Kondensationstrockner TK 7656 Gebrauchsanweisung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie diese Benutzerinformation an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter. Folgende Symbole werden im Text verwendet: 1 Sicherheitshinweise Warnung! Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen. Achtung! Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dienen.
Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Umwelttipps. . . . . . . . .
Gebrauchsanweisung 1 Sicherheit Vor der ersten Inbetriebnahme • Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“ • Vor Inbetriebnahme das Gerät auf Transportschäden überprüfen. Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Lieferanten. Bestimmungsgemäße Verwendung • Der Trockner ist nur zum Trocknen haushaltsüblicher Wäsche im Haushalt bestimmt. • Umbauten oder Veränderungen am Trockner sind nicht zulässig.
Entsorgung 2 Verpackungsmaterial 2 Altgerät Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern.
Gerätebeschreibung Schublade mit Kondensatbehälter Bedienblende Feinsieb (Flusensieb) Lampe für Innenbeleuchtung Grobsieb (Flusensieb) Microfeinfilter (Flusensieb) Typschild Einfülltür (Anschlag wechselbar) Sockeltür vor Wärmetauscher Schraubfüße (höhenverstellbar) Luftschlitze Bedienblende Taste RESTFEUCHTE TrockengradAnzeige Taste ZEITVORWAHL Tasten- und Anzeigenblock 6 Programmwähler Multidisplay Programmablauf-Anzeige Wartungs-Anzeigen – WÄRMETAUSCHER (reinigen!) – BEHÄLTER (leeren!) – SIE
Vor dem ersten Trocknen Um eventuelle fertigungsbedingte Rückstände zu entfernen, Trommel des Trockners mit einem feuchten Tuch auswischen oder kurzen Trockengang (30 MIN) mit feuchten Tüchern durchführen. Wäsche sortieren und vorbereiten Wäsche sortieren • Nach Gewebeart sortieren: – Baumwolle/Leinen für Programme der Programmgruppe BAUMWOLLE. – Mischgewebe und Synthetics für Programme der Programmgruppe MISCHGEWEBE. • Nach Pflegekennzeichen sortieren.
Programmübersicht max. Füllmenge (Trockengewicht) SCHON 1) SIGNAL SENSITIV 1) RESTFEUCHTE Zusatzfunktionen EXTRATROCKEN 6kg • • • • Durchtrocknen von dicken oder mehrla- m n gigen Textilien, z. B. Frotteewäsche, Bademäntel. STARKTROCKEN 6kg • • • • Durchtrocknen von dicken Textilien, z. B. m n Frotteewäsche, Frotteehandtücher. SCHRANKTROCKEN 6kg • • • • Durchtrocknen von Textilien gleichmäßi- m n ger Dicke, z. B. Frotteewäsche, Trikotwäsche, Frotteehandtücher.
FREIZEIT LEICHTBÜGELN WOLLPFLEGE AUFFRISCHEN SENSITIV 1) 1kg • • - 6kg 1kg 1kg 1kg • • • • • • • • • - - - RESTFEUCHTE SIGNAL 30 MIN SCHON 1) Programme max. Füllmenge (Trockengewicht) Zusatzfunktionen Anwendung/Eigenschaften Pflegesymbole - Zum Nachtrocknen von einzelnen Wäsche- m l2) stücken oder für kleine Mengen unter 1kg. n • Spezialprogramm für Freizeitkleidung, wie m n Jeans, Sweat-Shirts, etc., mit unterschiedlichen Materialstärken (z. B. an Bündchen und Nähten).
Trocknen Gerät einschalten/Beleuchtung einschalten Einfülltür öffnen/Wäsche einfüllen Den Programmwähler auf ein beliebiges Programm oder auf BELEUCHTUNG drehen. Das Gerät ist eingeschaltet. Bei geöffneter Einfülltür ist die Trommel beleuchtet. 1. Einfülltür öffnen: – Entweder kräftig gegen die Einfülltür drücken (Druckpunkt ) – oder bei eingeschaltetem Gerät: Taste TÜR drücken. 2. Wäsche locker einfüllen. 1 Achtung! Keine Wäsche zwischen Einfülltür und Gummidichtung einklemmen. 3.
