All products are trademarks of Nostalgia Products LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. © 2017 Nostalgia Products LLC. www.nostalgia products.com (rev.
RMO7AQ Retro 0.7 Cu. Ft. Microwave Oven Horno Microondas Al Estilo de Retro, 0.
CONTENTS SAFETY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 IMPORTANT PRECAUTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH IMPORTANT PRECAUTIONS 1. NEVER immerse appliance in water. 2. NEVER use near water. 3. NEVER use an abrasive sponge or cloth on the appliance. 4. NEVER leave appliance unattended while in use. 5. NEVER place anything other than what is being cooked in the appliance. 6. Unplug unit from outlet when not in use and during cleaning. 7. DO NOT operate this appliance with a damaged cord or plug, nor if the appliance ever malfunctions. 8. DO NOT place appliance in a dishwasher. 9.
15. 16. NEVER put anything living into the microwave oven for risk of severe injury or death. 17. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use. 18. Do not cover or block any openings on the appliance. 19.
ENGLISH 1. Liquids, such as water, coffee or tea, are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. 2. To reduce the risk of injury to persons: a. Do not overheat the liquid. b. Stir the liquid both before and halfway through heating it. c.
This appliance must be grounded. This microwave oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. WARNING: Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
ENGLISH PARTS & ASSEMBLY Your MICROWAVE OVEN is fully assembled. Before using, remove all packing materials from inside the oven. Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surfaces, broken or loose door hinges/latches and dents inside the oven or on the door. If there is any damage, DO NOT operate the oven. Return damaged items to the store where it was purchased.
Control Panel ENGLISH Micro Power Express Preset/Clock/Defrost Pause/Cancel Program Dial HOW TO OPERATE CHOOSING A LOCATION You will use the oven frequently, so plan its location for ease of use. Allow at least 2 inches on the sides, top and at the rear of the oven for air circulation. Do not place or install the oven in any area where heat and steam are generated; for example, next to or above a conventional gas or electric range or above a conventional wall oven.
ENGLISH CONTROL PANEL PROGRAM DIAL The PROGRAM DIAL is a multi-functioning controller. It can be used to set the time on the clock, adjust cooking time and to select a pre-defined cooking program. • Quick Start: Pressing the PROGRAM DIAL once will immediately start a cooking cycle for one minute at maximum power.
ENGLISH PAUSE/CANCEL/LOCK Press the PAUSE/CANCEL button once during the cooking program to pause the cooking process. • Press the PAUSE/CANCEL button twice to cancel the current cooking program. • Use the LOCK feature to lock the control panel when you are cleaning or so that children cannot use the oven unsupervised. All the buttons are rendered inoperable in this mode. • To set the child lock, press and hold the PAUSE/CANCEL button for about 3 seconds.
ENGLISH COOKING MULTI-SEQUENCE COOKING You can program up to four separate cooking sequences for each cooking program. This is useful if you need to cook something at different power and time settings (ex. 10 minutes at 100 P, 10 minutes at 80 P, 5 minutes at 20 P). The maximum time for each cooking sequence is 60 minutes. 1. First, select the power level by pressing the MICRO POWER button. Then use the PROGRAM DIAL to set the desired cooking time for that sequence.
ENGLISH HELPFUL TIPS CAROUSEL ROTATION If the Glass Carousel inside of your microwave oven makes noise during cooking or does not seem to be rotating properly, stop the cooking process immediately by pressing the PAUSE/CANCEL button and make sure that: A) The Glass Carousel is properly aligned on the Carousel Wheel and Hub. B) There is no excess food or debris lodged underneath the Glass Carousel. SPLATTERING Some foods may splatter inside of the microwave when cooked in the microwave oven.
