Tus neeg siv phau ntawv
Thank you for purchasing STARLYF® LIGHT & MOVEMENT
SENSOR LIGHTS, the practical LEDs with light and motion
sensor that allow you to quickly and easily illuminate any dark
space. Simply attach the lights to the desired surface using the
magnet or double-sided adhesive pad. When the product detects
darkness and movement, it lights up!
IMPORTANT: THE LED WILL NOT TURN ON
IF THERE IS LIGHT IN THE AREA. THE LED
WILL TURN ON ONLY IN TOTAL DARKNESS
WHEN MOVEMENT IS DETECTED.
Before using the product for the first time, please read all these
instructions to ensure you use the product and accessories
correctly.
CONTENTS:
1. Warnings
2. The Set Includes
3. Instructions for Use
4. Cleaning and Maintenance
5. Quality Warranty
1. WARNINGS
· Read these instructions carefully and com-
pletely.
. Do not stare at the LED.
. Do not immerse the product in water.
· Do not use the product if it is damaged or
defective.
· This product is not a toy. Keep out of reach
of children.
· Do not mix different types of batteries or
new and old batteries.
· Always keep new batteries in the original
packaging and away from metal objects that
could cause them to short-circuit.
· Remove the batteries from the unit if you do
not plan to use it for an extended period of
time.
· Never expose batteries to fire, as they may
explode.
· Batteries that are not rechargeable should
not be recharged.
· Do not allow children to play with batteries.
· Do not tamper with the device in any way.
The device should be handled or repaired
only by an authorized professional.
· This product was not designed to be used
by anyone (including children) with reduced
physical, sensory or mental abilities, or by
people without adequate experience or
knowledge, unless they are supervised by
someone responsible for their safety or are
given instructions on how to use the device.
Children should be supervised to ensure they
do not play with the device.
· Store your STARLYF® LIGHT & MOVE-
MENT SENSOR LIGHTS in a dry place free of
moisture.
· Do not leave the product exposed to direct
sunlight or in a hot environment.
· Do not use the product for any purpose not
recommended in this manual.
2.THE SET INCLUDES
2 x STARLYF® LIGHT & MOVEMENT SENSOR LIGHTS
2 x Double-sided adhesive pads
1 x Instruction manual
3.INSTRUCTIONS FOR USE
Inserting the Batteries
1.Turn the rear cover of your STARLYF® LIGHT & MOVEMENT
SENSOR LIGHTS anti-clockwise and insert three 1.5 V AAA
batteries (not included) in the corresponding spaces in the correct
position, in accordance with the polarity indicated on the product:
2.Once you have inserted the batteries correctly, replace the cover
by turning it clockwise until it is fully attached.
3.Your Starlyf® Sensor Lights(Image A) are now ready to use!
How to Attach the Product
You can attach your STARLYF® LIGHT & MOVEMENT SENSOR
LIGHTS to metal surfaces using the magnet on the rear (Image
B). The magnet will stick to all types of ferromagnetic metals, such
as iron, cobalt, nickel, and related alloys.
If you wish to attach the lights to non-metallic surfaces, you can
use the double-sided adhesive pad (Image C). Simply remove the
paper protector from one side of the pad and stick the pad to the
rear of the product, in the centre. Then remove the paper protector
from the other side of the pad and stick the product to the desired
surface.
Using the Product
The lights will turn on automatically when the surrounding area is
in darkness and the sensor detects movement within three
metres.
NOTE: If the area is not in darkness, the lights will not turn on even
when movement is detected nearby.
If no movement is detected, the product will turn off automatically
after 30 seconds.
4.CLEANING AND MAINTENANCE
To clean your STARLYF® LIGHT & MOVEMENT SENSOR
LIGHTS, carefully wipe the surface of the product using a
microfibre cloth.
5.QUALITY WARRANTY
This product is covered by a warranty against manufacturing
defects subject to the time periods stipulated by the legislation in
force in each country.
This warranty does not cover damage resulting from inadequate
use, negligent commercial use, abnormal wear and tear,
accidents or improper handling.
CAUTION:
DISPOSAL OF MATERIALS
A symbol of a crossed-out wheeled bin means you should
find out about and follow local regulations about disposing
of this kind of product.
Do not dispose of this product as you would other
household waste.
Dispose of this device in accordance with the corresponding local
regulations.
