WWW.NUTONE.COM CHIMNEY RANGE HOOD NW830SS INSTALLATION, USE AND CARE MANUAL Serial number: 99046155 rev.
! INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY ! READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER. HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGE 10. Register your range hood online at www.nutone.com ! WARNING ! TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.
TABLE OF CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. PREPARE INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SELECT INSTALLATION TYPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 WIRING INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 INSTALL HOOD MOUNTING BRACKET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 INSTALL UPPER FLUE MOUNTING BRACKET . . . . . . . . . . . . . . . . 5 REMOVE GREASE FILTERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. WIRING INSTALLATION ! WARNING Electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards. This range hood must be properly grounded. Turn off electrical power at service entrance before wiring. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
. INSTALL UPPER FLUE MOUNTING BRACKET CEILING CENTER OF INSTALLATION Center the upper flue mounting bracket with the center line previously drawn in step 4 and place it flush with the ceiling. Make sure that the slots of the upper flue bracket point down. Use the upper flue mounting bracket as a template to mark the position of its screws. Drill both screw holes using a 5/16” drill bit. Insert the included drywall anchors into the drilled holes (one per hole).
9. DUCT CONNECTION VERTICALLY DUCTED INSTALLATION: Plug hood power cord into the outlet. Slide a 6” round metal duct section over the adapter/damper on the hood. Use metal foil duct tape to seal the joint. HJ0157 HORIZONTALLY DUCTED INSTALLATION: Plug hood power cord into the outlet. Measure and install 6” round metal ductwork to wall cap and 90° elbow over duct collar over the adapter/damper on the hood. Use metal foil duct tape to seal the joints. HJ0159 LOWER FLUE MOUNTING BRACKET 14¼” MAX.
9. DUCT CONNECTION (CONTINUED) NON-DUCTED INSTALLATION: Plug hood power cord into the outlet. Measure the length of 6” round flexible duct (included in the non-duct kit) required from the top of the hood to the ceiling. Slide the 6” round flexible metal duct over the adapter (whitout damper flaps) on the hood; attach with one included tie-wrap. Use metal foil duct tape to seal the joint. HJ0158 FRON T Using 4 ST4 x 8 provided screws, assemble the 6” round adapter to the plenum.
10. PREPARE THE DECORATIVE FLUE LOWER FLUE MOUNTING BRACKET BACK VIEW Remove the upper flue from inside the lower flue. Remove protective plastic film covering the lower flue only. Install the lower flue bracket to its flue using 2 no. 8 x 5/16” mounting screws, LOWER ensure that the slots point up. FLUE SLOTS UP HO0114 LOUVERS Both lower and upper flues are included with the hood, but for a 10-foot ceiling, discard the provided upper flue and use the optional flue extension, part no.
11. INSTALL THE DECORATIVE FLUE (CONTINUED) DUCTED INSTALLATION: Attach the 6” round duct section to the rest of the ducting. Use metal foil duct tape to seal the joint. NON-DUCTED INSTALLATION: Pull the upper flue up and attach the non-duct plenum with collar to the upper flue using 4 ST4 x 8 provided screws. HJ0161 UPPER FLUE MOUNTING BRACKET FRONT VIEW ALL INSTALLATIONS: Slide up the upper flue until it is aligned with its mounting bracket. The bracket must be inside the flue.
13. OPERATION Always turn your hood on before you begin cooking to establish an air flow in the kitchen. Let the blower run for a few minutes to clear the air after you turn off the range. This will help keep the whole kitchen cleaner and brighter. NOTE: When pressed, the chosen push button beeps and its indicator lights up blue.
15. REPLACEMENT PARTS 1 2 9 8 3 4 5 REPLACEMENT PARTS AND REPAIRS In order to ensure your unit remains in good working condition, you must use BroanNuTone LLC genuine replacement parts only. Broan-NuTone LLC genuine replacement parts are specially designed for each unit and are manufactured to comply with all the applicable certification standards and maintain a high standard of safety.
16. WARRANTY Limited Warranty Warranty Period and Exclusions: Broan-NuTone LLC (the “Company”) warrants to the original consumer purchaser of its product (“you”) that the product (the “Product”) will be free from material defects in the Product or its workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase (or such longer period as may be required by applicable law).
WWW.NUTONE.COM HOTTE CHEMINÉE NW830SS MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Numéro de série : 99046155 rév.
! CONÇUE POUR USAGE RÉSIDENTIEL SEULEMENT ! LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : DIRECTIVES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EN PAGE 10. Enregistrez votre hotte en ligne à www.nutone.com ! AVERTISSEMENT ! AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES : AVERTISSEMENT AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES LORS D’UN FEU DE CUISINIÈRE, SUIVEZ CES DIRECTIVES* : 1.