ENGLISH CLEANING & MAINTENANCE To prolong the life of your MICROWAVE OVEN, please follow these simple instructions for maintenance. • Unplug microwave oven or set to LOCK mode. Never place the microwave oven in a dishwasher. • Remove Glass Carousel and Carousel Wheel. • Wash Glass Carousel in warm, soapy water using a nonabrasive cloth or sponge. Dry thoroughly. • Wipe down inside and outside of microwave oven using warm, soapy water and a non-abrasive cloth or sponge. Dry thoroughly.
ENGLISH RETURNS & WARRANTY SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IF DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY. RETRO 0.7 CU FT MICROWAVE OVEN / RMO7AQ Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed below between the hours of 8:00 AM and 5:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time. Distributed by: Nostalgia Products LLC 1471 Partnership Dr.
¡Haga de cada día una fiesta! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRECAUCIONES IMPORTANTES 1. No sumerja NUNCA el aparato en agua. 2. No lo utilice NUNCA cerca del agua. 3. No utilice NUNCA una esponja o un paño abrasivo con el aparato. 4. No deje NUNCA el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento. 5. No introduzca NUNCA en el aparato ninguna otra cosa que no sea lo que se está procesando en el aparato. 6. Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no lo esté utilizando y para limpiarlo. 7.
13. Revise el aparato para ver si tiene objetos extraños antes del uso. 14. NUNCA coloque ningún objeto de metal, vasijas o utensilios en el horno microondas cuando cocine. 15. Algunos productos, como huevos enteros y envases sellados o frascos de vidrio cerrados, pueden explotar y no deben calentarse en este horno. Alimentos como patatas, salchichas o castañas deben pelarse o perforarse antes de cocinar. ESPAÑOL 16.
26. c. Si los materiales dentro del horno se prenden, mantenga la puerta del horno cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación o corte la corriente en el panel de fusibles o disyuntores. d. No use la cavidad para guardar cosas. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando no esté en uso. e. Evite la acumulación de grasa, que es inflamable, al limpiar el microondas con un paño húmedo después de usar.
CONEXIÓN A TIERRA DE LA UNIDAD Este aparato debe conectarse a tierra. Este horno microondas está provisto de un cable que tiene un cable a tierra con un enchufe a tierra. Se debe enchufar en un tomacorriente de pared instalado apropiadamente y conectado a tierra de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los códigos y ordenanzas locales. En caso de un corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica.
PIEZAS Y ENSAMBLAJE El HORNO MICROONDAS AL ESTILO DE RETRO está totalmente ensamblado. Antes de usarlo, retire todos los materiales de embalaje del interior del horno. Compruebe si el horno tiene algún daño, tal como una puerta desalineada o torcida, sellos de las puertas y superficies de sellado dañados, bisagras o cierres de la puerta rotos o sueltos y abolladuras en el interior del horno o en la puerta. Si hay algún daño, NO haga funcionar el horno.
Panel de control Micro potencia Expreso Preajustar/Reloj/Descongelar ESPAÑOL Pausa/Cancelar Dial para programar FUNCIONAMIENTO ELECCIÓN DE UNA UBICACIÓN Usted utilizará el horno con frecuencia, así que planifique su ubicación para facilitar su uso. Deje por lo menos 2 pulgadas de los lados, la parte superior y en la parte trasera del horno para circulación del aire.
PANEL DE CONTROL DIAL PARA PROGRAMAR El DIAL PARA PROGRAMAR es un controlador de funciones múltiples. Se puede utilizar para ajustar la hora en el reloj, ajustar el tiempo de cocción y elegir un programa de cocción predefinido. Inicio rápido: Al pulsar PROGRAM DIAL una vez, se iniciará inmediatamente un ciclo de cocción por un minuto a potencia máxima.
DESCONGELAR Presione el botón PRESET/CLOCK/DEFROST para seleccionar el tipo de ciclo. Después de seleccionar el ciclo, presione INSTANT/START para confirmar y luego use PROGRAM DIAL para ajustar el peso. Presione INSTANT/START de nuevo para empezar a cocinar. Despliegue Tipo Opciones de selección de peso d. 1 Descongelar carne de res 3.5 onzas a 70 onzas d. 2 Descongelar carne de ave 7 onzas a 98 onzas d. 3 Descongelar mariscos 3.