Zusatzfunktionen wählen RESTFEUCHTE Zur Feineinstellung des Restfeuchtegehalts der Wäsche. Von + zu +++ wird die Wäsche trockener. 1. Die Taste RESTFEUCHTE so oft drücken, bis das Lämpchen der gewünschten Restfeuchtestufe leuchtet. Falls gewünscht, Tasten SIGNAL, SCHON oder SENSITIV drücken. SIGNAL Nach Ende des Trockengangs ertönt in Abständen ein akustisches Signal. SCHON Für besonders schonendes Trocknen empfindlicher Gewebe mit dem Pflegekennzeichen l sowie für temperaturempfindliche Textilien (z. B.
Zeitvorwahl einstellen 3 Mit der Taste ZEITVORWAHL können Sie den Start eines Programms um 30 Minuten (30') bis max. 23 Stunden (23h) aufschieben. 1. Programm wählen. 2. Taste ZEITVORWAHL so oft drücken, bis der gewünschte Startaufschub im Multidisplay erscheint, z. B. 12h, wenn das Programm in 12 Stunden starten soll. Die Anzeige ZEITVORWAHL leuchtet. 3 Wird 23h angezeigt und Sie drücken ein weite- res Mal, ist die Zeitvorwahl wieder aufgehoben.
Reinigung und Wartung Flusensiebe reinigen Um einen einwandfreien Betrieb des Trockners zu gewährleisten, müssen die Flusensiebe (Microfeinfilter und Feinsieb) nach jedem Trockengang gereinigt werden. 1 Achtung! Den Trockner nie ohne Flusensiebe oder mit beschädigten oder verstopften Flu- sensieben betreiben. 1. Einfülltür öffnen 2. Den Microfeinfilter, der im unteren Bereich der Einfüllöffnung eingelassen ist, mit angefeuchteter Hand reinigen. 3. Entriegelungstaste am Grobsieb nach unten drücken.
Gesamten Siebbereich reinigen 3 Der Siebbereich braucht nicht nach jedem Tro- ckengang gereinigt zu werden, sollte aber regelmäßig kontrolliert und gegebenenfalls von Flusen gereinigt werden. 6. Dazu Grobsieb oben anfassen und nach vorn ziehen, bis es sich aus den beiden Halterungen löst. 7. Flusen aus dem gesamten Siebbereich entfernen – am besten mit dem Staubsauger. 8. Beide Zapfen des Grobsiebes in die Halterungen an der Einfülltür drücken, bis sie einrasten. 9. Das Feinsieb wieder einsetzen. 10.
Kondensatbehälter entleeren Kondensatbehälter nach jedem Trockengang entleeren. Bei vollem Kondensatbehälter unterbricht ein laufendes Programm automatisch und die Anzeige BEHÄLTER leuchtet. Um das Programm fortsetzen zu können, muss erst der Kondensatbehälter entleert werden. 1 Warnung! Das Kondensat ist nicht zum Trinken und nicht zur Zubereitung von Lebensmit- teln geeignet. 1.
Wärmetauscher reinigen Leuchtet die Anzeige WÄRMETAUSCHER, muss der Wärmetauscher gereinigt werden. 1 Achtung! Betrieb mit verflustem Wärmetau- scher kann den Trockner beschädigen. Außerdem erhöht sich der Energieverbrauch. 1. Einfülltür öffnen. 2. Sockeltür öffnen: Dazu Entriegelungstaste an der Unterseite der Einfüllöffnung drücken und Sockeltür nach links aufklappen. 3. Türinnenseite und Wärmetauschervorraum von Flusen reinigen. Die Türdichtung mit einem feuchten Tuch abreiben. 4.
Trommel reinigen Bedienblende und Gehäuse reinigen 1 Achtung! Trommel nicht mit Scheuermitteln oder Stahlwolle reinigen. Keine Möbelpflegemittel oder ag3 Kalk im Wasser oder Wäschepflegemittel kön- 1 Achtung! gressive Reinigungsmittel zur Reinigung des nen einen kaum sichtbaren Belag an der Trommelinnenseite bilden. Der Trockengrad der Wäsche wird dann nicht mehr zuverlässig erkannt. Die Wäsche kommt feuchter aus dem Trockner, als Sie es erwarten.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Netzstecker ausgesteckt. Netzstecker einstecken. Einfülltür lässt sich nicht mit Taste TÜR öffnen. Programmwähler in Stellung AUS. Programm einstellen. Einfülltür läßt sich jederzeit durch kräftigen Druck gegen die Tür öffnen. Einfülltür lässt sich nicht schließen. Feinsieb nicht eingesetzt und/oder Grobsieb nicht eingerastet. Feinsieb einsetzen und/oder Grobsieb einrasten lassen. Beim Drücken einer Taste erscheint Err im Multidisplay. Wäscheschutz.
