NOVA DOUBLE FRYER NOTHING COMPARES TO NOVA • NOVA DOUBLE FRYER • Type 180727 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Manual de instrucciones 1
Jun 2012 V2 NL Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . 4 UK Instructions for use ............... F Mode d’emploi D Anleitung E Manual de instrucciones 7 ................... 10 ......................... 13 .......
NOVA DOUBLE FRYER ART. 180727 VOOR GEBRUIK Lees deze instructies zorgvuldig voordat u dit apparaat gaat gebruiken. Bewaar ze om ze later nog eens te kunnen raadplegen. Sluit dit apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact. Verwijder voor het eerste gebruik het verpakkingsmateriaal en was de accessoires en de binnenpan af in warm water. Droog deze goed voor gebruik. Zorg dat de elektrische delen droog blijven. De Nova-friteuse is voorzien van een regelbare thermostaat en een indicatielampje.
FRITUURTABEL GERECHT Frites voorbakken Frites afbakken Fondue parmesan Kaaskroketten Vlees- / vis- / aardappelkroketten Vis Vissticks Kaasbeignet Oliebollen Frikandel Kip Garnalenbeignet BAKTEMPERATUUR 170 °C 175 °C 170 °C 170 °C 175 °C 170 °C 180 °C 180 °C 175 °C 190 °C 170 °C 180 °C Om het ontstaan van acrylamide te minimaliseren, moet u producten die veel zetmeel bevatten, met name aardappel- en graanproducten, niet heter dan 175 °C frituren.
Dit is zeker noodzakelijk als de olie donker wordt of de geur verandert. Wissel de olie in ieder geval na iedere 10 frituurbeurten. Ververs de olie in één keer, meng geen oude en nieuwe olie. Afgedankte olie is milieubelastend. Gooi deze daarom niet zomaar bij het huisvuil, maar volg de richtlijnen van de gemeentelijke afvalverwerking in uw woonplaats. Vervang de olie in ieder geval na iedere 10 frituurbeurten. Vervang de olie in één keer, meng geen oude en nieuwe olie. Afgedankte olie is milieubelastend.
Bij oververhitting wordt de pan dankzij de thermische beveiliging automatisch uitgeschakeld. Dit veiligheidsmechanisme bevindt zich aan de onderzijde van het elektrische gedeelte. Als de friteuse uitschakelt, kunt u hem weer inschakelen door het knopje van het veiligheidsmechanisme in te drukken. Het knopje bevindt zich diep in het gaatje. Gebruik hiervoor de bijgeleverde herstartpin. Haal hiertoe eerst de stekker uit het stopcontact. WAARSCHUWING: U DIENT EEN GEAARD STOPCONTACT TE GEBRUIKEN.
MAXIMUM PRODUCT QUANTITY TYPE 180727 Litres 2x3 max gr 2x900 max gr 2x600 FRYING TABLE DISH Pre-fry chips Final fry chips Parmesan fondue Cheese croquettes Meat/fish/potato croquettes Fish Fish fingers Cheese fritter Doughnut balls Frozen sausage Chicken Prawn fritter FRYING TEMPERATURE 170 °C 175 °C 170 °C 170 °C 175 °C 170 °C 180 °C 180 °C 175 °C 190 °C 170 °C 180 °C To minimise the development of acrylamide, do not fry products with a high starch content, such as potato and cereal products, at a t
CHANGING THE OIL Make sure the fryer and the oil or fat have cooled down before changing the oil or fat (remove the plug from the socket). Change the oil regularly. This is particularly necessary when the oil or fat goes dark or the smell changes. Always change the oil after every 10 frying sessions. Change the oil in one go never mix old and new oil. Used oil is harmful to the environment. Do not dispose of it with your normal rubbish but follow the guidelines issued by the local authorities.
U.K. WIRING INSTRUCTIONS The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE NEUTRAL BROWN LIVE GREEN/YELLOW EARTH As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour markings identifying the terminals on your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black.
