USER GUIDE USER GUIDE ENGLISH (3–6) ENGLISH ENGLISH (( 3 2– –6 6 )) GUÍA DEL DEL USUARIO USUARIO GUÍA GUÍA DEL USUARIO ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ( 7 – 12) GUIDE D’UTILISATION GUIDE D’UTILISATION FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS ( 13 – 18 ) GUIDA PER L'USO GUIDA ITALIANOPER L'USO ITALIANO ITALIANO ( 19 – 24 ) BENUTZERHANDBUCH BENUTZERHANDBUCH BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH ( 25 – 30 )
USER GUIDE (ENGLISH) BOX CONTENTS • • • • • Mixtrack Quad USB Cable Software CD User Guide Safety & Warranty Manual REGISTRATION Please go to www.numark.com to register your Mixtrack Quad. Registering your product ensures that we can keep you up-to-date with any new product developments and provide you with world-class technical support, should you run into any problems.
MIXTRACK QUAD SETUP 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Place Mixtrack Quad on a flat, stable surface. Make sure all devices are turned off and all faders and gain knobs are set to “zero”. If using a microphone, connect it to Mixtrack Quad’s mic input. Connect Mixtrack Quad’s outputs to power amplifiers, tape decks, and/or other audio sources. Plug all devices into AC power.
TOP PANEL 10 11 14 14 14 15 20 21 22 23 16 17 18 19 2 9 13 3 30 31 25 27 27 27 27 8 29 29 29 29 5 24 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 6 4 32 14 14 15 10 11 20 21 22 23 16 17 18 19 28 28 28 28 7 12 2 1 14 5 5 24 24 26 8 9 3 13 5 7 24 12 6 4 32 Browser – Press the browser knob to open folders and cycle between the folder and file view.
17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. Loop Out – Press this pad to set the end of a loop when in Looping Mode. After a Loop Out point is set, press this pad again to exit out of the loop. Pressing Shift + Loop Out will set the current pad mode to “Sample (S)” Mode. See the Pad Mode Commands section for information on this pad’s additional functions. Reloop – Recalls the last set loop. When inside a loop, press this pad to turn the loop off.
PAD MODE COMMANDS The lower row of pads has different functions depending on their mode: Looping Mode, Sample Mode, or Hot Cue Mode. To select a mode, hold down the Shift button and press one of the lower pads. An LED under the pad section indicates the currently selected mode. Looping Mode: Press Shift + Loop In to assign the lower 4 pads to the functions listed below: • Loop In – Sets the beginning of a loop.
GUÍA DEL USUARIO (ESPAÑOL) CONTENIDO DE LA CAJA • • • • • Mixtrack Quad Cable USB CD de software Guía del usuario Manual sobre la seguridad y garantía REGISTRO Visite www.numark.com para registrar su Mixtrack Quad. El registro de su producto asegura que podamos mantenerle actualizado con los nuevos desarrollos de productos y brindarle apoyo técnico de categoría mundial en caso de que tenga algún problema.
INSTALACIÓN DEL MIXTRACK QUAD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Coloque el Mixtrack Quad sobre una superficie plana y estable. Asegúrese que todos los dispositivos estén apagados y que todos los faders y perillas de ganancia estén en posición "cero". Si utiliza un micrófono, conéctelo a la entrada para micrófono del Mixtrack Quad. Conecte las salidas del Mixtrack Quad a los amplificadores de potencia, bandejas de cinta magnética y/u otras fuentes de audio. Enchufe todos los dispositivos al suministro de CA.
Para comenzar a utilizar el Mixtrack Quad: 1. Conecte el Mixtrack Quad a un puerto USB disponible de la computadora. (Si es posible, use un puerto USB del panel trasero de la computadora.) 2. Abra VirtualDJ LE yendo a Applications f VirtualDJ (Aplicaciones > VirtualDJ). Para más información acerca de cómo usar VirtualDJ LE, consulte el manual de VirtualDJ. PANEL SUPERIOR 10 11 14 14 14 15 20 21 22 23 16 17 18 19 2 9 13 3 30 31 25 27 27 27 27 24 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. Capa – Conmuta el control de la bandeja de hardware entre las dos bandejas del software. La bandeja izquierda del Mixtrack Quad puede controlar las bandejas 1 y 3 de VirtualDJ, mientras que la bandeja derecha selecciona las bandejas 2 y 4. Los LED de abajo del plato cambia de color para indicar la capa que la bandeja está controlando en ese momento. Pulse Shift + Layer para entrar al modo de selección de color.
COMBINACIONES DE TECLAS Shift + Pitch Bend - = Activa o desactiva el bloqueo de tonalidad, permitiéndole cambiar el tempo de la pista sin cambiar la tonalidad original del tema (0% de pitch). Shift + Pitch Bend + = Permite ajustar la gama del fader de pitch en el software. Shift + Control de efectos = Permite seleccionar el efecto. Shift + FX1 = Permite establecer e iniciar la reproducción de un loop automático de 1 beat.
