Tus neeg siv phau ntawv
Table Of Contents
- Strona 1
- Strona 2
- Strona 3
- Strona 4
- Strona 5
- Strona 6
- Strona 7
- Strona 8
- Strona 9
- Strona 10
- Strona 11
- Strona 12
- Strona 13
- Strona 14
- Strona 15
- Strona 16
- Strona 17
- Strona 18
- Strona 19
- Strona 20
- Strona 21
- Strona 22
- Strona 23
- Strona 24
- Strona 25
- Strona 26
- Strona 27
- Strona 28
- Strona 29
- Strona 30
- Strona 31
- Strona 32
- Strona 33
- Strona 34
- Strona 35
- Strona 36
- Strona 37
- Strona 38
- Strona 39
- Strona 40
- Strona 41
- Strona 42
- Strona 43
- Strona 44
- Strona 45
- Strona 46
- Strona 47
- Strona 48
- Strona 49
- Strona 50
- Strona 51
- Strona 52
- Strona 53
- Strona 54
- Strona 55
- Strona 56
- Strona 57
- Strona 58
- Strona 59
- Strona 60
- Strona 61
- Strona 62
- Strona 63
- Strona 64
- Strona 65
- Strona 66
- Strona 67
- Strona 68
- Strona 69
- Strona 70
- Strona 71
- Strona 72
- Strona 73
- Strona 74
- Strona 75
- Strona 76
- Strona 77
- Strona 78
- Strona 79
- Strona 80
67
За заштиту животне средине: молимо вас да одвојите картонске кутије и пластичне кесе и
одложите их у одговарајуће канте за смеће. Коришћени уређај треба да буде испоручен на
наменске сакупљане тачке због оштрих компоненти, што може утицати на животну средину.
Немојте одлагати овај уређај у заједничку корпу за отпатке.
SVENSKA
VÄNLIGEN LÄS NOGGRANT. VIKTIGA INSTRUKTIONER, HÅLL FÖR SENARE
ANVÄNDNING.
1. Läs bruksanvisningen innan du använder enheten och följ instruktionerna i den.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som orsakats av att enheten används mot dess
avsedda användning eller felaktig hantering.
2. Enheten är endast avsedd för hushållsbruk. Använd inte för andra ändamål som inte
överensstämmer med dess avsedda användning.
3. Anslut endast enheten till 220-240V ~ 50 / Hz. För att öka säkerheten vid användning, slå
inte på många elektriska enheter samtidigt till en krets.
4. Var extra försiktig när du använder enheten när barn är i närheten. Låt inte barn leka med
enheten, låt inte barn eller personer som inte känner till enheten använda den. Utrustningen
ska inte användas av små barn, såvida inte styrenheterna har förinställts av föräldrar eller
vårdnadshavare, eller om barn har fått grundlig instruktioner om hur de ska hantera
regulatorerna på ett säkert sätt.
Barn under tre år kan inte använda den här enheten på grund av bristande svar på
överhettning.
5. VARNING: Denna utrustning får användas av barn över 8 år och personer med begränsad
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller personer som inte har någon erfarenhet eller
kunskap om utrustningen, om detta görs under överinseende av en ansvarig person för
1 - ниска, блага топлота, укључена ЛЕД диода
2 - висока топлота, диода на
3. Искључите уређај који помера прекидач у положај 0.
СТОРИНГ
Увек оставите производ да се охлади пре склапања и складиштења. Ваш производ може остати на кревету током целе године, као
удобан покривач. Једноставно уклоните контроле и чувајте их до зиме. Ако желите да уклоните производ из кревета када га не
користите, окрените га или га преклопите и чувајте у врећици. Избегавајте стварање оштрих набора на производу; на пример,
немојте га чувати под другим предметима који могу довести до савијања унутрашњих грејних жица.
ЧИШЋЕЊЕ И СУШЕЊЕ ВАЗДУХА
Тканина може бити ручно или машински опрана у температури воде од 30 степени. Искључите уређај, уклоните фабирц поклопац.
Тканина је прекривена водом.
Пресавијте и пре-намочите производ 15 минута у благом сапуну и млакој води. Уверите се да је температура воде мања од 30 ° Ц.
• Оперите на деликатном или благом циклусу 2 минута.
• Исперите свјежом млаком водом.
• Пажљиво растегните производ на оригиналну величину.
• Осушите ваздух преко линије за одећу. НЕМОЈТЕ користити било какве квачице или квачице.
• НЕ користите производ док се не осуши до краја!
• НЕ глачајте производ!
ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ
Номинална снага: 45В
Максимална снага: 80В
Напон напајања: 230 В ~ 50 / 60Хз
Димензије: 38 к 38цм