Daim Ntawv Qhia Tus Neeg Siv

9 10 11 12 13 14
Model:
A3936, A3936L, A3936R
51005003449 V02
soundcore.com/support
LDAC POWERING OFF RESET
Use devices powered by Android 8.0 or later to experience LDAC quality
sound.
Return the earbuds to the charging case and close the case. Place the earbuds in the charging case and leave the case open. Press and
hold the button on the case for 10 seconds until the LED indicators on the
case flash white 3 times and then flash in sequence.
To stay aware of your surroundings while listening to music, select a
transparency mode in the soundcore app.
TRANSPARENCY
NOISE
CANCELLATION
To reduce unwanted ambient noise, select a noise cancellation mode in the
soundcore app.
Quick Start Guide
soundcore Space A40
1
2
3
4
5
2
1
1
10s
2
×3
Customer Service
Kundenservice | Atención al Cliente | Service Client | Servizio ai Clienti | カスタマーサポート
고객 서비스 | 客服支持 | 客戶服務 | Serviço de Apoio ao Cliente | Müşteri Hizmetleri


18
18-month limited warranty
18 Monate beschränkte Herstellergarantie | Garantía limitada de 18 meses | Garantie limitée de
18 mois Garanzia limitata 18 mesi | 通常保証18ヶ月(延長あり)|
18개월 제한 보증 | 18个月质保期 | 18
個月有限保固
| 18 meses de garantia limitada | 18 aylık sınırlı Garanti

Lifetime technical support
Lebenslanger technischer Support | Asistencia técnica de por vida | Support technique à vie
Supporto tecnico a vita | テクニカルサポート |
평생 기술 지원 | 终身技术支持 | 永久技術支援
Suporte técnico ao longo da vida útil do produto | Ömür Boyu Teknik Destek Hizmeti
Our warranty is additional to the legal rights consumers have buying this product.
Unsere Garantie gilt zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen, die Verbrauchern beim Erwerb
dieses Produkts zustehen.
Nuestra garantía es adicional a los derechos legales de los consumidores asociados a la compra
este producto.
Notre garantie s'ajoute aux droits légaux que les consommateurs disposent à l'achat de ce produit.
La nostra garanzia si aggiunge ai diritti giuridici di cui dispongono i consumatori che
scelgono di acquistare questo prodotto.
弊社の保証は、消費者がこの製品を購入する法的権利に追加されます。
당사의 보증은 소비자가 본 제품 구매로 얻은 법적 권리에 추가됩니다.
我们的保修是对购买本产品的消费者所享受合法权利的补充。
我們的保固為消費者購買本產品所獲得的法定權利提供額外權利。
Nossa garantia é adicional aos direitos legais que os consumidores têm ao adquirir este produto.
Garantimiz, tüketicilerin bu ürünü satın alarak sahip oldukları yasal haklara ek olarak
verilmektedir.