MODO DE SELECCIÓN DE COLOR El modo de selección de color le permite personalizar el color de los anillos de LED de los platos. Para entrar a este modo, siga los pasos que se indican a continuación. 1. 2. Para la bandeja específica, pulse Shift + Layer. Se muestran los 16 colores predeterminados en los 16 pads. Nota: El Mixtrack Quad no reanuda el control del software hasta que se seleccione un color. Seleccione el color de la bandeja pulsando cualquiera de los pads de colores.
GUIDE D’UTILISATION (FRANÇAIS) CONTENU DE LA BOÎTE • • • • • Mixtrack Quad Câble USB CD d'installation du logiciel Guide d’utilisation Consignes de sécurité et informations concernant la garantie ENREGISTREMENT DU PRODUIT Veuillez visiter le site Internet www.numark.com pour enregistrer votre Mixtrack Quad. L'enregistrement des produits nous permet de vous tenir informé des toutes dernières nouveautés concernant les produits et de vous offrir un soutien technique de qualité, si vous en aviez besoin.
CONFIGURATION DU MIXTRACK QUAD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Placez le Mixtrack Quad sur une surface plate et stable. Assurez-vous que tous les appareils sont hors tension et que tous les potentiomètres et le gain sont réglés à « zéro ». Si vous désirez utiliser un microphone, branchez-le sur l’entrée microphone du Mixtrack Quad. Branchez toutes les sorties du Mixtrack Quad aux amplificateurs de puissance, aux lecteurs de cassettes et/ou aux autres sources audio.
6. 7. 8. 9. Lisez le contrat de licence utilisateur, puis cochez « J'accepte les termes de ce contrat » et cliquez sur « Continuer », puis « Accepter ». Vous serez invité à choisir l’emplacement d’installation des fichiers. L'emplacement par défaut sera votre disque dur. (Nous recommandons généralement d’utiliser l’emplacement par défaut.) Une fois l’emplacement choisi, cliquez sur « Installer ». Entrez votre mot de passe et cliquez « OK ». Lorsque l’installation est complétée, cliquez sur « Fermer ».
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. Potentiomètres de tonalité – Ces potentiomètres permettent de modifier le tempo (la vitesse) du module correspondant. Pitch Bend - – Maintenez ces touches enfoncées afin de réduire momentanément la vitesse de la piste. Appuyez sur Shift + Pitch Bend - pour activer le verrouillage de la hauteur tonale. Pitch Bend + – Maintenez ces touches enfoncées afin d’augmenter momentanément la vitesse de la piste.
32. Stutter – En appuyant sur cette touche lorsque l’appareil est en mode lecture, l’appareil commence la lecture à partir du dernier point de repère, créant un effet de bégaiement. COMBINAISONS DE TOUCHES Shift + Pitch Bend - = Active ou désactive le verrouillage de la hauteur tonale, vous permettant de changer le tempo de la piste sans modifier la tonalité originale de la chanson (hauteur tonale 0 %).
• Cue 3 (C3) – Si aucun point de repérage n’est programmé pour la piste chargée, ce pad programmera le point de repérage 3. Si un point de repérage est déjà programmé, cette commande permet de sauter directement au point de repérage 3. • Cue 4 (C4) – Si aucun point de repérage n’est programmé pour la piste chargée, ce pad programmera le point de repérage 4. Si un point de repérage est déjà programmé, cette commande permet de sauter directement au point de repérage 4.
GUIDA PER L'USO (ITALIANO) CONTENUTI DELLA CONFEZIONE • • • • • Mixtrack Quad Cavo USB CD recante i software Guida per l'uso Istruzioni di sicurezza e garanzia REGISTRAZIONE Recarsi alla pagina www.numark.com per registrare il Mixtrack Quad. La registrazione del prodotto ci consente di tenervi aggiornati con tutti gli ultimissimi sviluppi del prodotto e di offrirvi assistenza tecnica di livello mondiale, in caso di eventuali problemi.
CONFIGURAZIONE DEL MIXTRACK QUAD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Collocare il Mixtrack Quad su una superficie uniforme e stabile. Assicurarsi che tutti i dispositivi siano spenti e che tutti i fader e le manopole di guadagno siano impostati su “zero”. Se si utilizza un microfono, collegarlo all'apposito ingresso del Mixtrack Quad. Collegare le uscite del Mixtrack Quad ad amplificatori, mangianastri e/o altre sorgenti audio. Collegare tutti i dispositivi all’alimentazione CA.
9. Una volta completata l’installazione, cliccare su "Finish" (fine). Per iniziare a utilizzare il Mixtrack Quad: 1. Collegare il Mixtrack Quad ad una porta USB disponibile sul computer. (Se possibile, servirsi di una porta USB sul pannello posteriore del computer.) 2. Aprire il VirtualDJ LE recandosi su Applicazioni f VirtualDJ. Per maggiori informazioni in merito all'utilizzo del VirtualDJ LE, si veda il manuale del VirtualDJ.