Lampe für Innenbeleuchtung auswechseln Nur eine Speziallampe verwenden, die für Trockner geeignet ist. Die Speziallampe ist beim Kundendienst erhältlich, ET-Nr. 112 552 000-5. 1 Warnung! Keine Standardlampe verwenden! Diese entwickelt zu viel Wärme und kann zu Schäden am Gerät führen! 1 Warnung! Vor dem Auswechseln der Lampe Netzstecker ziehen; bei Festanschluss: Sicherung ganz herausdrehen bzw. abschalten. 1.
Programmiermöglichkeiten Ziel Durchführung 1. Programmwähler auf beliebiges Programm drehen. Akustisches Signal, das an das 2. Taste SIGNAL ca. 5 Sekunden gedrückt halten. Programmende erinnert, fest ein- Kurzes Signal ertönt mehrmals. Anzeige SIGNAL blinkt mehrmals. programmieren. Damit ist die Einstellung fest einprogrammiert. Einstellung aufheben erfolgt wie unter 1. und 2.
Technische Daten 5 Dieses Gerät entspricht den folgenden EGRichtlinien: – 73/23/EWG vom 19.02.1973 NiederspannungsRichtlinie – 89/336/EWG vom 03.05.1989 EMV-Richtlinie einschliesslich Änderungs-Richtlinie 92/31/EWG – 93/68/EWG vom 22.07.1993 CE-KennzeichnungsRichtlinie Höhe x Breite x Tiefe 85 x 60 x 60 cm Tiefe bei geöffneter Einfülltür 109 cm Höhenverstellbarkeit 1,5 cm Leergewicht ca. 42kg Füllmenge (programmabhängig) 1) max. 6kg Energieverbrauch nach IEC 1121 s. e.
Aufstell- und Anschlussanweisung 1 Sicherheitshinweise für die Installation • Vor Inbetriebnahme müssen alle Teile der Transportsicherung entfernt sein. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. • Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme, dass die auf dem Typschild des Geräts angegebene Nennspannung und Stromart mit Netzspannung und Stromart am Aufstellort übereinstimmen. Die erforderliche elektrische Absicherung ist ebenfalls dem Typschild zu entnehmen.
Elektrischer Anschluss Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typschild zu entnehmen. Das Typschild ist im Bereich der Einfüllöffnung angebracht (siehe Kapitel „Gerätebeschreibung“). Achtung: Der Stecker muss nach Aufstellung des Gerätes zugänglich bleiben. Türanschlag wechseln 1 Warnung! Der Wechsel des Türanschlags darf nur von einem Fachmann ausgeführt werden. Wenden Sie sich bei Bedarf an unseren Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
7. Abdeckplatten E von der Gerätevorderwand abschrauben, um 180° drehen und auf der gegenüberliegenden Seite anschrauben. 8. Türverriegelung F losschrauben, etwas nach unten drücken und aus der Gerätevorderwand herausnehmen. 9. Kabelstecker von Türverriegelung F abziehen. 10.Den Rastknopf von Abdeckung G unten eindrücken, Abdeckung etwas nach unten drücken und aus Gerätevorderwand herausnehmen. 11.Kabelstecker von Abdeckung G abziehen. 12.
Dipl. Ing. Ing. dipl. Unsere Kundendienst-Telefonnummer: Le numéro de téléphone de notre service après-vente: Il nostro numero di telefono del servizio clientela: Our customer service telephone number: 0848 559 111 oder unter ou sur Internet oppure su Internet or in the internet www.fust.ch Dipl. Ing. FUST AG Buchental 4 9245 Oberbüren Tel. (071) 955 50 50 Dipl. Ing. FUST AG Riedmoosstrasse 3172 Niederwangen-Bern Tel. (031) 980 11 11 Dipl. Ing. FUST AG An der Rheinstrasse 4414 Füllinsdorf Tel.
Service Bei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können. Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen unserer Service-Partner. Um Ihnen schnell helfen zu können, benötigen wir folgende Angaben: – Modellbezeichnung – Produkt-Nummer (PNC) – Serien-Nummer (S-No.
822 944 832-01-210406-03 Änderungen vorbehalten