Input: 5V 0.65A
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
The following importer is the responsible party (contract for EU and UK matters)
Anker Technology (UK) Limited
GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
+1 (800) 988 7973 (US/Canada)
+44 (0) 1604 936200 (UK)
+49(0)69 9579 7960 (DE)
03 4455 7823 (日本)
+86 400 0550 036 (中国)
+82 02 1670 7098 (한국)
+971 42428633 (Middle East & Africa)
+971 8000320817 (UAE)
+966 8008500030 (KSA)
+965 22069086 (Kuwait)
+20 8000000826 (Egypt)
service@soundcore.com
support.mea@soundcore.com (For Middle East and Africa Only)
support@anker.com (日本)
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Anker Innovations Limited is under license.Other
trademarks and trade names are those of their respective owners.
FCC ID: 2AOKB-A3936L FCC ID: 2AOKB-A3936R
IC: 23451-A3936L IC: 23451-A3936R
210-189398 210-189410
Based on the SGS Lab testing result, the deepest band of noise reduction is up to 38dB, and
the comprehensive noise reduction is up to 23dB. Key word of “Reduces Noise By Up to
98%*” represents the noise reduction performance of the deepest frequency band.
LDAC and LDAC logo are trademarks of Sony Corporation.
DE: Um unerwünschte Umgebungsgeräusche zu reduzieren, wählen Sie in der
soundcore-App einen Geräuschunterdrückungsmodus aus.
- Adaptiver Modus: Wechseln Sie für verschiedene Benutzerszenarien
automatisch zum am besten geeigneten Geräuschunterdrückungs-Equalizer.
- Manueller Modus: Legen Sie Stufe der Geräuschunterdrückung manuell fest.
ES: Para reducir el ruido ambiental no deseado, elija un modo de cancelación de
ruido en la aplicación soundcore.
- Modo adaptativo: active automáticamente al ecualizador de cancelación de
ruido más adecuado según el uso que le vaya a dar.
- Modo manual: elija el nivel de cancelación de ruido manualmente.
FR: Pour réduire le bruit ambiant indésirables, sélectionnez un mode de réduction
du bruit dans l’application soundcore.
- Mode adaptatif : Passez automatiquement à l’égaliseur de réduction du bruit
le plus approprié pour différents scénarios d’utilisation.
- Mode manuel : Réglez manuellement le niveau de réduction du bruit.
IT: Per ridurre il rumore ambientale indesiderato, seleziona una modalità di
cancellazione del rumore nell'app soundcore.
- Modalità adattiva: passa automaticamente all'equalizzatore con eliminazione
del rumore più adatto per diversi scenari utente.
- Modalità manuale: imposta manualmente il livello di cancellazione del rumore.
PT: Para reduzir o ruído ambiente indesejado, selecione um modo de cancelamento
de ruído no aplicativo soundcore.
- Modo adaptativo: mude automaticamente para o equalizador de
cancelamento de ruído mais adequado para diferentes cenários de usuário.
- Modo manual: defina o nível de cancelamento de ruído manualmente.
TR: İstenmeyenortamgürültüsünüazaltmakiçinsoundcoreuygulamasındagürültü
önlememodunuseçin.
-UyarlanabilirMod:Farklıkullanıcısenaryolarıiçinenuygungürültüönleyici
ekolayzıraotomatikolarakgeçişyapın.
-ManuelMod:Gürültüönlemeseviyesinimanuelolarakayarlayın.
DE: Wählen Sie in der soundcore-App einen Transparenzmodus, um auf Ihre
Umgebungzuachten,währendSieMusikhören.
-Vollständigtransparent:HörenSiealleUmgebungsgeräusche.
-Stimm-Modus:Stimmenhebensichguthörbarvonanderen
Umgebungsgeräuschen ab.
ES: Para seguir oyendo los ruidos de su alrededor mientras escucha música,
seleccione un modo de transparencia en la aplicación soundcore.
- Totalmente transparente: escuche todos los sonidos ambientales.
- Modo vocal: las voces se perciben más claramente que el resto de sonidos
ambientales.
FR: Pour rester conscient de votre environnement tout en écoutant de la musique,
sélectionnez un mode de transparence dans l’application soundcore.
- Entièrement transparent : écoutez tous les sons ambiants.
- Mode vocal : entendez les voix plus distinctement que les autres sons
environnants.
IT: Per rimanere consapevole di ciò che ti circonda mentre ascolti la musica,
seleziona una modalità di trasparenza nell'app soundcore.
- Completamente trasparente: ascolta tutti i suoni ambientali.
- Modalità vocale: le voci si distinguono più chiaramente degli altri suoni
ambientali.
PT: Para ficar atento ao ambiente ao seu redor enquanto ouve música, selecione
um modo de transparência no aplicativo soundcore.
- Totalmente transparente: ouça todos os sons do ambiente.
- Modo vocal: as vozes se destacam mais claramente de outros sons do
ambiente.
TR: Müzikdinlerkençevrenizdenhaberdarolmakiçinsoundcoreuygulamasında
geçirgenlik modunu seçin.
- Tamamen Geçirgen: Tüm ortam seslerini duyun.
-İnsanSesiModu:İnsansesleri,diğerortamseslerindendahanetşekildeöne
çıkar.
DE: VerwendenSieGerätemitAndroid8.0oderhöher,umKlanginLDAC-Qualität
zu erleben.
ES: Use dispositivos que funcionen con Android 8.0 o versiones posteriores para
disfrutar de audio LDAC de calidad.
FR: Utilisez un appareil doté d’Android 8.0 ou d’une version ultérieure pour profiter
d’un son de qualité LDAC.
IT: Utilizza dispositivi con Android 8.0 o versioni successive per provare l'audio di
qualità LDAC.
PT: Use dispositivos com Android 8.0 ou posterior para experimentar som com
qualidade LDAC.
TR: LDAC kalitesinde ses deneyimi için Android 8.0 veya sonraki sürümleriyle
desteklenencihazlarıkullanın.
JP:
LDAC を使用してハイレゾ音源再生を体験するためには、Android8.0 以降を搭載
した機器を使用してください。
KO:
Android8.0이상이 실행되는 기기를 사용하여LDAC품질의 사운드를 경험해 보세요 .
简中 : 使用搭载 Android 8.0 或更高版本的设备来体验 LDAC 品质的声音。
繁中 : 使用搭載 Android 8.0 或更新版本的裝置來體驗 LDAC 優質音效。
.LDACAndroid 8.0 AR
DE: LegenSiedieOhrhörerwiederindieLadeschaleundschließenSiediese.
ES: Vuelva a colocar los auriculares en el estuche de carga y ciérrelo.
FR: Remettez les écouteurs dans l’étui de charge et fermez-le.
IT: Posiziona nuovamente gli auricolari nella custodia di ricarica e chiudi la
custodia.
PT: Coloque os fones de ouvido de volta no estojo carregador e feche o estojo.
TR: Kulaklıklarışarjkutusunayerleştirinvekutuyukapatın.
JP:
充電ケースに両方のイヤホンを戻し、ケースを閉じると、イヤホンの電源は自動
的にオフになります。
KO:
이어버드를 충전 케이스 안에 다시 넣고 뚜껑을 닫습니다 .
简中 : 将耳机放回充电盒并关闭充电盒。
繁中 : 將耳機放回充電盒中,再闔上充電盒。

