User Manual
Table Of Contents
- ENGLISH ===============
- TABLE OF CONTENTS
- INTRODUCTION
- FEATURES
- IMPORTANT MESSAGES
- CONNECTION DIAGRAM
- REAR PANEL OVERVIEW
- FRONT PANEL OVERVIEW
- HOW TO WORK WITH D2 DIRECTOR
- THE GRAPHICAL INTERFACE
- THE LIBRARY
- THE CRATE
- GLOBAL CONTROLS
- DECK CONTROLS (A AND B)
- DECK MODE SETTINGS (A AND B)
- VIEWS
- UTILITY
- D2 SOFTWARE UPGRADES
- KEYBOARD SHORTCUTS
- USB DEVICE COMPATIBILITY
- EXPLANATION OF DIGITAL AUDIO
- TECHNICAL SPECIFICATIONS
- LICENSING INFORMATION
- ESPAÑOL ==============
- ÍNDICE
- INTRODUCCIÓN
- CARACTERÍSTICAS
- MENSAJES IMPORTANTES
- DIAGRAMA DE CONEXIONES
- VISTA DEL PANEL TRASERO
- VISTA DEL PANEL FRONTAL
- CÓMO TRABAJAR CON D2 DIRECTOR
- INTERFAZ GRÁFICA
- LA BIBLIOTECA
- LA CAJA DE DISCOS
- CONTROLES GLOBALES
- CONTROLES DE LAS BANDEJAS (A Y B)
- PARÁMETROS DE MODO DE LAS BANDEJAS (A Y B)
- VISTAS
- UTILIDAD
- ACTUALIZACIONES DEL SOFTWARE DE D2
- ACCESOS DIRECTOS DEL TECLADO
- COMPATIBILIDAD DE DISPOSITIVOS USB
- EXPLICACIÓN DEL AUDIO DIGITAL
- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
- INFORMACIÓN SOBRE LICENCIAS
- FRANÇAIS ==============
- TABLE DES MATIÈRES
- INTRODUCTION
- CHARACTÉRISTIQUES
- RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
- SCHÉMA DE CONNEXION
- APERÇU DU PANNEAU ARRIÈRE
- APERÇU DU PANNEAU AVANT
- UTILISATION DU D2 DIRECTOR
- L’INTERFACE GRAPHIQUE
- LA BIBLIOTHÈQUE
- LE CRATE
- COMMANDES GÉNÉRALES
- COMMANDES DES MODULES (A ET B)
- PARAMÈTRES DES MODES DES MODULES (A ET B)
- AFFICHAGES
- UTILITAIRE
- MISES À JOUR DU LOGICIEL D2
- RACCOURCIS DU CLAVIER
- COMPATIBILITÉ DE MÉMOIRE USB
- EXPLICATION DE L’AUDIO NUMÉRIQUE
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- INFORMATIONS DE LICENCE
- ITALIANO ===============
- INDICE
- INTRODUZIONE
- CARATTERISTICHE
- MESSAGGIIMPORTANTI
- SCHEMA DEI COLLEGAMENTI
- PANORAMICA PANNELLO POSTERIORE
- PANORAMICA PANNELLO ANTERIORE
- COME LAVORARE CON D2 DIRECTOR
- L’INTERFACCIA GRAFICA
- LA LIBRERIA
- IL CRATE
- COMANDI GLOBALI
- COMANDI DECK (A E B)
- IMPOSTAZIONI MODALITÀ DECK (A E B)
- VISUALIZZAZIONI
- DEUTSCH ==============
- INHALTSVERZEICHNIS
- EINFÜHRUNG
- FUNKTIONEN
- WICHTIGE HINWEISE
- ANSCHLUSSÜBERSICHT
- ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE
- ÜBERSICHT ÜBER DIE OBERSEITE
- ARBEITSWEISE MIT DEM D2 DIRECTOR
- DIE GRAFISCHE BEDIENOBERFLÄCHE
- DIE LIBRARY
- DER CRATE
- GLOBAL CONTROLS
- BEDIENELEMENTE DER DECKS (A UND B)
- DECK MODUS EINSTELLUNGEN (A UND B)
- VIEWS – DISPLAYANSICHTEN
- UTILITY
- D2 SOFTWARE UPDATES
- TASTATURBEFEHLE
- USB GERÄTEKOMPATIILITÄT
- KLEINER DIGITAL AUDIO EXKURS
- TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
- LIZENZINFORMATION
47
Las pantallas de navegación ofrecen un conjunto de opciones de menú que se refieren al elemento resaltado
en ese momento. Si no hay nada resaltado, sólo está disponible la opción Back; si el elemento es una
colección de pistas, también están disponibles to Crate y Playlist o, si el elemento es una pista, están
disponibles todas las opciones.
¸ to A (a A) Para enviar la pista directamente a la bandeja A
¸ to B (a B) Para enviar la pista directamente a la bandeja B
¸ to Crate (a la caja de discos) Para enviar la pista o colección de pistas a la caja de discos
¸ Back (Volver) Para volver al nivel anterior
¸ Playlist (Lista de reproducción) Para enviar la pista o colección de pistas a una lista de reproducción
¸ Info Para obtener información detallada acerca de la pista
Tenga en cuenta que, como siempre, las opciones de menú para enviar una pista directamente a una bandeja
no están disponibles si esa bandeja está reproduciendo en ese momento. La bandeja debe ponerse en pausa
para poder cargar una pista en ella.
Habrá notado que, a diferencia de la función de búsqueda, la navegación ofrece la posibilidad de trabajar con
colecciones de pistas a la vez. Por ejemplo, puede elegir enviar un álbum completo a una lista de reproducción
o un género entero a la caja de discos. En cambio, no se puede enviar una colección de pistas a una bandeja,
que aloja sólo una pista por vez. Use la caja de discos si desea reproducir una colección de pistas una por
vez.
Cuando elige enviar el contenido a una lista de reproducción, emerge una lista de las listas de reproducción de
la biblioteca. Desplace el resaltado a la lista de reproducción que desea y seleccione Add (Agregar) en el
menú o Cancel (Cancelar) si cambió de idea. Si no hay listas de reproducción, debe crear primero una usando
la opción Playlist (Lista de reproducción) en el nivel superior de la biblioteca (Consulte Cómo trabajar con
listas de reproducción más abajo).
Puede usar también la conveniente función Letter Picker (Selector
de letra) para examinar y navegar más rápidamente por las listas
grandes de la biblioteca. Presione y gire (mientras la mantiene
presionada) la perilla Push Select para activar el selector de letra —
cada clic avanza en una letra inicial por vez y sólo aparecen las
letras usadas realmente en la lista. Luego, suelte la perilla Push
Select para saltar a la primera entrada con la letra inicial
seleccionada