COCCIÓN COCCIÓN DE SECUENCIA MÚLTIPLE Usted puede programar hasta cuatro secuencias de cocción independientes para cada programa de cocción. Esto es útil si necesita cocinar algo en diferentes ajustes de tiempo y de potencia (por ejemplo, 10 minutos a 100 P, 10 minutos a 80 P, 5 minutos a 20 P). El tiempo máximo para cada secuencia de cocción es 60 minutos. 1. Primero, seleccione el nivel de potencia al pulsar el botón MICRO POWER.
CONSEJOS ÚTILES ROTACIÓN DEL CARRUSEL Si el carrusel de vidrio en el interior del horno microondas hace ruido durante la cocción o no parece estar girando adecuadamente, detenga el proceso de cocción inmediatamente al presionar el botón PAUSE/CANCEL y asegúrese de que: A) El carrusel de vidrio esté alineado apropiadamente en la rueda del carrusel y el centro. B) No haya exceso de comida o basura alojada debajo del carrusel de vidrio.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para prolongar la vida del HORNO MICROONDAS AL ESTILO DE RETRO, siga estas simples instrucciones para su mantenimiento. • Desenchufe el horno microondas o ajústelo al modo de BLOQUEO. • No coloque nunca el horno microondas en un lavavajillas. • Retire el carrusel de vidrio y la rueda del carrusel. • Lave el carrusel de vidrio con agua tibia jabonosa con un paño o esponja no abrasivos. Seque a fondo.
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE. HORNO MICROONDAS AL ESTILO DE RETRO / RMO7AQ Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este. Distribuida por: Nostalgia Products LLC 1471 Partnership Dr.
Faites de chaque jour une fête ! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d'autres produits amusants. TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 IMPORTANTES MESURES DE PRÉCAUTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 IMPORTANTES MISES EN GARDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . .
IMPORTANTES MESURES DE PRÉCAUTION 1. NE JAMAIS plonger l'appareil dans l'eau. 2. NE JAMAIS utiliser près d'une source d'eau. 3. NE JAMAIS utiliser une éponge ou un chiffon abrasif sur l'appareil. 4. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance pendant le fonctionnement. 5. NE JAMAIS faire cuire autre chose dans l'appareil que ce qui est prévu. 6. Débrancher la prise de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et lors du nettoyage. 7.
13. Vérifier qu'il n'y a aucun corps étranger dans l'appareil avant l'utilisation. 14. Ne JAMAIS mettre des objets métalliques, des bols ou des ustensiles dans le four à micro-ondes pendant la cuisson. 15. Certains produits, comme les œufs entiers et les contenants scellés/ bocaux en verre fermés, peuvent exploser et ne devraient pas être chauffés dans ce four. Les aliments comme les pommes de terre, les saucisses ou les châtaignes doivent être pelés ou percés avant leurs cuissons. 16.
ou couper le courant du panneau à disjoncteurs. 26. d. Ne pas utiliser le four à des fins de stockage. Ne pas laissez de produits en papier, d'ustensile de cuisine ou de la nourriture dans la cavité du four lorsqu'il n'est pas utilisé. e. Éviter l'accumulation de graisse, qui est inflammable, pendant le nettoyage du four à micro-ondes après son utilisation à l'aide d'un chiffon humide. NE PAS le mettre dans le lave-vaisselle pour le nettoyage.
MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL Cet appareil doit être mis à la terre. Ce four à micro-ondes est muni d'un cordon électrique comportant un conducteur de terre et une prise de mise à la terre. Il doit être branché dans une prise de courant murale correctement installée et mise à la terre selon le Code National de l'électricité et les codes et règlements locaux.