 AR
DE: LegenSiedieOhrhörerindieLadehülleundlassenSiediesegeöffnet.HaltenSie
dieTasteanderLadeschale10Sekundenlanggedrückt,bisdieLED-Anzeigenan
der Schale dreimal weiß blinken und dann fortlaufend nacheinander weiß blinken.
ES: Coloque los auriculares en el estuche de carga y déjelo abierto. Mantenga
pulsado el botón del estuche de carga durante 10 segundos hasta que los
indicadores LED de este parpadeen en blanco 3 veces y después parpadeen en
secuencia.
FR: Placez les écouteurs dans le boîtier de charge et laissez ce dernier ouvert.
Appuyezsurleboutondel’étuietmaintenez-leenfoncépendant10secondes
jusqu’àcequelesvoyantsdel’étuidechargeclignotentenblanc3fois,puis
clignotent en séquence.
IT: Collocare gli auricolari nella custodia di ricarica e lasciarla aperta. Tieni premuto il
pulsante sulla custodia di ricarica per 10 secondi fino a quando gli indicatori LED
posti su di essa lampeggiano 3 volte di bianco e poi lampeggiano in sequenza
continua.
PT: Coloque os fones de ouvido no estojo carregador e deixe-o aberto. Pressione
o botão no estojo carregador e mantenha-o pressionado por 10 segundos até
que os LEDs indicadores no estojo pisquem em branco 3 vezes e, em seguida,
pisquem em sequência.
TR: Kulaklıklarışarjkutusunayerleştirinvekutuyuaçıkbırakın.ŞarjkutusundakiLED
göstergeler3kezbeyazrenkteyanıpsöneneveardındansıraylayanıpsönene
kadar,kutuüzerindekidüğmeyi10saniyebasılıtutun.
JP:
片耳からしか音が聞こえない場合やイヤホンと機器を適切に接続できない場合は、
本製品のリセットを行ってください。リセットを行うには、充電ケースに両方のイ
ヤホンを戻します。充電ケースを開けたままケースのボタンを 10 秒間長押しする
と、充電ケースの LED インジケーターが 3 回白く点滅してから順番に点滅し、リ
セットされます。
KO:
이어버드를 충전 케이스에 넣고 뚜껑을 열어둡니다.케이스의LED표시등이 동시에 흰색으
로3번 깜박인 다음 흰색으로 차례대로 깜박일 때까지 케이스의 버튼을10초 동안 길게 누
릅니다.
简中 : 将耳机放入充电盒且保持开盒状态。按住充电盒上的按钮 10 秒钟,直到充电盒上的
LED 指示灯呈白色闪烁 3 次,然后依次闪烁。
繁中 : 將耳機裝入充電盒,並保持充電盒開啟。按住充電盒上的按鈕約 10 秒,直到盒上的
LED 指示燈閃爍白燈 3 次,然後依次閃爍。
 AR
3LED10

JP:
Soundcore アプリでノイズキャンセリングモードを選択することで、周囲の雑音
を軽減することができます。
-自動でモード切り替え :周囲の騒音レベルに応じて自動でノイズキャンセリング
の強さを調整することで、より快適なノイズキャンセリング体験を提供します。
-手動でモード切り替え :周囲の環境に合わせて、ノイズキャンセリングレベルを
手動で調整できます。
KO:
원치 않는 주변 소음을 줄이려면soundcore앱에서 소음 제거 모드를 선택하세요 .
-어댑티브 모드 :다양한 사용자 시나리오에 가장 적합한 노이즈 캔슬링 이퀄라이저로 자
동 전환합니다 .
-수동 모드 :노이즈 캔슬링 수준을 수동으로 설정합니다 .
简中 : 要减少不需要的环境噪音,请在 soundcore 应用中选择一种降噪模式。
- 自适应模式:自动切换到最适合不同用户场景的降噪均衡器。
- 手动模式:手动设置降噪级别。
繁中 : 若要減少不想聽到的環境噪音,請在 soundcore 應用程式中選擇降噪模式。
- 自適應模式:自動切換到最適合不同使用情境的降噪等化器。
- 手動模式:手動設定降噪強度。
.soundcore AR





