User Manual
Table Of Contents
- ENGLISH ===============
- TABLE OF CONTENTS
- INTRODUCTION
- FEATURES
- IMPORTANT MESSAGES
- CONNECTION DIAGRAM
- REAR PANEL OVERVIEW
- FRONT PANEL OVERVIEW
- HOW TO WORK WITH D2 DIRECTOR
- THE GRAPHICAL INTERFACE
- THE LIBRARY
- THE CRATE
- GLOBAL CONTROLS
- DECK CONTROLS (A AND B)
- DECK MODE SETTINGS (A AND B)
- VIEWS
- UTILITY
- D2 SOFTWARE UPGRADES
- KEYBOARD SHORTCUTS
- USB DEVICE COMPATIBILITY
- EXPLANATION OF DIGITAL AUDIO
- TECHNICAL SPECIFICATIONS
- LICENSING INFORMATION
- ESPAÑOL ==============
- ÍNDICE
- INTRODUCCIÓN
- CARACTERÍSTICAS
- MENSAJES IMPORTANTES
- DIAGRAMA DE CONEXIONES
- VISTA DEL PANEL TRASERO
- VISTA DEL PANEL FRONTAL
- CÓMO TRABAJAR CON D2 DIRECTOR
- INTERFAZ GRÁFICA
- LA BIBLIOTECA
- LA CAJA DE DISCOS
- CONTROLES GLOBALES
- CONTROLES DE LAS BANDEJAS (A Y B)
- PARÁMETROS DE MODO DE LAS BANDEJAS (A Y B)
- VISTAS
- UTILIDAD
- ACTUALIZACIONES DEL SOFTWARE DE D2
- ACCESOS DIRECTOS DEL TECLADO
- COMPATIBILIDAD DE DISPOSITIVOS USB
- EXPLICACIÓN DEL AUDIO DIGITAL
- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
- INFORMACIÓN SOBRE LICENCIAS
- FRANÇAIS ==============
- TABLE DES MATIÈRES
- INTRODUCTION
- CHARACTÉRISTIQUES
- RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
- SCHÉMA DE CONNEXION
- APERÇU DU PANNEAU ARRIÈRE
- APERÇU DU PANNEAU AVANT
- UTILISATION DU D2 DIRECTOR
- L’INTERFACE GRAPHIQUE
- LA BIBLIOTHÈQUE
- LE CRATE
- COMMANDES GÉNÉRALES
- COMMANDES DES MODULES (A ET B)
- PARAMÈTRES DES MODES DES MODULES (A ET B)
- AFFICHAGES
- UTILITAIRE
- MISES À JOUR DU LOGICIEL D2
- RACCOURCIS DU CLAVIER
- COMPATIBILITÉ DE MÉMOIRE USB
- EXPLICATION DE L’AUDIO NUMÉRIQUE
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- INFORMATIONS DE LICENCE
- ITALIANO ===============
- INDICE
- INTRODUZIONE
- CARATTERISTICHE
- MESSAGGIIMPORTANTI
- SCHEMA DEI COLLEGAMENTI
- PANORAMICA PANNELLO POSTERIORE
- PANORAMICA PANNELLO ANTERIORE
- COME LAVORARE CON D2 DIRECTOR
- L’INTERFACCIA GRAFICA
- LA LIBRERIA
- IL CRATE
- COMANDI GLOBALI
- COMANDI DECK (A E B)
- IMPOSTAZIONI MODALITÀ DECK (A E B)
- VISUALIZZAZIONI
- DEUTSCH ==============
- INHALTSVERZEICHNIS
- EINFÜHRUNG
- FUNKTIONEN
- WICHTIGE HINWEISE
- ANSCHLUSSÜBERSICHT
- ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE
- ÜBERSICHT ÜBER DIE OBERSEITE
- ARBEITSWEISE MIT DEM D2 DIRECTOR
- DIE GRAFISCHE BEDIENOBERFLÄCHE
- DIE LIBRARY
- DER CRATE
- GLOBAL CONTROLS
- BEDIENELEMENTE DER DECKS (A UND B)
- DECK MODUS EINSTELLUNGEN (A UND B)
- VIEWS – DISPLAYANSICHTEN
- UTILITY
- D2 SOFTWARE UPDATES
- TASTATURBEFEHLE
- USB GERÄTEKOMPATIILITÄT
- KLEINER DIGITAL AUDIO EXKURS
- TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
- LIZENZINFORMATION
91
4. JOG WHEEL – Cette molette peut être utilisée pour la modulation de hauteur, le scratch et pour
effectuer une recherche parmi la musique jouée sur le module. La fonctionnalité de la molette est
déterminée grâce aux deux boutons l’accompagnant - SCRATCH et SEARCH.
