, AAN of UIT zetten.
HOOFDSTUK 6 FUNCTIES • Stille modus De kopieermachine kan in de stille modus worden gezet, waardoor de motor binnenin de kopieermachine meteen stopt nadat het kopiÎren is beëindigd. Wanneer u hier kiest voor “ON”, stopt de motor meteen nadat de kopieerwerkzaamheden zijn beëindigd. 1 Haal het scherm “Machine default” (“Machine standaard”) naar voren. (Zie (2) Toegang tot de “Machine standaard” instellingenmodus.
HOOFDSTUK 6 FUNCTIES 4 Druk op de toets [Close] (Sluiten). Het scherm “Machine default” (“Machine standaard”) verschijnt weer op de display. 5 Druk op de toets [Close] (Sluiten). Het scherm “Default setting menu” (“Standaard instellingen menu”) verschijnt. • Automatische uitschakeling AAN/UIT Bepaal hier of u de automatische uitschakeling AAN of UIT wilt zetten. 1 Haal het scherm “Machine default” (“Machine standaard”) naar voren. (Zie (2) Toegang tot de “Machine standaard” instellingenmodus.
HOOFDSTUK 6 FUNCTIES (4) Standaard Kopie instellingen De onderstaande instellingstypen kunnen worden gewijzigd in de standaard kopie instellingmodus. U kunt deze aanpassen aan uw wensen om optimaal te profiteren van uw kopieermachine.
HOOFDSTUK 6 FUNCTIES Inhoud van de standaard kopie instellingen Standaard kopie instellingen instellingbereik Standaard kantlijn Stel de beginwaarde van de kantlijn verwijdering 0" tot 3/4" verwijdering in voor het witte gedeelte van het vel of de buiten 0 mm tot 18 mm kantlijn verwijdering voor het witte gedeelte van het boek in de witte kantlijn verwijdering modus. Standaard instellingen Pagina 1/4" 6 mm 6-21 Beperk het aantal kopieën die per keer kunnen 1 tot 999 worden gemaakt.
HOOFDSTUK 6 FUNCTIES 3 Druk op de toets [Copy default] (Standaard kopie) in het scherm “Default setting menu” (Menu standaard instellingen). De melding “Enter the administrator number” (Voer beheerdernummer in) verschijnt. Metrische aanduiding (6) De Standaard kopie instellingen wijzigen • Belichting modus Kies hier Kopie belichtingsmodus die u automatisch wilt opstarten wanneer de kopieermachine wordt aangezet; de Automatische belichtingsmodus of de handmatige belichtingsmodus.
HOOFDSTUK 6 FUNCTIES • Belichting niveau’s Kies hier hoeveel belichtingsniveau’s u wilt in de handmatige belichtingsmodus. 1 Open het scherm “Copy default” (“Standaard kopie”). (Zie (2) Toegang tot de Standaard kopie instellingenmodus.) • Origineel type Specificeer de Kopie kwaliteitsmodus die u automatisch wilt opstarten elke keer wanneer de kopieermachine wordt aangezet.
HOOFDSTUK 6 FUNCTIES • ECO print Geef hier aan of u de toner besparingmodus automatisch wilt opstarten elke keer wanneer de kopieermachine wordt aangezet. Ook is het mogelijk de selectie van de toner besparingmodus te deactiveren. 1 • Achtergrond aanpassing Pas de achtergrondsterkte van het kopiepapier aan. 1 Open het scherm “Copy default” (“Standaard kopie”). (Zie (2) Toegang tot de Standaard kopie instellingenmodus.) Open het scherm “Copy default” (“Standaard kopie”).
HOOFDSTUK 6 FUNCTIES • Papier selectie Geef hier aan of automatisch hetzelfde formaat papier als de originelen moet worden geselecteerd, of dat u het formaat handmatig wilt instellen, elke keer wanneer de originelen worden geplaatst. 1 Open het scherm “Copy default” (“Standaard kopie”). (Zie (2) Toegang tot de Standaard kopie instellingenmodus.) • Standaard cassette Geef hier de meest gebruikte cassette aan die automatisch moeten worden geselecteerd voor elke andere cassette.
HOOFDSTUK 6 FUNCTIES • Standaard vergroting Geef hier aan welke modus automatisch moet worden geselecteerd voor vergroting/verkleining (zoom) op de kopie: De aangepaste formaat zoom of de standaard zoom modus. 1 Open het scherm “Copy default” (“Standaard kopie”). (Zie (2) Toegang tot de Standaard kopie instellingenmodus.) • Auto belichting aanpassing Pas het algemene belichtingsniveau voor de automatische belichtingsmodus aan.