13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. Tenere premuto Shift + FX Control per selezionare l'effetto. Tenere premuto Shift + FX Control per selezionare l'effetto. Layer – Commuta il controllo del deck hardware tra i due deck del software. Il deck sinistro del Mixtrack Quad può controllare i Deck 1 o 3 del VirtualDJ, mentre il deck destro seleziona i deck 2 e 4.
Shift + FX Control = Seleziona l'effetto. Shift + FX1 = Imposta e avvia la riproduzione di un autoloop da 1 beat. Shift + FX2 = imposta e avvia la riproduzione di un autoloop da 2 beat. Shift + FX3 = imposta e avvia la riproduzione di un autoloop da 4 beat. Shift + Tap = imposta e avvia la riproduzione di un autoloop da 16 beat. Shift + Layer = Attiva la modalità di scelta colore. Shift + tasto Scratch = Attiva la modalità Slip.
2. Selezionare il colore per il deck premendo uno qualsiasi dei pad colorati. I pad e i piatti torneranno al loro funzionamento normale, ma assumeranno ora il colore selezionato. PANNELLO LATERALE 1. 2. 3. 3 2 1 Uscita cuffie – Collegare le cuffie a questi jack da 1/4” e da 1/8” per il monitoraggio del segnale. Il volume delle cuffie è controllato tramite la manopola Cue Gain. Ingresso microfono – Collegare un microfono dinamico standard a questo jack da 1/4”.
BENUTZERHANDBUCH (DEUTSCH) LIEFERUMFANG • • • • • Mixtrack Quad USB-Kabel Software-CD Benutzerhandbuch Sicherheitshinweise und Garantieinformationen REGISTRIERUNG Bitte besuchen Sie www.numark.com, um Mixtrack Quad zu registrieren. Wenn Sie Ihr Produkt registrieren, sorgen wir dafür, dass Sie immer am neuesten Stand aller Produktentwicklungen sind. Außerdem bieten wir Ihnen erstklassige technische Unterstützung an, sollten Sie auf Probleme stoßen.
MIXTRACK QUAD SETUP 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Platzieren Sie das Mixtrack Quad auf einer ebenen, stabilen Oberfläche. Stellen Sie sicher, dass alle Geräte ausgeschaltet sind und alle Fader und Gain-Regler auf "Null" stehen. Wenn Sie ein Mikrofon verwenden, verbinden Sie es mit dem Mikrofoneingang des Mixtrack Quad. Verbinden Sie die Ausgänge des Mixtrack Quad mit Verstärkern, Kassettendecks und/oder anderen Audio-Quellen. Schließen Sie alle Geräte an das Stromnetz an.
6. 7. 8. 9. Lesen Sie die Lizenzvereinbarung, wählen Sie "Annehmen" und anschließend "Weiter" und "Ich stimme zu." Sie werden nun gebeten, einen Speicherort auszuwählen. Standardmäßig wird Ihre Festplatte ausgewählt. (Für einen Großteil der Anwender ist dies zu empfehlen.) Nachdem Sie den Speicherort ausgewählt haben, klicken Sie auf "Installieren", um mit der Installation zu beginnen. Geben Sie Ihr Passwort ein und klicken Sie auf "OK.
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. Pitch-Fader – Steuert das Tempo (Geschwindigkeit) der einzelnen Decks. Pitch Bend - – Halten Sie diese Taste gedrückt, um die Geschwindigkeit des Tracks vorübergehend zu reduzieren. Drücken Sie Umschalten + Pitch Bend -, um die Tastensperre einzustellen. Pitch Bend + – Halten Sie diese Taste gedrückt, um die Geschwindigkeit des Tracks vorübergehend zu erhöhen.
32. Stutter – Drücken Sie diese Taste während die Musik spielt, um zum zuletzt gesetzten Cue Punkt zurückzuspringen und einen "Stotter"-Effekt zu erzeugen. TASTENKOMBINATIONEN Umschalten + Pitch Bend - = Aktiviert oder deaktiviert die Tastensperre, so dass Sie das Tempo des Tracks verändern können, ohne dabei die ursprüngliche Tonart des Songs zu ändern (0% Pitch). Umschalten + Pitch Bend + = Stellt den Bereich des Pitch Fader in der Software ein. Umschalten + FX-Control = Auswählen des Effekts.
• Pads, für die Cue-Punkte eingestellt wurden, blinken nun auf. Drücken Sie die Pads, um einen Cue-Punkt zu entfernen. Beenden Sie den Modus Cue Löschen, indem Sie nochmals Umschalten + Cue 4 drücken. FARBAUSWAHLMODUS Im Farbauswahlmodus können Sie die Farbe der LED-Ringe auf den Plattentellern anpassen. Um diesen Modus zu aktivieren, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. 2. Drücken Sie Umschalten + Layer am betreffenden Deck. Die 16 vorgegebenen Farben werden auf den 16 Pads angezeigt.
SPECIFICATIONS Product Dimensions (W x D x H): 18.25" x 10.4" x 2" / 464 mm x 264 mm x 51 mm Product Weight: 4.95 lbs.; 2.
numark.com MANUAL VERSION 1.