US UK CA Features BR01 BLUETOOTH RECEIVER 1. Pair with mobile phone/MP3/Tablet, etc. and turn your car stereo/ home stereo/3.5mm wired headphones into wireless. 2. Automatically connects to the last connected device. 3. Keep pairing with 2 Bluetooth devices at the same time. 4. The built-in microphone can be used to answer hands-free calls. 5. The latest noise cancellation technology provides excellent call quality. 6. The built-in battery has a long battery life of up to 8 hours. 7.
Product Parameter Microphone Pair with your Bluetooth enabled smartphones , tablets , etc . 1. Power on the receiver, the indicator light flashes in red and blue alternately, which means it's ready in pairing modes. Next Song/ Volume Up Previous Song / Volume Down AUX Port Multifunction Button (MFB) 3s Indicator Light 2. Turn on the Bluetooth function of your smart device, search for " BR01" and connect. Type-C Charging Port Charge the Device 1.
Pair with second smartphones , tablets, etc . 1. After successfully pairing with the first smartphone, turn off the Bluetooth function of the first smartphone, and the product will enter the pairing mode again. 2. Turn on the Bluetooth function of the second smartphone, search for " BR01" and connect.
Produktdiagramm DE Mikrofon Funktionen 1. Koppeln Sie mit Handy / MP3 / Tablet, etc. und drehen Sie Ihr Auto Stereo / Home Stereo / 3,5 mm verkabelten Kopfhörer in drahtlose. 2. Verbindet automatisch das zuletzt angeschlossene Gerät. 3. Halten Sie die Kopplung mit 2 Bluetooth-Geräten gleichzeitig. 4. Das eingebaute Mikrofon kann verwendet werden, um Freisprechanrufe zu beantworten. 5. Die neueste Geräuschunterdrückungstechnologie bietet eine ausgezeichnete Anrufqualität. 6.
Koppeln Sie mit Ihren Bluetooth-fähigen Smartphones, Tablets usw. . Koppeln Sie mit zweiten Smartphones, Tablets usw. 1. Schalten Sie den Empfänger ein, die Kontrollleuchte blinkt abwechselnd in Rot und Blau, was bedeutet, dass sie im Kopplungsmodus bereit ist. 1. Schalten Sie nach erfolgreicher Kopplung mit dem ersten Smartphone die Bluetooth-Funktion des ersten Smartphones aus, und das Produkt wechselt wieder in den Kopplungsmodus. 2.
LED-Anzeige FR Einschalten Indikator wird blau Caractéristiques Paarung Indikator blinkt blau und rot 1. Associez-le à un téléphone portable / MP3 / tablette, etc. et Verbunden Indikator blinkt einmal alle 5 Sekunden blau Batterie Niedrig Indikator blinkt rot Laden Indikator bleibt rot Aufladen abgeschlossen Indikator geht aus Ausschalten Anzeige blinkt rot und geht dann aus transformez votre autoradio / chaîne stéréo / écouteurs filaires 3,5 mm en sans fil. 2.
Diagramme de produit Microphone Associez-le à vos smartphones, tablettes, etc. compatibles Bluetooth. 1. Allumez le récepteur, le voyant clignote en rouge et bleu en alternance, ce qui signifie qu'il est prêt dans les modes d'appairage. Chanson suivante / augmentation du volume Chanson précédente / Baisser le volume Port AUX Bouton multifonction (MFB) Voyant 3s 2. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil intelligent, recherchez "BR01" et connectez-vous.
Associez-vous à des seconds smartphones, tablettes, etc. 1. Une fois le couplage réussi avec le premier smartphone, désactivez la fonction Bluetooth du premier smartphone et le produit passera à nouveau en mode de couplage. 2. Activez la fonction Bluetooth du deuxième smartphone, recherchez «BR01» et connectez-vous. 3. Activez la fonction Bluetooth du premier smartphone, sélectionnez "BR01" dans votre historique d'appairage. 4. Maintenant, deux smartphones sont connectés au récepteur en même temps.
Diagrama de producto ES Micrófono Características 1. Emparéjelo con un teléfono móvil / MP3 / tableta, etc. y convierta el estéreo de su automóvil / estéreo doméstico / auriculares con cable de 3,5 mm en inalámbricos. 2. Se conecta automáticamente al último dispositivo conectado. 3. Siga emparejándose con 2 dispositivos Bluetooth al mismo tiempo. 4. El micrófono incorporado se puede utilizar para responder llamadas con manos libres. 5.
Emparéjelo con sus teléfonos inteligentes, tabletas, etc. Emparejar con segundos teléfonos inteligentes, tabletas, etc. 1. Encienda el receptor, la luz indicadora parpadea en rojo y azul alternativamente, lo que significa que está listo en los modos de emparejamiento. 1. Después de emparejar con éxito el primer teléfono inteligente, apague la función Bluetooth del primer teléfono inteligente y el producto entrará nuevamente en el modo de emparejamiento. 2.
Indicador LED IT Encendido El indicador se vuelve azul Tratti somatici Emparejamiento El indicador parpadea en azul y rojo Conectado El indicador parpadea en azul una vez cada 5 segundos 1. Abbinalo al telefono cellulare / MP3 / Tablet, ecc. e trasforma l'auto stereo / stereo domestico / cuffie cablate da 3,5 mm in wireless. 2. Si connette automaticamente all'ultimo dispositivo collegato. 3. Continua ad associare contemporaneamente 2 dispositivi Bluetooth. 4.
Diagramma prodotto Microfono Abbinalo a smartphone, tablet, ecc. abilitati Bluetooth. 1. Accendere il ricevitore, la spia lampeggia alternativamente in rosso e blu, il che significa che è pronta in modalità di associazione. Brano successivo/ Volume up Porta AUX Canzone precedente / Volume in calo Pulsante multifunzione (MFB) 3s Spia 2. Attivare la funzione Bluetooth dello smart device, cercare "BR01" e connettersi. Porta di ricarica di tipo C Caricare il dispositivo 1.
Abbinalo a secondi smartphone, tablet, ecc. 1. Dopo aver eseguito correttamente l'associazione con il primo smartphone, disattivare la funzione Bluetooth del primo smartphone e il prodotto entrerà nuovamente nella modalità di associazione. 2. Attivare la funzione Bluetooth del secondo smartphone, cercare "BR01" e connettersi. 3. Attiva la funzione Bluetooth del primo smartphone, seleziona "BR01" nella cronologia degli abbinamenti. 4. Ora due smartphone si sono collegati al ricevitore contemporaneamente.
FCC ID Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.