TABLE DES MATIÈRES 1. 2. 3. 4. 5. PRÉPARER L'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 CHOISIR LE TYPE D'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTALLATION ÉLECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 INSTALLER LE SUPPORT DE MONTAGE DE LA HOTTE . . . . . . . . . . 4 INSTALLER LE SUPPORT DE MONTAGE DU CONDUIT DÉCORATIF SUPÉRIEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6. RETIRER LES FILTRES À GRAISSES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. INSTALLATION ÉLECTRIQUE ! AVERTISSEMENT Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel qualifié en respectant les normes et règlements en vigueur. Cet appareil doit être relié à une mise à la terre. Avant d’effectuer le branchement, coupez l’alimentation électrique depuis le tableau de distribution principal. INSTRUCTIONS POUR MISE À LA TERRE Cet appareil doit être relié à une mise à la terre.
5. INSTALLER LE SUPPORT DE MONTAGE DU CONDUIT DÉCORATIF SUPÉRIEUR Centrer le support de montage du conduit décoratif supérieur selon la ligne précédemment tracée à l’étape 4 et le positionner au ras du plafond. S’assurer que les fentes du support soient positionnées vers le bas. Utiliser le support comme gabarit pour marquer la position des vis. PLAFOND CENTRE DE L'INSTALLATION Percer deux trous à l’aide d’une mèche de 5/16 po.
9. RACCORDER LE CONDUIT INSTALLATION EN ÉVACUATION VERTICALE : Brancher le cordon d’alimentation de la hotte dans la prise murale. Glisser une section de conduit rond en métal de 6 po par-dessus l’adaptateur/volet. Sceller hermétiquement le joint à l’aide de ruban adhésif de métal. HJ0157 INSTALLATION EN ÉVACUATION HORIZONTALE : Brancher le cordon d’alimentation de la hotte dans la prise murale.
9. RACCORDER LE CONDUIT (SUITE) INSTALLATION EN RECIRCULATION : Brancher le cordon d’alimentation de la hotte dans la prise murale. Mesurer la longueur requise de conduit flexible rond de 6 po en métal (inclus dans le kit de recirculation) pour couvrir la distance entre le dessus de la hotte et le plafond. Glisser le conduit flexible rond de 6 po en métal par-dessus l’adaptateur (sans les volets) de la hotte et le fixer avec une attache autobloquante incluse.Sceller le joint avec du ruban adhésif de métal.
10. PRÉPARER LE CONDUIT DÉCORATIF VUE ARRIÈRE DU SUPPORT DE MONTAGE DU CONDUIT DÉCORATIF INFÉRIEUR Retirer le conduit décoratif supérieur de l'intérieur du conduit décoratif inférieur. Retirer la pellicule de plastique protectrice recouvrant le conduit décoratif inférieur seulement. Assembler le support de montage du conduit décoratif inférieur à celui-ci à l’aide de 2 vis de montage CONDUIT INFÉRIEUR n° 8 x 5/16 po en vous assurant que les fentes soient placées vers le haut.
11. INSTALLER LE CONDUIT DÉCORATIF (SUITE) INSTALLATION AVEC CONDUITS : Raccorder la section de conduit rond de 6 po au conduit menant vers l'extérieur. Sceller le joint avec du ruban adhésif de métal. INSTALLATION EN RECIRCULATION : Tirer vers le haut le conduit décoratif supérieur et y fixer le plénum à l'aide de 4 vis ST4 x 8 incluses.
13. FONCTIONNEMENT Toujours mettre en marche la hotte avant de commencer la cuisson afin d’établir une circulation d’air dans la cuisine. Laisser fonctionner la hotte quelques minutes après la fin de la cuisson afin de nettoyer l’air. Cela aidera à garder la cuisine plus propre et plus fraîche. NOTE : Le bouton-poussoir sélectionné émettra un signal sonore et son voyant lumineux s’allumera en bleu.
15. PIÈCES DE REMPLACEMENT 1 2 PIÈCES DE REMPLACEMENT ET SERVICE 9 8 3 4 5 6 Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil, vous devez toujours utiliser des pièces d’origine provenant de BroanNuTone LLC. Les pièces d’origine de Broan-NuTone LLC sont spécialement conçues pour satisfaire toutes les normes de certification de sécurité applicables.
17. GARANTIE Garantie limitée Période de garantie et exclusions : Broan-NuTone LLC (la « Société »)et/ou son subsidiaire garantit au consommateur acheteur initial (« vous ») de son produit (le « Produit ») que celui-ci est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat originale (ou toute période plus longue que pourrait exiger une loi applicable).