Electrical and electronic appliances contain hazardous substan-
ces that can have harmful effects on the environment and/or
human health and should be recycled properly.
Australia & New Zealand only
This product has the benefit of certain Consumer Guarantees.
These are prescribed by the Australian Consumer Law & the New
Zealand Consumer Guarantees Act 1993 both of which provide
protection for consumers. There is no express warranty for this
product in Australia or New Zealand. The above paragraph refers
to other countries.
English
International patents pending. All imitations will be prosecuted.
STARLYF® LIGHT & MOVEMENT SENSOR LIGHTS is a registered EU/CTM trade mark
A) STARLYF® LIGHT & MOVEMENT SENSOR LIGHTS (2 units)
A) STARLYF® LIGHT & MOVEMENT SENSOR LIGHTS
(2 unidades)
A) STARLYF® LIGHT & MOVEMENT SENSOR LIGHTS (2 unités)
A) STARLYF® LIGHT & MOVEMENT SENSOR LIGHTS (2 Stück)
A) STARLYF® LIGHT & MOVEMENT SENSOR LIGHTS (2 unità)
A) Starlyf® Sensor Light (2 unidades)
A) STARLYF® LIGHT & MOVEMENT SENSOR LIGHTS (2 stuks)
B) Rear magnet
B) Imán de la parte
trasera
B) Aimant sur la partie
arrière
B) Magnet auf der
Rückseite
B) Calamita nella parte
posteriore
B) Íman da parte traseira
B) Magneet aan de
achterzijde
C) Double-sided adhesive pads (x 2)
C) Adhesivo de doble cara (2 unidades)
C) Adhésif double face (2 unités)
C) Doppelseitiges Klebeband (2 Stück)
C) Nastro biadesivo (2 unità)
C) Adesivo de face dupla (2 unidades)
C) Dubbelzijdige plakker (2 stuks)
Gracias por haber adquirido su STARLYF® LIGHT &
MOVEMENT SENSOR LIGHTS, las prácticas luces LED con
sensor de luz y de movimiento con las que podrá iluminar
cualquier espacio que se encuentre a oscuras, de manera rápida
y sencilla: simplemente adhiéralo a la superficie deseada median-
te el imán o utilizando el adhesivo de doble cara. ¡Cuando el
producto detecte oscuridad y movimiento, se iluminará!
IMPORTANTE: LA LUZ LED NO SE ENCEN-
DERA MIENTRAS HAYA LUZ EN LA ZONA.
LA LUZ LED SOLO SE ENCENDERA
CUANDO HAYA TOTAL OSURIDAD Y SE
DETECTE MOVIMIENTO.
Antes de utilizarlo, por favor lea todas las instrucciones para poder
usar el producto y sus accesorios correctamente.
INDICE:
1. Advertencias
2. El set incluye
3. Modo de uso
4. Limpieza y mantenimiento
5. Garantía de calidad
1. ADVERTENCIAS·
· Lea atentamente estas instrucciones hasta
el final.
. No mire directamente a la luz LED.
. No es un producto sumergible.
· No utilice el producto si estuviera en mal
estado o defectuoso.
· Este producto no es un juguete. Manténga-
lo fuera del alcance de los niños.
· No mezcle diferentes tipos de pilas, ni pilas
nuevas con usadas.
· Guarde siempre las pilas nuevas en su
envase original y alejadas de objetos metáli-
cos que podrían provocar un cortocircuito.
· Retire las pilas del aparato cuando prevea
que no lo va a utilizar en mucho tiempo.
· No arroje las pilas al fuego, ya que podrían
explotar.
· No recargue las pilas normales.
· No permita que los niños jueguen con las
pilas.
· No manipule el producto bajo ningún
concepto. El aparato solo puede ser manipu-
lado o reparado por un profesional autoriza-
do.
· Este aparato no debe ser utilizado por
personas (inclusive niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales limitadas o
que no dispongan de la experiencia o los
conocimientos necesarios al respecto, a no
ser que sean supervisados por una persona
responsable de su seguridad o que reciban
de ella las instrucciones necesarias para
utilizarlo. Los niños deben ser supervisados
para asegurar que no juegan con el aparato.
· Guarde sus STARLYF® LIGHT & MOVE-
MENT SENSOR LIGHTS en un lugar libre de
humedades.
· No deje el producto directamente a la luz del
sol ni en un ambiente caluroso.
