Manual

9
|
WARRANTY | GARANTIE | GARANTIE | GARANTIA
REPAIR | REPARATUR | RÉPARATIONS | REPARACIONES
During the legal warranty period, which begins
on the date of purchase, Umarex will repair or
replace your weapon at no charge provided
the defect was not caused by you. Return
your weapon to an authorized dealer along
with a description of the problem and proof of
purchase.
We will not assume any liability whatsoever
if this product is exported to territories
outside of Germany and as a consequence
does not comply with domestic legal
requirements of these territories. It will be the
sole responsibility of the importer to ensure
compliance with local laws and regulations.
Innerhalb des gesetzlich festgelegten
Zeitraumes ab Kaufdatum repariert oder
ersetzt Ihnen die Fa. Umarex Ihre Waffe
kostenlos, falls der Defekt nicht durch
Eigenverschulden aufgetreten ist. Geben
Sie die Waffe einem autorisierten Händler,
beschreiben Sie ihm das Problem und fügen
Sie den entsprechenden Kaufbeleg bei.
Somit übernehmen wir keine Haftung, falls
diese Ware nach dem Export ins Ausland
nicht den dort geltenden Rechtsvorschriften
entsprechen sollte und dem Besitzer/Käufer
juristische Schwierigkeiten und Konsequenzen
daraus entstehen sollten.
La société Umarex s’engage à réparer ou
à remplacer votre arme durant une période
déterminée légalement à compter de la date
d’achat, à condition que vous ne soyez pas
responsable du défaut. Pour cela, remettez
l’arme à un revendeur autorisé, décrivez-lui
le problème et joignez le justificatif d’achat
correspondant.
Ainsi, nous ne pouvons être tenus responsables
si, après exportation à l’étranger, cette
marchandise ne répond pas aux prescriptions
légales en vigueur dans le pays en question et
si le possesseur/acheteur doit pour cette raison
faire face à des difficultés juridiques ou toute
autre conséquence pouvant découler de ce fait.
La empresa Umarex se responsabiliza de
reparar o sustituir su producto sin coste
alguno en el plazo legalmente fijado a partir
de la fecha de compra, siempre que el
defecto no sea responsabilidad del propio
usuario. Entregue el arma a un comerciante
autorizado, descríbale el problema y adjunte el
correspondiente comprobante de compra.
Por eso, no asumimos ninguna responsabilidad
en el caso de que al exportar el arma a un país
extranjero, ésta no cumpliera con la normativa
legal local y el propietario o comprador
tuviera que responder jurídicamente por dicho
incumplimiento.
A gun that does not work properly is
dangerous. Repairing a gun by oneself is
difficult and an incorrectly assembled gun can
malfunction in dangerous ways.
Caution: Repairs should only be completed
by UMAREX authorized centres.
Eine Waffe, die nicht einwandfrei funktioniert,
ist gefährlich. Es ist schwierig, eine
Waffe selbst zu reparieren, und falscher
Zusammenbau kann zu gefährlichen
Funktionsstörungen führen.
Achtung: Lassen Sie die Waffe nur
von einem autorisiertem Fachhändler/
Büchsenmacher überprüfen und reparieren.
Une arme qui ne fonctionne pas parfaitement
est dangereuse. Il est difficile de réparer une
arme soi-même, et un remontage incorrect
peut entraîner des dysfonctionnements
dangereux.
Attention : seules des personnes
spécialisées agréées ou un armurier
peuvent contrôler et réparer l’arme.
Una arma que no funcione perfectamente
es peligrosa. Es difícil reparar uno mismo
un arma, y un ensamblaje incorrecto puede
producir anomalías de funcionamiento
peligrosas.
Atención: La comprobación y reparación
del arma sólo pueden llevarla a cabo
especialistas autorizados o un armero.
TECHNICAL DATA | TECHNISCHE DATEN | FICHE TECHNIQUE | ESPECIFICACIONES
Model | Modell | Modèle | Modelo Red Back
Draw weight | Spannkraft | Tension du ressort |
Elasticidad
80 lbs
Length | Länge | Longueur | Longitud 505 mm
Weight | Gewicht | Poids | Peso 740 g