HOOFDSTUK 6 FUNCTIES • Handmatige belichting aanpassing (Gemengd) Pas het algemene belichtingsniveau voor de handmatige “Tekst + Foto” belichtingsmodus aan. 1 Open het scherm “Copy default” (“Standaard kopie”). (Zie (2) Toegang tot de Standaard kopie instellingenmodus.) • Handmatige belichting aanpassing (Tekst) Pas het algemene belichtingsniveau voor de handmatige “Tekst” belichtingsmodus aan. 1 Metrische aanduiding 2 Kies “Manual exp. adj.
HOOFDSTUK 6 FUNCTIES • Handmatige belichting aanpassing (Foto) Pas het algemene belichtingsniveau voor de handmatige “Foto” belichtingsmodus aan. 1 Open het scherm “Copy default” (“Standaard kopie”). (Zie (2) Toegang tot de Standaard kopie instellingenmodus.) • Standaard marge breedte Stel de beginwaarde van de margebreedte in voor de linker marge in de marge kopie modus.
HOOFDSTUK 6 FUNCTIES • Standaard kantlijn verwijdering Stel de beginwaarde van de kantlijn verwijdering in voor het witte gedeelte van het vel of de buiten kantlijn verwijdering voor het witte gedeelte van het boek in de witte kantlijn verwijdering modus. 1 Open het scherm “Copy default” (“Standaard kopie”). (Zie (2) Toegang tot de Standaard kopie instellingenmodus.) • Limiet instellen Beperk het aantal kopieÎn die per keer kunnen worden gemaakt.
HOOFDSTUK 6 FUNCTIES • Beeldscherm registratie sleutel Kies hier of u wel of niet een Registratie sleutel wilt weergeven in het kopie werkscherm. De instellingen kunnen in elk scherm worden uitgevoerd door te drukken op de Registratiesleutel toets. 1 • Aanpassen (Hoofdfunctie) Kies de indeling van de hoofdfuncties in het basisscherm. 1 Open het scherm “Copy default” (“Standaard kopie”). (Zie (2) Toegang tot de Standaard kopie instellingenmodus.) Open het scherm “Copy default” (“Standaard kopie”).
HOOFDSTUK 6 FUNCTIES • Aanpassen (Toevoeging functies) Kies de indeling van de alle functie behalve de hoofdfuncties in de kopie functieschermen. 1 Open het scherm “Copy default” (“Standaard kopie”). (Zie (2) Toegang tot de Standaard kopie instellingenmodus.) Metrische aanduiding 2 Kies “Customize (Add function)” (“Aanpassen (Toevoeging functie)”) uit de instellingenlijst links op het scherm en druk vervolgens op de [Change #] (Wijzigen) toets.
HOOFDSTUK 6 FUNCTIES 2. Taalselectie Kies de taal die u wilt gebruiken in de display. Mogelijke taalkeuzes: Engels, Frans, Spaans of Japans. (Voor de Metrische aanduidingen: Engels, Duits, Frans, Italiaans of Spaans) 1 Druk op de toets [ ] (Default setting) (Standaard instelling) op het bedieningspaneel. Selection → 2 Management 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Interrupt En Reset Stop/ Clear Het scherm “Default setting menu” (Menu standaard instellingen) verschijnt.
HOOFDSTUK 7 WAT TE DOEN BIJ PROBLEMEN 1. Foutmeldingen Wanneeréén van de foutmeldingen uit de onderstaande tabel in de display verschijnt, voer dan de bijbehorende handeling uit. Melding ““Sluit xxx klep .” Oplossing Pagina De aangegeven klep is niet goed gesloten. Sluit de xxx klep. – “Plaats papier in papierlade.” Er is geen papier aanwezig in de aangegeven lade. Vul papier bij. 3-1 “Sluit papierlade.” “Papiercassette defect.” “Kies andere papierlade.” “Controleer papierformaat.
HOOFDSTUK 7 WAT TE DOEN BIJ PROBLEMEN Melding “Tijd voor onderhoud” “Maximaal geheugen gebruikt Oplossing Pagina Periodiek onderhoud is vereist om de kopieermachine in goede conditie te houden. Neem zo snel mogelijk contact op met uw service leverancier. Maximaal geheugen van de kopieermachine is gebruikt. Verwijder of print alle gescande documenten. Het is niet mogelijk een ander origineel te scannen of te kopiëren voordat één van deze twee operaties wordt uitgevoerd.
HOOFDSTUK 7 WAT TE DOEN BIJ PROBLEMEN 2. Wanneer het indicatielampje oranje knippert Volg de instructies van de melding wanneer het indicatielampje van de Kopieermachine, de Printer, de Scanner of de Fax oplicht of oranje knippert. Copier Printer Scanner Fax Indicator Oplossing Lichtop of knippert oranje Volg de instructies van de melding. Pagina – 3. Papierstoring. Als er een papierstoring optreedt, zal de kopieermachine stoppen.