· No utilice el producto para otro uso que no
sea el recomendado en este manual.
2.EL SET INCLUYE
2 x STARLYF® LIGHT & MOVEMENT SENSOR LIGHTS
2 x Adhesivo de doble cara
1 x Manual de instrucciones
3.MODO DE USO
Introducir las baterías
1.Gire la tapa trasera de su STARLYF® LIGHT & MOVEMENT
SENSOR LIGHTS en sentido antihorario, y coloque 3 baterías
1.5V AAA (no incluidas) en los espacios correspondientes y en la
posición correcta, según la polaridad indicada en el producto:
2.Una vez colocadas las baterías correctamente, vuelva a colocar
la tapa, girándola en sentido horario hasta que quede completa-
mente encajada.
3.¡Su STARLYF® LIGHT & MOVEMENT SENSOR LIGHTS
(Imagen A) está listo para utilizarse!
Cómo colocar el producto
Puede colocar su STARLYF® LIGHT & MOVEMENT SENSOR
LIGHTS en superficies de metal, gracias al Imán de la parte
trasera (Imagen B). El imán se adherirá a todo tipo de metales
ferromagnéticos, como por ejemplo, hierro, cobalto, níquel… y
sus aleaciones derivadas.
Si la superficie no es metálica, puede utilizar su adhesivo de doble
cara (Imagen C). Para ello simplemente desprenda uno de los
lados del papel protector, y péguelo en el centro de la parte
trasera del producto. Desprenda el otro lado del papel protector, y
simplemente adhiera el producto en la superficie deseada.
Uso del producto
El producto se iluminará automáticamente cuando el espacio
donde está colocado se encuentre a oscuras y cuando detecte
movimiento dentro de tres metros de distancia.
NOTA: Si el espacio no está a oscuras, el producto no se ilumina-
rá aunque haya movimiento a su alrededor.
El producto se apagará automáticamente a los 30 segundos,
cuando no detecte movimiento.
4.LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para limpiar su STARLYF® LIGHT & MOVEMENT SENSOR
LIGHTS, simplemente deslice un paño de microfibra, con
cuidado, sobre la superficie.
5.GARANTIA DE CALIDAD
Este producto queda cubierto por una garantía contra defectos de
fabricación sujeta a los plazos de tiempo estipulados por la
legislación vigente en cada país.
Esta garantía no cubre los daños resultantes de un uso inadecua-
do, uso comercial negligente, desgaste anormal, accidentes o
manipulación indebida.
ATENCIÓN
COMO DESHACERSE DE MATERIALES
El símbolo de un contenedor sobre ruedas tachado indica
que Vd. debe informarse y seguir las normativas locales de
deshecho de este tipo de productos.
No se deshaga de este producto de la misma forma que lo
haría con los residuos generales de su hogar.
Debe hacerlo según las normativas locales correspondientes.
Los productos eléctricos y electrónicos contienen sustancias
peligrosas que tienen efectos nefastos sobre el medioambiente o
la salud humana y deben ser reciclados adecuadamente.
Español
Français
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez
témoignée en achetant STARLYF® LIGHT & MOVEMENT
SENSOR LIGHTS, les lumières LED pratiques avec détecteur de
luminosité et de mouvement qui vous permettent d'éclairer tous
les espaces sombres de manière rapide et simple : il suffit de les
fixer à la surface souhaitée à l'aide de l'aimant ou de l'adhésif
double face. Lorsque l'appareil détecte l'obscurité et un
mouvement, il s'éclaire !
IMPORTANT : LES LED NE S’ALLUMENT
PAS TANT QU’IL Y A DE LA LUMIÈRE DANS
LA ZONE. ELLES NE S’ALLUMENT QUE
DANS L’OBSCURITÉ LA PLUS COMPLÈTE
ET LORSQU’ELLES DÉTECTENT UN MOU-
VEMENT.
Pour employer correctement ce produit et ses accessoires, lisez
attentivement toutes les instructions avant utilisation.
SOMMAIRE :
1. Avertissements
2. Contenu
3. Mode d’emploi
4. Nettoyage et maintenance
5. Garantie
1. AVERTISSEMENTS·
. Lisez attentivement ces instructions, du
début à la fin.
. Ne regardez pas directement la lumière
LED.
. Cet appareil ne peut pas être immergé dans
un liquide.