- Faites frire les frites en 2 fois. Première friture (pré-cuisson) 5 à 10 minutes à 170°C. Deuxième friture (cuisson) 2 à 4 minutes à 175°C. Laissez bien égoutter. QUANTITÉ D'ALIMENT MAXIMUM TYPE 180727 Litres 2x3 g. max 2 x 900 g.
POUR CHANGER L'HUILE Attendez que la friteuse et l'huile aient complètement refroidi avant de changer l'huile. Changez l'huile régulièrement. Il est essentiel de remplacer l'huile lorsqu'elle devient sombre ou change d'odeur. Dans tous les cas, il faut changer l'huile après dix fritures. Changer toute l'huile en une fois ; ne mélangez pas de l'huile fraîche avec de l'huile qui a déjà servi. L'huile de friture est polluante pour l'environnement.
NOVA DOUBLE FRYER ART. 180727 VOR DEM GEBRAUCH Diese Gebrauchsanweisung zuerst vollständig durchlesen und dann aufbewahren, um später bei Bedarf nochmals nachlesen zu können. Das Gerät nur an eine geerdete Steckdose anschließen. Vor Inbetriebnahme das Verpackungsmaterial entfernen und das Zubehör sowie den Innentopf mit warmem Wasser abwaschen. Vor dem Gebrauch gut abtrocknen. Darauf achten, dass die elektrischen Teile trocken bleiben.
FRITTIERTABELLE GERICHT Pommes frites vorfrittieren Pommes frites fertig frittieren Fondue Parmesan Käsekroketten Fleisch-/Fisch-/Kartoffelkroketten Fisch Fischstäbchen Käsebeignet Krapfen Frikadellen Hähnchen Krabbenbeignet FRITTIERTEMPERATUR 170 °C 175 °C 170 °C 170 °C 175 °C 170 °C 180 °C 180 °C 175 °C 190 °C 170 °C 180 °C Um die Bildung von Acrylamide zu minimalisieren dürfen Produkte, die viel Stärke enthalten - hauptsächlich Kartoffel- und Getreideprodukte - bei einer Temperatur nicht heißer als 175
REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät nie in Wasser tauchen! Den Netzstecker ziehen. - Alle Teile außer dem elektrischen Teil können in warmem Seifenwasser gereinigt werden. Vor dem nächsten Gebrauch gut abtrocknen. - Die Zubehörteile sollten nicht in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden. - Die Friteuse regelmäßig innen und außen reinigen. - Die Friteuse außen mit einem feuchten Tuch abwischen und mit einem weichen, sauberen Tuch abtrocknen. - Keine Scheuermittel verwenden.
NOVA DOUBLE FRYER ART. 180727 ANTES DE USARLA Primero lea en su totalidadestas instrucciones de uso y guárdelas para una posible consulta posterior. Conecte este aparato únicamente a una toma de corriente con conexión a tierra. Antes del primer uso, retire el material de embalaje y lave los accesorios y la olla interior en agua caliente. Séquelos bien antes de utilizarlos. Asegúrese de que los componentes eléctricos estén totalmente secos.
TABLA PARA FREÍR PLATO Prefreír patatas Fritura final patatas Fondue parmesano Croquetas de queso Croquetas de carne/pescado/patatas Pescado Varitas de pescado Buñuelos de queso Buñuelos Salchichas congeladas Pollo Buñuelos de gamba TEMPERATURA PARA FREÍR 170 °C 175 °C 170 °C 170 °C 175 °C 170 °C 180 °C 180 °C 175 °C 190 °C 170 °C 180 °C Para minimizar la formación de acrilamida, no fría productos con alto contenido en almidón, como patatas y cereales, a temperaturas superiores a 175°C.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO jNo sumerja nunca el aparto en el agua y desenchúfelo de la toma de corriente! - Todas las partes no eléctricas se pueden limpiar con agua jabonosa caliente. Séquelas bien antes de volver a usarlas. - No recomendamos el lavado de las piezas en el lavavajillas. - Limpie la freidora con regularidad por el interior y exterior. - Limpie el exterior de la freidora con un paño húmedo y séquelo con un paño seco y suave. - No use nunca productos abrasivos.
© NOVA 2012