PIÈCES ET ASSEMBLAGE Votre FOUR À MICRO-ONDES est entièrement monté. Avant son utilisation, enlever tout le matériel d'emballage de l'intérieur du four. Vérifier le four pour tout dommage, tel que porte mal alignée ou déformée, joints endommagés et surfaces d'étanchéité, porte cassée ou charnières/verrous lâches et les bosses à l'intérieur du four ou sur la porte. NE PAS faire fonctionner le four s'il est endommagé. Retourner l'article endommagé au magasin où vous l'avez acheté.
Panneau de commande Puissance du four micro-ondes Rapide Préréglage/Horloge/Décongélation Pause/Annulation Sélecteur COMMENT FAIRE FONCTIONNER CHOIX DE L'EMPLACEMENT Vous utiliserez le four fréquemment, planifiez donc son emplacement pour faciliter son emploi. Prévoir un dégagement de 5 cm (2 po) autour du four (les côtés, le dessus et l'arrière).
PANNEAU DE COMMANDE SÉLECTEUR Le SÉLECTEUR est un contrôleur multifonctions. Il peut être utilisé pour régler l'heure sur l'horloge, régler le temps de cuisson et sélectionner un programme de cuisson préprogrammé. • Démarrage rapide : Le fait d'appuyer une fois sur le SÉLECTEUR lancera immédiatement un cycle de cuisson d'une minute à puissance maximale.
DÉCONGÉLATION Appuyer sur la touche PRÉRÉGLAGE/HORLOGE/DÉCONGÉLATION pour choisir le type de cycle. Après avoir sélectionné le cycle, appuyer sur IMMÉDIAT/ MARCHE pour confirmer, puis utiliser le SÉLECTEUR pour définir le poids. Appuyer de nouveau sur IMMÉDIAT/MARCHE pour démarrer la cuisson. Afficheur Type Options de sélection du poids d. 1 Décongélation de viande 0,1 à 2 kg (3,5 oz à 70 oz) d. 2 Décongélation de poulet 0,2 à 2,8 kg (7 oz à 98 oz) d.
CUISSON CUISSON EN PLUSIEURS ÉTAPES Vous pouvez programmer jusqu'à quatre étapes de cuisson distinctes pour chaque programme de cuisson. Ceci est utile si vous devez cuisiner quelque chose à différentes puissances et temps (ex. 10 minutes à 100 P, 10 minutes à 80 P, 5 minutes à 20 P). La durée maximale pour chaque étape de cuisson est de 60 minutes. 1. Pour commencer, sélectionner la puissance en appuyant sur la touche PUISSANCE.
CONSEILS UTILES ROTATION DU PLATEAU Si le plateau en verre à l'intérieur de votre four à micro-ondes fait du bruit pendant la cuisson ou ne semble pas tourner correctement, arrêter la cuisson immédiatement en appuyant sur le bouton PAUSE/ANNULATION et s'assurer que : A) Le plateau en verre est bien aligné sur l'anneau à galets et le moyeu d'entraînement. B) Il n'y a pas de morceaux de nourriture ou débris logés sous le plateau en verre.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour prolonger la durée de vie du FOUR À MICRO-ONDES, suivre ces consignes simples pour l'entretien. Débrancher le four à micro-ondes ou le mettre en mode VERROUILLAGE. • NE JAMAIS mettre le four à micro-ondes au lave-vaisselle. • Enlever le plateau en verre et l'anneau à galets. • Laver le plateau en verre à l'eau chaude savonneuse à l'aide d'un chiffon ou d'une éponge non abrasive. Bien sécher.
RETOURS ET GARANTIE SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU S'IL EST ENDOMMAGÉ QUAND VOUS LE RETIREZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ. FOUR À MICRO-ONDES STYLE DES RÉTRO / RMO7AQ Pour toute question, communiquer par courriel ou au numéro de téléphone du service à la clientèle, entre 08 h 00 et 17 h 00, du lundi au vendredi, heure normale du Centre. Distribué par : Nostalgia Products LLC 1471 Partnership Dr.