HOOFDSTUK 7 WAT TE DOEN BIJ PROBLEMEN (1) Waarschuwingen 2 Verwijder het vastgelopen papier en zorg ervoor dat het niet scheurt. * Verwijder alle losse stukken papier binnenin de kopieermachine wanneer het papier scheurt. 3 Sluit de lade voorzichtig. * Controleer of het papier onder de klemhaken van de lade wordt geklemd. Is dit niet het geval, plaats dan het papier opnieuw. WAARSCHUWING Let op het Hoog voltage gevaar in de laadruimte.
HOOFDSTUK 7 WAT TE DOEN BIJ PROBLEMEN 2 Verwijder het vastgelopen papier. • Papierstoring achter linker afdekplaat 1 (JAM 35) Wanneer onderstaande melding verschijnt, is er een papierstoring opgetreden achter de linker afdekplaat 1. Verwijder het vastgelopen papier via de onderstaande procedure. Metrische aanduiding 3 4 Wanneer er een duplex eenheid is geïnstalleerd, til deze omhoog om het vastgelopen papier te verwijderen. Trek de hendel omhoog om de linker afdekplaat 1 te openen.
HOOFDSTUK 7 WAT TE DOEN BIJ PROBLEMEN 9 LET OP De bevestigingseenheid van de kopieermachine is heet. Ga voorzichtig te werk in dit gedeelte want er is gevaar op brandwonden. Wanneer de optionele Fax kit is geïnstalleerd, verschijnt de onderstaande melding. Volg de aanwijzingen zoals beschreven in de melding. Metrische aanduiding • Papierstoring achter linker afdekplaat 2 (JAM 18, 22) 5 Sluit de linker afdekplaat 1. 6 Druk op de [Start] toets na de melding “Press Start Key. Re-starting.
HOOFDSTUK 7 WAT TE DOEN BIJ PROBLEMEN 2 Verwijder het vastgelopen papier. 3 Sluit de linker afdekplaat 2. • Papierstoring in Multi-drager (JAM14, 20, 21, 23) Wanneer onderstaande melding verschijnt, is er een papierstoring opgetreden in de Multi-drager. Verwijder het vastgelopen papier via de onderstaande procedure. 3 Trek de hendel omhoog om de linker afdekplaat 1 te openen. 4 Verwijder het vastgelopen papier.
HOOFDSTUK 7 WAT TE DOEN BIJ PROBLEMEN 7 Draai de knop naar rechts om het vastgelopen papier te verwijderen uit de binnenste bak. 13 Verwijder het vastgelopen papier. 8 14 Plaats de binnenste bak terug op zijn plaats. Verwijder het vastgelopen papier. 15 Sluit de afdekplaat. 2 Papierstoring in de (optionele) Duplex Document Verwerker (JAM 70 tot 76) Wanneer onderstaande melding verschijnt, is er een papierstoring opgetreden in de Duplex Document Verwerker.
HOOFDSTUK 7 WAT TE DOEN BIJ PROBLEMEN 3 Verwijder het vastgelopen origineel. *Zorg ervoor dat alle losse stukken papier worden verwijderd wanneer het papier scheurt. Achtergebleven stukken papier kunnen nieuwe storingen veroorzaken. 4 Haal de terugkeer eenheid omhoog. 5 Verwijder het vastgelopen origineel. * Zorg ervoor dat alle losse stukken papier worden verwijderd wanneer het papier scheurt. Achtergebleven stukken papier kunnen nieuwe storingen veroorzaken.
HOOFDSTUK 7 WAT TE DOEN BIJ PROBLEMEN Metrische aanduiding 5 Verwijder de bak. 3 1 2 1 Verwijder het vastgelopen papier in het uitvoergedeelte van de ingebouwde afwerkingeenheid. 2 Haal de bak van de ingebouwde afwerkingeenheid naar beneden. 3 4 6 Trek de hendel omhoog om de linker afdekplaat 1 te openen. 7 Verwijder het vastgelopen papier. 8 Herplaats de bak. 9 Sluit de linker afdekplaat 1. Verwijder het vastgelopen papier.
HOOFDSTUK 7 WAT TE DOEN BIJ PROBLEMEN 4. Probleemoplossingen Voer de onderstaande oplossingen en controleprocedures uit in geval van storingen. Neem contact op met uw service leverancier als het probleem blijft bestaan. Controlepunten Oplossing Er gebeurt niets op het paneel nadat de hoofdschakelaar op ON is gezet. Is de stekker aangesloten op een wisselstroom aansluiting? Sluit de stekker aan op een wisselstroom aansluiting. De machine kopieert niet na het drukken op de [Start] toets.