· N’utilisez pas ce produit s’il est en mauvais
état ou défectueux.
. Ce produit n’est pas un jouet. Conservez-le
hors de la portée des enfants.
. Ne mélangez pas des piles neuves avec des
piles usagées, ou différents types de piles.
. Conservez toujours les piles neuves dans
leur emballage d'origine, à distance d'objets
métalliques susceptibles de provoquer un
court-circuit.
. Retirez les piles de l'appareil si vous prévo-
yez de ne pas l'utiliser pendant un certain
temps.
. Ne jetez pas les piles au feu, elles pourraient
exploser.
. Ne rechargez pas des piles normales.
. Ne laissez pas les enfants jouer avec les
piles.
. Ne modifiez en aucun cas ce produit. Seul
un professionnel agréé est autorisé à le
modifier et à le réparer.
. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou menta-
les sont limitées ou par des personnes
dépourvues de l’expérience et des connais-
sances nécessaires, excepté si elles sont
encadrées par une personne responsable de
leur sécurité ou ont reçu, de la part de
celle-ci, les instructions pertinentes pour
utiliser l’appareil. Les enfants doivent être
surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
. Conservez votre STARLYF® LIGHT &
MOVEMENT SENSOR LIGHTS dans un lieu
non humide.
. Ne laissez pas le produit exposé directe-
ment à la lumière du soleil ni dans un endroit
où la température est trop élevée.
· N'utilisez pas le produit pour un autre usage
que celui recommandé dans cette notice.
2.CONTENU
2 STARLYF® LIGHT & MOVEMENT SENSOR LIGHTS
2 adhésifs double face
1 notice d’utilisation
3.MODE D'EMPLOI
Introduire les piles
1.Tournez le couvercle arrière de votre STARLYF® LIGHT &
MOVEMENT SENSOR LIGHTS dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre et placez 3 piles AAA de 1,5 V (non
fournies) dans les espaces correspondants et dans la bonne
position, selon la polarité indiquée sur le produit :
2.Une fois les piles placées correctement, remettez le couvercle et
tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il
soit complètement emboîté.
3.Votre STARLYF® LIGHT & MOVEMENT SENSOR LIGHTS
(Image A) est prêt à l'emploi !
Comment fixer le produit
Vous pouvez placer votre STARLYF® LIGHT & MOVEMENT
SENSOR LIGHTS sur des surfaces en métal grâce à l'aimant sur
la partie arrière (Image B). L'aimant adhère à tout type de métal
ferromagnétique, comme le fer, le cobalt, le nickel... et leurs
alliages dérivés.
Si la surface choisie n'est pas métallique, vous pouvez utiliser
votre adhésif double face (Image C). Pour cela, il suffit d'enlever
un des côtés du papier protecteur et de coller l'adhésif sur la partie
arrière centrale du produit. Retirez l'autre partie du papier
protecteur et collez tout simplement le produit sur la surface
désirée.
Utilisation du produit
Le produit s'allume automatiquement lorsque l'endroit où il est
placé est sombre et lorsqu'il détecte un mouvement à trois mètres
de distance.
REMARQUE : Si l'endroit n'est pas dans l'obscurité, le produit ne
s'éclaire pas, même en cas de mouvement à proximité.
Le produit s'éteint automatiquement après 30 secondes, lorsqu'il
ne détecte plus de mouvements.
4.NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Pour nettoyer votre STARLYF® LIGHT & MOVEMENT SENSOR
LIGHTS, il vous suffit de passer doucement un chiffon en
microfibre sur la surface.
5.GARANTIE
Ce produit est couvert par une garantie contre les défauts de
fabrication, dont la durée dépend de la législation en vigueur dans
chaque pays.
Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d'une
utilisation inappropriée, d'une négligence de la part du
commerçant, d'une usure anormale, d'accidents ou d'une mauvai-
se manipulation.
ATTENTION
MISE AU REBUT DE L’APPAREIL
Le symbole de la poubelle à roues barrée d’une croix
indique que vous devez respecter les réglementations
locales concernant le recyclage de ce type de produit.
Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.
Il doit être recyclé séparément, conformément aux réglementa-
tions locales.
Les appareils électriques et électroniques contiennent des
substances nocives pour l’environnement et la santé. Ils doivent
être recyclés dans des conditions appropriées.
1.5V
+
AAA
-
1.5V
+
AAA
-
1.5V
+
AAA
-