Millennium
Table Of Contents
- Contents
- Preface
- Introduction to TextBridge
- Installing and Setting Up TextBridge
- What Comes with TextBridge
- Supported Scanners
- Installing and Testing Your Scanner
- System Requirements
- Before Installing Textbridge
- Installing TextBridge
- Scanner Setup
- Setting Up Instant Access to TextBridge
- Updating Your TextBridge Software
- Uninstalling TextBridge Pro Millennium Business Edition
- Where to Go From Here
- OCR and Basic TextBridge Operations
- Learning to Use TextBridge
- Sample Sessions with TextBridge
- Advanced Sample Sessions
- Index
OCR and Basic TextBridge Operations 3–13
RECOGNIZING OTHER LANGUAGES
TextBridge can recognize text in the the languages in the
following list:
Afrikaans Albanian Aymara Basque
Breton Bulgarian Byelorussian Catalan
Croatian Czech Danish Dutch
English Estonian Faroese Finnish
Flemish French Friulian Gaelic
Galician German Greek Greenlandic
Hawaiian Hungarian Icelandic Indonesian
Italian Kurdish Latin Latvian
Lithuanian Lower Sorbian Macedonian Malaysian
Norwegian Pigin English Polish Portuguese
Romanian Russian Serbo-Croatian Slovak
Slovenian Spanish Swahili Swedish
Tahitian Turkish Ukrainian Upper
Welsh West Frisian Zulu Sorbian
Language Installation
The TextBridge installation includes all available languages.
TextBridge assumes your PC has the fonts needed to display text
in the recognized language. If your PC does not have an available
font for the code page of the recognized text, a message informs
you and suggests that you load a font for the code page.
Language Processing
Language support is based on code pages, which contain
characters from a related group of languages. TextBridge provides
code pages for American/European, Baltic, Central Europen,
Cyrillic, Greek, and Turkish language groups. A code page can
have one or more associated language packs, which are
dictionaries for particular languages. TextBridge uses language
packs to recognize documents printed in that language. Your
document may contain text in one or more of the languages in a
language group. You can select more than one language to
recognize multi-language documents. Because only one
language group can be used per document, TextBridge cannot
recognize languages from different language groups in the same
document during the same OCR process.