NOVA CROQUE STAR NOTHING COMPARES TO NOVA • Nova Croque Star • Type 120130 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Manual de instrucciones 1
MAY 2011 V1 NL Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . 4 UK Instructions for use ............... 5 .................... 7 .......................... 8 F Mode d’emploi D Anleitung E Manual de instrucciones .........
NOVA CROQUE STAR ART. 120130 Lees deze gebruiksaanwijzing op uw gemak door en bewaar hem om later nog eens te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in de woning overeenkomt met die van het apparaat. Sluit dit apparaat alleen op een geaard stopcontact aan. De Nova Croque Star is ideaal om snel een smakelijke tosti met bijvoorbeeld kaas of ham te maken. De antiaanbaklaag op de bakplaten voorkomt kleven en is snel weer schoon.
NOVA TIPS - Gebruik deze sandwich toaster alleen voor huishoudelijk gebruik. - Zorg dat het snoer en eventueel een verlengsnoer zodanig weggelegd worden dat niemand erover kan struikelen en dat ze de hete bakplaten niet raken. - In verband met de veiligheid dient bij dit type apparaat een beschadigd snoer uitsluitend te worden vervangen door onze servicedienst of een andere vakman of -vrouw. - Gebruik deze sandwich toaster niet buitenshuis.
If you wish to make more sandwiches, you can keep the sandwich toaster closed to keep it at the right temperature. Always unplug the appliance when not in use. CLEANING ALWAYS UNPLUG THE APPLIANCE BEFORE CLEANING. Clean the toaster after each use. This prevents leftover food from becoming encrusted in the appliance. Let the Nova Croque Star cool down after use. Never pour cold water onto the plates. This may damage the appliance and can cause spattering of hot water.
NOVA CROQUE STAR ART. 120130 Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Assurez-vous que le voltage de votre logement correspond à celui indiqué sur l'appareil. Raccorder l’appareil uniquement à une prise de terre. Le Nova Croque Star est idéal pour préparer rapidement un délicieux croque-monsieur au fromage ou au jambon. Le revêtement antiadhésif des plaques de cuisson évite d'attacher et est facile à nettoyer.
- Pour des raisons de sécurité, la réparation du cordon de ce type d’appareil ne peut être effectuée que par notre service après-vente ou une autre personne qualifiée. - Ne pas utiliser cet appareil à croque-monsieur à l’extérieur. - Exercer une surveillance en présence d'enfants car les plaques de cuisson et les parois extérieures métalliques de l’appareil deviennent très chaudes. Soyez bien sûr vous-même très prudent. Laisser refroidir complètement l’appareil avant de le ranger.
Wenn noch mehr Sandwichtoasts zubereitet werden sollen, kann der Sandwichtoaster geschlossen stehen bleiben, damit er nicht abkühlt. Immer den Stecker aus der Steckdose ziehen, wenn das Gerät nicht benutzt wird. REINIGUNG ZUERST DEN STECKER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN. Den Sandwichtoaster nach jedem Gebrauch reinigen. So wird vermieden, dass Speisereste festkleben. Den Nova Croque Star nach dem Gebrauch erst abkühlen lassen. Niemals kaltes Wasser auf die Grillplatte gießen.
En cuanto las planchas alcancen la temperatura adecuada, se encenderá el indicador "Ready" (Preparada). Ahora, abra la Nova Croque Star y coloque el sándwich (pan, en medio el relleno y la otra parte del pan) en la plancha inferior. Cierre la sandwichera (sin presionar las planchas con demasiada fuerza) y bloquee las planchas mediante el clip del asa. Mantenga siempre cerrado el utensilio cuando se estén haciendo los sándwiches. Cuando la sandwichera está cerrada puede salir algo de humo de la misma.
© NOVA 2011