JP:
Soundcore アプリで外音取り込みモードを選択することで、音楽を聴きながら会
話や公共施設のアナウンス等の外音を同時に聞くことができます。
-全ての外音 : すべての外音を取り込みます。
-音声フォーカス : 音声( 会話やアナウンス等 )をよりはっきりと取り込みます。
KO:
음악을 들으면서 주변 상황을 인지하려면soundcore앱에서 트랜스패런시 모드를 선택
하세요 .
-풀 트랜스패런시 :모든 주변 소음을 완전히 허용합니다 .
-음성 모드 :기타 주변 소음에서 음성이 더욱 명확하게 들립니다 .
简中 : 要在听音乐时留意周围环境,请在 soundcore 应用中选择通透模式。
- 完全通透:听到所有环境音。
- 人声模式:在环境音中突出人声,使其更加清晰。
繁中 : 要在聽音樂時留意周圍環境,請在 soundcore 應用程式中選擇通透模式。
- 完全通透:聽到所有環境音。
- 人聲模式:語音顯得突出,與其他環境聲相比更加清晰。
 AR
.soundcore



DE: Gemäß dem Testergebnis des SGS-Labors beträgt der tiefste Bereich der
Geräuschunterdrückung bis zu 38dB, und die umfassende Geräuschreduzierung
beträgt bis zu 23dB. Das Stichwort „Reduziert Geräusche um bis zu 98%*“ steht für die
Rauschunterdrückungsleistung des tiefsten Frequenzbandes.
ES: Según el resultado de las pruebas de laboratorio de SGS, la banda más grave de
reducción de ruido es de hasta 38dB y la reducción de ruido general es de hasta
23dB. La palabra clave de “Reduce el ruido hasta un 98%*” representa el rendimiento
de reducción de ruido de la banda de frecuencia más grave.
FR: Basé sur les essais en laboratoire SGS, la bande de réduction de bruit la plus profonde
atteint 38dB et la réduction globale du bruit atteint 23dB. Le mot clé «Réduit le bruit
jusqu’à 98 %*» représente les performances de réduction du bruit de la bande de
fréquence la plus profonde.
IT: Secondo i risultati dei test di laboratorio SGS, la banda più profonda di riduzione del
rumore arriva fino ai 38 dB e la riduzione completa del rumore arriva fino a 23 dB. La
parola chiave "Riduce il rumore fino al 98%*" riguarda le prestazioni di riduzione del
rumore della banda di frequenza più profonda.
- Adaptive Mode: Automatically switch to the most suitable noise cancelling
equalizer for different user scenarios.
- Manual Mode: Set the level of noise cancellation manually.
- Fully Transparent: Hear all ambient sounds.
- Vocal Mode: Voices stand out more clearly from other ambient sounds.
PT: Com base nos resultados do teste do SGS Lab, a banda mais profunda de redução de
ruído é de até 38 dB e a redução de ruído abrangente é de até 23 dB. A expressão
"Reduz o ruído em até 98%*" representa o desempenho de redução de ruído da
banda de frequência mais profunda.
TR: SGS Lab testinin sonucuna göre en derin gürültü azaltma bandı en fazla 38 dB ve
kapsamlı gürültü azaltma en fazla 23 dB'dir. “Gürültüyü %98'e kadar azaltır *” anahtar
sözcüğü, en derin frekans bandının gürültü azaltma performansını temsil eder.
JP:
SGS の試験結果に基づくと、本製品のノイズリダクション効果の最大値は 38dB、総合
値は 23dB です。「ノイズを最大 98% 低減 *」とは、ノイズリダクション効果の最大値
により得られる値です。
KO:
SGSLab테스트 결과에 따르면 노이즈 캔슬링의 가장 깊은 대역은 최대38dB 이고 포괄적인 노
이즈 캔슬링은 최대23dB 입니다 ." 노이즈를 최대98%감소*" 라는 키워드는 가장 깊은 주파수
대역의 노이즈 캔슬링 성능을 나타냅니다 .
简中 : 根据 SGS 实验室测试结果,降噪最深频段可达 38dB,综合降噪可达 23dB。关键词“降
噪高达 98%*”代表最深频段的降噪性能。
繁中 : 根據 SGS 實驗室的測試結果,降噪功能的最深頻段可達 38 分貝,綜合降噪可達 23 分貝。
關鍵詞「降噪高達 98%*」代表最深頻段的降噪效果。
38SGS
 AR
98%23
