User Manual
Table Of Contents
- ENGLISH ===============
- TABLE OF CONTENTS
- INTRODUCTION
- FEATURES
- IMPORTANT MESSAGES
- CONNECTION DIAGRAM
- REAR PANEL OVERVIEW
- FRONT PANEL OVERVIEW
- HOW TO WORK WITH D2 DIRECTOR
- THE GRAPHICAL INTERFACE
- THE LIBRARY
- THE CRATE
- GLOBAL CONTROLS
- DECK CONTROLS (A AND B)
- DECK MODE SETTINGS (A AND B)
- VIEWS
- UTILITY
- D2 SOFTWARE UPGRADES
- KEYBOARD SHORTCUTS
- USB DEVICE COMPATIBILITY
- EXPLANATION OF DIGITAL AUDIO
- TECHNICAL SPECIFICATIONS
- LICENSING INFORMATION
- ESPAÑOL ==============
- ÍNDICE
- INTRODUCCIÓN
- CARACTERÍSTICAS
- MENSAJES IMPORTANTES
- DIAGRAMA DE CONEXIONES
- VISTA DEL PANEL TRASERO
- VISTA DEL PANEL FRONTAL
- CÓMO TRABAJAR CON D2 DIRECTOR
- INTERFAZ GRÁFICA
- LA BIBLIOTECA
- LA CAJA DE DISCOS
- CONTROLES GLOBALES
- CONTROLES DE LAS BANDEJAS (A Y B)
- PARÁMETROS DE MODO DE LAS BANDEJAS (A Y B)
- VISTAS
- UTILIDAD
- ACTUALIZACIONES DEL SOFTWARE DE D2
- ACCESOS DIRECTOS DEL TECLADO
- COMPATIBILIDAD DE DISPOSITIVOS USB
- EXPLICACIÓN DEL AUDIO DIGITAL
- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
- INFORMACIÓN SOBRE LICENCIAS
- FRANÇAIS ==============
- TABLE DES MATIÈRES
- INTRODUCTION
- CHARACTÉRISTIQUES
- RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
- SCHÉMA DE CONNEXION
- APERÇU DU PANNEAU ARRIÈRE
- APERÇU DU PANNEAU AVANT
- UTILISATION DU D2 DIRECTOR
- L’INTERFACE GRAPHIQUE
- LA BIBLIOTHÈQUE
- LE CRATE
- COMMANDES GÉNÉRALES
- COMMANDES DES MODULES (A ET B)
- PARAMÈTRES DES MODES DES MODULES (A ET B)
- AFFICHAGES
- UTILITAIRE
- MISES À JOUR DU LOGICIEL D2
- RACCOURCIS DU CLAVIER
- COMPATIBILITÉ DE MÉMOIRE USB
- EXPLICATION DE L’AUDIO NUMÉRIQUE
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- INFORMATIONS DE LICENCE
- ITALIANO ===============
- INDICE
- INTRODUZIONE
- CARATTERISTICHE
- MESSAGGIIMPORTANTI
- SCHEMA DEI COLLEGAMENTI
- PANORAMICA PANNELLO POSTERIORE
- PANORAMICA PANNELLO ANTERIORE
- COME LAVORARE CON D2 DIRECTOR
- L’INTERFACCIA GRAFICA
- LA LIBRERIA
- IL CRATE
- COMANDI GLOBALI
- COMANDI DECK (A E B)
- IMPOSTAZIONI MODALITÀ DECK (A E B)
- VISUALIZZAZIONI
- DEUTSCH ==============
- INHALTSVERZEICHNIS
- EINFÜHRUNG
- FUNKTIONEN
- WICHTIGE HINWEISE
- ANSCHLUSSÜBERSICHT
- ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE
- ÜBERSICHT ÜBER DIE OBERSEITE
- ARBEITSWEISE MIT DEM D2 DIRECTOR
- DIE GRAFISCHE BEDIENOBERFLÄCHE
- DIE LIBRARY
- DER CRATE
- GLOBAL CONTROLS
- BEDIENELEMENTE DER DECKS (A UND B)
- DECK MODUS EINSTELLUNGEN (A UND B)
- VIEWS – DISPLAYANSICHTEN
- UTILITY
- D2 SOFTWARE UPDATES
- TASTATURBEFEHLE
- USB GERÄTEKOMPATIILITÄT
- KLEINER DIGITAL AUDIO EXKURS
- TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
- LIZENZINFORMATION
90
11. THE BEATKEEPER™ - Le Beatkeeper™ suit automatiquement les battements basé sur une
combinaison de fréquences et de rythmes dans la musique. Il affiche le BPM sur l‘écran et sort les
informations de 4 battements (aussi appelés une mesure) à propos de la musique dans un diagramme
à barres. La barre gauche représente le battement de la musique jouée sur la gauche (module A), alors
que la barre de droite représente le battement de la musique jouée sur la droite (module B). La barre
centrale devient bleue lorsque les posés (down beat) de la musique jouant sur chacun des modules se
produisent en même temps. Cependant, veuillez noter que pour que les deux chansons se mixent bien
ensemble, les posés ne devraient pas seulement s’aligner une fois de temps en temps, mais plutôt se
produire simultanément sur une période continue.
Le diagramme à barres : La plupart de la musique Dance et rock est réglée à 4 repères
de battement appelés mesures. La DEL d’en bas représente le premier battement ou
« Posé » (down beat). À l’occasion, ceci peut ne pas être correct ou vous voudrez peut-
être le réinitialiser. Pour réinitialiser le posé sur l’un des modules, tapez seulement le
bouton TAP au nouvel emplacement du posé pendant que la musique joue ou une fois
qu’elle est interrompue.
COMMANDES DES MODULES (A ET B)
Le D2 possède deux modules indépendants.
Ces modules sont utilisés pour le contrôle de
la lecture. Les deux modules possèdent des
commandes identiques, nous utiliserons
donc le module A comme exemple (illustré
sur la droite).
Les commandes pour chacun des modules
sont les suivantes :
1. PLAY/STUTTER – Appuyer sur ce bouton
démarre la musique chargée sur le module
correspondant. Un point de repère est réglé
en position actuelle et la musique commence
à jouer. Appuyer sur ce bouton pendant que
l’appareil est en marche redémarrera la
chanson depuis le point de repère, ce qui peut
être utilisé pour créer un effet « stutter »
(bégaiement).
2. PAUSE – Arrête la musique jouée sur le module correspondant. Si vous appuyez et maintenez le
bouton PAUSE pendant 1 seconde une fois interrompue, vous reviendrez au début de la piste.
3. CUE – Revient et interrompt la musique au dernier point de repère du répertoire. Le Cue Point (point
de repère) est le dernier endroit où PLAY/STUTTER a été enfoncé ou le début de la piste, s’il n’a pas
déjà été enfoncé. Vous pouvez auditionner la musique, débutant au point de repère, en appuyant et
maintenant enfoncé le bouton CUE de nouveau - la musique jouera aussi longtemps que le bouton est
maintenu et une fois le bouton relâché, revient et s’arrête au point de repère. Vous pouvez également
facilement modifier le point de repère en tournant la molettela molette à une nouvelle position en
pause. Alors que vous tournez, la molettela molette, la musique sonnera. En arrêtant la molettela
molette et en appuyant sur PLAY, un nouveau point de repère est réglé.
Tournez au nouveau point de repère
Appuyez sur « PAUSE »
Appuyez sur « PLAY/STUTTER » Appuyez sur « CUE »
Retourne et arrête au point de repère