Pendant la lecture d’une piste sur le module, la molette fonctionne comme modulation de
hauteur. La modulation de hauteur accélère temporairement (tournez dans le sens horaire) ou
ralentit (tournez dans le sens antihoraire) la musique. Cette technique est utilisée lorsque vous
faites des mixages de pistes à deux battements correspondants qui pourraient ne pas être
complètement synchronisées. De là, avec la modulation de hauteur vous pouvez
temporairement ralentir ou accélérer la piste que vous mixez afin que ses battements se
« verrouillent » avec les battements de la piste qui joue.
Alors que la piste est en pause, vous pouvez utiliser la molette pour chercher parmi la musique
pour un nouvel emplacement de point de repère. Appuyer sur PLAY/STUTTER par la suite,
règlera le point de repère à cet emplacement.
En Mode Scratch, la molette vous permet de scratcher la musique de la même manière qu'un
DJ le fait avec un album vinyle. Pendant que la musique joue, vous pouvez déplacer la molette
vers l’arrière et l’avant pour créer un effet de lecture de recherche inversée. Quand vous arrêtez
la molette, la lecture normale reprend. Pour revenir à l’audio sans interruption, scratchez à la
vitesse de lecture approximativement normale avant de relâcher la molette.
En Mode Search, la molette vous permet de balayer et de rechercher rapidement parmi la
musique jouée. Lorsque le Mode Scratch est activé, tourner la molette permet d’avancer ou de
reculer rapidement.
5. SCRATCH – Utilisez ce bouton pour activer le Mode Scratch. Le Scratch mode vous permet de faire
du scratch sur le module en déplaçant la molette vers l’arrière et l’avant.
6. SEARCH – Utilisez ce bouton pour activer le Mode Search. Le Mode Search vous permet d’utiliser la
molette pour balayer rapidement la piste actuelle. Si vous ne touchez pas à la molette pendant 8
secondes, vous sortirez automatiquement du Mode Search.
7. PITCH SLIDER – Chacun des modules possède une barre de défilement de la hauteur tonale, laquelle
est utilisée pour contrôler la vitesse de la musique. Déplacer la barre vers « - » donne une hauteur
tonale de musique plus basse (et un tempo plus lent), alors que déplacer la barre vers « + » donne une
hauteur tonale plus élevée (et un tempo plus rapide) de la musique.
8. BOUTON PITCH – Ce bouton règle l’étendue du contrôle que possède le Pitch Slider sur la vitesse
totale de la musique. Appuyer sur le bouton circule parmi les étendues de ± 0, 6, 12, 25, et +25/-
100 %. Sélectionner 0 désactive le Pitch Slider.
Remarque : Différentes étendues permettent différentes précisions sur la vitesse de la musique.
Sélectionner une plus petite étendue telle que ±6 %, vous permet d’avoir un contrôle plus précis
sur la vitesse de la musique. Sélectionner une plus grande étendue, telle que +25/-100 % vous
permet des ajustements de vitesse extrêmes et peut être utilisée pour des effets intéressants.
9. TAP – Appuyer sur ce bouton au rythme de la musique aidera le Beatkeeper à détecter le bon tempo.
Maintenir le bouton pendant 1 seconde réinitialise et recalcule le compteur BPM.
10. MODE – Appuyer sur ce bouton donne les options de module, telles que Track Loading, Time Display
et Fader Start. Vous pouvez utiliser le bouton PUSH SELECT pour composer les valeurs désirées et
appuyer sur le bouton vous amène à l’option suivante. Appuyer sur le bouton MODE de nouveau
quitte la boîte de dialogue des options du module.
Track Loading (Chargement de piste) - Manual (guide) Automatic (automatique), Continuous
(continu), Cyclic (cyclique)
Time Display (Affichage du temps) – Elapsed (écoulé), Remaining (restant)
Fader Start (gradateur) – Off, Cue (point de repère), Pause (veuillez consulter Fader Start
Connectors (connecteurs Fader Start) dans la section « Aperçu du panneau arrière » pour de
plus amples informations).