HOOFDSTUK 7 WAT TE DOEN BIJ PROBLEMEN Probleem Kopieën zijn te donker. Controlepunten Staat de kopieermachine in automatische belichtingmodus? Oplossing de Staat de kopieermachine in de handmatige belichtingmodus? Pagina Pas het algemene belichtingsniveau voor de automatische belichtingsmodus aan. Pas de belichting aan met behulp van de kopiebelichting toetsen.
Bijvullen van nietjes (interne finisher) Indien er in het display staat dat de nietjes op zijn, voer dan de volgende stappen uit: 1. Open de afdekklep van de nieter. 2. Pak de (groene) houder 1 van de nietcassette vast, en trek de houder naar buiten. 3. Verwijder de lege nietcassette uit de houder. LET OP, de houder niet weggooien, deze wordt hergebruikt. 4. Pak een nieuwe nietcassette en verwijder het transport strookje (2). 5. Plaats de nieuwe nietcassette in de houder.
Bijvullen van nietjes (interne finisher) * Verwijder nu niet de overgebleven nietjes die aan de voorkant van de houder zitten. Indien deze wel verwijderd worden, dat zal er enkele keren (tot 8 keer) geen nietje worden geslagen. 6. Herplaats de houder met de nieuwe nietcassette in het nietapparaat. Indien juist geplaatst klikt de houder in het nietapparaat. 7. Sluit de afdekklep.
Verwijderen van vastgelopen nietjes (interne finisher) Indien er in het display staat dat er papier is vastgelopen in de finisher, is het ook mogelijk dat er alleen een nietje vast zit in het nietapparaat. Voer dan de volgende stappen uit: 1. Open de afdekklep van de nieter. 2. Pak de (groene) houder (1) van de nietcassette vast, en trek de houder naar buiten. 3. Open afdekplaatje (3) aan de bovenzijde van de houder. 4. Verwijder alleen de vastgelopen nietjes aan de voorzijde van de houder.
Verwijderden van vastgelopen nietje (interne finisher) 6. Herplaats de houder in het nietapparaat Indien juist geplaatst klikt de houder in het nietapparaat. 7. Sluit de afdekklep.
HOOFDSTUK 8 REINIGING EN TECHNISCHE SPECIFICATIES 1. De kopieermachine reinigen WAARSCHUWING Voor uw veiligheid: HAAL ALTIJD de stekker uit het stopcontact wanneer u de centrale oplaadeenheid gaat reinigen. * Wanneer vuil zoals zwarte lijnen op de kopie verschijnen tijdens het gebruik van de optionele Document verwerkingseenheid, is de glazen spleet a vuil. Neem deze glazen spleet af met een zachte, vochtige doek met alcohol of een zacht reinigingsmiddel.
HOOFDSTUK 8 REINIGING EN TECHNISCHE SPECIFICATIES 3 Trek de hendel omhoog om de linker afdekplaat 1 te openen. 3 Trek de hendel omhoog om de linker afdekplaat 1 te openen. 4 Reinig de Document verdeler door de reinigingsborstel van links naar rechts langs de verdeler te halen. 4 Draai de transportrol als weergegeven en reinig de transportrol door de reinigingsborstel van links naar rechts langs de rol te halen. 5 Sluit de linker afdekplaat 1. 5 Sluit de linker afdekplaat 1.
HOOFDSTUK 8 REINIGING EN TECHNISCHE SPECIFICATIES 2. Technische specificaties Type ..................................................................... Desk-top Origineeldrager .................................................... Stationair type Kopieer systeem .................................................. Indirect elektrostatisch Originelen .............................................................
Specificaties Interne Finisher Type ............................................................ I n t e r n Number of trays ......................................... Een Bruikbare papierformaten........................... A3, A4R, A4, en Folio Papiergewicht............................................. 64 g/m2 - 80 g/m2 Kopieer modes ...........................................Sorteren, Verzamelen, Sorteren-Nieten Bruikbare papierformaten icm. nieten......... A3, A4R, A4 en Folio Nietcapaciteit..............
Laser Veiligheid Laserstraling kan schadelijk zijn voor het menselijk lichaam. Om deze reden wordt de laserstraling door de beschermende behuizing en de externe bedekking van deze machine hermetisch afgesloten. Bij normaal gebruik van de machine, is er geen gevaar op straling. Deze machine is geclassificeerd als Klasse 1 laserproduct conform de IEC 825. LET OP Andere handelingen, gebruik of procedures dan beschreven in deze handleiding kunnen leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling.
LET OP! De stroomstekker verzorgt voor het grootste gedeelte de isolatie! Andere schakelaars op de machine dienen alleen als functieschakelaars en zijn niet geschikt voor de stroomisolatie van het apparaat. VORSICHT! Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen. VERKLARING VAN CONFORMITEIT MET 89/336/EEC.